Skip to main content

Full text of "Sacrorum Evangeliorum versio Syriaca Philoxeniana (Vol 2)"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge thafs often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use ofthefiles We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrainfrom automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 



*■ 



SACRORUM EVANGELIORUM 

VERSIO SYRIACA PHILOXENIANA 

Ex CODD. MSS. RIDLEIANIS 

IN BIBL. COLL. N O V. OXON. REPOSITIS 
NUNC PRIMUM EDITA: 

CUM INTERPRETATIONE ET ANNOTATIONIBUS 

JOSEPHI WHITEA.M. 

Coll. Wadh. Socii 
Et Ling. Arab. Professoris Laudiani. 

TOMUS SECUNDUS. 



O X O N I I. 



E Typographeo Clarendoniano. 
M DCC LXX VIII. 



Digitized by 



Goosle 



Digitized by 



Google 



( »6i ) 



} no N j | ■ .| n v o i\u jfof 

2 oadVjuft ).t^i| . y^ ) m i'°l a ypou»Aw^ ^.d f, tjvnm 
vj^ V Vn ) , i «vitfrpo \-»\S> ooor )^oju ^wj v ajoi ^ 

3 ypoi V *yN "V^k ^^o frAailfc . a^k, cSf L-^^jdJ * ' «>*» 

4 v i ic > jLj» \\ j. ^o? jLo;-a©ij ^jij J-J-o-f %JLfioJoiL 

5 '.tOOU«t |nNV> tfk.J0J-.Jl Ol£0»0*» foO» v ^OL^ Lftt&klLft 

£w^j J£^oa»j. ?&j£atwl ^o •. aop-,J^f j ©usojuj tuf pouo 



EVANGELIUM SANCTUM 
L U C -ffi. 



I 



QUONI AM multi aggrefli funt fcribere narrationeaTde rebus 

2 geftis quae funt in perfuafione inter nos ; Sicut tradiderunt nobis 

3 illi qui ab initio fuerunt ipe&atores et miniftri fermonis : Vifum 
^eft etiam mihi, qui aflecutus fum alte omnia diligenter, ut or- 

4 dine fcribam tibi, praeftantiflime Theophile : Vt agnofcas certi- 

5 tudinem de fermonibus illis quos edo&us fuifti. Fuit in diebus 
Herodis regis Judaeae, Sacerdos quidam cujus nomen erat Ztthz- 
rias, ex minifterio dierum familiae Abiae : et uxor ejus ex filiabus 

3 U 



Digitized by VjOOQlC 



262 m L u c m 

6t S i| f-ioiuo >vp)o{i yAjila ^o oiJ^t fLSjJo .}*»J 

/o, o v ooi ijL J- g »!) ^jt ooci ^ooui^vjj . Lot ^) m i\\ 6 

J ipoi |-t-»!o ^j^oojS yOQi^n^ ooo yVSou^o ^a {ou^ 

\\ a • t^vy ciou^ \ J^ vpot^ Joc* AwJ JOo . jl t r \ JU 7 

v ootjJSo| yogAvSno »^ uxuiSo^ yOOUitLo .^'^n^Loo) ct-*£s**J 
JK^oo*! ]1s*m.xi*jL] [ffin^ foo v OLaio ^ ^>t foct *ooo» 8 
o^»\ V?N 4^oua-^o \Jjoa3t |^ ^*^ . fou^v jo^o o£s*t 9 

J^^OCO cO>*00 .^'^bOt 00>sOa0lJ^ ^J^ ^ .• V J-iQ£)0O T io 

o}-xjLJ . J^oiao! [ f V>^ y ^-^ ^r^°! f 00 * <-*o)oJS-*{ J^O-^t n 
J. m ^Not J i iNQi ^io ^Ljd ^q J-ir^°! oldJ^o ol2^ wit 

r - 

^ \ °i i JJtO^!© •■^}-a> i s M-sj «jjJs^tLjo . )\nm^t 12 

\s^bO ^^J ^^jalL JU . J^bo QCt 0)LQik ^jl ^f . c^C^KJk *3 

*J\^$ <*J^ o^fL w^i i^s ^^»! ?LJSsj?o ^Lqj^ iLx^l^juJt 

^^— £DO . ])OjO ^lOy^j c^ fOdLo .^JUOj OO^it J^QJU Jf-O^ I+ 

Aaronis, et nomen ejus Elifabet. Erant autem jufti ambo coram <> 
Deo, incedentes in omnibus mandatis et judiciis Domini, incul- 

pati. Et non erat iis filius, eo quod Elifabet erat fterilis : et 7 

ambo veteres in diebus fuis erant. Fattum eft autem quum 8 
Sacerdotio fungeretur in ordine minifterii dierum ejus coram Deo, 

Secundum ritum Sacerdotii, contigit ei fuffire T fuffitum W; quum 9 

ingreffus eflet in templum Domini. Et omnis multitudo populi 10 

erat orans foris tempore fuffitus* Apparuit autem ei angelus 11 

Domini, ftans a dextra altaris fuffitus. Et conturbatus eft Za- 12 

cbarias quum videret eum; et timor incidit in eum. Dixit autem 13 
ad eum angelus, Ne timeas, Zacharia, quia exaudita eft oratio 
tua : et uxor tua Elifabet pariet tibi filium, et vocabis nomen 

ejus Johannera. ^ Et erit tibi gaudium et exultatio, et multi in 14 



Digitized by VjOOQlC 



fCtff? 



C A P. I. 235 

15 jor-r* \—^>) ) i ^ Joou-i . ypt-^H ^ 1 ^? ?^r^ i^* 
JboAsj j^rO J*mO> ^oo • ?*^*J JU {'f^o fp ^ • ^r^° 

16 ^i^f cj 1 ,^ ^J» j^i—iDo -cOo^t ) m* t n^ 001 ^ 

17 cjQin V»j n ^)p ook> . v ooi>k*j Jou^s J^j^o lo2k ) i°i 1 
^jk f oi_~*{t fln^N n 1 1 °\ V>N . )-^»?t JLbMu^o l-^o^ 
n ^ i ^ViN .J-J^t ^\^n ) 1 ml°\ ^l^o JOo -») 1 1 ^i 

18 j^Yi^ .^Jba lo^ )-*v*J V*??° *>=l^^* J*l* ^v^ * l ^ ff ' W#r " 

Jkd^Zkjk c£fc*t jLb^JO .) tilO «JSjf v^ l-J? •?T Cf > ^? 

*9 c^-ij )— -j^ .ot_J^ v— ^ ? k*Jk° <*-*-2> r^° voiJ&Ocoj^ 

20 J_ io JUjo . co_.i^— io joofl Joo .y > No> t^k * t ^ mfo 
(°\ N .m -.^to) ^oot-jt 001 ) Nnn iN f^o^ % Q\\y>V)\ 
v ■NV>JSwjt v iN %\ ^-*joi /fi Nij JlviN AsiNo»g JUj 

21 •. J. — i^)Ji ) nrriNnj J^o^ Joot «jO>oiS^{o v^oi f ^) .^ 

15 nativitate ejus gaudebunt. Erit enim magnus coram Domino ; 
et vinum et ficeram non bibet ; et Spiritu San&o implebitur ad- 

16 huc ipfe exijiens in utero matris fuae. Et multos ex filiis If- 

17 raelis convertet ad Dominum Deum ipforum. Et ipfe ibit 
ante illum in Spiritu et virtute Eliae, convertere corda patrum ad 
filios, et inobedientes ad prudentiam juftorum ; parare Domino 

18 populum inftruttum. Et dixit Zacharias ad angelum, Quomodo 
hofcam hoc ? ego enim fum fenex, et uxor mea vet^s eji in 

19 diebus fuis. Et refpondens angelus dixit ei, Ego fum Gabriel 
qui afto coram Deo : et miflus fum ut loquar ad te, et nunciem 

20 tibi haec. Et ecce eris mutus, et non poteris loqui ufque ad 
diem quo fient haec, eo quod non credidiili fermonibus meis, qui 

21 implebuntur tempore fuo. Et erat populus expedtans Zachariam, 



Digitized by VjOOQlC 



264 L U C M 

JU ^t <n°v,i y^ vJJ^*oto focn v^o? ^ 000 ^^ojJk^oo «2 
?[, >» Joj jl») o vto^— mfo . v oqi^ o>k^OoNoN foo» J-^O 

. )»■ JUfru ctOOO . ^OOL^t psO*)J ^OO) oOVoJts^ 00)0 . JLo^Oi^ 

v adfr - ^-^ ^jf o>JSsavnuL% JJS^ooj o iXSoLj ^j fooo 2 3 

.oiXji ^LiSoJ \\ a ■ Qfr\ ^o^o \ f Asioa* yOJO ^t j£<a 2 4 

\s fl V> •. ft^f r^ >fiV>» \-»r* oC^ uy) Loo> |^dk£^oo 2 5 

fi ^i ; m% v ■ \o) ftK S^no «^'t-^o u^v v ^,\ ) l f\»o»t 

001 Jv^— ^ Loa\ ft ipy>» f£0^oAsr* Ld^ \L}_* ou»j*} ^ci 

fJS— ^ois^Dj ot^aiwo .^oij o>JS**^> ^o .- cSuncu OLiOJiut 
. V-^p?° c^, ^i m \ o>La^ f-o|bo oo> ^* ^o • joj^ipo 

et mirabantur quum tardaret in templo. Quum egreflus eflet 22 
autem non poterat loqui illis, et cognoverunt quod vifionem ?i- 
diflet in templo : et ipfe erat innuens iis, et manfit mutus. Et 2 3 
fadtum eft, ut quum impleti effent dies minifterii ejus, abiit in 
domum fuam. PqA: autem hos dies concepit Elifabet uxor ejus : 2 4 
et occultabat feipfam menfes quinque, dicens, Quia fic fecit 25 
mihi Dominus in diebus quibus refpexit me ad auferendum op- 
probrium meum inter homines. Menfe autem fexto miffus eft 26 
angelus Gabriel a Deo in urbem Galilaeae cujus nomen Nazaret, 
Ad virginem quae defponfata erat viro, cujus nomen erat Jofe- 27 
phus, de domo Davidis : et nomen virginis Maria. Et quum 28 
ingreffus efTet angelus ad eam, evangelizavit ei, et dixit, Salve 

I oVlj V7>>] In maisbc MSti Q j ^i V V)N 



26 

27 
28 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. I. 265 

30 cciQL-ii Pp?° * ^-^ Mc^^ tjcaoAw? {oouj j-x-ij ^f>! 

3* ^a*v^°! ov^o . Jo^ Joolj Jhi« .wcju onikjj pciju ^vfl° 

33 oO^ jLnnXV>jo .^l^jx^ onn v»t aits+n \l^ tf>*Y> 10 

34 )■ 1 n »f -J-f^i^o La^ /a^ipp ^5 b^o] •: J^d^aiy {ocw JH 

35 m*l2> ^-ao :JjJ A3ya JJ ?i~a-^>! ^&^ .Jtc» cj^ J00L 
o t ^jUiO •. fiQiSiN Jl^i I-JCj^d |^o> . oO* p?{ )^|bo 001 
%, >k >N>nt 00 <3f f*o) ^^0 .ua^a v ^,1 J^V^! 

2 9 gratiofa, Dominus tecum : benedi&a es inter mulieres. Ipfa au- 
tem quum vidiflet, turbata eft fuper fermone ejus : *f et cogitabat 

30 qualis eflet falutatio ifta. Et dixit ei angelus, Ne timeas, Maria, 

31 invenifti enim gratiam apud Deum. Et ecce, concipies in utero, 

32 et paries filium, et vocabis nomen ejus Jefum. Hic erit magnus* 
et filius Excelfi vocabitur : et dabit ei Dominus Deus thronum 

33 Davidis patris ejus, Et regnabit fuper domum Jacobi in aeter- 

34 num, et regni ejus non er}t finis. Dixit autem Maria ad ange- 
lum, Quomodo erit mihi iftud ? quoniam virum non cognofco ? 

35 Et refpondens angelus dixit ei, Spiritus San&us veniet fuper te, 
et virtus Excelfi obteget te: quapropter etiam illud quod nafcetur 

2 LoO) J ^JUiJS^OO} In margine MSti (LoO J TU-m^s^Oo) 

t ct cogitabtat] Le&io marg. (et cogitabat) In feipfa, dicens. 

3X 



Digitized by VjOOQlC 



266 L U C JB 

^ ^o »«?y* f n\ ^V9^°? ^otJS. oiJs uato^ \->b^£^*j 37 

fo> ^>MP° x 1 ? U*?1 •? i ^ to ^* foi^Lo^ J^*o JU Jt 3« 
olj^o ^J?o . tj£0*^0 i^ <*>> ?oou \ |^p°! o£^o? p? 

KJ^)? > v ,i Nn> ?^Noni^/o^y^o ^j JfcOQOjO .}aJbo. 39 

N ^s 2kO . ?joou-*j |Ki i^noN jLaa^_* p~± JJ^ia^ 40 

is^xicuu ^i ?ooio >\\n ti\J| cnKbc^juo f^v-o)! QiAy^N 4* 
N>^[^ oi tpyaa 1 JUoa jj jn. i* t Vj o uyiNtN w ^t i "^ 

. Lj_*Ofd |— O} JL-X30 J&O*D0 '.fli^O J-uOi ^O W 3 • i^Si 42 

^oo • uAiov-Pt ?i^a 001 [s) a SSo Jjuud ofi^ij ^Ao v . ^iNb 43 
,iJo N ci N ij ) — »*f-^>? ou^o? ?L?Lj /?jo> ca-X J-^-.? 



Sandium, yocabitur Filius Dei. Et eccc Elifabet cognata tua, 36 
etiam ipfa concepit filium in feneftute fua : et hic menfis fex- 

tus eft ei quae vocatur fterilis. Quia non impoflibile eft apud 37 

Deum ullum verbum. Dixit autem Maria, Ecce ego ancilla 3* 
Domini, fiat mihi fecundum verbum tuum. Et abiit ab illa an- 

gelus. Quum furrexifiet autem Maria diebus illis, abiit in mon- 39 

tanam regionem cum diligentia in urbem Judaeae. Et ingrefla eft 4° 

domum Zachariae, et falutavit Elifabet. Et fadum eft, quum 4* 
audiret Elifabet falutationem Mariae, -f- exultavit infans in utero 

ejusj et impleta eft Elifabet Spiritu Santto. Et clamavit voce 4* 
magna, et dixit ; Benedi&a es inter mulieres, et benedidtus eft 

fru&us uteri tui. Et unde mihi hoc, ut veniat mater Domini 43 

I JUo^ Jj] InraargincMSti ?)OT^ (JUa* Jj) 

t cxultavit infans] Lc&io marg. (cxultavit infani) Prae gaudio. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. I. 267 

44 Jjo", — __ JUo — s» JJ •.c_jjj_=> cinvNj.* ]L> foo ^o v*^ ?<* 

45 Jooj .• £\. i. v? .g; «_oi t_o) J-s-_j_N_=>a2o . 'iN- j ) b ; Q ^ 

46 l- f ___oJo . j^-^io w-J» ol___ <__>__s_©Ljj w;___o___, J___>_>oaj- 

47 -£k_j j^uoj Ijojo . r _- t ._o__ i__»_,j Jj___j J-ojo_o •:• ^J-jjJio 

48 J_V _Ojj ?Lm."tV)~i ; uj ^J» *.(__>>_ J JJ30V3 JOL__^__ 

ypou ' -s 3 _*___, v o___n_i J-_>o£ ■. Jj-O ^so -^^^ Jo . oi__>-.j 

49 OO) J L-i^OO . |_j£Ow> f_V__>Vo> ____ , -> xt ^^J^-O .' hj 

50 v _. ^ > ,j j); yOjoiJ^. fm {*,__». ot___.j J_o__>o \ ot__-.j I^qju 

5 1 f£ — . — _/)-n___ <_, r __N__. $___, •.cn___j r __ L-Vuo? . au» . oi___ 

5$ 52 J0\ _>0$O •. jLa-_-_X1Q_D ^O piS^Lg^ CSfr MpXQ yQ9\ spw^tl 

• • * 

55 I — a>jj — ~-o /acij—ojl) :y\i) f**-^? k=-- \__n_oj J-u___? 

44 mei ad me? Ecce enim, ut fadta eft vox falutationis tuae ia 

45 auribus meis, exultavit infans prae gaudio in utero meo. Et 
beata eft ea quae credidit, quia erit perfe&io illis quae ditfta funt 

46 ei aDomino, Et dixit Maria, Magnificat anima mea Dominum; 
47 48 Et exultavit fpiritus meus in Deo Servatore meo : Quia refpexit 

in humilitatem ancillae fu_e : ecce enim deinceps beatitudinem 
49 tribuent mihi omnes generationes. Quia fecit mihi magna Po- 
5° tens, et Sandtum eft nomen ejus. Et mifericordiae ejus in ge- 
51 nerationes generationum illis qui timent eum. Fecit robur in 

brachio fuo ; difperfit fuperbos in cogitatione cordis eorum. 
5 2 53 Detraxit potentes de thronis, et exaltavit humiles. Efurientes 

54 implevit bonis, et divites dimiiit inanes. Adjuvit Ifraelem fer- 

55 vum fuum, recordari mifericordiae, Sicut loquutus eft ad patres 



Digitized by VjOOQ lC 



59 
6o 



<AJ/ 



2 68 L U C SL 

Y-^r-* u^J oUia± J*fr to ^! '&*q& %J&dh* oub^t 5* 

| 1 ..' .». }n J^Jxiu o-x^Qfuo '.Jv^ l-r^ "-r^?*-! M-^J 5 * 

oooi ^- ^ uo •. coo^ oO>^\ \jxl») pp° ^>°?! ••oC*** 

.p>^> oijk^»^ cL ? "•I^J^oL p»a*=> jooo .ouki^ 
/ 1 1 v -^o •\jijj&/j uO)03{} fiaju ^^ ot^ 0601 ^v°° 
i\ JJi vo)La^ o^Jo .^acu ^V 8? ";Jil •*■**?? ^ 1 -^? 6l 

,pO) v|-JC1 pOt^ J^A^Ol OOI r^SfS f-flUL^^ £^J 6* 

j ^.m Qs ^Jju ^o . fv?Kjj fs£ \-^°t m-oooJO ^! 000 63 
o;_!boiLfo •.oiiuj J^aiu cjCioJ&^f 1 ^-J-^a* -.V^? r^ o£s ° 

-.ol^j J < j\ n oJS^ju v^ oOioa£> ^! c^.J*s3Lj . v ooC*o 6 4 

v ooi^o ^. ?*s^~! Looo v foiJ^JU ^V- 2 ^ r^ ? oa> "^^^o 65 

noftros, Abrahamum, et femen ejus in seternum. Manfit autem 56 
Maria cum illa, v quafi menfes tres : et reverfa eft in domumfuam. 

ElifabetJE autem impletum eft tempus ut parerct : et peperit 57 

filium. Et audiverunt vicini et cognati ejus, quod magnificaflet 5 8 

Dominus mifericordias fuas cum illa : et gaudebant cum ea. Et 59 
fadtum eft die odtavo, venerunt circumcidere puerum, et voca- 

banteum in nomine patris fui, Zachariam. Et refpondens mater 60 

ejus dixit, Non, fed vocabitur Johannes. Et dixerunt ad eam, Ne- 61 

mo eft in genere tuo, qui vocetur nomine hoc. Innuebant autem 62 

patri ejus, quid vellet ut vocaretur. Et quum petiiffet tabellam 63 
fcripfit, dicens, Johannes f eft nomen ejus. Et mirati funt omnes. 

Apertum eft autem os ejus illico, et lingua ejus : et loquebatur 64 

benedicens Deo. Et fa&us eft timor fuper omnes vicinos eorum; 65 

:...).■• 
I oOJoJ^jf ] In margine MSti ?OOL4 

t eft] Leftio marg. Erit. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. I. 269 

_.oo) ^__*_o_>__o : iooi_»! f^jo^ o__>_____o . v oo__-_______ 

66 n \\ot >t v __io) v oo_-o a_a_oo . ^_-_____o) J____o ^.ou_x_* 
oy-Jo 1 *Joc__i J_jo> J-__*£ ffi |_u_o •. v v^°? y___ v ooi ->N=> 

67 ^ ___*_*>_.> _.oia__7 J_j-_jo *o__a__ loo) o_-.-n_— »? !_-•»-»! 

68 J©____y J-V-o 00) J_>;____o •. ^^ ,__ _______?_ . J-^r ^°> 

.♦ ot___.t J-Q----* J-LPja_- ^--.-.o ;__-__.} \__£___o .• ^ JlocuJ; 

6 9 /0 1 N ii ??--_-_ r-°!! o)_>______ ^ J-___>a__» Jj^o /a-_oJo 

7° v o — 101 ). ■ >r o o__>_j ) _a ■; ^_oo__ , __a ^^s-oj )--__.? 
7» v oo___o} ?j_»J ^oo .•^__»__ r _______ ^so J-j__jo__ .• ^_____. ^oj 

7 2 •• ^-_»OL____J p — _» | — -Q — ~t , a >V>N .'^_. v . 1 rn+ v o-io) 

73 _o» f_>____oa___o .• cn___.j ^->j__ r o <>n.2.J-. t __- olo»->_iq__o 
^A» V) S / y "s . i t J_____oJ /o^j—o^ Lo_Ji__ |-J»a*j 



et in tota montana regtone Judaeae, dicebantur omnes fermones 

66 ifti. Et pofuerunt ea omnes qui audiverunt in corde fuo, dicentes, 

67 Quidnam puer ifte erit ? -f Et manus Domini erat cum illo. Et 
Zacharias pater ejus impletus eft Spiritu Santto, et prophetavit, 

68 dicens, Benediftus fit Dominus Deus Ifraelis, quia vifitavit et 

69 fecit redemptionem populo fuo. Et erexit cornu falutis nobis in 
7° domo Davidis fervi fui : Sicut loquutus eft per os prophetarum 

7 1 fuorum fanftorum, qui fuerunt a feculo : Salutem ab inimicis 

7 2 noftris, et de manu omnium qui oderunt nos. Facere mifericor- 
diam cum patribus noftris, et recordari teflamenti fan£H fui : 

73 Juramentum quod juravit ad Abrahamum patrem noftrum, dare 

I Oy_Jo] In margine MSti (^r*?) r^ ^? 

t et manuj] Le&io maxg. Etenim (manus) 

3Y 



Digitized by V_tOOQIC 



270 



L 'U C JE 



ua\°i t .• ^xj-Si^Oo y.n^V.va; ?,-..? ^c ^d |i^wi j]it 74 



Cap. II. 

* tcvyvrw 
\ 



xv*nt9tit 



75 
76 

77 

78 
79 



JjtSwiccL-j v ooObo dda^o^D |Loa>;po ^Io^cclm^ , ol^ 
^jjL ^r^L .?r-oU J-iOjV^oj 01 i^ 1 '- J-«^£ ^o|o v^-T 
^Kio^ \o»K*>ioJ o 3 i fl NoX }~*poj <?u2>oj- r £> ^^o V*^ 
. v ooi^ou^mJ }, i.o^qj^ ■. cO^> Mft^fc J-J-£">a2i (K,\ r i 
^-^, | — x_ £0 ^pour^ -'^*! ^cnl^w ^Oui; J^io \^o 
jts.% i\^>o ^niMpj yOJOu^ o>ou.i.V)^ /J^ooj ^*o J-nuv 
.) — 1— l*oi J — w>oJU ^jj ^U^r^ Ji^o^ / y.i ^ *bsa jLoio* 

Jod «-iO>oK_*fO . («—juOV— 3 ^umAs^OO JOO J.O) ^it f-*^> *° 

y vfy iffl ■ Lo^t ciLo 1 jOmAs^oj p^ocuik J^o^ j r ,n r ta;^ 
H ™ n ^£> J — *) — oa£>* ta^j \ v ojoi ^t^oa^ ^ Joo x 

JlO) . ?^^pQ^£Oo ct ^x— 3 caoAoLLi .• aco^cDo^oJ * 2 

VjLo — 1 — bo^—*^ v^r^ r° : Looi fKjJio t ?Lo 1 ^AsO^o 

O ^^wOKbO^ CIj^O OOO) xf^)? • «JD^OULjyAD * J_j)OXD* 3 



nobis, Ut fine timore ex manu inimicorum noftrorum liberati, 74 

ferviremus ipfi, In fan&itate et juftitia coram eo, omnibus diebus 75 

noftris. Et tu puer, propheta Excelfi vocaberis : praeibis enim 76 

ante faciem Domini, parare vias ejus, Ad dandum fcientiam 77 
falutis populo ejus, in remiflionem peccatorum eorum : Per vi- . 78 
fcera mifericordiae Dei noftri, in quibus vifitavit nos oriens ex alto: 

Ad illuminandum illos qui in tenebris et umbra mortis fedent, 79 

ad dirigendos pedes noftros in viam pacis. Puer autem crefcebat, 80 
et corroborabatur fpiritu : et erat in defertis ufque in diem often- 

Cap. II. fionis fuae ad Ifraelem., Faftum eft autem diebus illis, exiit * 
edidhim a Caefare Augufto, ut defcriberetur tota habitata terra. 

Haec defcriptio prima fadta eft quum gubernaret ^ praefe&uram ^ 2 

Syriae Cyrenius. Et ibant omnes defcribi, unufquifque in urbem 3 



Digitized by 



Google 



C A P. II. 



271 



4 ^» <°Y ffln 1 <3J ^it <riSio . oC^ji * {AoUf^o^ ^ ^ca # &** 

^-J» foo> uO)ok^|j "^-^ /^li^^^ ^v^*^! ?t-«? 

5 ooi ^o — iV—io ^o-a o^J^o^V>\ -t-»°!! o\b<^y§uo c*£s*x^ 

6 ^.t /001 . f 1 j ^n buiJ^J ^ /?L&^iJ oiJ^ Loca ?v-^°! 

7 I , N > 10 . c^jLt ^J^boau n iXV^Lf r ^oL v oou.J!s^ ^oj 
• J — »>°J — ^ aiS^ra^Jo aL*^)^o . Jv^or} oc * oCs^t fr ^V 

8 fLa^to v^- r jLbo i^aci JJSoot v oouik Joo> i<At "^^ 

V i ^ ° ^r^° -.iLawwO vW P 01 f^M 1 ^ 1 - 000 > *W 

9 ;od [ 4V1 ouojLio Jo>o . v ooi^t p**op» ^k ). iNNt 
. v ooj — 1^0. L>ouif J-»t^>! ! o>K^ia^uuLo •. v ouxio ^^*.!^ 

10 jj f_3]Lio 001 v oou«V> ?— *??o ■ ?*^=>> ?K^t d^to 
t*o> '.|^i fLo^ v o^ |^sf j^ninNp v^ ?oi . v c£wL 

4 fuam. Afcendit autem et Jofephus a Galilasa, ex urbe Nazaret iix 
Judasam, in urbem Davidis, quse voeatur Bethlehem, quia eflet 

5 cx domo et familia Davidis : Defcribi cum Maria quse defponfata 

6 erat fibi uxor, quum effet praegnans. Fa&um eft autem, quum 

7 eflent illic, impleti funt dies ut pareret. Et peperit filium fuum 
primogenitum, et fafciis involvit eum, et reclinavit eum in prae- 

8 fepi ; quia non erat iis locus m diverforio. Et paftores erant in 
regione eadem manentes in agro, et cuftodientes cuftodias noflis 

9 fuper gregem fuurn. Et ecce, angelus Domini adftitit iis, et 
•f- gloria Domini illuminavit eos, ct timuerunt timore magno. 

10 Et dixit iis angelus, Ne timeatis : ecce enim evangelizo vobis 

1 J-*t^°! OtJS^QjajuLo] In margine MSti ?Ou2^>1 (dJ^OuSLluLo) 
t et gloria Domini] Leflk> nurg. (ct gloria) Dci. 



Digitized by VjOOQlC 



272 L u c m 

*«» ) iSoqj v oa^ r^f^! '^^ »pftA*oiNVS ]eaX.\]^»] n 

. ,— *6\ n o»JS> i t,V7^ . |-rbo JmiiSo ueiojk-» J* oo) ^do^ 

. ^*')0^2t JO*ttO )>H*^°- Jl°-* yOMJSJuL .. JLJ yQOi JlO)0 12 

^ i i iYihi JLom^kE)! ?fs^oio |-ojbo ^jo-a. Joo) ^^Uu ^oo 13 
]b+ i.o a »>L -, v .•, V>fo Jot-^sJ) v 1 m*S ■V> ■ , — o 14 
i»iw Lo-^SLau* }•« " « aLOVo") 1 •*■ )»a>>{ ^^aio . Jol^JO paoo^J*!^ 

;) 1 V> n \ )-i]bo ^ooiLoV^o ql^jJ ,-oj Joo)o •:•) i »*->j <5 
.).V>, v \u30 -^vi -?!r~ Lql^ o^ioj J'Loa» yQ-io) )-*-i?b 
) »j Nni uoi .•L001 tj©) |iq) Jis^cCik J)-**jo ^■m.NA» » VS 
^ra , »•« vi \ q.m.."h>^o . ^ag»; cn.V» t-o 0LJ0 . ^. Vkjoju 16 
*.*—»? oj— « 't-^> • I— »>°)-o )a-ttf> .^a J^o.vNo fQyrnn.No *7 

l^ fl No ©v— iotLj •. oxiajuj yojoi yOoCboo . J-jctJ-i^ 18 

gaudium magnum, quod erit omni populo : Quia natus cft yobis 1 1 

hodic Servator, qui eft Chriftus Dominus, in urbe Davidis. Et 12 
hoc vobis iignum : Invenietis infantem fafciis involutum, et pofin 

tum in praefepi. Et repente extitit cum angelo multitudo exer- 13 

citus coeleftis, laudantes Deum, et dicentes, Gloria in excelfis 14 

Deo, et in terra pax, T ct ^ in homines benevolentia. Et fadtum 15 
eft, quum difceffiflent ab iis angeli in coelum, et homines paftores 
dixerunt alii ad alios, Tranfeamus igitur ufque ad Bethlehem, et 
videamus verbum hoc quod fa&um eft, quod Dpminus notum 

fecit nobis. Et venerunt feftinantes, et invenerunt Mariam et Jo^ 16 

fephum, et puerum pofitum in prsefepi. Quum vidiflent autem, *7 

manifeftaverunt de fermone qui di&us fuerat iis de puero hoc. Et 18 

I Q^tQfe] l n margine MSti CL^JO^sJuf 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. II. 



273 



19 jq) >}\-^o y-->) cjOi * ^ooLd^ }Lo«m ^o ^iNN^oLfc , A^ 

. ot ■ N ^ j^ViM^Nn ^ ^^O) )bo ^.oO^a Looi fV-^-J 

20 ^ * fou^jj ^ ■rftVnv>n y^ ^•>o JLq-^i yajot aa^oo 

•:• v ooLa^ iOxixioL^ ) « q »f /o}-^o n % Yiiut w^oi ^aCbo 

21 I^oju ^oL^ -. uOujcjj^— 11 ) ■ 1 VL fAsiooj 1 a iNNnLf ^do 
Joo y Lzsbtg) JOy-o \s)^& ^o ^v-9^-?! °°> * ^<^*-* ot^jt 

22 i^ i J v OC1 ^K_it ^Ka^lLl jAs^OOa Q iX^oL^ r 2>o s ) ^; ^ ^ 

<-iOi 1 inViin 1* )soi\nfno^jy * ucianm^ % jjua^ot j «qY>j 

23 ^^dj ^Qt .• J-»V^°! 01 mnv? ics ou»2sot ) t.n ij / J->t^° >^r° 

oj ) 1 ■ 1 °\n%* |— ^ ! -*J »V^°! ci TtnVi 1 6 ^ r ^o^ uo i^J 



S£»3-«A/^# 



omnes qui audiverunt, mirati funt de illis quae difta fuerant a 

19 paftoribus ad ipfos. Ipfa autem Maria confervabat omnia verba 

20 haec, conferens in corde fuo. Et reverfi funt paftores, glorificantes 
et laudantes Deum fuper omnibus quae audiverant et viderant» 
ficut di6tum fuerat ad eos. Et quum impleti eflent -f-dies ocflo, 
ut circumciderent eum, vocatum eft nomen ejus Jefus: quod 
vocatum fuerat ab angelo priufquam conciperetur in utero. Et 
quum impleti eflent dies purificationis eorum fecundum legem 
Mofis, adduxerunt eum Hierofolymam, ut fifterent eum coram 

23 Domino, ( Sicut fcriptum eft in lege Domini, Omnis mafculus 

24 adaperiens vulvam, fandfcus Domino vocabitur ) Et ut darent 
vi&imam fecundum id quod didlum eft in lege Domini, par 



21 



22 



I JisiOQj] In margincMSti. 

f dici] Lcclio marg. <dics) Illi. 



^I^O) (f£0»cu) 



3Z 



Digitized by 



Google 



i*74 L U G £ 

-. j___V_u;o}__t \ 9\\~> |oe» £>_»? ?ao •:• J-JO_*t j-^cyfi ^»»1 »5 
. L2-A-jo * ?oo» M-d t-oi t»nr>o . v -__-___-> foet o*-_-_-} ooi 

foci ts •? } * -^ l^ojo O^fv 10 -*! cn^-n^N ?cci ) nrjnVt 

•_i„W_«r_-. JD» «.^_J| >r O J~vO> ^ JJL^S^* OU_- JOC1 _N_»?0 . _.dCU>-_> -6 

|-_ wov-o ?L?o .^v^o? oim ■ _y>\ ?1-*^J! ^r •*?Lo-so ?H^ *? 

.. \52_i_, J..N, Jj__ uoocu^l o___> yNvVi r ao . JL_uot___ 

ot, \^o oo» <__? \a_\___J^_o {_$___-_* l^a ^^ v o t ^ nj; ag 

•**■-** _x ij fr . », ^_juoi ** t _»?o ?-*-^JU *tr9 "• oi__-«j |_____a__* 2 9 

\t. 1 V> .J__u_-__ -|-->_.> J_n__n_o Kp*] <_v-o vj_>_i^ ? v p ,\N $o 

7 .... 

f -tntLf 1 ^°r° ^ ^ '& oc > • C ^ J « ^JUoJoa^ < _ i .i \ __t)__wj 3i 

5QJUO )y)V)M Jj-^s^—^ 1 fjCIOJ .j-iOiCLX v QOC__i_OJ 32 



turturum, aut duos pullos columbarum. Et ecce, erat horao 2 5 
Hierofolymse, cujus nomen erat Simeon : et homo hic juftus fuit 
et religiofus, expe&ans confolationem Ifraelis : et Spiritus San&us 
erat fuper eum. Et erat ei revelatio a Spiritu San&o, quod noa 26 
vifurus efTet mortem, priufquam vidiflet Chriftum Domini. Et vj 
venit per Spiritum in templum; et quum introducerent parentes 
puerum Jefum, ut faqerent fecundum confuetudinem Legis pro 
mx Et ipfe accepit eum in ulnas fuas, et benedixit Deo, 28 
et dixit, Nunc dimittis fervum tuum, Domine mi, fecundum 29 
vcffbiu» tutua» in pace ; Quia videtunt oculi mei faiutem tuam, 30 
Quam paraftj ante faciem ommum populorum : Lumen f ad 31 3 2 

I J_£L__lj] In margine MSti * f *C_W j i -*,, 

2 ) 1 ■ X^\ } Ivima^N 

t ad rcvclationcm] Lcftio marg. Ad Ixtitiam. 



Digitized by V_tOOQIC 



G A P< II. 



*7$ 



33 



uOOt v V^V > fO^t v A \o» ^aOL^S^ ^^ COO> ^^!^ ? 

14 p — >>J— ■ bo icu^ r^°?° •v QpXia,u v - 3 ? 'tr 00 -oiJS^J^o 

J) — *-s^>! ^^NQioNo jJ^o°tv>\ jo — ao Jjoi Joi • otJiojJ 

35 ^-—i] ci. ^>. i, ,°i — uoo . JiSvia^i^^ ?UJo O^^acujo 
io — a_> t — co v v \^Kj> J l ^ ij ■. |.°i.jLrn j.-\ \j u-a^jt 

36 jfc 1 7 1 [J.M iod ^o v ?J-s^a ?in j \ ^50 JJ^^ia^o 
J^titn ioo ou*is**] fjoi '-r^?! j^OifM ^io^^^ajJ.Sii 2 oii # r o 

37 • V3cr>)Jo ^JaJ^oi J^jliu i-^o ^J \ JiS^o} J ucio . oiLoloio 
Jio — x . A n o f^oo^ ^ . JIojiO ^o ioct J.£W r i>0 jUj crf* 

3^ 01 ^ t — o cjO cSj . J — >a_^Q ij. ^o J_^sko ioo> Ps^sS 






33 revelationem Gentium, et gloriam populi tui Ifraelis. Et erat 
■f* Jofephus et mater ejus mirantes fuper ornnibus quae dicebantur 

34 dc eo. Et benedixit iis Simeon, et dixit ad Mariam matrem 
ejus, Ecce, hic pofitus eft in cafum et refurredtionem multorum in 

35 Ifraele; et in fignum cui contradicetur. Et animam autem tuam 
pertranfibit gladius, ut revelentur vanitates cogitationum ex cor- 

36 dibus multis. Et erat Anna prophetiffa, filia Phanuelis ex tribu 
Aferis: haec crat aitfiqua in dicbus multis, poftquam vixifletcum 

37 viro annos feptem a virginitatc fua, Et haec vidua erat qua& 
annorum o&oginta ct quatuor: quae non difccdebat a tem~ 

38 plo, jejuniis et precationibus ferviens Deo nodte ct die. Etiam 

J 0C&\0 C2LX0Cu] In margipe MSti 4i9)OOJ 

2 \ujQjL2)] <p*wwjA SKTiD 

t Jofephu* et mter ejm»] Leftio marg, Parcnte» •}?•. 



Digitized by VjOOQlC 



276 L U C JE 

jbs^o^oo \J »*, Y>\ ' Looi J^joib •.ciOi<£*o* k-jsao jKvtri 

J. LD)n°>\ 0001 ^omioj yQjo) yOOtNoN oiACs^bo ioo 

oimnV) i i^f^t ^j^oi ^tOL^o o iNnoio ^do *^n i\i • y o)-^ 39 
.Lj» i \ yooi Siit fo i,»,y>N jL^v^^ oafto» *.|4^&! 

^-^O ibo^iO ^D \ )^>OV^ Vi»is-iOO {OOI J^>) ^t J^S^ 40 

^t^jfo vt^cid^o. L00) OL^**f JotJ^t jhn^o .{K*Q£Lj* 41 
.) H| °)t JjJ-x^ ^a^JU)oJU JJ^JJy ^W^ co»ocLa{ ooor 

^a i >k ■ ijojU 0001 on%,m *.)* ijm jm\J)L v^ ?°? r 30 * z 

v ■ °> ^ r* : JJS^ocL Oi\Vi»^ ^oo . Jt^t {jj^> t^f 43 

^ ^j - jllo . p iNlifrO^ J^£ OO» \*QJL* Ol^k <Jt2) % ooo* 

l^jdi ojL3 ^oj^t ^tj o # r 2u» { ^o .ot^Kjt p»Jo c2uoaj * 44 



ipfa quum illa hora fuperveniflet ei, confitebatur <f Domino, 
et loquebatur de illo omnibus qui expe&abant rederoptionem 
in Hierofolyma. Et quum perfeciflent omnia fecundum le T 39 
gem Domini, reverfi funt in Galilaeam, in urbem fuam Nazai 
ret. Puer autem crefcebat, et corroborabatur fpirhu, impletus 40 
fapientia : et gratia Dei erat fuper ipfum. Et ibant parentes ejua 41 
quotannis Hierofolymam in fefto Pafchae. Et qudm eflet natus 42 
duodecim annos, afcenderunt Hierofolymam fecundum confue- 
tudinem fefti : Et quum compleviflent dies, quum reverterentuf, 43 
remanfit Jefus puer Hierofolymae, et non cognoverunt JJofc- 
phus et mater ejus. Exiftimantes autem quod cum comitibus 44 

1 ^pQ^k] In marginc MSti ^ OlJ^ jj 

2 OL^t OL^O^O (SHDOj] ciOIOOLOf 

f Domino] Lcftio mtrg. Dco. 

J Jofcphus ct matcr ejus} Parentes ejus. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. II. 

OU^ OOO) y^^O *.J«_ioa — ■ } |-*>OJ ©L{ '.uOoivj| v OOl>^t 

45 Jl j-^O .• v OOl_J^ ^ ■ N^? ^^OLJDO v oOLm-L^ Oi ^^ l 

46 fooyo . olJ^ ^j — x^ r—s p «N.ti)OJfl aa£>o ^qQdMMbf 
o — >k — > , — 3 jLa — >oi^=> ciOtnM^itj c J-iocu f AJ^J. >**o 

VyOOL^ ^JjA^OO v OOULiO * MJOJOO -f f CN^vW ^v sn^ 
+7 .* OL— ^k OOOI y- 1 u \ NOtuj ^QJCI yOOl^O wi| OOd ^OL^ioL 

48 uioiojj^w ^do . oii^i J^o^A^a ujo^o jLoji^QAxo ^^ka 
^Ji^ ly. , a \ ) 1 v i \ \ cv^ . oCx>] h^o] oiLo^o . ooC»L 
^ o|-J>3 ^ ,'J.jfo Jxojl^ u4^o ^wj \^\ fc» /J_Lao> 

49 v ' vo V^° ^^° VvpojLo^ ppjo v^ ^.oo ^ao 

-• 
fuis eflet, venerunt iter diei, et quaeiebant eum -f inter cognatas 

45 fuos, et illos qui noverant eos. Et quum non inveniffent eum, re- 

46 verfi funt Hierofolymam, quaerentes eum. Et fa&um eft poft 
tres dies, invenerunt eum in templo, fedentem in medio do&o- 

47 rum, et audientem J ex iis, et interrogantem eos. Mirabantur 
autem omnes qui audiebant eum, fuper intelligentia et refponfis 

4* ejus. Et quum vidiflent eum, mirati funt : et ad eum dixit 

mater ejus, Fili mi, quare fecifti nobis fic ? ecce pater tuus, 

49 et cognati, et ego, || dolentes quaerebarnus te. Et dixit ad eos. 



277 



2 



I yOOUXLL^ U 1 3 £*] In margine MSti ( yOOLOLL^ CXJLo) Lo2ik 



t irtWf cognatd fuo*] LdSAo mfcrg. Apud (**g»ato* finw> 

t «* «*] Eos. 

| dolentcs] N Cum dolorc. 

4 A 



Digitized by VjOOQlC 



278 L U C JE 

ci Nit |^Ji ^u^ouoi ;. v oJ&voci x^r* JU .u-2i* yolS^ooi 

uo) ^-X^oN cl^oA%ioJ jj v qjojo \<JS>jJ fooifj fi X coi) 50 
cjOJoA^— *?o . Lfi iN fLjo \00LiQ-* Kjojo . v ool^> ^^boy 51 
JLio ^—.oiX^ Loo> fv-^j oi^ojo .yoot^k 1 p nIsj^q» fooi 
fr&AQQ &p foct <£jwoKa^o Wot-io 1 . oC^y j-^s^ ^j^o) 5 2 

CAP. III. fj^sJJLO v }-*-»? O 1 ^O |QL^ JQ^ ?Lo a ■ fl ^O ^i^OjCCXQ^O I 

* *wM*$im ^gl • UPQ^tXflLP* ■^•■f^'4; OlLo 1 NQ^— *?i* y/S^^XLXJL^ y wjt 

\ IQOI il tflDQ l)Lk 2) U£CU^-JCl2> JjQbQ^—j^ ^OO) oOJoK^ 

| v . y * v •* 

*«^»t»j * BpQ Q\ <=N >v > <^ ; tCCUIO^J iSD}\ VX|. ^t cCOQ^JQ^j^OL^O* 

7 * i 

f>Q 2JO OOjCIJQ — § »?! cfiDQ — £ 10-p>f ^ 5 — & ^ 010 ^? ^—*! 

* rwuTihs : Ltt - l ^^oj * M*)?r&& ) 1 ijrniNo* : caso, i ^ ■ jo ^ ?V^>* 

* **'*"'* ^CoI^st OlJiO^O LoO) v |^LJ-.ji>0 * ^JLaj fjCU C*j") U^DOO 2 

• fow" J*Lj pi ^h p a jLjo v|]^Noo K-*V^I!* «P ^juuq^ ^^ 3 

Quid quaerebatis me ? nefciebatis quod in illis Patris mei oportet 
me effe ? Et illi non intellexerunt verbum quod loquutus eft iis. 5° 
Et defcendit cum iis, et.venit Nazaret : et erat fubje&us iis. 5 1 
Et mater ejus confervabat omnia verba haec in corde fuo. Et -j- Je- 5 2 
fus crefcebat fapientia, et ftatura, et gratia apud Deum et homines. 
Cap. III. Anno autem quinto decimo imperii Tiberii Gefaris, quum eflet 1 
praefes Pontius Pilatus Judaese, et tetrarcha Galilseae Herodes, 
Philippus autem frater ejus tetrarcha Ituraeae, et regionis Tra- 
chonitidis, et Lyfanias tetrarcha Abilinae, Diebus Principis Sa- 2 
cerdotum Annae et Caiaphae, fadtum eft verbum Dei ad Johannem 
filium Zachariae in deferto. Et venit in omnem regionem circa 3 

I VtQJUO In margine MSti ^ i N^ O 

t ct Jefus] Le&io marg. Et pucr. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. III. 279 

•• |^t^°! oua>oJU o^Vi^ .• ft^vm- <n\)Not . ooi jlo .• pp^t 

5 ?>Q-£ ^OO .-Jho&J )Uul ^\d •'CiOIQ>Kf\(|\ O^^L^ f—#VL 

^joio ••fZxy»)£Ov ?^YmyNo ^ocuo .* v oAo^bKj JUhsFo 

6 ) 1 0)0°l\ fr^Q^ ^4> ?)- J ! l * JO • # ?^*2^ ?£s*#toJl) ^tAO? 

7 y in °\ it ^n ipi ) ■ 1 n\ ^^ooi Joo» ^oj *fOL^j 

^n o \ ftn u n i>o \ Jj^oft * J^i** \ oljl^o o f no ,\£^o^ • «*<&-" 

8 f Q_jiut ftJJS * ^^ooi o, j v -.^JS^t ?f^o> x^° ^t >V>\ 
M*? v !* «\OAD ypKj? »,V>) Vl\ yprLL JUo \?Lo2lJ&s^ 
?oiJ^ f^J»! :-v°- a ^ r-^ W r*>? ->»^r^? ^ M 

9 (3? ^-it ?oi . /00] — ajl) ) iin nVinNo\ ^1^01 |-£>J-3 ^o 

JU? ) i \»? ^aoi ^a . ^oaxd ) iVi?) ?r9^ Lo^ t-^/r* 

Jordanem, praedicans baptifmuin refipifcentiae in remiffionem 

4 peccatorum : Sicut Scriptum eft in libro fermonum Efaiae pro- 
phetae, dicentis, Vox clamantis in deferto, Parate viam Domini, 

5 redtas facite femitas ejus. Omnis vallis implebitur, et omnis 
mons et collis deprimentur ; et iient curva in re&itudinem, et af- 

6 7 perae in vias planas. Et videbit omnis caro falutem Dei. Dicebat 
ergo turbis quse exibant baptizari ab ipfo, Progenies viperarum, 
U quis oftendit vobis fugere ab ira ventura ? Facite igitur -f-fru&um 
dignum refipifcentia ; et ne coeperitis dicere in vobis ipfis, 
$ Quod */ pater eft nobis Abrahamus : dico enim vobis, quod 
9 poteft Deus ex lapidibus iftis fufcitare filios Abrahamo. Ecce 
autem et fecuris ad radicem arborum pofita eft : omnis igitur 

I JdlUt ?)}J3] In margine MSti ^ »Q»*t Jt|_2> 
f fru&um dignum] LclUo marg. Frudlua dignos. 



Digitized by VjOOQlC 



2 8p L U C JE 

v iN)iV>o *£ojIuSio jioiao <oj&a&*jo '.Jjx£ f,|A , 

ox2> ,-d .^xw Vao» p^o- •. ^ V>f jA \m i a ou^ qoo» h 

^A^-J V^^SrfJuloO y-Ljl OU^fc A*#Jj OCt '.ypOU^ fboj ^fct 

ficCao^ ©ua JAC^opo ou^ As*J* ooio . ou^, £— i*, oou^ 

>— ioj ^ »t ooi . t a»Aj f ,H ^ ) r °i W> . oiLo^. ope{o 13 
t^ a v t -^ ^ po ^_^o yiN fu*Aw ,n,y> jj .yoglnN 
^iwN^V»» 1 yOJOf t3f ^— ^t cat^i 000» v iN) iv> .^ Nmf, 14 
«fcjjl jj . v oo>lpiu po^o . | a \ t p^o ^u*. iS} % ^»u>oJ r^ 
. yoo^» f.lS.i tnm°if ypnS ynr^tinm .^ornyV JUo . v n >y \)l 
yOOuJbwO 0001 yiii mNViq.. 4^^ t*> ?°°* 1 ^^ r* 
uC9q£w| Jaou—i oor ) V>Nn •. ^j no ■ ^^0 v oo)ln ^N^ 
)j£ -r^{ t^- xP - 5 *^ 1 y 1 » >ffl » «*-u2T •i^uit^n 00) 



'5 



16 



arbor, quse non facit fru<fhim bonum, exfrinditur, et in ignem 
conjicitur. Et interrogabant eum turbse, dicentes, Quid igitur 10 
faciemus ? Refpondens autem dicit iis, Qui habet duas tunica», u 
det illi qui non habet ; et qui habet efcas, fimiliter faciat. Ve- 12 
nerunt autem etiam publicani baptizari T ab eo ^ : et dixerunt ad 
eum, Magifter, quid faciemus ? Ipfe autem dixit ad eos, Nihil 13 
amplius quam id quod conftitutum eflrvobis, exigite. Inferroga- 14 
bant eum autem et milites, dicentes, Et nos quid faciemus ? Et 
dixit ad eos, Neminem concutiatis, neque opprimatis, et fufficiant 
vobis ftipendia veftra. Quum expeftaret autem populus, et co- 15 
gitarent omnes in cordibus fuis de Johanne, num ipfe effet 
Chriftus, Refpondit Johannes omnibus, dicens, Ego quidem 16 

I ^iMiN^.SoJ In mtrginc MSu J-^J J-^XO Cl^Sk S 



Digitized by VjOOQ lC 



c a p. nr. 281 

yJSi N i m ^bsu* 00 ^* jlf . v aai ) if r baj^o (.^ao 

17 . ct^f-o 1-^i! 001 «-IfOl^o ^^0 J-uoyo yaa^Q-xj 001 

^-** J — 1— 9L . oi^jt ?*J°D h^" <■ 1 ^Nno . Ojtf f-s^ioo 

18 Jjkuj^ t3J ^o) ^o jL)^_m . J~3^! JJi ?>QJ-^ j-ooio 

19 001 y.. — .1 ao — • jo^— >? v ) v> v^> J001 *, ^aiNo auft>0 1 3 

jLAuf )jto^J lN ^io oui-^o {001 «mfn^tOo ^o -.J^J;-^ 

y i IO fKli^ ^OUbO V^O \LsOiQ-xj] UPflll S ^.Q\% 
20 CUOmO V ^oObO ^*. JlO> c3J caJDO^ .' rCA .trvj ^ } ^ v% 
II .« l—Ml \ 0li>0 *>BL* ^ ^»] LoO) vjLjQ^J is^o ^j >^>v 
22 £* m IO \ J i^OJU Cm&*2L^ '.|oci jll^oo 1 Vi^ Wa«-» ^o 

• uOO ^ „.\ f—JCLi tj_* J f AsAiiQJua^ jLo^O^O J.JL» ^O )*m0| 

aquis baptizo vos, venit autem validior me, cujus non fum dig- 
nus ut folvam corrigiam ealceamenti ejus : ipfe baptizabit vos 

17 Spiritu San&o, et igni. Cujus ventilabrum in manu ipfius, et 
purgabit aream fuam, et congregabit triticum in horrea fua : 

18 paleam autem comburet igni qui non extinguitur. Multa quidem 

19 igitur ct alia exhortans evangelizabat populo. Herodes auteni 
tetrarcha, quum argueretur ab eo propter Herodiadem uxorem 
Philippi fratris ejus, et propter omnia mala quae fecerat Herodes, 

20 Adjecit et hoc fuper omnia, et inclufit Johannem in domo 

21 cuftodise. Fadum eft autem quum baptizaretur omnis populus, 

22 et quum Jefus baptizaretur, et oraret, apertum.eft coelum; Et 
defcendit Spiritus San&us in fpecie corporea, iicut columba, 

1 J_t10V*f] Jn margine MSti. UDOI^O^J ".0- 

4 B 






* ^ 



Digitized by VjOOQlC 



*8* L U C ^. 

oo> u-JiH_, ? fa± f*M M '-V* 5 ?? ?«?» l**** K° ^°° 

.. .f >00> oO)oiw| VkO^L» OOIO vJ^i l ^ j? *j^i » ) ^ii^ »» 2 3 

y-o^ m N=? *j— »? «OK>K»j! • ?r»*o? ' ^A^ J-J-* |» 
001 * , y?k' &) ^o? oo» /cifc-?! 00» ♦• t&*ffl O*|l |ftt *.?oo> 24 

.. /Q\ . fft n .?♦ OOI .* {-i-jj-*?! * OO) .* ChO^OL^Ot OO) / udbwt 

. ,. >^ m^* 001 .-^woJj! 001 .«»JBo"Y»f? 001 / oih y» | 001 «5 

001 .-ol»!.)-^ g V>? 001 .• J.J |^o? ♦ OO) .• OL^jJj! 3 00> 26 

/.JjuifaJf! oo> .•" , !0-»j! oo> .• <£l»j»o-» j ! oo> .♦ c^ouisooi-fli! 27 

.«o_ u! 001 .-^^--.LjDjj»! oo> O^oJ-oojoj! oo> .Jjb->! 00» 

.^|wA> oo> .-/sj-xoao! oo> .•<*!!>! 5 oo> .mi ^NV» ! oo> «• 

fuper eum : et vox de ccelo facl:a eft, dicens, Tu es Filius meus 

dile&us, in te complacitum eft mihi. Et ipfe Jefus erat quafi 23 
natiis annorum triginta -f- incipiens : qui fuit, (ut exiftimabatur) 

filius Jofephi, filii Heli, Filii Matthan, Jilii Levi, filii Melchi, 24 

filii Janna, filii Jofeph, Filii Matthiae, filii Amos, filii Naum, filii 25 

Efli, filii Nange, Filii % Maathi, filii Matgathiae, filii Semei, 26 

filii Jofeph, filii Juda, Filii Joannan, filii Rifa, filii Zoro- 27 

babel, fiB Salathiil, filii Niri, Filii Melchi, //// Addi, filii Co- 28 

1 ?H^°?] In margine MSti foOUKL*^ (jLMiO?) 

2 .•Jj-lJ-.^!] fOLbGJL^O J^iOO UK^iSjCci J-Oj^ \o 

•:• JN^Ji I, t Y»|f olo ^ >JtS*»oj* ?Lol| xf^t^ 

3 OL^Jp?] OI oL0 f *j— f 

4 J.?)^©!] *w»? 

5 **????] «4?t?r" 

f incipien»] Lcttio marg. (incipiens) Efle. 
J Maithi] Vid*Nous. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. III. 2«3 

«9 .* J— »*,o*u-*Ji * ool .* }0)J0ua2^\» 001 .'c*cba»Jt 001 .",_•?! ewi 
3° 06) \J?a»fj oct .• yojouicuxo 4 001 .*uo^t ooi .•^fA*y^o* oc4 

3 1 »• fetZLoubof 00» .• ^nr>f>fi i ^st ooj .« ^jdjujcufo* ooi .•c2uaa»j 

3 2 001 .j-ojn ooi .-yjtyjf 06» .'fLJ^pfoJ 601 . v p-^^ot 001 
e yty Vr NJ-nnj daf / jojpaj 00» .♦ f tnoft 001 ;• oucaiDOu<Jf 

31 /y6Jja*Jt oeft />&fjft 001 ./oi|_L^bof* 601 .• x amxo))_ij 60» 

34 .'Crto tS) »fj 00» .'Jtcufj 001 i-«DO»)p&j 001 /^outojj 001 

35 oc* . j«t— d)uf 001 vftfflf 001 .-^{^* oa .•t0scufj 001 

• • • ■ V V 

cof .•jou^Jj 001 .'t^.ou2>J> o©> .'te^fjjt ocfi .-^ojoutbj • 

36 /^Tii ^ itnt 061 ♦•jfiirtf (^)i Pitft 001 .•^a*j£3j 001 .-Jty-£Oj 

37 oot /«fcuijj 601 /Jlf— *rfoL£-*taj oof .-^iiojjj 001 .-Jeut ooi" 

29 fem, ^//V Elmodtm, fitii \x$ Filii Jofi f /7/V Eliezer, fitii -fr Joria* 

3° filii Matthan, fitii Levi, -F/7/V Simepn, filii Juda, ^//V Jofepb, 

3 1 fitii | Jonnan, ^/// Efiachim, Fitii Mefea, filii IVlainari, fitii Mat- 

3* tatha,///VNathan,///VDavid, F/7/V Jeffe, filii Obid, fitii Booz, 

33 fitii Salmoh, fitii N&tfTon, F/7/V Aminadam, fitii Aram, fitii Jo^ 

34 fam, filii EfroiA, filii Fliares, fitii Juda, Fitii jfacob, fitii Ifaac, 

35 ///V Abraani, fitii thafra, >//V Nachor; &7/V Seruc, fitii Ragav, 

36 ^7/V t helec, ^7// Eber, j£//V Sala, F/7/V Cainan, jf//V Arphacfad, 

37 ^7// Sim, ^7/7 Noe, filii Lainech, F/7/7 Mathufala, fitii Enoc, fitii 

I J»jO*ft] InmargincMSti. joLo*} 

f Joria] Lcftio marg. Jotham. 

% Jonnan] Jonam. 



Digrtized by VjOOQlC 



284 L U C M 

oo) .♦aoojjj oot .• v |-tjj|ot 00» .-^^--.ciJ^cO^pjo» 001 .'tfpf? 38 

Cap. IV. |^oj Jbo ^a ^.1 VkCJL* *Jot^.t 001 .'/oftft 00» .'^»^o»v 1 
. 1] n t ^ v J-"Ot-^> ?oo» v-9?^ 00 • x , !> Q -» *^-° ^f-?* 01 '* E a M ■"» 

"^•— •?? J° * ?j;t*N^? ^° I^oj^^o ^o •• v i > o jf JAs^ocL. 2 
jV., f*! -J) '. 000» c\Y\\K*tf ^oo . v ojot J^^oa*^ jo^o jjo 

\ foi__^M i^j^| fpyj . ) 1 1 Y>*, V> OL^ *r**°?° -x^ 3 3 

t * otlo^ Vwoju ux2>o ♦J.yui.N jootlr Jio> |^>J-o^. v^of 4 

. p-^>)! Jlj^ooxa }JkijjYi\KV»f ^n'nN,V» ^»oO*o ol^ ucw 6 
Pjl^qjuo ol^o J-ioi ),i ^\nto ^ij *fr^- [i iV»|NnOL^ P°?° 

001 i. J-oj? v ?i ooiJ^ko .« ^nXt V» uikt ^^io /^oC^tt 

11 ^>t Jooui -.c^o^d to_mL v f Vdoi iSof . olX 'jjf 7 
^j^w-ccu- 2l^> ^^) •-V^p? ^cju °^ <*ojb r^° ••oC^a 8 

Jared, yS7/V Maleleil, ^/// Cainan, JP/7/V Enos, jilii Sith, ^AV Adam, 3* 

Cap. IV. quifuit Dei. Jefus autem plenus Spiritu Sandto, reverfus eft a * 

Jordane : et dudtus eft in Spiritu in defertum, Diebus quadraginta * 
tentatus ab accufatore : et non comedit quicquam in diebus illis: 

Et quum completi efTent, poftea efuriit. Et dixit ei diabolus, Si 3 

Filius es Dei, dic lapidi huic ut fiat panis. Et refpondit Jefus 4 
ad eum, dicens, Scriptum eft, Quod non pane folo vivit homo, 

fed omni verbo Dei. Et quum fubduxiflet eum accufator in 5 
montem excelfum, oftendit ei omnia regna habitatae terra in 

pun&o temporis. Et dixit ei Diabolus, Tibi dabo poteftatem 6 
hanc univerfam, et gloriam illorum; quia mihi tradita eft, et 

cuicunque voluero, do eam. Tu igitur ii adoraveris coram me, 7 

erunt tua omnia. Et refpondens ei Jefus dixit, Abi poft me, 8 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IV. 285 

©t— !».o . tn ^. mL ^01 ^\ J-»* r *o^>!" r •. ta-»Ko . .)-j-j}jb 

9 ^^O. OLiO*ofo JQ^JL*',oJU OL»K»fo l . Cmc£x£>L uOtOtQLM^sCk 

% ?©i_J^sM tj-_»Aw»J Jv-o V J . ou^ ^sojo Jlsuoit J_2u_o 

10 jjijbo^. -.v-^ta-.^ .K*»K^ ^,01 ^so ^ ts*a] J^o',{ 

11 \ n .f ^Okto 1 •. ^— JQ' ( fl 1 it :^£Cs>^o ^aSLi oC*t»! 
. «| N »? JL^'r-0 1-&J-3 ^°^ ciNnH? ^Q^t •. ^joixnAj 

12 ) ij Y> \ ) fflll JU? ?*l-^°?! •Otik tbof ViOJL» ujl2> ^jo 

*4 ) -AiOJt jJ — 1 m O- VtOftj i^JOIO v) l^)\ Jr^ ^ OUJL^O 

15 ^o w*o£snbo r^ \ v ooC^t ^JSjuqj ti-^ foo» <<Vvy> 0010 

Satana, fcriptum, eft, T Quod W Dominum Deum tuum adorabis, 

9 et ipfi foli fervies. *f Et adduxit eum Hierofolymam, et ftatuit 

eum fuper pinnaculum templi; et dixit ei, Si Filius es Dei 9 

10 projice teipfum hinc deorfum : Scriptum eft enim, k Quod angelis 

1 1 fuis mandabit de te, ut cuftodiant te : Et quod in manibus tollent 
te, ne quando impingas ad lapidem pedem tuum. Et refpondeps 

12 Jefus dixit ei, Didtum eft, Non tentabis Dominum Deum 

13 tuum. Et quum finiviflet diabolus omnem tentationem, receflit 
*4 ab illo ufque ad tempus. Et reverfus eft Jefus in virtute Spiritus 

in Galilaeam, et fama exiit in omnem circumjacentem regionem 
*5 de eo. Et ipfe docebat in Synagogis eorum, glorificatus ab om- 

1 OU»£^»Jo] In margine MSti ^J (OUjiS^f ) 

2 J^J \±] ^Vj (\^) 

t ct adduxit] Leclio marg, (Adduxit) Autcm. 
t in manibus] In brachiis. 

4 c 



Digitized by V^OOQlC 



286 L U C M * ■ 

\±o . ci,o(v>i Joo> o«ok-Jt J^*mJ0 ^r 1 -^ ?y° * v 001 ^* lS 
p 3DO . ^^wJuo—i-aX ) n»»f ).,Vvu^ {001 t >V>» )« n»j 
^oo . ) ■ ^v i oo> )i>ii>[; J^is^ oL^. oou»Lfo •♦i > t .nVt\ l 7 
Loot 6u£^|! Ja*J (JS^o^ yi„o»)| '.^JS^a^k v©u**K2> 
.- *-, « - «^; uoi ^^^o .• o£>o» )-*pot J-w°> * |-^^! lS 
" q '-' -. «^ n i m) V>\ .* cM mNh» ) i T>mv>\ o\ **> rnvVS 
•) r j m | ^A« .;) t, n^o»> )«na\ o); ">vf\ .-J-^. 

M^HXm, Ib* I— a, oj, i ,v> \ .) in^oio ^ M^ a^ >r JL* £S * 19 

,_ao . ^»5 JotiJ) J-i-a.- > a3> )^oa»o •• ppo^, j&V^ nV> 20 
ypoi— ^ojo .o^o ) 1 ■NotVt\ ouoou*' l-ois-a^ Olf^l 

•• •• •• 

y 

) ^^ 3 f» NAnft^.j [i^DOit •• N OC)Ld^ ^I^Q^ ^it u\JU 21 

nibus. Et vcnit in Nazaret, ubi erat nutritus.: et ingreflus eft, 16 
ficut folitus eirat, die fabbathorum in fynagogam : et furrexit ad 
legcndum. Et datus eft ei Hber Efaiae prophetae : et quum ape- 17 
ruiflet librum, invenit locum ubi erat fcriptum, Spiritus Domini iff 
fuper me, propter quod unxit me : evangelizare pauperibus mifit 
me ; fanare contritos corde : prsedicare captivis remiffionem, et 
coecis vifum; dimittere confra&os in remiflionem: Praedicare 19 
anniim acceptum Dominoj et diem retributionis Deo noftro. Et 20. 
quum plicuiflet librum, -f- dedit eum miniftro, et fedit : et omni- 
um in Synagoga oculi erant intenti in eum. Cospitautem dicere 21 

I O&uO ) IHNOtNoN OLOOU*] ln margine MSti OL^OL^) O 

(ojCS^ ) 1 iYTVVS 
t dedit eum miniftro, et fedit] Lc&io marg, Et (dcdiflet eum miniftro, fodit) 



Digitized by VjOOQlC 



;» *% + %-* " , / *&* v v • ;>? * - . . ::g| *. ^T^ ^Wft ^y s ^w ^^;^ ., 



22 



C A P. IV. 287 

.01— ^ 000 .^-»}©u-jo yOOuX^o <» yp a ■ itj ^ J-jo> 
^so uod ^n^ it ^fcjo) ffn^ ■fij Jbo \^' 0001 ^st^o 
*. cSLfioa»; oi^jzi uoiob*»] Jjo* oX *. 000» ^1'f^bf o . ot^ooa 

fc.OO)1 ^— I N V> 0>» ^tOl N,-> . c^ AsjJ Jj»f JacoJ . |io» 

14 . ^-»j fioj :»^x*t 1'yty-^ J-^>o» c2J ^rx^ -.^om i*, °in^> 

Jl -*> nV> odois-l J li^ 1 y-» JLsjv •. JjJ ^ibj ^oaisk ^of 

*5 ? M .' ^ m ? *. v aa^ ^ v^>? ^! ?ir*^ voCsk-j^L^ 

yy •• •• •'• 

.♦ \>J* ffi >[ ^i J ■ N »] f«V>n»^ **oo) ^»oi«*£s»»{ JJSs^iotf 

f oa t—o .• J£s__ju Ja>i-»o ^OiJL J 1 V t» tt£>jj J^qjo r^lLl ^ 

* • • • • 

?LS^4? LaJ^ • vr — *J! Kja^ v ? JU? v j » N .? .^K*? 

27 ri V>Q i, 3 OOO» yOOU-JS**? jJL^Oj^ ?)-S^ **° *?^^°r? 

22 ad eos, Hodie impleta eft fcriptura haec in auribus veftris. Et 
omnes teftificabantur ei, et mirabantur •f fuper verbis gratiae qus 
procedebant ex ore ejus, et dicebant, Nonne hic eft filius Jofe- 

23 phi ? Et dixit ad eos, Omnino dicetis mihi proverbium hoc, 
Medice, fana teipfum : omnia quae audivimus fadta fuifle in Caper- 

24 naum, fac etiam hic in patria tua. Dixit autem, Amen vobis dico, 

25 quod nemo propheta eft acceptus in patria fua. In veritate autem 
dico vobis, quod multae viduae erant diebus Elise in Ifraele, quum 
claufum eft ccelum circiter annos tres et menfes fex, quum fafta 

2 6 eflet fames magna per totam terram: Et ad nullam earum 
miflus eft Elias, nifi ad Sareptam Sidoniae, ad mulierem viduam. 

27 Et multi leprofi erant diebus Elifaei prophetae in Ifraele, et nemo 

I Jbo ^i.] In marginc MSti jLiOO 

t fupcr vcrbis] Le&io marg. In vcrbis. 



Digitized by VjOOQ lC 



288 L U C JE 

JUj \c*ojL{ v ooul>o ^— » JUo •^Jym^f^ 1*-2lj'ooi wti^s, 
v oOL-ifc_o {Jk v>»» >^o o iSnSoI^o •Jajjqid oo) ^q j u v { 28 
0010— Jb—^o^ n Y>no % yNo) 000 v «\ Y>m ^d |\i<o i n-^i 29 
«fp ^t ) 1 1 a ^— \ ) Nn t \ uotai^jo f& i.i^No >^o j^N 
yV) t^OLpijo^JUt 1 1 n »f /Loo> [ ip v oo)Au nNo* 00 ^^ 

cSlJ^oi ]oo ooioJS^iJo ^jL^x^i |\i i^No ^om r, °^n\ 
•. oiLa— i— 2lJs^so ^^ ooo» ^i^jAw^oo :J^ *~\ yOOiJ^ 3 2 
]k* imn^o vOiJ^C^o Loo) OL^A^f ) i '^\n*^» ^^^o 33 
. J^J JLao J-iwDo . {J*i£ Ja^t J^oj JS^Jt J-aj^ foo) jfcs^J 

v "-^t-+ Aw*L{ . ^-J \30Jt* «^kO ^k pbo . COOt^JU • v^o/ t- 3 34 
JJ^O . JOl2^M OLJLi^O OO) <j->^] Qi^O ^ JjJ V^ . ^k 35 

liOUi^ju ^oo v oul^o coa£)o ja^K^Lf . v^°? r^ Vo*j olo 

ex iis mundatus eft, nifi Naaman Syrus. Et impleti funt ira om- 28 

nes qui in fynagoga erant, quum audirent haec. Et furrexerunt et 29 
ejecerunt eum extra urbem ; et duxerunt eum ufque ad cacumen 
montis, fuper quem urbs eorum aedificata $rat, ut ejicerent eum 

de petra. Ipfe autem tranfiens per medium eorum, profedtus 30 

eft. "f- Et defcendit Capernaum urbem Galilaeae : et erat do- 31 

cens illos fabbathis. Et mirabantur fuper dodtrina ejus : quia in 32 

poteftate erat fermo ipfius. Et in fynagoga erat homo habens 33 

fpiritum dsemonii immundi : et exclamavit voce magna, Dicens, 34 
Sine, quid nobis et tibi, Jefu Nazarene ? venifti perdere nos ? 

novi te quis fis, San&us Dei. Et objurgavit eum Jefus, dicens, 35 
Obmutefce, et exi ab eo. Et quum projeciflet eum daemonium 

I JS^wulo] In margine MSti fLfo 

t Et dcfccndit] Leftio marg. Et venit. 



Digitized by VjOOQlC 



w* 



C A R IV. 289 

3 6 fooo . ouSu— 10 r JJ ^o volj-^o (n^.i fAo^Nao {Oj* 001 
r—a ^t— *j Lo, , N 000 ^i^c^oo \ v ocO*o ^ux ^ou^oL 
] v n°i jL*iO } 1 ^Nnm; .-ftoi fAC^sio uo JjJbo v^-jJiof 

37 •)— ^J — ^QiAs^^^o Joo> <£l2ljo . v n?\ to {LJia£ J^ao^ 

38 vjKibajo ^jo ^t ^o ^o vypoi-.t^j f>Lft JJSooj \a^ 
auikjj yax^ajuj 5 ^ j ciioa-M . v qaSojwj ad&Alb v^ 

39 ^o . c^C^ jpo L*oiom lfc °)^o 3 . ^c2>j JAsjgJ^ ?v*^ Loci 
•^—3 . a£s. ,n-r\. tuo |\. tuj, t\ fjo > .d„i.y> \o^ ^a, ,o 

40 ft By v^a^ . v ooi.bk Lco ). t >o t>o JS^ao ^o ^j o^o^ju 

v j N ■ M. V>1 v OOlJ^ OOO) £w?J v OOt^O '. JjLXllU ^— *J 

N^o» ^ ^*) oa • oiLd^ v ojJ cl.£s^ % Jo£s£l^o Jjc?>a-ao 

36 in medium, exiit ab co, quum non nocuiflet ei# Et fa&us eft 
pavor fuper omnes : et loquebantur alii ad alios, dicentes, Quif- 
nam eft fermo rfte, qui cum poteftate et virtute praecipit Spiriti- 

37 bus immundis, et exeunt ? Et exibat de eo fama in omnem locum 
3& circumjacentem, Quum furrexiflet autem ex fynagoga, ingreflus 

eft domum Simonis : focrus autem *f- Simonis erat affli&a febri 

39 magna : et rogaverunt eum de ea. Et quum ftetiflet fuper eam, 
objurgavit febrimj et reliquit eam : illico autem quum furrex- 

40 iflet, miniftrabat iis. Occafibus autem folis, omnes qui habebant 
infinnos morbis, variis, adduxerunt illos ad eum : ipfe autem, 

1 OU^— Xd] In margine MSti OL^ l*> j-X 

2 yOJ^OJUj] UDOV-^J 

3 uo>omi°^o] d,.i,V) clxoo 

t Simonis] Lcttio marg. Petri. 

4 D 



Digitized by VjOOQlC 



2oo L U C JE 

* v OOL^ Jod J^oJ-ib \ ?Od J0}_tt uOIOj^ yOOUJ-^0 ^-ja ^a 

.^p°?° x^ D r^ •?J- fc ^ ID X*° f - 1 * ^? xf- ooay V n °^ ! 4I 
J[J foo JJ^ ^oo . ^ot^st cr^ oci )m i>No oo> 4^^*J KjJ 

ooo v » ^i ) \s ^ No . qNNnonoV yOOiJ^ Joo cao-iM 

^jj ^n°y i •. J^aiOj^ ^it foo ^o *uoo£^ oon )^ity?\ 4^ 

) Nry v ©Ljo . OL^ ooo ^O.^ } ■ I oo . Jv^r^ j^°A 
^JjOf ^il OO» . v O01 I V> ^jjj JU* OL^ OOO) ^j^Jwa^O . ou^ 43 

r. X cdi| o\ ^rnv^S f£si.» y bo ^i.J r ojJ lE^i \ ^oqLo N 
uoro£>*_*Jo . JjJ jxJ^q ftot^t ^^jO -.JoiJ^vt dLo *Wno 44 
Cap, V. I • i *n ^ | ^ ^i| ^oQ) .> toot^t 1 JiSiJuaa-ao Jr^o? ?°^ * 
4*oio£*»-*? ocio % Jol^j f £C*io WYitNoN uO»c£*o* ^a^LLj 

quum fuper unumquemque ex iis manus poneret, fanabat eos. 
Exibant autem etiam daemonia ex multis, clamantia et dicentia, 4* 
Tu es Chriftus Filius Dei. Et increpans non finebat ea lo- 
qui, quia fciebant Chriftum ipfum effe. Quum eflet autem 4* 
dies, exiit et abiit in locum defertum : et turbae quaerebant 
eum, et venerunt ufque ad eum, et tenebant eum, ne difce- 
deret ab iis. Ipfe autem dixit ad eos, Quia et aliis civitatibus 43 
evangelizare oportet me regnum Dei: quia ad hoc miffus fum. 
C a p. V. Et erat pradicans in fynagogis «f* Judaeae. Fa&um eft autem, 44 1 
quum % turba immineret ei ad audiendum fermonem Dei, et 



I oNNNONoN] InmargineMStf. 


v r°^J 


2 JOOU**] 


Jl^t 


3 1^-^] 


{^O^ 


t Judawe] Leftio marg. Galilaeae. 
% Curba] Populua. 





Digitized by VjOOQlC 



4 



C A P. V. 291 

2 )^N\ ^.LjL f^o . ^ j^scuxjol^ ' |J^Oi io^k jofx)} Jcci 

3 [.^\ ^ f^w^ ^} <nNm ^d .v v oou^»}^ ?V»r^° ooc* 
^-^o ciLc£>^oY>N oi^k ^jju ^yOj^iaiu} L00 ou*£%^j moi 
»:■)■ i'nN ) ^^N ^^-^o jod <££*bo oJs^ ^ao .^^-^o J-^? 

\ N oo| . v o — x-^osu Ld^ poj \o£>^:<LiaX JIIju ^»* ^3 

5 t* — 1 — 3 ^-oo . jr-*r^ \P^>^} ^r^r^ op^* [..oiocLxN, 
\ ^j-41 ^ ) iNN ol^ko r^ \ c*sj * . ot^ v^ ? xO-^iojM 

6 ^yJS^mNo .o^—co J.joj> Jj^oxo qjl^Xj^ vq^ a v fjci ^oo 
y v a-jo) v ooi hEaLotN oj^o>o . yoca^ji JL^* Jbo w»j Lca> 

v - «f qN ^o o 0LJ0 . ^oj? ypj^xj yoLjji .• Ji^} [°i\3; 

2 ipfe erat ftans juxta mare Gennifaret. Et vidit duas naves ftantes 
juxta mare: pifcatores autem quum egreffi eflent ex iis, abluebant 

3 retia "fua^. Quum afcendiflet autem in unam ex navibus, quse 
erat Simonis, rogavit eum ducere eam a terra paululum : et fe- 

4 dens docebat ex navigio turbas. Quum autem ceflaflet loqui, 
dixit ad Simonem, Ducite in profundum, et demittite retia veftra 

5 ad capturam. Et refpondens Simon dixit ei, Magifter mi, per 
totam nodtem laborantes, nibil cepimus : ad autem verbum tuum 

6 demittam rete. Et quum hoc feciflent, incluferunt multitudinem 

7 pifcium magnam : difrumpebatur autem rete eorum. ' Et innue- 
runt fociis fuis qui erant in navigio altero,ut venirent, et adjuvarent 



I 4^y) miHW^t] In marginc MSti. I prO <£ 



Digitized by VjOOQlC 



2^2 



L U C ;£ 



oet J^-JQ-i! f j-.j ^a .• ouo^! yp n i V^ o Joo» 6»,-*»* j-^ 
f.» .«' a <j nOiVo onnv i\ t£> % ^> ^L oV , a ©i_a . ojj! io 
^ ^o •:• v o__xio*^k ^£jIo*m ooo» x o©u»£s-»J yOjo» .'tv=>)! 
. tjj Joo»L |ii'i'n \*x» ^o ^+»\L JW v o - \ vifc » Loik XkOii. 
>, -ao, Nn cu^* r^> ^m \>^ JS^JU ^J? o^ ^oo « 

• • • 

* f K v "(V 4 ^» jfj^ o©»oK*J ^oj Jooio •: oi^. o£loj 12 
Vj YtOJk^ dOW)^* j-00 vJ^V^ ^ ^°! IrH» fo° 
A^_iJ J— -s>j v? -VM r° ©M*o J^vo' •.©uaojva ^* 

fe : et venerunt, et impleverunt ambp navigia, f ita ut mergeren- 
tur. Quura vidifiet autem ^ Petrus, piocidit aate genua Jefu, di- 8 
cen$, Exi a me, ^ui* homo peccator fum, Domine. Stupor enim 9 
occupaverat eum et omocs qui erant eum eo, proptex capturam 
pifcium quam ceperant. Similiter autem et -Jacobum et Ja- 10 
hannem filioa Zebedaei, qui erant focii Simoni. £t diait Jefu^ ad 
Simoncm, Ne timeas : deincepe? homines cris capieos. Et quum 1 1 
fubduxtffent navigia ad terram, reliaquentes omnia fequuti funt 
euta. Et faclum eft,quum erat inuna ex urbibus»et:ecce vir plenu* u 
lepra : et quum vidiflet JejSjro* pwcidit in faciem fuam, ~et < ro- 

"* ** *' k k 

2 c£DOVXf-S5] yQ>»^0^ 

t itt ut mergcrentur] Lcflio marg. lta ut propc mergerentur. 
J Pctrus] Simon. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. V. 293 

14 oolo . oLiJto ^jf M^r^ °^ fr 1 ** 00 • \~"M W Mj '• r*>? 

) *>o V) t — a— at } t -Q if •*t^») ?^^?L (°\%n oyoo 

15 fo> N V) J&^f^tJ&^ ^ij Looi j^v^jtObo •: v ool^ jLojot-fiQ^ 

\\ VT 1 \o\ fl-^—lD ) 1JL3 OOOI ^iil O^OttO \Ol£Cb^O 

16 ^— »1 001 •:• yoot N it ^oNLjl^o ^o OLxbo cuidJZ^^q^o 

17 x^o t » ». ^ J0010 •: JDl^oo h<~\ v sa~\ ) i iiV>t J001 uoiol^J 
000» \pot— b*A*_ •jo. . <,°i Vso» fooi oQOJS^ OOIO \JJSJtoO* 
^bd 0001 olfj yO—jo* • ^maiaj (i^NNoo )•/, °\ ^oAy»* 

) i',V>t OtX^MO .p^>J*->)0^0 JOOLaJO jL^K^J f&*^ ^3 

18 x"-»^ ■ V ?j a ^ Jo» ♦ x potln >m) No\ J001 i*oioiS**f 
0001 v ivno \L4jii0} {001 uoioAs»»}* 001 ) • T| ~>N )■ ro^a 

13 gavit ab eo, dicens, Domine, fi vis, potes mnndare me. Et 
quum extendiffet manum fuam, tetigit eum, dicens, Volo, mun- 

14 dare. Et confeftim lepra difceffit ab eo. Et ipfe praecepit ei, 
ut nemini diceret ; fed abi, oftende teipfum Sacerdori, et offer 
pro mundatione tua, ficut juffit Mofes, in teftimonium illis. 

1 5 Circuibat autem magis fermo deillo; et congregabantur tur- 

16 bx multae audire, et fanari ab eo ab infirmitatibus fuis. Ipfe 

17 autem erat fecedens in defertis, et orans. Et fa&um eft in uno 
ex diebus, et ipfe erat docens : et erant fedentes Pharifaei et Doc- 
tores legis, qui venerant ex omni vico Galilaeae, et Judaeae, et 

1 y Hierofolymae : et virtus Domini erat ad fanandum eos. Et ecce 
viri ferentes in ledto bominem qui erat paralyticus : et quaerebant 

4 E 



Digitized by VjOOQlC 



294- 



20 
21 



L U C & 

^ x ^/-^rn , 3 •■|in ^4^° "C*-*-» ^^- 1 V 2 ^] x* 3 ! 

^.jjoffty.^ ;o — i. *-oo£%-k>J J, — ^ffr-o? ^-^o^ \^° '-?r^? 

0-1,1 m^sdN Qj- t .jcio . c^*oi_^ c^. ynn« i •• I « r, ^ .01^ 
.^oufc» iaaaJ»Cri>i f^so qjJ» . J^jo^ ^^oiot 001 /|-jo 

.^Q^LqJXS*^ V ^* 1 ? ^3JL^^O JjJ*> . ^OOLO^ poj Uj^ 

<fc^f |,t ilV^^* v "^*^ ^* )ii^ »f . ^oo /oao ^o|^q^ oj 24 
» r „ Nn^ -,}oi g m «n^, »iY)>% J^J ^* J_uft cr,-^!^ cu^ 
ii\t; jfft^ n m | v ^ontuo /ooo % J-j*? ^l <^X / ^ *-So\ 

inferre eum, et ponere ~eunWante illum. Et quum non in- 19 
veniifent quomodo inferrent eum propter turbam, quum afcendif- 
fent fuper teftum, e ted:o tegularum demiferunt eum cum le&ulo 
in medium ante Jefum. Et quum vidiffet fidem eorum, dixit ei, 20 
Homo, remittuntur tibi peccata tua. Et cceperunt ratiocinari 21 
Scribae et Pharifaei, dicentes, Quis eft ifte, qui loquitur blafphe- 
mias ? Quis poteft remittere peccata, niii -j-folus Deus. Cogno- 22 
vit autem Jefus cogitationes eorum : et refpondens dixit ad eos, 
Quid ratiocinamini in cordibus veftris ? Quid eft facilius dicere, 23 
remittuntur tibi peccata tua, an dicere, Surge, et arabula? Ut au- 2 4 
tem fciatis quod poteftatem habet Filius hominis in terra remit- 
tendi peccata, dixit paralytico, Tibi dico, Surge, et tolle le&ulum 

I tO ivl^V^J In margine MSti ^j 

f Solus.] Leftio marg. Unus. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. V. 295 

«5 ^ n » > -.^oou-^^o ^j ^ f^w^oo Vt^i^k ^jo 
r— o oi N . t ^N ^jfo '.?oo» /a-fJ» ot iV^j uoi jN.nroj > 

26 v , M ^iV> o ».<» iN^\ y**] fouteLo ?ol^JJ Wxkfro 
\\ i N^ '•x*r*o? r=» ?*^>! x*> o-^oLjo .Jol^J) ooo» 

«7 ? ) no *o_-a — 1 •. ^*Xo) ib*ao •:• ),iV>g» jLotlipL ^***-"? 

ot — ^. v— ^9?° \J-maio A**o 00J* uai oooju* ) w*f«v» 

29 28 ot^ j ^,a.o •:• ouSloj kloo ^s^^yi <oaj uq . «^ ^^ 

? ) » ^ . n> poa foo> t^o . c»N. . •% r> uoi ^ iLaoo 

•^ooUbCLx 1 yniVifini 000» yOOitAw»?* v i\r» J-i^^o -.jtnnV* 

30 4jQK>j iVi\? Lc£t ) » »y ^o yOOtV^; j^gjuco 0001 ^» 1 {,} .W 
voJkjf y\o| ^l^o )rnnV> /a^> ^Lio V^o -^V^? r^ 

3 1 Jk— •{ JU • v oo»lo^ p?? ^**** <*4-& r°° *\0***J ^kiuo 
vp — ici_X JJf % ) 1 m? ^_* |v>I\aiJ\ ) i n inm v ooil^ 

*5 tuam, -ct abi domam tuanru Et confeftim, quum furrexiffct co- 
ram illis, tulit le&ulum fupcr quem pofitus erat, ct abiit domum 

t6 foam, giorificans Deum. Et ftupor cepit omnes, et glorificabant 
Deum % ct impleti funt timore, dicentes, Quia vidimus mirabilia 

*7 hodic. Et poft haec egrefftw eft, ct vidit publicanum, cujus no- 

men Levi, ledentem inter publicanos ; ct dixit ci, Sequere me. 

28 2 9 • Et reliquit omnia, ct furgcns fequutus cft eum. Et fecit ei con- 

vivium magmim Levi domi fuae : et erat turba multa publicano- 

rum, et aiiorum qui erant diicumbentes «f- cum illis. Et mur- 

3° murabant Scribae eorum et Pharifsei ad difcipulos cjus, dicentes, 

3 1 Quare cum publicanis et peccatoribus comeditis et bibitis ? Et 
refpoodens Jefu* dixit ad eos, Non habent opvw faai medico, fed 

I yOOOQJk] I* mgrgine MSti OLXUk 

t cum iis] Leftio marg. Cum co. 



Digitized by VjOOQlC 



2q6 L U C & 

JUj .| n i?p*. Jv-*?! *— U JJ .\©olJ^ J^J ^.J-a^ 3* 
| .v^^tv» . o\h£± ov^pj ^j v ojo» -.fLo-a^A^, ) » fl »» N 33 

• • - •• •• • •• ^ ■ 

ou^ 'y* ^ v ?£*2ljloLo '^ffin m yiV>»j ^-i-^o^y ^ iVrSr 

v o£wjJ v i j No J^Q^t . v oo)Lq^ v^?? x?! ^ 1 • ^*** 
v o, 9 >lt <>ooJk-J v oouio* Jj£w ^io^ . pa-is^! <^ n i ^ \ 
v oou.-jl-_ v o ^j>L£v^; iJS^ioJ •.fJ&^oa* ^ij v oLJj :'jo^ab> 

v -+ {OOI V^°? * fAOOCL* v OJOL^ yQ^tOO—l ^—^O % )-j£v*j 36 

^ J*>* JL^ Jjpo ^o J^, cajJ JUj . v ooiLq^ jLJla t3J 

jj ) iN^So -.cc^io jL^iyJ^o -.JU ^t v {o .|^o ) i)V> 

JL^— m fo v> m p*b> cajj JUo . JL^ ^oi oo> J^b # , jo2*iu 

.) . nj \ JLj^ oo» J-y^o -J ^2 v fo . J*Ji^ £}^ 



34 



35 



37 



illi qui male habent. ^Jon veni ut vocarem juftos, fed peccatores 32 
ad poenitentiam. Illi autem dixerunt ad eum, Quare difcipuli 33 
Johannis jejupant frequenter, et deprecationes faciunt, fimili- 
tcr et ii Pharifaeorum ; tui autem edunt et bibunt ? *f* Ipfe au- 34 
tem dixit ad eos, Num poteftis filios thalami, quamdiu fponfus 
cum iis eft, facere jejunare ? Venient autem dies quum ablatus 35 
fuerit ab iis fponfus, tunc jejunabunt in illis diebus. Dicebat 36 
autem et parabolam ad eos, Nemo adje&ionem ex veftimento 
novo immittit in veftimentum vetus : alioqui, et novum fcin- 
dit, et veteri non convenit adje&io quae eji ex novo. Et nemo 37 
immittit vinum novum in utres veteres : alioqui, rumpit vinum 

I V^?? ^! OOl] In margine MSti (r^??) ^^*-» (\?t °?0 
t Ipfe autem dixit] Le&io marg. ( Ipfe autcm) Jefua (dhrit) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. V. 297 

39 p» t»jf JUo . ^v^iKio f jjgwoj ypoujlo «.pojLtsio JU^ 
1 jA. i l ol 1 }£s^uto ^.j L001 -:«u©to£s*{ | Wtno 'r*^* Cap.VI. 

OQOI y ■ nm ^* V>Q J-* 1 ) &*>^ J**» tf^kOUlf '.{A**^0fOt 

09 y °v n jp^a yptof *~k-M 4joi ^yp^w^ f?o* JLaj •jip? 

4 <T|JS i ^\ ^—^ \ in *1 ••OOOI yOOUi^^ OUQA? yQJO» 

i3J 001^0 /^of amj )-^o^o fnviirnt ^Om^o * •. Jou^t 

3* novum utres, et ipfum efftraditur, ct utret perenot Sed vi- , 

num novum in utres novos immittitiuv et mtnquo fimul confer- 
39 vantur. Et nemo quum biberit vetus, ftatim qua&rit novunv 
1 dicit enim, Vetus fuavius eft. Fa&um eft autem Sabbatho f&~ C a p. VI; 

cundo primi ut ambularet per locum feminum : et vdlebant 

% difcipuli ejua fpicas, et comedebaat, confrkaates manibut. Qui- 

dam autem ex Pharifeia dixerunt iis» Qgid facitis id quod non 

3 licet facere fabbathis ? Et refpondens Jefes ad eos dixk, Ncqne 
hoc legiftis, quod fecit David, quum efuriret ipfe, et illi qui 

4 cum eo erant ? Quomodo introierit domum Det, % et panes 
propofitionis acceperit, et comederit, et dederit etiam illis qui 

I ^JSy^Oj-DJ J^oJUjL] In marginc MStu *• jA**2iOyI* jNil f)l 

2 pySfD InYi imt JioIiJ^o] *f-»r^°! oijo^aj ( JxlmJ^o) 

t fccundo primi] Le&io marg. •• Sccundo prunr* non hi omni txMBf lari eft. 
t ct panea propofitionis] (et panes) Mcnfx Domini. 

4F 



Digitized by V^OOQlC 



298 L U C M 

JQjoS^ 1 v { Jlty ^D)ic£k V^KIU JUj ^tOt ••OLiQAJ v qjol^ 

joo> ^q-^jj ••J^-W ?^^-*o c3{ ^j Loo> *{£*£l*j i&j 6 
a^jo •. ).ti;n x— ^°^- ?°°> ^— *?° • <^^>k 10 fJktom.nN 
^it ot-J^ ooo» ^—jV^-J • ?^ ig ■ a » ^ 001 ©l*&*J ),i iNftij 7 
v n 1» a t ij %) m) No fo 3 1^ v Jj •»),i.i 1 '°to ^9\rn 
% v oo)lS>^ imNo Lnn^m Joo» v^ ^jj 00» ^uouua^] j^nV $ 
•./oqd >|^tn i J^-iJ oiJ^ Loot Jk*f j ooi^k ) 1 1; ^N P??° 

^, •nOI V^?? •)*& ••JOO ^D ^ij OO» .^^OQ /OQOO 5 9 

fo a ^ )^i^ <£t£**4 . J-tio v o^4juJ . v oo»Lo^ ^cju 

cum eo : quos non licet comedere nifi -f tantum facerdotibus ? Et 5 
dicebat iis, Dominus eft Filius hominis etiam Sabbathu Fac- 6 
tum eft autem fabbatho alio ut intraret in fynagqgam, et doceret : 
et erat ibi homo, et manus ejus dextra erat arida. Obfervabant 7 
eum autem Scribae et Pharifaei fi fabbatho fanaret : ut invenirent 
Xquo accufarent eum. Ipfe autem fciebat vanitatem cogitatio- 8 
num eorum : et dixit homini habenti manum aridam, Surge, et fta 
in medio. Ipfe autem quum furrexiflet, ftetit. Dixit igitur Jefus 9 
ad eos, Interrogabo vos quiddam: Licet fabbathis benefacere» an 

1 JQ»C^Oj In margine MSti yOOL^jQjy^d^ 

2 ^OLoJQ^V^Oj] jLoj^^i^JD oOJO^O. 

3 joaoo \jqod] &*]°\ i°l \ ) ■ ina^ < »» ni» )j-qoi 

. JJS^io^ cS^NmhV» ^oi2^j Jjj jq^ . f^oiX 
.-(nyimnN u& 2^+* . ju^oxo ^ ?p>,\Q 

t tantam] Leftio marg. Solis. 

% quo accufaxent cum] Adverfus eum accufationem. , 



Digitized by VjOOQlC 



10 



C A P. VI. 299 

tji — ij cy^j^ AojdLo v^ puao y t p n 3 ^j> oo> • M r j ? <^Q>-& 

11 ^ iWViSoo \Jjoo) JD ^ o iN^oLf ^it v cuo> . fL-^J ctCi 
v Wo t.*N oiJ^ v o t ,T> i f-L^oVt -.wi # r ib? ^a* ft^ Lcl^ 000 

12 . QiNjNoN wcufcj ?>o^X m°i i %^-i^o) jK^oa.io ^_ii fooi 

13 \}Jsaia-if Joci ^o v^oi^vt ?LoN,.o ou^f* Joct «jCIoAsjJo 

yQ IC1 !^ .* \ glA^i yOOUX^O ^l^O V MdO^id^^S^ ^^jp 

14 O) — No * tSJi 001 — ^ V J — loVumN .OL^aJu } m , iN** t3jt 
. v » 1 — i?a4Jo v ar>as}-.Jll . u&o**] yfjjjJUo . v o^ol3 

15 yO^aLL) — v? N . v o?ot boaJ^oL ; ^No v o°^ ^ iNi^N 

10 malefacere ? animam fervare, an ■f occidere ? Et quum circum- 
fpexiiTet in omnes ira, Jdixit ei, Extende manum tuam. Ipfe 

*i autem || fecit ~ita ^, et reftituta eft manus ejus ficut altera. Ipfi 
autem impleti funt amentia : et loquebantur alii ad alios, ^ dicen- 

12 tes ^, Quidnam facerent Jefu. Faftum eft autem diebus illis, exik 
in montem Jefus ad orandum: et erat pernodans in oratione Dei. 

13 Et quum faftus effet dies, vocavit difcipulos fuos, et elegit ex 

14 iis duodecim, quos etiam apoftolos nominavit : Simonem, quem 
etiam nominavit Petrum, et Andream fratrem ejus, Jacobum 

15 et Johannem, Philippum et Bartholomaeum, Matthaeum et Tho- 



1 ^^J^xito^ 




In margiae MSti Oj ^ON0\ 


2 ou^ po^] 




)tip OOL^. (pO?) 


3 rr^l 

• 

t occidcrc] 
% dixit eij 
| fccit] 


Lcaio 


marg. Perderc. 

(dixit) Homini. 
, Extcndit. 



Digitized by VjOOQlC 



300 L U C M 

oo> f ~ ^ - **■ ^^ c> SWii» ooi aafto^»J& . v pooJb0^o 

^jd •. v oot Vr \ ^jmj ,—ao ..} ivTvaSo Joo» <Sf* oo» 1; 

f^S^B f^OOO *. (jOIOf^O^klt puoo . ftfes.V t%9>> f^OO^A 

$Am ^oo .'joJ^ao^lf ^oo tift}0)to»f ouVa ^o .}^o_m 

^O yOttJ^OIO /uOt fctO^VKA* oljt ^kO» •. vr »j*o >oj» 

{Lpo^ J**oV ^»io v tAaU^Qt v ojoo . v ooi^>? po»Vao iS 
.OTbO ^* ^ v jOo» Ja^ pu»o oCfcoo . ooo» ^uof A*teo 19 
v yOOI \n\ foo» j-xopioo •. f 00» <n^ii OLX^O JUL*#j ^J^o 
pftsao^ -.foo» pioj oonv^J. ^* «*o>t ■> /a-4f r» ©o»o 20 
cfoL^t f JLoo^o otJ&wj* yfnftVt»» ^^jjo ♦.) i ftmV> v c^of 
vypv ^mL; ^j^o . J_juo» v oAoJ ^ulSlo* ycuo» J-jKoo^ 21 
♦yn "u»^Lt \y j V> .^wo» v o^o{ v »nn; v ojo» |j£soq£ 
v »l»*, q>t ^oo .♦ f ■ 1 '■' i "1 yoa^ v »im2 po v nii/s^ Jj£.*»a£ 22 

uuun, Jacobum jftXw» Alphaei, et Simoncm qiri vocatur Zelotes, 
Judam jKfaw» Jacobi, et Judam Ifcariotem, qui etiam fuit pro- 16 
ditor. Et quum defcendifiet cum iis, ftetit in loco campeftri, et 17 
turba difcipulorum ejus, et mnltitudo multa populi, ex omni 
Judsa, et ex Hierofolyma, et ex littore Tyri et Sidonis, qui 
▼enerant ut audirent eum, et ut fanarentur ab infirmitatibus fuis ; 
Et illi qui vexabantur a fpiritibus impuris : et fanabantur. Et 18 19 
omnis turba quafrebat tangere eum: quia virtus ex eb exibat, et 
fanabat omnes. Et ipfe quum fuftuliflet oculos fuos in difcipulos 20 
fuos, dicebatj Beati eftis pauperes : quoniam veftrum eft regnum 
Dei. Beati qui efuritis nunc, quoniam faturabimini : Beati qui 21 
fletis nunc, quoniam ridebitis. Beati eftis quum oderint vos ho- 22 
mines, et quum feparaverint vos, ct exprobraverint, et ejecerint 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VI. 3 or 

»- )■ t ^ ^j— »? v nn\jt \^csu ^loSl^oo r^*m**iDo yOfl^ 

23 ; > <^ Jo . ojojo J^oo^ oot_o o^ . Jjtjfi cr^ ^^io 

24 v n b \ t*o ^of^ v v ooC^t ?<*-^? J»^ ^ 0001 ^ «rfr 

25 v n n\ uo . ynnNi} ?J-*oo v oJ^\ a ni * ^^§^0 •. f^JkoJ^ ■ q*%* 
v od^ t*o . v qjl2LoLj ^^j^o . v Jjuci $ v i\nm; v qjol^ 

* v o b ^ lo v n „\o jlI? ^^^o \ Jjuo y^»^; v qjol^ 

26 tj »flt •P 1 -'? <Al^ V OOL^O ^CXQJO^Jj h>**] ^^t J.bO uO 

2 7 JU? * v ooC^*i ?<*-^? Jl^! J» ^ i\ 0001 x-t^x^ v-k^ y^°> 
«yp^n ^\\ ^\ 6a*#f > v t\^otut yQjoiJ^ pj ^iof v ^> au^ 

28 v? >°^ — ^ Q3^p . v OQ2^ v > I fflt yOJOtJ^ O t a N JS^^O^ 

29 001 — ^ v v n n\ ^j^t ^qjoi (^VNm* q!^j . v nn\ v » ^ >\» 

^^OJUJ OO ^CO . JJV*>? OO) t2J OC1 \ J_02> ^0> cj^ P^o? 

23 nomen veftrum tanquam malum, propter Filium hominis. Gau- 
dete illo die, fetexultate: ecce enim merces veftra multa eft in 
coelo ; fecundum haec enim faciebant prophetis patres eorum. 

24 Veruntamen vae vobis divitibus: quoniam accepiftis confolationem 

25 veftram. Vae vobis faturis $nunc^: quoniam efurietis. Vae vobis 

26 ridentibus nunc : quoniam lugebitis et flebitis. Vae quum benedix- 
erint vobis omnes homines : fecundum haec enim faciebant pro- 

2 7 phetis mendacibus patres eorum. Sed vobis dico qui audi- 
tis, Diligite inimicos veftros : benefacite illis qui odio habent 

28 vos: Benedicite illis qui maledicunt vobis: orate pro iis qui 

2 9 diripiunt vos. Illi qui percutit te fuper maxillam, da et al- 
teram 1 et ab eo qui aufert veftimentum tuum, etiam tunicam 

4 G 



Digitized by VjOOQlC 



302 



L U C ^E 



3° 



•:v»o— rsLL jj % ^ -• v * ' v ™ ^oiut oci ^oo .goi t^ 
*3J •• |— -* i ■ t — * v aa^ yp, ~\ > t> \pAoJ v i^j» ) i a »fo 3 1 

v oJSjJ V n wV) >Jo v^lnV»,^ olo v ooO*> o, a > \p^»J 3 2 
t3J ^oa^ ou»J^J ffo^.i^ J^if •. v n a^ v « ^ »».V>t yojot^ 

JJ"N^£ V ?° * y»^ "V» vpOL^. yi^ »»Sot yOJOl^k p^-u v*^ 33 

?Ln -> ■& ?,-*? ♦. v aa>* v », V> ?^a^? yOJOi^ o, ^ >f 
v Jo .^ a > uoi ^uoi J-^£-" V^ ^? «xOflifc ot-»JK-{ 34 
yOi^—j^ v »•, ^ rn\o ' yooi iV>t ybjoiJ^. v o£vJj ^—» — Sjoio 
J-^-x, -^^ cSJ. . v oa^ oi_*J^J jLo_a-*£ ?,-*? : n v, frJ^jo^ 

• ..7 ... 

cl2l*j] ^p . JJi<*QJu yp \\ aA^t [ n»} ^juSjoio ji^ m\ 35 
oJSjoJo ^yOQL^a? o^ ^ > JJS^^o '. v on\i-| ) ^ ^)\> n\ 
,ym\»; ft^? Joouo . fc a ro yoJ^jf ynm°) ^r^ JU r- 3 

tuam ne prohibeas. Omni & autem ^ qui petit abs te, da : et ab 30 
eo qui aufert quse tua funt, ne repetas. Et ficut vultis ut faciant 3 1 
vobis homines, etiam vos facite illis fimiliter. Et fi diligitis 32 
illos qui diligunt vos, quae gratia eft vobis? etenim peccatores 
illos qui diligunt fe diligunt. Et fi benefacitis illis qui benefaciunt 33 
vobis, quae gratia eft vobis ? etenim peccatores id ipfum faci- 
unt. Et fi mutuum datis illis a quibus fperatis recipere, quae 34 
gratia eft vobis ? etenim peccatores peccatoribus mutuum dant, 
ut recipiant aequalia. Veruntamen diligite inimicos veftros, et be- 25 
facite $ illis ^, et mutuum date, nulla re praefcindentes fpem : et 

I yOJ^jJ ^V^-^°l In margine MSti C^O ]' r ^-& \^> 

fLojj.^rnV) y^O 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VI. 303 

J— Y) 1 ^n a oci) ^-^£> . 1-iQj^iboy i iOM i a v oooilo * ?l^^ 

3 6 Voo) ood . J.a-100 ^Lo^xa^ ^kj nNo JU ' \± uOtoK*{ 
vooio^j J-jLia*4.:» v m>*»i J^J-cSJi )- U> 1? \ j.xia^ r io 

37 JUo . V Q — a i mL jjo \ v oN*J^ V fc LilLA^Q JJo . v ojojL JOo 

38 001 — i^-boo a.no . v o^KfuLo o* r Ju . v otsj^ v » Q » . ■ /w> 
fao.iri v d^£^j NxSLt^ioio jLpo J-^-fcD) ^a ^ JLo . yOA^ 

}-*i^} . jLjls v octJ^ vJ t ;^oJ v^ "^oLKj ^aScn-j 
^—^oa-^—o v oquj>L a^> \<x»]olx£± |.a^ fj^axo ^bo 

. 01 K-ij f-j_2i^bo ^o o^K-xioj ^ iNnNL K*^ ■ v >^ j 

pL^O vOl^iJ j-x£ii>^o tj^ ^ \^o ^ocu ^t o^aiNoi 
) t ■ \^; ^ji ^is^ # r no .-^a^i ot.i.^\ot ^k^r^ ^°? J)-* 1 \f! 



39 

40 
4i 



erit merces veftra multa, et eritis filii Excelfl : quia ipfe be- 

36 nignus eft erga ingratos et malos. Eftote igitur mifericordes,, 

37 ficut et Pater vefter mifericors eft. Et ne judicetis, et non judi- 
cabimini : neque condemnetis, et non condemnabimini : abfolvite, 

38 et abfolvemini : Date, et dabitur vobis. Menfuram bonam, com- 
preflam, et propendentem, et profufam dabunt in finus veftros. 

39 Eadem enim menfura qua metimini, remetietur vobis. Dixit 
autem iis parabolam, Num poteft coecus ccecum ducere ? nonne 

40 ambo in foveam cadent ? Non eft difcipulus fupra magiftrum 

41 fuumj perfeftus autem erit quifquis ficut magifter fuus. Quid 
autem vides feftucam quae ejl in oculo fratris tui, trabem autem 

I JLo^La^ <iNo OSO JO In marginc MSti 0ttO^XQj)j^| 



Digitized by VjOOQlC 



3°4 



L U C JE 

. s^) s^ v t^ JJio j^Lfluf oj . Aof J^&Oo JJ ij^*t 4* 

<j \ J>-m^j ^• r -»o»o '.i^! Jj-*^ ^o J^t-oik JSw*^o^o 
| iN -j j&^J v*s^ Jl *^a~Ji oi nvn} oo» Jk^ nn°lY>N 43 

V^ oJ^ v V^A^O OL^t J>j£> yj» }-l^*? V^ ^ • J-^ 44 

•:• ^i^ fto ) a i v J^u-m ^-^o Jlaf . J-jjL y i frnS J-^oa ^o 

.fo ^ ^ «0°^ OL^J^t JJ^l^ J*OOiJDD ^o |^x£ |ajv^ 45 

• {JSjLto (jo^o ot "\\ |J&sti^ JAocum ^o jtio | • r t .tiq 
^t j-LiO *OI>o1 J.,V>o°> ^^q^o p^t {>Lol v^ ^» 46 
yjnji v ■ \o> yo£^ ^^ JJo' /J^p° ^P° ^ vV° 
•. w—iouik t a ko u^j Jly>\ nxxuuo ctfoX {L{; \wo *Jj{ 47 



quae ^/? in oculo tuo non confidcras ? Aut quomodo potes dicere 4* 
fratri tuo, Frater, fine ejiciam feftucam quae ejt in oculo tuo, 
quum tu trabem quae ejl in oculo tuo non confideras ? Hypocrita, 
ejice primum trabem ex oculo tuo, et tunc confpicietur a te ad 
ejiciendum feftucam quae ejl in oculo fratris tui. Non enim eft 43 
arbor bona quae facit frudtum malum, neque arbor mala quae facit 
fru&um bonum. Omnis enim arbor ex frudtu fuo cognofcitur* 44 
Non enim de fpinis colligunt ficus, neque de rubo uvas vinde- 
miant. Homo bonus ex thefauro bono cordis fui profert bonum; 45 
et homo malus ex thefauro malo cordis fui profert malum : ex 
enim abundantia cordis loquitur os ejus. Quid autem vocatis 46 
mc, Domine, Domine, et non facitis quae dico ? Omnrs qui 47 
venit ad me, et audit fermones meos, et facit eos, oftendam vobis 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VI. 305 

48 uOoAw^J J — iotj . J— >ojj t*oioAv-»J q Ijp^ v cua^ Jo^J 
JK-xofAo* ^ixoo ua^QAO va-j-j 00» .?&**=* M-^! |« r, ^N 

oo» f^ .o^> jjou fc.^4 •• ?°9 ?J^ x 1 - r° • l-* alu ^* 

, )^QJu \>a «r^ Jooi ccofAsi^o * . 1-Qta.t'ri^) '.P '>ir$l ^° 

49 J-J-oj {■■ > r , r> . \ oooj^j^ j^otj \ ^^* JUo \Xia»>j ^-.j 001 

^ 1 — °H£ L ?! QO > .J^fDjAs* ^-^0 ^p \-±y] \* ]ks^ 

v JJS^py 00 j£s*>P! ois^aa^o looo .^3j J^wwipo ftaui 
1 \* ^iajk! JJ^i^ao pC^j ^fop ^otio ;c£*ju ^j ^ 2 Cap. VII. 

48 cqi fit fimilis. Similis eft l^omini qui aedificavit domum, qui 
fodit et profundum fecit, et pofuit fundamentum fuper petram. 
Quum autem inundatio fa&a eft, illifum eft flqmen domui illi # 
+9 et non potuit movere eam : + fundabatur enim fuper petram. Qui 
autem audivif, et non fecit, fimilis eft homiqi qui aedificavit domum 
fuper terram fjne fundamento : cui illifum eft flumen, et ftatim 
I cecidit, ef fa£t^ eft ruina domus illius magn^. J Quum sutejij Cap. VII. 

compleviffet omnes fermones ejus in aures populi, intravit Ca- 
* pernaum. Servus autem cujufd^m Ceaturianis male habens 

1 V^ ?P<* t£O^JLbo] In margine ItfSti Jka fi i °1 * ^^» 

I^oju ^jv »: Joo f » m 

2 ^aJ^Ju ^ij #^] ( jo^sjo ^d) t ^ij Joo 

f fundabatur cnirn fuper petram] Lcc*lio marg. Quia bene aedificabatur. 

|| Quum autem compleviflet] Fa&um eft autem, ut (quum compleviffct) 

4 H 



Digitized by VjOOQ LC 



306 L U C M 

•*••»• }qoi uOiot^th 001 •.nyfsi>NoN* ?oot •— »£s»v* . ©t^ ?oo? 

6)Lo2^ j^Ju %VkOJLt ^^o ^*t vxiaju j__o •:fi, rilVr ot^ 3 
i^joiu J Lfj ,_aj ) i *»-f . ot^ «mi^Sn ^o . ^toou»* )titn\ 
yim,i^V> •. voju LoX oLj ,_o ^.1 v ojo> . ot^t f , "v *\ 4 
ou^ ^LLj uoots^] fo*u» •. ^p ? r° ^i^^ ot^ 000* 
oo) f&Juoxo K*^> i3fo -^»! V^o a^ fr*^ «a »rV> ~. fto» 5 

^_i0 ^»t yJZ . v OOUbQJk ?CO ^jf \iQA» ^t OO» . ^* J-JUD 6 
?P» iA^V CCt oLoik j^jiu ?K*^ ^O ?00 lO.***) C^_ID CLik O^d 

«*fc-*f W^ X • ia^^-iui JU o^bo . ol^ po? ^ )ytuj\ 
p? Jlaj ?tc» \^D . ^o^L o^! JUL^^b ^**J-t toSL»} 7 
^ \ VI ^) p?? V|Oj^O«JU? .?£? ^o^- ^oju? c^ 
JS» ■ mIi cJkJ? |up jJ? v*^ ^ 3 ? • ^*! P^> pa?**» 8 

moribundus erat, qui erat illi pretiofus. Quum audivifict 3 
autem de Jefu, mifit ad eum feniores Judseorum, rogans eum, 
ut veniens fervaret fervum fuum. Illi autem quum venif- 4 
fent ad Jefum, rogabant eum ftudiofe, dicentes, Quia dignus 
eft cui praebeas hoc : Diligit enim gentem noftram, et domum 5 
Synagogae ipfe sdificavit nobis. Ipfe autem Jefus ibat cum iis. 6 
Quum autem jam non admodum longe abeflet a domo, mifit 
ad eum Centurio amicos, dicens ei, Domine mi, ne vexeris : non 
enim fum dignus ut fub te&um meum ingrediaris. Propterea 7 
neque meipfum dignum arbitratus fum ut ad te venirem : fed 
& tantum ^ dic verbo, et fanabitur puer meus. Etenim ego homo 8 

I ?O0t t-**0>] 1* marginc MSti ( ?OCt) iO^V^ 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VII. 307 

cj >k »1 j, 7 v\o .jLjo {L p;-uJ0o -^i?o ^J pcOx |-if 
9 . oua t^°?U VkOJL» w«^o) ^»t \xiojt. ^a . , -^ >o ?toi , -* ^ 

^» ^ • • « • •• 

)— j? V— ^? - ouJ^ ?oo» cSuaj; )tn\ v^°? caxSLJ ^o 

•:• iSwjuyOiuJ }Lqj V)io> Jto» oC**a ^f^Eu^o Jlsijt *. v oa^ 

*o 00) ? v ^ v\ QAJuatu^ %^i^N ojjljufo yOjoi ooao» t-^° 

11 ?co> ^j? ot^i^— ^t yNooi^ Looio •:-^n i\» ^o ?oot out^j 

t*o»pj i VVSF oubajk ooo) ^^j?o . ^tjj ot^cuut ?£si ^yiN 

%oi N tt ) — iojy ^r^M^ ft^> •• ?^*^° ?°<* ?a^£s*o fo»o 

13 t— OO . OLiO* ?&UUj^O? ?^_tt JjULOO .{j&^iojf 4*0»O x 

14 ^o . ^i^^L Jj oi^k r^°?° • ot iN\ ^i>L? . }-»p0 o»)-** 

fum fub poteftate conftitutus, habens fub me milites, et dico huic, 

Vade, et vadit : et alii, Veni, et venit : et fervo meo, Fac hoc, 

9 et facit. Qnum audiviffet autem haec Jefus, miratus eft eum : 

et converfus dixit turbae quse fequebatur eum, Dico vobis, nec in 

10 Ifraele omnem hanc fidem inveni. Et quum reverfi effent illi 
qui miffi fuerant domum, invenerunt fervum~qui aegrotus fuerat, 

11 fanum. Et faftum eft poftridie ibat in civitatem cujus nomen 
erat Nain : et ibant cum eo difcipuli ejus multi, et turba multa. 

12 Quum autem appropinquaffet portae civitatis, et ecce efferebatur 
mortuus, filius unigenitus matri fuae: -f et ipfavidua: et turba 

13 multa civitatis cum ea. Et quum vidiffet eam Dominus, mifertus 
*4 eft ejus, et dixit ei, Ne fleas. Et quum accefliffet, tetigit 

I JJ&si6o>? uO»0 In margineMSti. (?£CS^O)j) LoO) OLjfcs^? (<*0»o) 
.t ci ipfa lidaa] LcQio marg. (et ipfa) Erat (tidua) 



Digitized by VjOOQlC 



3o8 L U G M 

>o Vi^ ooo» v i 1 1 > ^t ^it ^qjoi «^oattd^s^o (2^*^ ?L{ 
fAs^o 001 o£yo .^oo \JjJ v^? *f— ^ f^fliS^ *V^9?o f 5 
^; iO*xau . ou^»> pso]} pw=k0u»o . riV* y>r& u^jyo » 6 

♦oou_* 01 N 10 f}o» {A>^o tsr>°> io ♦ fo ^ flN pC*-j »7 
^ 1 1.0 » Jv— o r-^ 9 .y»^oi ^»01^3 ^^4^0 uoin, »yCsf, '9 

• •• •• 

Kj^ v^J r^ ^^ 4 ^ to^ >r*> cioo^ iYi\l ^9 x^"? ^ 1 **^ 
?i-^^ x-#! oL? f* . y\ ■ nrn . Vi Jav^j) o? ?ift 001 ij-K^ 20 
^LoJ^ ^JSk yyjkj ) , j t W>Y> qoi V | nn,i »opo{ oilc^ yQJO) 
.y_j — 1 , g rnV> J-ij-«Jll *? '•?£?! °^ f**W ^ ^r^? t-0 

^Lojs^O ^bOO J-lOltGLD ^O ?|^s^ ffl\ C*XpJ jAo^lU tfOL^ ^J OLO 21 

Joculum : (illi autem qui portabant, fteterunt) et dixit, Ado- 
lefcens, tibi dico, furge. Et fedit mortuys, et coepit loqui : et 15 
dedit eum raatri fuae, Cepit autem timor omnej, et glorificabant 16 
Deum, dicentes, Quia propheta magnus furrexit inter nos ; et 
quia vifitavit Deqs populum fuum in bonum. Et eyiit fermp 17 
hic in totam Judaam de eo, ct in omnem regionem circumjacen- 
tem. Et nunciaveruot Johanni difcipuli eju$ de ompibus his, * 8 
Et quum advocaflet Johanne* dqos quofdam ex difcipulis fuis, 19 
mifit ad Jefum, dicens, Tu es is qui venturus erat, an aliunj ex- 
peftamus ? Quum veniflcnt autem viri Uli ad eum, dixcrunt, 20 
Johannes Baptifta mifit nos ad te, dicens, Tu es is qui venturus 
erat, an alium expcftamu* ? Eadem autem bora Janavit multos 21 
a morbis, et a flagellis, et a fpiritibus malis: et ccecis multis 



Digitized by VjOOQlC 



22 



23 



C A P. VII. 309 

.yOj^*-!} u.o ^a*> fJ-^—so |...Vim\o :]ls**usz ^ot ^»0 
v ■ m •• v t ., n.N o-^of o^j . v oou^. ^JscJ Wojlj (» 1 gj ,-ao 
» \» a^ > Pt-^o ?r">^ -^ •\?}- M j fc Vaco ? . v o£o^q*jo v o£\».}-m» 
1 1 nmN o . v i v> . n JKjJto . v . v v»»i J-s^o» ^oi&^o ) ■ ft^ 
tfu^k ^JtoJ^o JJ v Jj 00» oO>o&v»? 1-i.^a^o ^.» -v/i™v* 
** Jn S v— *3j-*£u <-m-* ••y' "Hi; ocio, .y>\f, ' w*» a^.jj +A 

• * * 

*5 .j >u , ^nN v oAsj^j jjJso JUfo -.v^jpo |^ao> ^Jcj )» ■ ^V 
1-JbcL^ot * ^ajo» Joi . < m 9\ g % V> ^aot M^clo? )» r, ^N 

26 ^aaik | — j^ ^of ^J -.)-^xj .?j~w^q^ ^o^aSu )■ i .^o JDfo 

22 donavit ut viderent. Et refpondens Jefus dixit iis, Ite, renunciate 
Johanni quae vidiftis ct audiftis : quod caeci videant, et elaudi 
ambulent, leprofi mundentur, furdi audiant, mortui refurgant, 

«£ paujpcres evangelizentur. Et beatus eft quicunque non offcnfus 

24 iixeritin me. Quum abiiflent aufcem f*difcipuli Johannis, ccepit 
diccre ad turbas de Johanne ; Quid «xiiftis in defertum ad viden- 

25 dum ? arundinem quae a vento agitatur ? Sed quid exiiftis ad vi- 
dendum ? hominem qui veftibus mollibus veftitur ? ecce illi J qui 

26 in veftibus gloriofis et deliciis funt, in domibus regum funt. Sed 
quid exiiftis ad videndum ? prophetam ? utique dico vobis, et 

I uOQ|,» V)Nf ] In margine WLSd uO\Q^)ho 

•• •• ,. ca 

yOOt-tA^f )nin°l^o 

t difcipuli] Le&iomarg. Nuncii. 

t qui in veftibus glorigfis et deliciis funt] Qui veftibus mollibus veftiuntur. 

41 ' 



Digitized by VjOOQlC 



310 L U C JE 

abs \ { Sni oo» uCioA^f v-v^ P 01 *) j^ » \^o v-»^ 2 7 
j^-Sojv— a /o^o c^t J^ojbo Juf j^iio }J{ fo> /i^JCso 

^k^ | j{ ^o^ vi^^D ^^*! J-^i°? xf^^- 1 ! °°> • # *j^ i ! 28 

p^Jbaxbb ooi ^UjOi ^» :)iu! fj7\i^ o>! ji^.it x \ v cloX 
%foi ^S! fJo a >k \o^ >o*j V-»^! ^! oo» .K*J ju| JU 
) ™^^ c3f \XXUU ^o l^o^ oCboo *no>o2^f oljlSd o>t 29 
^_*t )i»j°t . v t MpLjt oiJCs^ta^CLx^o o, vr\ffc fot^JJ ostj 3° 
o, Vi\>J JU! .- v ool^ oio^ ?ot "n\! ) 1 i-Ov :)niV)cuo 
n 1 v> \o .|jo) ^jtjjiLiJO po!? ^oo 01 v>\ :ouLio 3 l 
Jjdojld! v cuci )i\^\ yoou^j ^O!! . ^O!! ypouAs^J 32 
JUo yft n \ ^ r, V»; .* v »1^?° ?!^r^ yvno .• y^fe^» 
3 — *_^ JL{ .ypJS, 1 n a JUo v aal ^jlA .-ypl^-oj 33 

plus quam prophetam. Hic enim eft ille de quo fcriptum eft, 27 
Ecce ego mitto nuncium meum ante faciem tuam, qui praeparabit 
viam tuam ante te. Dico enim vobis, Quod *f propheta major 28 
inter natos mulierum quam Johannes Baptifta nullus eft: qui 
autem minimus eft in regno Dei, major eo eft. Et omnis populus 29 
quum audiviflet, et publicani, juftificaverunt Deum, qui bap- 
tizati fuerant baptifmo Johannis. Pharifaei autem et Legifperiti 3° 
voluntatem Dei fpreverunt in femetipfos, qui non baptizati funt 
ab eo. Cui igitur aflimilabo homines generationis hujus ? et cui 31 
funt fimiles ? Similes funt pueris in foro fedentibus, et claman- 32 
tibus ad invicem, et dicentibus, Cecinimus vobis, et non fahaftis; 
ululavimus vobis, et non fleviftis. Venit enim Johannes Baptifta 33 

I )i^ I!] In marginc MSti Ufcjf 

t Vidc not. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VII. 311 

34 ^u_of ^o ulj?} o»^p f Lj . cn^ JS^> Jcui . ^oJSoJ ^v^?° 

35 oC^ai [,» t ^v ^bo JKbo^ Jkotijfo . J-a^alO }m^Sn% |AO^ 

3 6 ) 1 Q » ? vjjt-i^lS) ^Jio caj^ ^,* ol^, foo> trrn^Vo v v ooi^o 
•:• ^bo^xo^ p^r^ ^ *! ctA^Vs ^^ ^oo . oubo^ ^q^J-jj 

37 # . I^. * — ^i Loci ol^As^* J^J ud : f £sa-i r Na,cv ?LiSjJ foio 

38 ^ o^A^m^i ^o \xoa_» it^ciGL^s^i Lo^ Aood ^o •• ^o^o^oi 
]i , \ m^o j^wbb^o uOqXv ^ ov3.y>\ ^i* r io ■ ) ifla 
J—KAjLboo uod^^ Loot [ini Nso . Loo> fcfft.nNo OUL17} 

39 • 01^ 001 V^P? 2 **W-*V?! 001 JJ^V^ ^itj fj-~ ^o .^oyoio^ 

ncc panem comedens, neque vinum bibens ; et dicitis, Daema- 

34 nium habet. Venit Filius hominis edens et bibens, et dicitis, 

Ecce homo edax et potor vini, amicus publicanorum et peccato- 

35 3 6 rum. Et juftificata eft fapientia a filiis fuis omnibus. Rogabat 

eum autem quidam ex Pharifaeis, ut manducaret fecum : et quum 

37 ingreflus eflet domum Pharifaei, accubuit. Et ecce mulier in ci- 
vitate quae erat peccatrix : et quum cognoviflet quod in domo 

38 Pharifaei accumberet, attulit alabaftrum unguenti, Et quum fte- 
tiflet ad pedes Jefu retro, flens, ccepit lavare pedes ejus lacrymis, 
et capillis capitis fui abftergebat, et ofculabatur pedes ejus, et 

39 ungebat unguento. Quum vidiflet autem Pharifaeus, qui vocaverat 
eum, -f dixit in feipfo, Hic fi eflet propheta, fciret quae eft, et 

I OLO OO) J^Dj] In aiarginc MSti T^bf ^S (OLO OO» yi?J) 
f .diiit in fciffo] Lc&io marg. (dixit in fcipib) Dicens. 



Digitized by VjOOQlC 



312 



L u c :& 

cn— *£w.J ojJ^o? fooi Mi^ -.)^ui Joo» oaoAs.»? a^» po> 
. ou.k*»J ?&™fl »»? «-^> f— ajfc^! uo> ?L&sj? uoi {,-»? «f*??° 
/» t ^o c^ fcwj •. v QjQa* .©tLa^ v*°? va** uj_£) ,00 40 
y *>? * * . po? ) i^NV) ' • V-^? ^»! 001 - ^ ^soj-ia^ 41 
^ »■'• r*> oci .Ja&ja^b «jujj 0001 A.-.J ) Vt..^,yl .VoCi 

V-oo» J-jJ^ . v ?, »> v oou_»>^ \v t °i vfs v ooO»> ^»» Joo» 
^j *-■ 2) ^s fciOiojuabjxJi ?f-»»^* .«^«^«^of v oot_xio 43 
^t oot • QL^k ^p&Juf ?r^^? 0015 J-j? ^SLflO . v^o^ «yQ^Yii» 

qualis cft mulicr illa qu« tangit eum, quia peccatrix eft. Et ^o 
redpondens Jefus dixit ad eum» Simon, faabeo aliquid dicerc tibi. 
Jpfe auteua dicit, -f-Magifter, dic. % £ Dicit ei *S P Duo dehitores 41 
emat ouidam creditoci : unus debebat dcnarios quingeotos, alius 
autcm qui&quagiatiu Qgum aoa ^fiet autem iis ad reddendura, 4* 
duobus doaavit 4 (fuis jjgicur ex iis, dic m mihi <, plus diligct 
^eum ? Refpondens a**cm Simon dixit, Exiftimo, quod ilk cui 43 
plus donavit. Ipfe *utcm ddxit ci, Re&e judkafti. Ec quum 44 
converfus efflbt ad rrroKerem, dixit Simoni, Vidcs faaoc mnHerem ? 
domum toam ingrdTus £um, aqnas ad pedcs mcos non dcdifti, 
bsec aulem lacrymis fois pedes meos lavit, ot capillis fois abfterfit 

1 ) 1 °l\V>] In margine MSti U^y 

2 V OL^k v^?«] i^p? v? °?* 
f magiflerj XeAio nwrg, Eabbi. 

t % dicit ci^ ] Ipfc autem dixit. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VII. 313 

45 f^ ^o ^it Jio> vcui£s*dju JiJ JSo^ . ^ju^ £s**oju or y \ra^o 

46 u^.1 pL-»V^ ) yfl^Qtf .u^s^t ) nt iVot ^s^kJu JU -.J^^ 1 

47 ^\— ^Jbo . u^s^^ ^wwiL^o v o>oioo ^»t Jiot . ^i^o JU 
\]\ ■>,- rn 01 — iOl^ju otA v o-cxoAulj} \ «^ JjJ poj ?!°> 
.VoL^ v tao£sjiSo \siXot ^it oou^ • ^^k^ 20 ^-^uo^j ^^io 

49 Q_Lio \ v oou3 v oaci ^{^Q^ CQd^ v >?> iNomi v ojo> cu' r Juo 

50 .jLfcsjf La^ ^ii • t .isoJ . <n ^ %» Jou^ c3J* 001 coioAs^J Jjct 

1 v^a^ci fbsjz y^o Ioo)o v) t aia u^j caoKojoju u^loxViiOt Cap. VIII. 

H ■ No , — o . ^J^j^oo |\i i t V> ^xo Joo) ^^£0*0 °°>° 
t ) — tjo •. OL&^ V^-^>^ yajao . Jolj£m ^La^Oso ^ mNso 

|As, t 1 a JjuOt ^O olIdJLJj cjOCI ^iOt-*£s»»Jt y^)' ^lJOI 

45 eos. Tu non ofculatus es me: haec autem ex quo -f-ingrefla eft> 

46 non ceflavit ofculari pedes meos. Oleo caput meum non unxifli f 

47 haec autem unguento unxit pedes mcos. Propter hoc dico tibi, 
quod remittuntur ei peccata ejus multa, quoniam dilexit multum: 

45 cui autem paululum remittitur, paululum diligit. Dixit autem ei, 

49 RemiiTa funt $ tibi ^ peccata tua. Et cceperunt accumbcntes cum 

5° eo dicere in feipfis, Quis hic eft, qui etiam peccata remittit? Dixit 

1 autem ad mulierem, Fides tua fervavit te : vade in pace. Et Cap.VIII. 

fafium eft poft hoc f et ipfe circuibat per omnem civitatem et 

vicum, praedicans et evangelizans regnum Dei, et duodecim cum 

t eo, Et mulieres quae fuerant fanatae a fpiritibus malis, et infir- 

t &£***>] In marginc MSti uaii?Jk» £CfeO> 

t ingrcfla cft] Lc&io mtrg. IngrcITus fu» r Vid$ not. 



Digitized by VjOOQlC 



3U 



L U C JB 






%TtT{$T*V 



. J|O-«0} * OlL£y—lJ )— ifo— »{o* .OOOI O-O&J ), V^t» fo*tt $ 
^UOI ?L)^_ £D JAs-J^lwfo •.^OOJUO OXUIO*,-»?! ^O T fi » °l j* 

^-.t , a •:• ^— *oi 1 1 i i o ^Jto cnJ^ oooi v av>iV»t y^f 4 

fo.t », V» ^ar>t yojo» ^oo : ?K^° ) ■ ' a ?oo) <*-uaAOso 
typoX V,'n ooi toSU . fLJLa f^ v^o? '.oiLo^k oooi ^.Lf 5 

, tA— .tlifo J— m>o{ Lo^ ^au ^O OOI \\!H +S>0 .Ot-*.)J 

^oo . ) a>oJu ^^ ^^Sui pr^^o ^iOi'ii\o| J^Ofe! f ^^2>o 6 

.CjQKLQJ-u ^OD OlN0,\ QjgQJU ^OO '.J^Qat }Ao>jNO^ ^^SLJ 

oi__^ ^}; oo> : Jogi \-±s> v*>? ^o ^t^ot . \£>1± l\^^ 

mitatibus, Maria quae vocatur Magdalenc, ex qua daemonia feptem 
exierant, Et Johanna uxor Chuzae procuratoris Herodis, et 3 
Sufanna, et aliae multae, quae miniftrabant -f ei ex facultatibus 
fuis. Quum autem congregabatur turba multa, et ex iis qui in 4 
omni civitate veniebant ad eum, dixit per parabolam : Exiit fator 5 
ad feminandum femen fuum. Et quum feminaret, hoc quidem 
cecidit juxta viam, et conculcatum eft, et volucres coeli comede- 
runt illud. Et aliud cecidit fuper petram, et quum germinaflet, 6 
exaruit, quia non erat ei humor, Et aliud cecidit in medio fpi- 7 
narum : et quum germinaflent cum eo fpinae, fuflbcaverunt illud. 
Et aliud cecidit in terram bonam : et quum germinaflct, fecit fr 
frudtum centuplum. Haec dicens clamabat, Qui habet aures ad 

I OL^k] In marginc MSti yOOL^k. 

t ci ] - Le&io marg. Iis* 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VIII. 3 i 5 



IO 



ii 

12 

*3 



14 

9 

10 

11 
12 

13 



*4 pore tentationis recedunt. Quod autem in fpinas cecidit, hi funt 

I r^?H In marginc MSti yOOL^k (f^?J) 

(yCxSoiS^aj) J]o 

t dixit] Leclio marg. (dixit) Iis. 

J etaudientcs non intelligant} . (ct audicntes non) Audiant, nec^uc (intelligant). 



Digitized by VjOOQlC 



3 i6 L U C JE 

v ,i ,\j| | V> N. \* fLo), i tn» ^oo filxm ^oo f JS^Jjo 
«. fftp^ J-J^J^! ^t 09) «^fkilhn jJ J*f-2>o /yni ytOoo J 5 

^* ^j-^o ^ t ,i^fw i^np? ^**W v - 101 f -v QOL -*^? x^°> 

*flo r, ^.ifipV)^ ?*J-^ ^Z^boo -xfr^? foNv^S o>^ 
^ > J of .Jj^boa oC^ | I 9>,»V> J^V* J^Mt l*° <M JH '* 
^— i^)^) >ojo*t M-M *,*M& fl-H^ ^^ JU? • /4» JUbv^ 
^_2*s^ JOj o©> J^x^o JOt*° *W Vn^ JU *?>e>oj xpj^i i; 
oj — m • JL) — i )-^ss_2ko u^^j JUj oo> | iim JUo . joou 18 
oti Jk*J V J} ; ■ ^ 001 vyofcsjj yi v Nrnu [ n.j ^*aot 

0« *&f \oi_J^ & — *] JtJ v ft oao > a N OOl »J6^4 

ctLo-J^ ^__»t oLj voi 1 V) jo__*)L£*u ou^ A^ft j a sdi 19 
t ^^0 QLba^ oii \2s^o^' 000 ^••io JUo % oi^f ^fo ptof 

qui audierunt, et a folicitudinibus, et a divitiis, et a voluptatibus 
feeuli proficifcunturj et fuffocantur, et fru&us non ferunt. Quod l 5 
autem in terram bonam, hi funt qui in corde pulchro et bono, 
quum audierint fermqnem, retinent, et ferunt fru&us in patien- 
tia. Nemo quum accenderit lucernam, operit eam vafe, aut 16 
fubter ledtum ponit : fed fuper candelabrum ponit, ut illi qui 
ingrediuntur videant lumen. Non enim eft quicquid ocultatum, 17 
quod, non manifeftum fiet, neque abfconditum, quod non cog- 
nofcetur, et in apertum veniet. Videte igitur quomodo audiatis : 18 
quifquis enim habet, dabitur ei ; et quicunque non habet, etiam 
id quod videtur habere, auferetur ab illo. Venerunt autem ad 19 
eum mater et fratres ejus: et non poterant colloqui cum eo 

I OOOJk Oi i \N\n\] In margine MSti vQLA ^X^. °\ NflN 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VIII. 317 

21 r-^?? u.j-£) r o ^ii 00 , i^)^.bo^ ^-^J! -" | a^ x i^Qi.d 
v o — 10 •. v ooi — liSwj^ ^^.ot . t^fo <^i| J.iof . v oorLoik 

22 v V> r^ ^»* foot r^, ^i \o V i,\>Oio Jol^o |^\vi\t 
. v ooiLoX v^°?o .. ccio, iNoNyo ^2l^JU m\fn oo>o \ Ib^a* 

«3 . ^io» 0001 y..*^ i^ ^.5 ,_a . 01 \o . JJSoa»t fl a v^, •, a \ 4 

*4 r—o i*0)o}_i^f ^ii oo^o • imc-i~> r i in^ 0001 ^oou.JS^Jo 

.Vjfro} m jLd^iOL^' Looio .vomuo J-^o* JUoi^iaoo J^o^ 

20 propter turbam. Et nunciatum eft ei, dicentes, Mater tua et 

21 fratres tui ftant foris, volentes videre te. Ipfe autem refpondens 
dixit ad eos, Mater mea, et fratres mei, hi funt qui fermonem 

" Dei audiunt et faciunt. Et fadtum eft in uno ex diebus, et ipfc 
afcendit in navigium, et difcipuli ejus : et dixit ad eos, Tranfea- 

2 3 mus in ulteriorem ripam maris. Et provedti funt. Quum autem 
navigarent, dormivit : et defcendit procella venti in mare, et 

2 4 complebantur, et erant in periculo. AccelTerunt autem, et fufci- 
taverunt eum, dicentes, Magifter nofter, Magifter nofter, peri- 
mus. Ipfe autem furgens objurgavit ventum et tempeftatem 
aquarum, et -f- ceffaverunt : et fadla eft $ tranquillitas $ magna ^. 

I V Jio) $ f Lc£XjOt_r>] l n margine MSti yOOt-SJXTi Q^k ?£v3J 

v cmOKjK^O J-J^J 

t ccflaverunt] Vide not. 
X tranquiHitas |fe magna ^ ] Marg, " Magna" non in omnibus exemplaribus invenitur. 

4L 



Digitized by VjOOQlC 



3i8 L U C M 

,—a ~»i V v ojci $ .ynoFniViiO) -01 pi*J . y-»j v ooi_- }2ao] * 5 
f-jo) Jj{ o i V> *. v ■*) V>? jo ftj!*» l.o-* opotLf c-**,t 
. ©t--— ^.^^iSftr. | iViSo -aS J**o^-> t£>{t / uoto&^f 
fo 7 v VxdoA uoioAv^f ; 001 •. ^^rs^! ' foUI o-L^o «6 

^J__-_ s ___m JjJ_j ^o* Ja»j o-_. foor Asujt 001 fo 1 », V) 
J)j ,Joo) jbs a V JU j^. 1 *^o .{001 <t^\ J|) )-ipoo 
. t-o»o_-o r _ o ^2lj *.)jvOo moh iS -•♦ ]y+> -o .jpn^ «9 
001 ]o\ --st o>v--o \\n ti . ^-o c-_ }-o . ;-©{ ^=>j JLaoo 
t «* * . ri 1 n 1 t»l JU *}--> l—s^ t_-*-J&0» . )-ti-v-o a 9 

Dixit iis autem, Ubi eft fides veftra ? $ Ipfi *£ autem timentes 25 
mirati funt, alii ad alios dicentes, Quifnam hic eft, quia etiam 
ventis imperat et aquis, et obediunt ei ? Et navigaverunt in re- 26 
gionem -f- Gadaraeorum, quae cft oppofita ripa Galilaeae. Quum 27 
egreffus effet autem in terram, occurrit ei homo quidam ex urbe, 
% qui habebat daemonia ex temporibus multis ; et veftimento non 
induebatur, et in domo non manebat, fed in monumentis. Quum 28 
vidiffet autem Jefum, et exclamaffet, cecidit ante eum, et voce 
magna dixit, Quid mihi et tibi, Jefu Fili Dei Altiffimi ? obfecro 
te, ne torqueas me. Praecipiebat enim Spiritui immundo exire 29 

• • •• 

1 ^it^^l ] In margine MSti ) ifD^^t 

2 fcu} QL^k JoO^J} OO)] ( JqljJ QL^k ]oO\ hsa]\ OOI ) 

• {oo <i^X JU ]^oo v J—jJ-^o f 001 



f Gadaraeorum] Leclio marg. Gerafaeorum. 

J qui habebat daemonia ex temporibus multis j (qui habebat daemonia,) Et ez tempore 
ct veftimcnto non inducbatur.] multo non induebatur vcftimcntis. 



Digitized by VjOOQlC 



Xvytm* 



C A P. VIII, 3x9 

• ) ■ r, ^ ^-2» <o a n \ JJ-ia£ oo» l^o'^ • r * s ^ f 001 
f oo> v— -xo^^-^00 . ou^ Joo> <£l£^* ?K^° t-s^ )»i^)-^ 
f oo> mmfiNo ^oo •. fooi v-^^ObO jNQ&nffl^o % ^Niit^ 

30 ^t ot\) m# . foo,Vi\ fott 1 ^o fooi c3V,£Oo -.^gLidJU 
t— *?? x^) oo> . Jjkuu uoo^J i^ J~Lio •.• t io{ r^ >^-* 

31 yimi^Nno . oua 0001 c£>o> ?)*k^*d Jcutj ^^0 . yo^. \» 

32 f OO) jfc^J .^JpO^ p>000)£0^ yOOU^ tooSLj JOt \ 01^ 0001 

v m > «y\n o .?>o£~> ^t ?K^° 1r*W M^°> -x-»*" ^! 

.yOOL^ c££l£)|o t> C ^a j yOJOLOI yOOlJ^ cCQjSUt OL^ OOOI 

33 . fj— »)~iJb~* CL^k -. ) ■ i j a oo) ^o fo*t v ajo> ^t nn^ 1 ^o 
I&N \n i \ ) °\ i n m \odqX «*o> ),n\o> )£>)-** Jk\nioo 

34 op* r \ •. looit 4*01^. ^-^i! y^oi ^t oj^m ^o . A*n 1 i»lfo 

35 ?J m V) \ ^_*t nn°l 1 . )^oto^^o }&»i ijNo^ a^tojo 

ab homine. Temporibus enim multis arripiebat eum : et vincie- 

batur catenis, et compedibus cuftodiebatur : et quum rumperet 

3° vincula, agitabatur -f- a daemonio in deferta. Interrogavit eum 

autem Jefus, dicens, Quod tibi eft nomen ? Ipfe autem dixit, 

3 1 Legio: quia daemonia multa ingrefla erant in eum. Et rogabant 

3 2 eum, ne imperaret iis in abyflum ire. Erat autem ibi grex 
porcorum multorum pafcentium in monte : et rogabant eum ut 

33 permitteret iis in illos ingredi : et permifit iis. Quum egreifa 
eflent autem daemonia ex homine, ingrefla funt in porcos: et 
cepit impetum grex ille ex adverfo rupis in mare, et fufFocatus 

34 cft. Quum vidiffent autem pafcentes id quod fadtum eft, fuge- 

35 runt, et nunciaverunt in civitatcm et in agros. Exierunt autem 

I JQjJ ^O] In marginc MSti {QjJ ^O 

i a daemonio] LeQio marg, A dxmoniii. 



Digitized by VjOOQlC 



3 20 L U C JE 

<-y >£w*> uoin »i ,~»>?o \ xpju Lcl^ olfo . Looyt, uQt^ 

<■ ■ a N , a '.on ! i ?a*t v o— lot ouCsot aot ),t,r, ^N 

^»t y Qj/ OAtof . O^m-JO VkOJU» oddV^/ LaN <£lfiu£op 3 6 
oi ff)i°)|o . v a*tL?t oci ojo&sty? |i i >? • , oj-**t v ojoi *aj 37 
^l^o . v ooM^o \>jj^a^ J-t^; J>oa*Vt>> ?)-^» °^9 
J^^.jJ <,n>io , — o ^-.t ooi . oooi ^r^»? ?**»> |^»pt 
oo^j ouJtot oo» fv- 2 ^ V- ^ 1 -^ ?°°* <3uaa^sio v^ao» 38 
••V* 3 ? r-^ ^* -*-* v* opQ* ' . OOOA {OOLtt^ ?o.i yCUOt 
V v 1 Noi~^— >oi V p> ^^JSjufo mjX*! }Avo\ ^aSo 39 

)j. ?V> ,— O '. ?& I t,„Y> OlN^~> ^.j?0 •?9L^S ^. t-2u^t 

«f_£>01 , O ^_-»1 Loo» v MOJU cOk. »■>>! ^kOl ^oOso 40 

v oOt >> ,? r— *— ^ °°°> ypOUi^l^l II O OlN~if> VtOJU 

videre id quod fa&um eft, et venerunt ad Jefum, et invenerunt 
fedentem, hominem illum, ex quo daemonia exierant, veftitum te 
fana mente praeditum, ad pedes Jefu : et timuerunt. Nunciave- 36 
runt illis autem etiam u qui viderant, quomodo fervatus efiet 
cUemoniacus. Et rogavit eum tota multitudo circumjacentis re- $7 
gionis Gadaraeorum, abire ab illis : quia timore magno teneban- 
tur. Ipfe au.tem quum afcendifict in navim, reverfus eft. Roga- 38 
bat eum autem vir ille ex quo exierant daemonia, ut eflet eum eo : 
•J* dimifit eum autem Jefus, dicens, Revertere domum toam, et 39 
narra omnia ~ ee 4 qua fecit tibi Deus. Et abiit per totam urbem 
praedicans omnia ea quae fecifiet illi Jefus. Fadum eft autem 40 
quum reverfus effct Jefus, excepit eum turba : erant enim omncs 

1 OpQJu] In mirgiiie MSti Wjr* 

f dinufit eaoi] Lc&io ip&rg. Mifit cuin. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VIII. 321 

4* eoio '.«ifJa-J (^oiut ooi; fr 3 -^ ?ty ?©» *ol^ ^a&o^ot 
uow^s^i Lo^ ^Su ^-ao *.Jocj uotoAwf {£sjwojlo> ) m,»> 

42 ^k g V> .o*Ni*iN ^ojyt olA fooi <mi?>V> «.Mkojut 
•f*j&j>l}l ) 1 i •> ifd tf*f '.ot^k looi &«»? ^fis^^Mib* Jl*-3! 
0001 v ».m 1*1 ) ■ i'i v'oo> ^j» y-»t r° *>Loo» >£s*^b ctoto 

43 ) 1 i »» ^Jto J— ^oi» {jk-tp&^ JLooi ou*^.^ {LA>jf o . ol2*> 
JJo : 01 1 iin oO*o £**o£f JiojaJ) r-o> f r*? «-01 *. frmvfjl 

44 ♦. pftfs m n ^Jto J&^vo ^-o *. JjtoflL <ju{ ^o» ^mAjl^ 
£s >n n oiAoJb *_^>o . olV-j } 1) V>; | °> 1 ^^ KSlju^ 

45 u **** (Sul^; 00» ntSb . VtoJv» V-^??° . oiJSotJ *i<**tLSb 
^p-joto udov£ol-JS> l_ io» •. v ooi^o ^»> 000» ^»l2lo r° 
*. £sj> rM° •* ^ra-wo «^ Vr^ ) > i a '• ^j • ouo^t 

4 1 expedtantes eum. Et ecce venit vir cujus nomen erat Jairus, et 
ipfe princeps Synagogae erat : et quum cecidiflet ad pedes Jefu, 

42 rogabat eum ut ingrederetur domum fuam : Quia filia unigenita 
erat ei, quafi nata annos duodecim, et ipfa moritura erat. Quum 

43 autem iret, turbae comprimebant eum. Et mulier quae erat in 
fluxu fanguinis ab annis duodecim, quae quum in medicos impen- 

44 duTet omnem fubftantiam fuam, non potuit ab ullofanari: Quum 
accefiiflet a tergo illius, tetigit fimbriam veftimenti ejus : et con- 

45 feftim ftetit fluxus fanguinis ejus. Et dixit Jefus, Quis eft is qui 
tetigit me ? Quum negarent autem omnes, dixit Petrus, et illi qui 
qui cum eo erant, Magifter nofter, turbae coardant te, et premunt, 

4M 



Digitized by VjOOQlC 



322 



L U C JE 

^ /Q\a. % T^?? ^ ^ X 1 * O01 '• c * a ^^*^* Odl GJL^O + 6 
^t Lj^a ^D . CjJ^O ^S-J) J L iJ^ J^j-i V^ P? • <*-*? 47 

•.c-ooio^o JS^SLj ^oo . IJ^ {£yL) ^ %0 >*^ Ut f 1 ^? 
^j_o cL^ A^joJ ou-o ^jt^ jiSi^ lr—1 \^oi 
.ol^^? v- °9 •oiJS^xju v^ ^ijdoJLJo %|^a* o t >k a 4* 
•> ) « » »^ **-^J cofis^jojo coLajLiQjCi % nlyn ua n\Jf 
\oC± v^?! ?^^ojlo cflu>$ ^o cuf {L{ .^QioooiYao 49 

: )— i— a n^v coomjuL Ai^v> $ JU % «jl* t n ol^ Ls^o > 

,% utl JI .;_ ibj ot_^ ^-«q cjaJa WUoju ^o ^t >s«jt# 50 
V^n. . ^ v ^t jLj j-o . J^joJS^ioo . ^OiOi taM^o 51 
usoy & °t \ v? D? ^ot v^ % ^^ ajJU Alo ^ju Jj 
i -*^ /OLioJJo JK^k^) 000JJ0 ;oonv »\o v i mOiNo 5 2 
JD . v-^°? ^-•! °?* ■ Q L,N>% ^-•T JD r i ? DO \OoCxo ^-*t 0001 

ct dicis, Quis cft is qui tctigit te? Ipfe autem Jcfus dixit, Tctigit 46 
mc aliquis : ego cnim novi virtutem quae exiit a mc. Quum vidiflet 47 
autcm mulier quod non fefelliflet eum, tremens venit, ct quum ce- 
cidifiet ante eum, propter quam caufam tetigiflet eum, declaravit 
ei coram omni populo, et quomodo fanata eflet cadem hora. Ipfe 4 8 
autem dixit ei, Bono fis animo, filia mea, fides tua fervavit te : 
abi in pace. Et dum ipfe loqueretur, venit quidam a principe 49 
Synagogae, dicens ei, Mortua eft filia tua, ne $ amplius ^ vexes 
magiftrum. Jefus autem quum audiviflet, refpondit, diccns ei, 50 
Netimcas: tantum crede, ct fcrvabitur. Quum veniflet autem 51 
in domum, non permifit quenquam intrare cum eo, nifi Petrum, 
et Johannem, et Jacobum, et patrcm puellae et matrem ejus. 
Flebant autem omncs, et plangebant propter illam. Ipfe autcm 5* 



Digitized by VjOOQlC 



C A R Vm. 323 

53 .V OU-^t 7 LN, 1, V>; ooo> v ■■ \i ii uoio^a 0001 ^hfium^o 

54 V 01^—0 %ou)^ cVf?° i- 2 ^ ^poiNnN ta3f ^d ^tt oo» 

55 r^ ^ V^ 90 ot*#o> J&saSoio . u^ooo ^^b^ . \^c] ^a 

56 oot— iolo .\v ^) \nN oiJ^ qaol^j^qX ^oSo . ciJS^xju 
i*ot v pi N?) i <*jJU JUj -.vOJ? ^^V^ x 1 ? °9 .«uoLaJ 

1 )1 i n yOOiJ^ aou | m.i\ii • t JCQjk^iS^ ]\n ^»t ^d .> Loo»t Cap. ]X. 

2 ycuf 9^0 . oimJviN j-ionaao Ja*j v ooC*o \o. ) 1 flNnmio 
* v iNiM,y»} ^i^ot^ OiTn)V)No \ ?oi_^> ortnoNNo oj«, onoN 

3 JUo j y &n 11 JU .)*/>oJ[j v dSiifgL /of2» JN . v oo>Ld^ pofo 
^-*>L xJsa JUo . ). °fr m ,0 jllo )\n m N JOo . ) °>om^ 

dixit, ne fleatis : non ~f-$enime mortua eft ^puella^, fed dor- 

53 54 mit. Et deridebant eum, quia fciebant quod mortua effet. Ipfe 

autem quum ejeciffet omnes foras, et apprehendiffet eam manu 

55 ejus, vocavit T eam ^, dicens, Puella Surge. Et reverfus eft fpiritus 
ejus, et furrexit eadem hora : et praecepit dare ei ad comedendum. 

56 Et obftupuerunt parentes ejus : ille autem praecepit iis, ut nemini 

1 dicerent id quod fadum erat. Quum autem advocaffet duodecim Cap. IX. 
Apoftolos, dedit iis virtutem et poteftatem in omnia dsemonia, ct 

2 morbos fanandi. Et mifit illos praedicare regnum Dei, et fanare 

3 infirmos. Et dixit ad eos, Nihil tuleritis ad iter, non virgam, % 
neque marfupium, neque panem, neque argentum : neque finguli 

I Vf JS^£& LiS^O V^u^m JU] In margine MSti . J*m2^ V^ 

f non genim ^ mortua eft ^puella^] Marg. u Enim — puella" nonin omni 

cxemplari invcnitur. 



Digitized by VjOOQlC 



324 



L U C M 

fi > a of }\ii.nV> fj— *Jlo v\f^ ^joqu }*wi4-Iao 4 

]t^xa^o ^o v o£mJ ^caJ» £o v^aa^, ^ j N-vnY» J) v Jt 
♦^ool*^ jLotoui&b, ojaj ypniS,^» ^sot oot JL» *»J •.*-» 

.* ^ ^Srt ^a J*Vaa» ooot v o*, oftOo .^*» ooct v » n?l 1 ^a 6 
)— otf*, ft & oo) wgou|ol*J ^t* >*^oju ♦^Ojiaa v i ffipno 7 
^^0 Joot 4j#AJ^oo -.^.QCfcA m t i>o ooot ^^ogtt y i No t 
^o *.jA>iio ^o ^ao ^jl^o»! '«^M ^r° l*ot # JfrbQj&Aot 8 

, — « i-^jj .^-» jjf-j ^o .^m^» .^.t **j? 

) ij v 1 nn »t . «jbq— }©v— »J p°?° •/"> |-^ojlo ^o 9 

J_jj 01K N fl V>> J-iot uOto&*»J ^» oj^o . Jju j £^tt3 

rv. .j .. v> V Joo» I X_SO '.^^OI ^J )«lj M^QJU 

^ - .^ot ^—jQiJ^o otA otjJkiuf •. )■■»*.■>»' aaS&ot ^oo 10 



duas tunieas habeatis. Et in quamcunque civitatem aut domum 4 
intraveritis, ibi manete, et inde exite. Et quicunque non exce* 5 
perint vos, quum egrediemini ex civitate illa, etiam pulverem a 
pedibus veftris excutite jn teftimonium adverfus eos. Qtjum 6 
egrederentur autem circuibant per pagos, evangelizantes et fanantes 
in omni loco. Audivit autero Herodes tetrarcha quae facta fuerant 7 
ab eo omnia: et haefitabat, quia dicebatur a quibufdam, quod 
Johannes furrexiflet a mortuis : A quibufdam autem, quod Elias. 8 
apparuiffet ; ab aliis autem, quod propheta quidam ex antiquis 
furrexuTet. Et dixit Herodes, Johannis ego amputavi caput : 9 
quis autem eft hic, de quo ego audio talia ? Et quaerebat videre 
eum. Et quum reverfi efient Apoftoli, narraverunt ei omnia 10 
quae fecerant. Et quum duxiflet eos Jeorfim, fcceflit in locum 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 325 

• • • 

11 py ^a ^t [in •Jr*J £*»*^ J^^ftOot }Jk, 1 i t Not .• foo t V> 
^fl.V) yCOt-J^t foOI ^ ^O^O VyOJ^^^aLO ^ao . oc^oSloj 

yoou.2^ fooi &wi| ) 1 n lomt yQjoiJ^o . JoiJ^kj {Lor£>^o 

ia t— _a vJj^CLik foe* o^Ju ^_*t )Jboo» . Joct ),m) V> }L0*af» 

•. ) ■ i n\ itOi^pa* • ou^ ofiof ; rp v^L >ajo» op^p ^-** 

\p i ■ , I *. ^CoVo^Jjo JttOjJbOt )^1Q££k yO^jjj ^l j 1 >| 
13. yQ— IO) ,^0) \ft\ V 0^JJ yOOU^ OAO) . yOOtLc&t ^ij pbpj 

••Jjoj ^»*Lo ) j*cu*^> ) tya.M ^o ;**&** ^ J^s^ •ov^ ? ^f 
. fo, \ 0) V» )jo> )^o^ oi\n\ ^pp ^ ^jJ-j v { JJf 

14 f— ipj . /r 2 ^ ) »*V^S ) INQm 4j-#J f^ OOOI yOOLaJSt—ftj 

^Jbo ) n \n m yO— i\ <b a .frfl ro| . uoioj ■So\L Lo^ ^^j 
15 .ypoi \ n \ n c\ v> mfo .) 1 lim o f ^vo > v ■■Yh+ 



11 defertum urbis vocafcB Bethfaidae, Turbae autem quura cogno» 
vifient, fcquutae funt cum : et quum cxccpiflet eosj loqutbatur 
iis dc rcgno Dci ; et illos, qui opus habebant fapatione, fanabat. 

12 Dies autcm cceperat inclinare. Quum autem acceffiflent dttodc- 
cim, dixerunt ei, Dimitte tupbam, ut abeuntes in pagos qui funt 
in circqito, ct agros, divertant, et inveniant cibum : quia hic io 

13 loco dcferto fumus. Dixit autem ad eos, Date iis vo$ ad Gofxxc» 
dendum. Ipfi autem dixerunt, Non habemus plus quam quinquc 
pance, et duos pifces, nifi abegmus nos et em^mus omni populo 

M huic cicas : Erant cnim quafi quinquics mille viri. Dixit autem 

&d difcipulos fuos, Difcumbere facite illos difcubitus per quin- 

J 5 fptageoos. Et ftccrunt ita: ct difcumbere fccerunt omnes. 

4 n 



Digitized by VjOOQlC 



326 L U C M 

•JjO-J ^ijl yOJOL^O ^Om^ fimmN yOJOU^ (SJfiCLS ^») f-3 »6 

•• • 

f . v> VJl V OOl—iO ct-OO •. yQJ? ^V^ jiNHtO ^ jJ* 

; v ooi— X^ r\\ nmo clS>o?o . j t i ^\ ^mNoN VoCb^jm f 7 
^j r n ; j i i°)nn * r £a -^)'- % v ooL^ jJ^tj J-^o oo> ^oJbsjfcfo 
ooo» ^poutA^? •. cjdojowi^o |)l^o; fooi uo\ots*>] j^>j Looio 18 

c^ x^V^°? QJ-^p '* P°? r^ v - 3 ? ^1^° • ^ * * *>n\1 ousqj* l 9 
V^-J» yOjo»* ••opo? oti S> ^o ^j yQjoi .•o£n*»}j )in 
•Vj*io>? ^.t Jj^J » . J^*? ^ j p^J .pj^oxio ^q^ 
. ^oou^ ^# j v^°? • /"> |-^Oj-o ^o du| f^uj ^»j J-v^? 20 

^ -J CJ g °* , Q . o£^?J \OA*J? ^V^? OJL^O ^tj yONj? 

, f\.a x ^_>j 00 vfou^j QhM.itV» oci .poj acov^-2) 21 
j— ^ '?!°* y°i VI ' <*— 4) Jb ^vPJ?" ^^r^ *\pOLz> 2i 
OLju^Kxttio^o .ct.M>V)N flJ*t_B ^*J?! OH- 3 ^ «*!J! V*°? 

^JOOaAO •. ClNs^O^OQ^kO l ^SULO )_JOLd CiXjtO JjUJLO ^O 

Quum autem accepiflct quinque panes et duos pifces, et intuitus 16 
eflet in ccelum, benedixit iis, et fregit, et dedit difcipulis $ fuis 4 
apponere turbis. Et comederunt, et faturati funt omnes : ct 17 
fuftulerunt id quod fuperfuit iis, duodecim cophinos fragmento- 
rum. Et faftum eft, quum eflet orans folus, erant cum eo 18 
difcipuli ejus : et interrogavit eos, dicens, Quem dicunt me 
turbae cfle ? Ipfi autem refpondentes dixerunt, * Hi quidem *% 19 
Johannem Baptiftam ; alii autem, Eliam ; & alii autem, Jeremi- 
am^j alii autem, quod propheta quidam ex antiquis furrexit. 
Dixit autem iis, Vos autem quem dicitis me cfle ? Refpondens 20 
autem Petrus dixit, Chriftum Dei. Ipfe autem quum incrcpaflet 21 
eos, praecepit ~ iis V, ut nemini dicerent hoc : Dicens, quod 22 
oportet Filium hominis multa pati, et reprobari a fenioribus, et 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 

23 <M v? ••vooii*» _o__- ^.j foo) ^ : p b-Q-fc J__>___L 
1 a i \j ^ojQjjo •. ot_=j 00) jo____j m^ K a f> ) >r»s. 1^»» 

*4 o__s,j 1 - °t 1 ^oj v Jt -^s^ 001 ._*__ tStruo V/ao-^bo^ 
01 — _*__,j J_*__j ,— _-o_ij ^--.j 001 . ot_» r =>oj »^)niv.\ 

«5 j— - •)-*-«♦-=» >LU r-s^ !--*> .OL^jojLj po) -.cAO»^o 

26 001 •:• • , rr\ _ of , — 90J ^.-.j o__* oo> .• oi_s>o |_x__o. >-«_, 
&*-_» I-jo» ^.oo •. __*_♦ Jbb ^oo <_j__o Lou___i v Jj j*^ 

J-_-Jk> C____w.J J->_- J 0-_JU_sj= 1 j£jj } V) ln, s . ^jjj, 

«7 _^_,J ? vAwfvii' v --^ V-? W *fM ^Kj^ MJbcjo 

J-OjO. .-jLa-b v O_0 ? -_£_l J)j V QJ01 •■y-Vt.O ^JOIJ v QJO) ^!» v ~- ff 
28 v 1 N o> J_v=> ^_0 ^.J LoO> :JOU__SJ 0>Lo_--_0__ v Oj_v_JJ 

principibus facerdotum, Ct fcribis, et occidi, et die tertio 

23 refurgere. Dicebat autem ad omnes, Si quis vult venire 
poft me, abneget feipfum, et tollat crucem fuam f 3; quotidie ^, 

24 et fequatur me. Quicunque enim voluerit animam fuam 
fervare, perdet eam ; qui autem perdiderit animam fuam 

-5 propter me, hic fervabit eam. Quid enim proficiet homo, 
quum lucratus fuerit mundum totum, feipfum autem perdiderit, 

-6 aut fui detrimentum fecerit ? Quemcunque enim puduerit mei, 

*7 et fermonum meorum, ejus Filius hominis pudebit, quum venerit 
in gloria fua, et Patris, et Angelorum fandtorum. Dico autem 

-* vobis vere, quod funt quidam ex his qui hic aftant, qui noa 
guftabunt mortem ufquedum viderint regnum Dei. Faclum eft 

I "V < jO O ,» S o $] In margine MSti ^QO__N__a Q__ . JOOj-O 

•:• _m_-_<_-_o J-~_wj 

t - quotidie*' ] Marg. " Quotidie" non in omnibus exemplaribui inrenirur. 



327 



Digitized by 



Go0gl( 



328 LXJCM 

*.jU^O OCP1 ^ }00)0 ,OiX,V^N ^Gk^^ CD^HCD '.ooriv »\o 29 
Vjooosoi ton^\ Vr,PiN>ML^p .J-JV? Oi2**t J&oj^t ^o^ 
/ou&jbt 000) yiNNviNo ^_*>L ?H^ f 010 •<^r^ Q ! ?>°** 3° 

v q 101 .) ■ « n\o [ **a V> 000 yOOUifc^j y-^-f yOJOl 31 

J 1 n°)Y> . oLf ^ ^t 0001 xr^r^? • fA^Q-^juA^ o^-JLf } 

.p ■ N t »)o)-_^ oiViotvVS foo» y-^b^y 00» oCs**} 

v ij i n ij 000 v oou— iJ^tf cOcl^j yojoto ^it 000*^^3 32 

\ Q\ ^ »t l^oiCUJbi^ 0)-*# ^--^t o;.i,%Mj j— O . JjfcsJLJLO 

y i tu^ ^oj focio . OLiojk yiNQint fr 3 ^ x 1 ^ \OacnJ^o 33 
{'t-tSLJut ••x r -^i . \toiu La^ uco;J^£> t— ^ ? # -ouiJho 000) 
. ^JSsikL ) i ntV> ^ ^ \jo xf^? ? OOLJ J"°>°*! xc^ ct-J^W 

oO) >00) M^-—» Ji) y—3 . j^JJ y— j^O ) ^QV>\ ^O c*X ^Ai 

^ ^> &?° 1 ! ! v ^ ? 1 ## ? 00) t^°? x^« x^ 01 r-° -r*°?! 34 

autem poft vcrba haec, quafi dies o&o, quum aflumpfiflet Petrum, 
et Johannem, et Jacobum, afcendit in montem adorandum. Et 29 
fadtus eft, quum ipfe oraret, afpe&us vultus eju6 alius, et$mu- 
tatus eft 4 veftitus ejus, 51? et fadus eft ^ albus refulgens. Et ecce 30 
viri duo loquebantur cum eo, qui erant Mofes et Elias, Qui 31 
confpedti funt in gloria. Dicebant autem, quum v^niflent, exitum 
ejus quem futurus erat implere Hierofolymae. Petrus autem et 52 
illi qui cum eo, erant gravati fomno : quum experredti eflent 
autem, viderunt gloriam ejus, et dups viros* ftantes cum eo. Et 33 
fadtum eft, quum difcederent ab eo, dixit Petrus ad Jefum, Ma^ 
gifter nofler, bonum eft nobis ut hic fimus : et faciamus taberna- 
<:ula tria, unum tibi, et unum Mofi, et unum Eliae : quum non 
iciret quid diceret. Quum haec autem diceret, fatta eft nubes, et 34 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 329 

36 ^uojojom^o \*qjl* uu-aAvJu^ •• J^o {00 ^ao . o,% toju ol^ 
/o^^o JUo . jAOaoo* yOjouz* a^toj JU cajJUo . <aoJSjg yOjoio 

37 ^n ■ im ^— d •.oij&oj ^cao ^j {00 vOj-*>) ^^o ^o 

38 fovo vfJ«a s ~xo ) m \ a ou^ "S^ 2 * ^l»^ x^° ooc1 ^^^J 

'.U^ uOloKjj |^ T MH it VV-^O ,u\>1 ft Q a )CU* '•Sfr^ |~l/ 

39 ^cl^ ot^k ).n \ a V)p v)_xo ^ju ^oo oL^, JLojw }^c^ jcio 
. o^_ji j^i ? \ No ouj — io )■ if>V> v rnM.viNo . f £o>oj 

40 |)o 01 in n °l jt . t| N i| f, 1 V) NJSO^ JS^ul^L^o 

41 ) 1 v)»ou^o jy ^j o{* -t^?? ^ -*-* xr*! ^^ t-° A nr|?nlj * * 

obumbravit eos : timuerunt autem dum illi ingrederentur in nu- 
25 bem. Et vox fa&a eft de nube, dicens, Hic eft Filius meus 

36 *f diledtus : ipfum audite. Et quum fa&a eft vox, inventus eft 
Jefus folus : et ipfi filuerunt, et nemini nunciaverunt in illis die- 

37 bus quicquam ex iis quae viderant. Fadtum eft autem die fe- 
quenti, quum ipfi defcenderent de monte, occurrit ei turba multa. 

38 Et ecce vir de turba exclamavit, dicens, Magifter, rogo te, refpice 

39 in filium meum, quia unigenitus eft mihi. Et ecce fpiritus fumit 
eum, et repente exclamat, et difcerpit eum cum fpuma, et vix 

4® difcedit ab eo, poftquam contrivit eum. Et rogavi difcipulos 
41 tuos, ut ejicerent eum, et non potirerunt. Refpoirdens autem 

I ) ^.i^ ( m] In margine MSti [ ■ ^ ^ 

f dile&us] Le&io marg. fele&us. 

4 o 



Digitized by VjOOQlC 



33° 



\jojl» ^»j fta . oi nv-io *. OOI f 0-»J ou»i©jJ •. fooi olo&^o 
*uoio_^l ©i _>ou-o )-_-*£-* ov_xdJo '.JJ-ia^ ooi ^~o*__ 

««.1 j—D . ?0_-_\J Oll___j ^-X yOOU-O ^»J OOOI ^»OL__0_ 43 

joo» \-Ji-At y_o> ^_»o__o ^o» oooi ^»l_oj-Oo v oo__o 
| ■*! ^ ^p^i-ij n Y) »m . _oiq, iVtNJ io_* • t _o{ \\ta__ 44 

, .*___ •.) ■ ifc oiv- o-v*^ oc1 •x^ 0> Jb«__ y nnN ,»» , 

JU ^_»j \p—J°> • | ■ & »» ) ■ 1 « 1 ^>J )~»r-*)o nYiNN . -ViN , 45 
) - 2u»_oj I001 6l»^w|o . Jjoi {AsNviN 6i__ 0001 v »\ t ■ 

OOOI v ■ V »>1Q < OI ^* vOJk^V- J . JOj )---_? '. v Q©_-_0 

) ^ mo .. ^> ^ :Jjoi J-C__o ^£-0 oi!___)_i_c_- 46 
>xo— ■_» ^_»j 001 . ojj v ooi 1S0 _ok>-s_J niV>j •. v oe__» 47 

. 01-0_- OOOiO? J__k1 ___U -_> *. v QOI ^Nj llHiflii Vk^» ^3 

Jefus dixit, gcncratio incrcdula, ct perverfa, ufquequo cro 
apud vos, et tolcrabo vos ? adducito *ad mc^ filium tuum huc. 
Quum autcm adhuc accederct, dejecit eum daemonium, ct contu- 42 
dit eum : objurgavit autem Jefus fpiritum impurum, et fanavit pue- 
rum, et dedit eum patri ejus. Mirabantur autem omnes fuper 43 
magnificentia Dei. Quum autem omnes mirabantur fuper omni- 
bus quae faciebat Jefus, dixit ad difcipulos fuos, Reponite vos 44 
in aures veftras fermones iftos : Filius enim hominis futurus eft 
tradi in manus hominum peccatorum. Ipfi autem ignorabant 45 
fermonem hunc ; et erat occultus ab iis, et non fenferunt illum : 
et timuerunt interrogare eum de fermone hoc. Intravit autem 46 
cogitatio in «os, quis eflet ex iis maximus. Ipfe autem Jefus 47 
quum cognoviflet cogitationem cordis eorum, aflumens puerum 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 331 

48 '. c^Kit )XLL£> Jjoi )iN>fl\ ^nt v Jt 00» . v ool^ V^ojo 
oou-2&t \\ 1 n>n O^ nV> u^ v f j 06)0 .^.^ nVi uu^ 
po) '.yoa^oa jo-a>j r-»^-*! uojoJS^J) 5-«^ °°> • f » ' mNh>* 

49 v i 1) ~m *. ^j x . \$o] ^U,a* ^»» ci 1 S> ^o •:• pa> foouj 
JJj ^i> ,j},V> . fc*oi 1 1 iNno '.Jou»j <n°lV> ^>ui ) Vit^j tuJJ 

50 i-*<^ JJ 3 * . v oJboL JU . voju oiLd^ P??°* v ^°-^ <.°i?» 
^n^v^nnN uoioJ^»f JUj v-s^ 00» .VynnN^nnN «-oto£s-.J 

5« |JPn Vn * yiWiJX^o ^ai ^»1 loo» v<jOioi^»f ^*yo^. r 
; ^l£>a*>oJJ ^jjja^. oOxit l^ojv^) y^ 0010 *. o)^.nmV>) 
52 n N > •. o— ^.|? ,—00 . oCV*»t l^on-S ^^o tijho Mwo • 

48 ftatuit eum juxta fe. Et dicit iis, Quicunque exceperit puerum 
hunc in nomine meo, me excipitj et quicunque me exceperit, 
excipit eum qui mifit me : qui enim eft minimus inter vos omnes, 

49 hic erit maximus. Refpondens autem Johannes dixif, -f-Domine 
aofter, vidimus quendam in nomine tuo ejicientem daemonia, et 

50 prohibuimus ei, quia non fequutus eft nobifcum. JEt dixit 
ad eum Jefus, Ne prohibeatis, || $non enim eft adverfus vos ^: 

51 qui enim non eft adverfus vos, pro vobis eft. Fa&um eft autem 
quum implerentur dies aftumptionis ejus, et ipfe firmavit faciem 

5 2 fuam ad eundum Hierofolymam. Et mifit nuncios ante faciem 

1 ^i] In margine MSti ) I °lNV> 

3 uOoJ^»? v^ ]i *] • yfi^N^nnN cjO»oJ^» J ^ o^ 

t Domine nofter] Le&o marg. Magifter. 

$ et dixit ad eum] Dixit autcm iit. 

| $g non enim eft adveiiui vot ^] " Non enim eft adverfus vos" non in onw 

nibut exemplaribut invcnitur. 



Digitized by VjOOQlC 



332 



L U C JE 

. .p i Vi,»froJU ^Jj ^o» *o»kuf «l^*> j.g^njy^t ^^o 
% } -' r fro . c^p^ ^i uo*o oo£tf^ ^jpn^fiioNI ^jtj qj-m ^4 54 
♦. v o-j? <n \. fifo j*>ai» ^j^ -Jtoj la-ob ^ajjj k-ij ^aj 
. v-^Pfo ^ooua^o ^> ?i ifttl? r^ - r 'i fr )j\»? <af j t^»| 55 
J— *— jjj w^ >x ftrt»\if J**o> }-l*J ^tt v°^°? X°T* ^ 3* 
g-^)|o . n^jrwjVi\ JUf jjulL^j j AsJlSLj o, ^nViN fl^ Jl 
\^^4^ 0001 v ■ \>f r-^j ^J looi vf«V>^ f/W.i*, f>\ 59 
.. )■ »y,frr> \tfl x fj ] a >| i^J^k <2lo} . oflo^ mij ^JtoJ 
f&» ■iij'.ft,\vo ,r . ypoi^k JS^ f.i,ni jUl ttQJL* cOk pajo 51 

) n 1/ 01 ^. iS^ JjuJj >-*j o»v^ -J-V^ ^^ )- liQ *'! 

00) . u_^ c2~o ) — !}«*•? io^ ^j ^p? * OUL) i^nVtm 1% 59 
J— £>JU )Q, n nf itwp»^ ^ jft ui <<n-&? ^P° * fr^&f ^? 

fuam. Et qutim profe&i effent, ingreffi funt in vicum Samarita* 
norum, ut pararent ei. Et non receperunt eum, qura factes ejw 51 
erat iens in Hierofotymam. Quum vidiffent autem difcipuli ejus 54 
Jacobus et Johannes, di*erunt, Domine, vis ut dicamus ut dc- 
fcendat ignis e ccelo et confumat eos, ficut et Elias fecit? Qunm 55 
converfus effet autem, increpavit eos, et dixit, Nefcitis qualis 
fpiritus eftis. Filius hominis non venit perdere animas hominum, 56 
fed fervare. Et abierunt in vicum alium. Fadtum eft autem dum 57 
irent in via, dixit quidam ad eum, Sequar te quocunque abieris, 
Domine. Et dixit ti Jefus, Vulpes fovcas habent, T et ^ volu- 58 
cres cceli nidos; Filius autem hominis non habet ubi rcclinet 
caput fuum. Dixit autem ad alium, fbquere me: ille autem 59 
dixit, Domine, permitte mihi ut abeam primum et fepeliam 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 333 

Go x^ : \ "*'-' o f** ' ^^ <na~\*i Vo%* ^t ct_^> v^o? . t^Mt 

61 Jb o ^p^jp >.pV^Q t^ t^oj •J- J V*»? ^? ^»? V*?? *?oi2^j 

tf— o ^..4 A»i,ft \l_a oy»? P©t «aj? fl .otLa^ maa* 

1 ,^t jXa> 'r:{9t2^kt )lofl\Vi^i uOioW? ** ji»t .»o»yNm.i7i < S Cap - x - 

^*&0 ^<w? Vt-^o '.^iaai» Mr"? <&? l*po**04« %^kOi 

^^qo)o f ft> .t,r r ,V> ^o^ .• oO»*»t Jaojfv^ pyO v ^- •JL* ^ j JL 

* .^petJLoSv^ULaot 1 ?oct -^»? •:• ?L^g^v' 00* foev r »&.xt ^»? 

ttSu^l.? .. jtaA) jULa. ^»t v ojo> .oc» fK^A ?v* ^o 00» 

fcj ■- > ", u - ~ ** «ft A ,t ) t^ vjt-*,t OK^iSk ^oot 

60 patrem meuou Dixit ei autem Jefus, fine mortuos fepclire mor- 

61 tuos fuos : tu autem abiens evangeliza regnum Dei. Dixit autem 
etiam alius, Sequar te, Domine: primum autem permitte mihi 

62 ut valedicam illis qui funt dpmi meae. Dixit autem Jefos ad eum, 
Nemo admovens manum fuam aratro, et refpiciens retro fe, aptus 

1 eft ad regnum Dei. . Poft autem h«c defignavit Dominus et alios Cap. X. 
feptuaginta, et mifit eos per duos * duos < ante faciem fuam, in 

2 ojnnem urbem et locum quo futurus erat ipfc -f yenire. Dicebat 
% igitur ad eos, Ipfa quidem meflia multa cft, ipfi autom operarii 
paud: rogate igitur dominum meflis, ut emittat operarios in 

I fi) V)\J la margmt MSd - ^\ V>\ 

a ^uoo»! ^** 

t renif*} Leltio marg. Ingrcdi. 

t igitur] Audcm. 

4 p 



Digitized by VjOOQlC 



334 L V C M 

fil— iof tf— »? yfk n N )_jj ',r*$o Jjf Jo» .d^) *oC&k») 3 

jA» » ~> x— '! I^-Jl *|— Jojo ypAc^jJul JjuJU JJo . JjJqjco 5 
v {o .Jjoi f&.i"i\ ) i i»i opof Awl^o^o '.ypAsjf x^-M-M 6 
) i »i t» uoio^^ u**jL£sj .Jj-*** Jv^ ^oL As-J foOLJ 
^Am^^ ^it ouo vi^o^ouj yp^tN^ JU ^>? v f .ycnNij j 
'.yooi^*; ^j^ci ^o ypAu^ ^bjvo v o&u} yi\s[ «a *.oqd 
,}kju2 v So ^ojjvt JH ©>*^JU uOtoAw^ Jl^2 y*^ Jojuj 
v iN^nNoo vpJb^j^ v^J-^ v?! ?Aj-*tJO ft-tjjo vfA^a^ • 
^j^ot^ oxofo -. v a^ ^yiimlaV^oi y^o o^ao? '.^oajfc 9 
j/n nNV> yoniN\ £so*j3 '.yOOL^ opofo .ot-o ^»ol**j>> 
JUo \pk_ij v » >» )-* N ?l J^j-*,^© ^ JpJJU vjot^j io 
du^ut ffoyv^N' v o£sj ? yn^ ij )^o '.yOSk^ ^ ^ ~^~ 

meffem fuam. Ite, ecce ego mitto vos ficut agnos in medium lu- 3 

porum. Ne portaveritis crumenam, non marfupium, non cal- 4 

ceamenta : neque quenquam falutaveritis in via. In quamcunque 5 

autem domum introieritis, primum dicite, Pax domui huic. Et 6 
fi fuerit ibi filius pacis, requiefcet fuper illum pax veftra : fi au- 

tem non, ad vos revertetur. In eadem autem domo manete, 7 
edentes et bibentes de iis qua illorum funt: dignus enim opera- 

rius eft mercede fua. Ne tranfeatis de domo in domum. Et in 8 
quamcunque urbem introieritis, et exceperint vos, edite illa quae 

appofita fuerint vobis': Et fanate infirmos in ea, et diche iis, 9 

Appropinquavit ad vos regnum Dei. In quamcunqjue autemur- 10 
bem introieritis, et non exceperint vos, exeuntes in plateas ejus, 

I jFnffy ^ In surgine MSti v \*h>2> )OQJ» *. {LoJ}2*£»*h 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. X. 335 

ii 001 pootA /ooytt^t «.yoa^ fjj vbbj . Jol^» jLaa^o 

9 0.. 

*3 ••^ i J?* aa <*s-5k «*o •r-uo» fJB^i »j V>\ of ^Jb^* i+h+j fooui 
jHu ooo» v ^po jOy^ a^o ^ft^o -.f^JjcoJS*^ c*a^ Jo 
^nJS»» jj } Yifln^ o f.nmn /a^^o ^o % ^n^ ocotj ^^o 

14 kMbtJ f OOLJ V j t|N o joJ^ /0*^3 . ^i*2.t uOO) ^OU*jkwJ 

15 1 Vyvi «*o» ^/oom ij°n i^j^o . yiN o{ ) 1 »q ^J&s^ 

16 v oa^! 001 •:• ^^alli ^a-J^ ^Or^ ^^^jll] |^^ 

^jt OOI . JO^*£ Cj^ ja^*£ \P^? OOK3 • >X^QSU u^, W^OJU 

%\x_bo_Ju u^kt ooo ,di mNiti oou^ /VSJ^ * jnV^ ci^j 

17 p % v i>v ^»ti * v cuo> ^»V aaao» •:• u 1 mN»* ool^ \x*uu 



11 dicite, Etiam pulverem, qui adhaefit nobis ex urbe veftra 
pedibus noftris, abftergimus vobis : attamen hoc fcitote, quod 

12 appropinquavit ad vos regnum Dei. Dico vobis, quod Sodoms 

13 die illo erit tolerabilius, quam civitati illi. Vae tibi Corazim, vx 
tibi Bethfaida : quia fi in Tyro et Sidone faftae fuiffent virtutes 
illae quae fa&as funt in vobis, olim in facco et in cinere fedentes 

14 refipuiffent : Veruntamen Tyro et Sidoni erit tolerabilius in ju- 

15 dicio, quam vobis. Et tu Capernaum, quae ufque ad ccelum ex- 

16 altatafuifti, ufque ad infernum deprimeris. Qui vos audit, me 
audit $ et qui vos fpernit, me fpernit t qui autem me fpernit, 
ipernit illum qui mifit me ; et qui me audit, audit illum qui 

*7 mifit me. Reverfi funt autem <f feptuaginta cum gaudio, dicentes, 

i 

I V fc \ ^E i yQJO)J In margine MSti ^»)Lo ( v * v 3 *» yCulO) 
t feptuaginta] Leflio marg. (feptnaginta) Et duo. 



Digitized by VjOOQlC 



i8 
19 



336 L U C M 

) Y7t^ ^ ^», a \NtVi ft-L»t iSJ JUv^o •♦v^J f* ?W-* 
Jx>L3 ^; '♦ ) » fl mN £uooi }lJ* . v oolX ^t l*oJ *«^»t 
«jy^o^ %)i flSna» yoa^ ^oou' {01 .\k^_i J^oju ^o 
') 7"^*^; «>>i» cCkd ^xo '.^OfXkjko jboo** ^bo ^o^ 
f— 01» ^4^0 vP^mL JU Jiol^ jo^ . v oa>oLi]l ^jcyio ]Jo 2 ° 
ypiiN.i» fouojw* \>|V) '.^o^u i V aa^ yr^ >N.iNo 

001 \JL*r£> }_mOLO joj ♦.fiV.Vl'1 OLA C-)iVH^ opftolj 21 
. ^jfco ^^OJbt ppO VtO| 4j^ j-jf ?!«&? VpOJO VkOJU 

As^^o \ |*jA^aojoo ) v>'i'n» ^o ^kd &***£* ^^4^° 
1 1 «~>j lo\ i°l *» Loaj J-koon ^flV> '.J^J ^»f .|ptS ^J 
/y MV"» , pof uoioi 'i*\n\| oLV ai°>l|, ^oo •:• i^o^o 2» 
ooiojts^^ n,i V> xu^ uKjf JHo . c*>«*t f-o^ ^jo <^l |iNN,i>i{ 
001 ^o .-{l-±> JU{ '•J-^»J t*o£>*»J ni V»o .«JoJ v f jj^ fuo 

Domine, etiam dxmonia fubjiciuntur nobis in nomine tuo. Dixit 18 
autem iis, Videbam fatanam, ficut fulgur, e ccelo cadentem. 19 
Ecce, -f- do vobis poteftatem calcandi fupra ferpentes et fcorpiones, 
et fupra omnem vim inimici : et jnihil laedet vos. Veruntamen 20 
in hoc ne gaudeatis, quia fpiritus fubjiciuntur vobis: gaudete 
vero, quia nomina veftra fcripta funt in ccelis. Illa hora exultavit ai 
fpiritu fan&o Jefas, et dixit, Gratias ago tibi, Pater mi, Domine 
cceli et terrae, quia abfconderis haec a fapientibus et prudentibus, et 
revelaveris ea infantibus { etiam, Pater, quoniam fic fuit benepla- 
citum ante te. Et quum converfus eflet ad difcipulos fuoi, dixit, 22 
Omnia tradita funt mibi a Patre meo : «t hetno fcit quis fit Fili- 
us, nifi Pater -, et quis fit Pater, nifi Filius, et cuicunque voluerit 

I JjJ OOU*] InaargiucMSti A^OpL 

t do] Leftio marg. Dcdi. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. X. 337 

^•)^»t ^a^Ol y-*\~») f-Lfc-^ ^*jf ^^s^uJ^sJDO^ l V^O? jts^lQj*^ 

. OJ U J[)0 yO^V^-jf ^_*J M yOJS^-jft ^_*JOt 1),-^^ O^j 

«5 |oo v q ^— bci—iM JUo v oJS*_jJ ^ A\^atut ^juci voot.^g^kO 

\ — l^o } i°TVNo •.• r boJo ou^ ) m tV> pa ^od cuf p^ocj 
36 j^pnNn 1 ^ . oLo^ poj ^.t 00) . L^»J jafct<V; JpW , a \f 

27 . V— ^°? *^ta ^— 3 ^.1 ooi . JSoj J-,£> J.x^Li^ - cq-*jSo ).jJto 

Ol \ ^i ^JSDO . U ~\\ 0ti>0 ^O \ ijOU^s j-»p°^ tO^It 
'.cjN-^L OL^sO ^-J&O 4 Ij2kl li Cl^O ^CO *t|2b*f J.a2lj 

28 ^nfyijl olX ^y ^^ •: -^ KjJ* ^ ^f^>} \j^ m r £^xo 

29 o n*j V> N. J^j ^D ^t OO) vJ^Lo ^^X^ ftOt . £s.i.L2) 

.C^K»? j. ^ i' r O oCloi^? QJL^OO . VtQJL* Lcl^ ' r ^Oj *. OlJ^ OC1 

2J Filius revelare. Et quutn converfus efTet ad difcipulos, privatim 

24 dixit, Beati funt oculi qui vident ea quae vos videtis : Dico enim 
vobis, quod multi prophetse et reges voluerunt videre ea quae vos 
videtis, et non viderunt ; et audire ea quae auditis, et non audi- 

25 erunt. Et ecce, Legifperitus quidam furrexit tentans eum, et 

26 dicens, Magifter, quid faciam ut vitam aeternam poffideam ? Ipfe 
autem dixit ad eum, In lege quid fcriptum eft ? quomodo legis ? 

27 Ipfe autem refpondens dixit, Diliges Dominum Deum tuum ex 
toto cordc tuo, ct ex tota anima tua* et ex tota virtute tua, et ex 

28 tota cogitatione tua : et proximum tuum ficut teipfum. Dixit 

29 autem ei, Re&e rcfpondifti : fac hoc, et vives. Ille autem volens 
juftificare feipfum, dixitad Jefum, Et qnis cft proximus meus? 

40. 



Digitized by VjOOQlC 



338 L U C J& 

y^X> Joo» jS. , »> i (ftu? ).t.H"» • *r^°? ^ta*-» x*! ^V^ r* 3° 
yS i3Ji v q 101 . ) 1 flrnN^ "^Sljo *. om-*>JU p » N» »>of 

* #»ys»fM» ^^j^ Jjolo *. ^»} jyLa-oaaio j * tj-.{ . J*s»io o^. N°v <jO>oj&s»»{} 31 

oua * t ~> > ^aaxi Jto «ou»j_u ^oo •.«-©» J^ojo ?oo» £*j*j 32 
y±o lmOU»]^jo fLj rfJkoot ^ot^ Joo) ^d l^a^ ca{ ^j fLnNoj/V 

.<*okl*o> jLf \Joo» ]\y jO <*->? vJ^t 1 ^^ • i-^-a> > ^oojD 33 

.Ol, N ij jLai*iO 00> O^oLf j-^O • ^O-ujLf oOU*}-xi jOO 34 

^u-Jk ^*> OLOO>{ ^O . JpOuO ) mtV» ^•Ol.iNv ^pJ ^o 

) >QO ijSo • OC*w} ca^. O ^dLo^N OL-ii^f % Ol2S*i} fj i\^V 35 

I , ^i^ o* v /^01 > j^juit ^»)L iaaj •.coSli ^o * t mY>\i 

)_Jj Moal J*r*^» /°r^° v??° •° 1 ^- 1 ! &r? •Ol^ i-*°?° 
v ■ \o> ^-So Voo ojl^o . i^k Jjf M-,-2 JjJ i|^o>i po 3 6 

Sufcipiens autem Jefus dixit, Homo quidam defcendebat ab Hie- 30 
rofolyma in Jericho, et incidit in latrones, qui ctiam, poftquam 
exuiffent eum, et plagas impofuiffent ei, abierunt relinquentes 
eum femimortuum. Secundum cafum autem, Saccrdos quidam 31 
defcendebat per viam illam: et quum vidiflet eum, ex adverfo 
prasteriit. Similiter autem Levita, quum effet in illo loco, venit 3 2 
et vidit eum, et ex adverfo praeteriit. Samaritanus autem quidam 33 
quum iter faceret, venit ad eum, et quum vidiffet eum, miferi- 
cordia commotus eft. Et quum acceffiflet, obligavit plagas ejus, 34 
infundcns in eas oleum et vinum : quum impofuiffet eum autem 
jumento fuo, duxit eum in diverforium, et curam egit ejus. Et 3$ 
die craftino quum exiret, deprompfit duos denarios, et dedit hof- 
piti: et dixit ei, Curam age illius: et fi quid amplius impenderis, 
cgo, quum rediero, reddam tibi. Quis igitur ex his tribus tibi 36 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. X. 

. ^friS^ ^SLq oo)j .-pa-vo ?oo»! v^>*JftS» ^ .-?£si*I 
37 ou^ ^^oo) ' ^oj . OLba^ \^£u,V r^-±] ooi \po{ ^»t oor 
3» jo» ^.t ?ooi * fLc&Oy^ ouo y-a-a» ^j? <3? .% . voju 

UU-J? ^-.J flAjf . ^yiO ^V^ \* OOK> '. OOO» ^tf 

39 ^-*» ?iou-^o • 01^.1 ?Ki->^> o^&o *.?lpo ooa*,j 
fn N Jk-£>^/ iSft c^o) ^a>po J^yoA^ot |Km loo) &*.{ 

40 f f» , V) ^j ciO) . o»K NV> loo) )-v^aju vcuut * uoioX^v 
^--| K V) n ^O .Jlj^» J&JUOJuI ^^Jio loo) ) i.vl 
i-^-j ?^j ^^io ^ V&=> jl -.)-^ .IfboJ «o^oioyx». 
foolt ou-!^ \a« v^p? ••OAiQJLbQ^ ,. .^^«. tl *gVs^ 

4« ?IU-*> .VO-JL. 3 OU^, U^p? ^-.J UJ-2) j-O .u^ ?),i*3 

37 videtur fuiffc proximus illius qui incidit in latrones ? Ipfe autem, 
dixit, Ille qui fecit mifericordiam cun\ eo. Dixit ■f igitur ei Je- 

38 fus, Abi, et tu fac fimiliter. Fa&um eft autem quum ircnt, et 
ipfe intravit in vicum quendam: mulier autem quaedam cujus 

39 nomen Martha excepit eum in domum fuam. Et huic autem erat 
foror vocata Maria, quae etiam fedens ad pedes % Jefu, audiebat 

40 fermones ejus. Ipfa autem Martha fatigabatur propter minifteri- 
um multum : ftans autem ante eum dixit^ Domine, non curae eft 
tibi quod foror mea folam reliquit me miniftrare ? dic igitur ei ut 

41 fit adjuvans me. Refpondens autem dixit ei |[ Jefus, Martha,. 

1 ^*0©)] Innuigine MSti ^»> 

a ^qa-t] )_V*! 

3 >**-] )^o 

t igfrur] LelUo marg. Autcm. 

t Jefo] Domini. 

I Jefus] Dominui, 



339 



Digitized by VjOOQIC 



340 L U C JE 

Cap. XI. c*OK>Awf ^31 LooiO vOU^O ffcV>.r,Hl JJl yif uOI -.is^x^ I 

^ ■NJV^ cJS^boJ «yOOk^k ^; V^p?^ * uQK^ *\nN£Ok cgijs 2 

| v» +* (My— oJ^j % } >,V)fr n} 001 ^ii ^of % °r*?? \J**°? 
c3{ J,iY>tn} ^ . %yi inj ?oou . i^rnNV» ^L^L \ <^w>t 
. | 1 V>n # a ^^ oo) ^>f | innffii {^Om^ . Ja>? \-k 3 
Vr^ ^j ftft tu ^j»** -^k^ *£? • ^*! f^H^ ^ (Oclojuo 4 
v \> ^» ?y-^ JJf %^iOiffti\ ^ ^W, j|o .^oj^* 

Martha, folicita es, et turbaris de multis : *f Unias autetn eft 42 
neceflitas : Maria aurem partem bonam elegit, quae non aaferetur 
C a p. XI. ab ea. Et fa&um eft quum effet in loco quodam orans, quum r 
Ceffaffef, dixit quidam tx dtfcipufis fuis ad eum, Domine, doce 
nos orare, ficut et Johannes docuit difcipulos fuos. Dixit autem * 
iis, Quum ofatis, dicite, Pater nofter qui es in coeKs, fan&ificetur 
nomen tuum: veniat regnum tuum: fiat roluntas tua, ficut ift 
coelo, etiam in terra. Panem indigentra noftra da nobis $ hodie : 3 
Et remitte nobis peccata noftra, etenim nos remittimus omni qut 4 
debet nobis : neque inducas nos in tentationem, fed libera nos * 

1 OL*bs*f ^} ]r+*\\ In margine MSti ^OUiJ^u? ^»} ?£^tOL^J 

jLoqjUjcd *?r" °? ^-a^^^oj 

2 ^JL^OCL.] J-lOCU ^Tk^J OOI 

f Unius autcm eft ncceffitas] Lec"lio marg. Pauca funt neceflaria, aut onum. 
X hodic] Quotidic. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XI. 

5 .♦JiQ^ou^ K*J ? v rniV> oj^b . v oo)Lo^ v*??o •*• [ * ; ^ 

6 xr** flf **^ p<w,i ^^o .J.icu^ JAO^L ,...^j - ? 

7 ^o ooio .©l^ /x*iejj ^iso oo) u^ &^o .♦JLo^J^oJ 
^jLo^ ^o Joi .ib^A «^.^LL j(J ...^op j«o»« ^ Q y 

8 ou-^ ^W-jo ^ooxu Jj ^ajt ^oaX ^ ^ . ^ \fy 
yoooi ^ o)La2L^\^o -.oO^t ^bcu^ uoio^, ^» 
-.J-j? ui| v aa^ |_j? *f HjTj-ftil po\jou\ ^Kj 

9 Ca,**SAsjo a*ao . v o m ^ ,,Lo cl^=> ♦. v aaik oot_,&oo ci^ju 
io . » » , noV> J-xot ooio •. inuaJ ^Jjot oo) ^^ ^o . v ^\ 
11 M*? v f Q l ^ o ^—.t QAib 1 .o-KSj^io t*cuj odiJ^o 

5 malo. Et dixit ad eos, Quis eft ex vobis qui habebit amicum, 
et ibit ad eum media nocSe, et dicet ei, Amice, mutuo da mihi 

6 tres panes : Quia amicus meus venit de via ad me, et non habeo 

7 quod apponam ei. Et ille intus refpondens dicat, Ne exhibeas 
mihi moleftias : ecce jam oftium claufum eft, et pueri mecum in 

8 kclo funt : non poflfum furgere et dare tibi. Dico vobis, Etiamfi 
non furrexerit et dederit ei, eo quod fit amicus ejus, propter 

9 inftantiam ejus furgens dabit ei quotquot opus habebit. Et ego 
vobis dico, Petite, et dabitur vobis : quserite, et invenietis : 

io pulfate, et aperietur vobis. Omnis enim qui petit, accipit; et 
«« qui quserit, invenit; et illi qui pulfat, aperietur. f Quem autem 

1 In margine MSti ^LtJt \\~s-Lr\f\ i \o 'f <-\ t V^i ) 

t Leclio marg. (Quis autem cx vobis) Filius peticrit patrcm fuum panem. 

4 R 



34i 



Digitized by VjOOQIC 



342 L U C JE 

o? : o£± <§Jooib \S\-3 po^ . |.^om^ or^ uCKiiNj tj; 
•. ot_J^ i^Juo^o («iQjj ^joj (5VSm po^ : Jjoj c3? V V J ~ 
* ) a; o ^ ot-J^t ^juo^b Jj*£k \|^\n ^Jjlj >v ? <a? o? " 
J/S^cxi» v oJS*j? x^r^ •• yoaJk^ )-**9! \P**J? ^aoi v ? l 3 

*ouJ^ v 1 \). »* v q_jol^ \*-*r° l ^oj ^fi^j -)-^QJu 

) m* f a» ?oo uoioA^? oo»o # .Jo-t <oft V»! ?op» uo»oJS*t?o *4 
o^— ^O!^o ) ,,»**,, m 00» ^k^o -.iaSLj ?a*! 061 f-at ^j /001 
001 ^o a)\\ ^^ *. ojJboJ yoouij^o ^_it v^? -♦|JuLa f 5 

• V-^P? |— J — * t— a r 1 ! °?* •?^— •! ^ 2 ^ ?o— •!! M-M 
t o ^»— it |~ijl*? *nn°\Y>\ )- 1 ^mN ) 1 gm ?J*o )-Lfiu? i6 

^_*V OO» vJ^OJU v NO OOOI v i\^ OLjJbO ji? -.^HfiJL^O *7 

Va -.yOOt—J^ r-^Pl . v oo)iS VjmV> /nnt t m Vt,—* *-a 

ex vobis patrem petierit filius ejus panem, num lapidem porriget 
ei ? aut ■*■ fi 4 et pifcem, num pro pifce ferpentem porriget ei ? 
Aut et fi petierit ovum, num porriget ei fcorpionem ? Si igitur 12 13 
vos qui mali eftis, noftis dona bona dare filiis veftris, quanto 
magis Pater qui eji e ccelo dabit fpiritum •f-fan&um petentibus 
ab ipfo ? Et erat ejiciens daemonium, et illud erat mutum. 14 
Fa&um eft autem quum daemonium egrefTum eflet, loquutus eft 
mutus : et miratae funt turtwe. Quidam autem ex iis dixerunt, 15 
Per Beelzebul principem daemoniorum ejicit daemonia. Ipfe au- 
tem refpondens dixit, Quomodo poteft Satanas Satanam ejicere ? 
Alii autem tentantes eum, fignum ab eo quaerebant de coelo. 16 
Ipfe autem quum cognoviflet vanitates cogitationum eorum, .dixit 17 

I J*^t£>] In margine MSti )«&£ 

t Sandfam.] Leflio marg, Bonum. 



Digitized by VjOOQlC 



i8 



C A P. XI. 343 

^_m ]b* ■ ^o . p^v^ ^Ns^^-? °* |NkN ^ 01 ! ?Ln n>*^o 
'. «. N ftfy ^cin X. * 601 pL^mo ^* V J ."^SU f£w=> 
v o£\ — ij v »; Nofc / or >k it ^Ln Q >sSo ca^oajoL p-a-»J 

19 ^— *t v f • ?a— *! J-J? <n°t V> |aii; jjlju) oor ^CL^ilSowJx^t 
J — 1 vi b v nn'i t q % ^o-it J ij <n°)^o ^a^p^Ow^o f«jf 

20 x?! \? '-\pnNii jJLi x oooLj v ojo Jio* ^j^o ■ v> n°^So 
^oui T As^^o (j) \Ja*i Jj? g&a^eV|j{» ?<*^! l-^^p^ 

21 ^-^) — io ^ p^N,iut diS^o^ . Jou^i fLos^o v n a iN^ 

22 ^»! uAsiof .c^n.i.i i n v oou*j&^ ) i iJfea \ 01^*1 jL}i -,^1 
.ucin » n) — 1 oO)c£>Ot fLJ-j ^— o oi i.Nd ^A^ v £CbsjLJoi 00) 
'. joci ^_i oi uoio N \i 001 ^j-^io oLSjt Jj_ij Lo.i>ko 3 

23 rtN^nnS »*4Q* ^cioiSw.^ JJi 00» . ^^N^Nn 01^1 JjJ^soo 1 

iis, Omne regnum quod contra feipfum divifum eft, vaftatur ; et 

18 domus quae contra domum, cadit. Si autem et Satanas contra 
feipfum divifus eft, quomodo ftabit regnum ejus ? quia dicitis quod 

19 per Beelzebul principem daemoniorum ejicio daemonia. Si autem 
ego per Beelzebul ejicio daemonia, filii veftri per quem ejiciunt ? 

20 propter hoc ipfi erunt judices veftri. Si autem per digitum Dei 
& ego *? ejicio daemonia, nempe appropinquavit ad vos regnum 

21 Dei. Quum fortis armatus cuftodit aulam fuam, in pace funt 

22 pofTefiiones ejus. Quando autem fortior eo venerit fuper eum et 
vicerit eum, omnem armaturam ejus tollit, in qua confidebat, 

23 et "f- vafa ejus diftribuit. Qui non eft mecum, contra me eft -, et 

I J-jJ^OOJ In margine MSti ?L)-^0 

t et vafa] Le&io marg. Et fpolia. 



Digitized by VaOOQ lC 



34+ 



L U C M 

Ujj pso .A..fi, A-t? J-5uJ ^o t&M* j fiwnN ya&oij 25 

}' r , Q4Q JJjj ^»r*01 • jts^^D <A*4A>OiO*2LfiO»*' )>i^iV> 26 

v „i.\M p»o '.os-i^o ^w ^uat ?^*-»rW ^>oV \x^*v 
^Jto v t...i. ,^t 00 )-Uj^t {&-• W \*oo»o . ^oL v ^iak 
f UsjJ £s*u>J rO • xf-^» ?oo» *M r*t V? ^ 00 * * ?^-^°r0 2 ? 
uci M»V^ mo> JAs*j£soo£ . Olifc Ipof |*-to ^o ilo <*4f 
^o Ejfcsao^ » ^»? ^r «?» . tsAj^* yOjc» p'jlo . ijlV 1 x&» 28 
^ •;♦ v «+ ,T> ko * Jou^e j^\v^\ v i \ Vr»>» v iNh» O^-ooi 29 
V ?t! * |— *^ ?tt » » \?Jv>\ <-H»- oao} v i iirif , Y> IjLLo ^»» 

qui non congregat mecum, fpargit, Quum autem fpiritu* im- 14 
mundus exierit ab homine, perambulat per loca inaquofc, quas- 
rens requjem : et -quum non iovcnirit, tunc dicit, Revcrtflr domuna 
meam unde exivL £t quum venerit, invenit tim * inanem, et/ ver- t $ 
fam, et ornataro. Tuoc abh ct affuroit feptem fpiritus alios pejores 2 6 
feipfo, et ingreifi babitan* ibi ; et fiunt noviwma hominis iUius. 
pejora prioribus. Fa#uro efl; autem quum diceret hsc, cKtpUeos 27 
mulier quaedam vocem ex turba djxit ci, Beatus eft uterus qui 
geftavit te, et ubera quae wxifti. Ipfe autem dixit, Beati quidem 28 
igitur illi qui audiunt fermonem Dei, -J-et faciunt. Quum autero 29 
turbs congregarentur, coepit dicerc» Generatio haec, » generatio ^ 

I V o tPl *°\ mt B] In margine MSti )■ I n\o°l ^O WU^I ffl» 
t et faciunt] Lcftio marg. Et cuftodiunt. 



Digitized by VjOOQIC 



C A P. XI. 345 

30 ?Lf v JO 1 foort v-i^ J-^^W . ).Q I OO» LSOj-JQ^t oi^ v ? 

*J«jo> ?>r-^> <*— '?! «t-^a <B] fooi — 1 Jjlqoi \ \*>n 1 i, t \ 

31 f— jo» |i!j fo — a — ^ ;cu* M-fr^ uioool j^JLiOiLj fAo^o 
\* — V) »NoN f^i^ ?HX^ ^io Ufj ^4^0 . v qjJ <q ,mLq 

. ) 3>C1 v Q^C Li ^K >U ^*0 V^? ?°>° *• v Q*uVjbl 0)£000jg^ 

32 (uo ?jt ^3-.\ ) i i| ^ v a~ioa_Q — 1 ?o 1 ■■ i; T ?t-=^ 
?ao %«xdJ — la^Ji oiLojo-^a^ aoL* ^^io .01^1 n^.Mhio 

33 )i^l '* ioui^o ^—o ^.t auj JJ fr^^ffi) ^jo* ^o fjtf&*f 
. ?Lr, — 1— ^o ^ — x JU? .J-iJQ^ As^L JUo •*/*[» ^uua^o 

34 Ot-*£^*? fin^t Ofcs^V^ v ?>C1QJ v O)^ ^^^t V QJC^1 ^Ul^? 
Ot^O l3? %?0«L fJSJ^iJLS t| I Q> ^^OO) «JSiO? . «j l.i N 

mala eft : fignum quaerit, et fignum non dabitur ei, nifi fignum 

30 Jonae prophetae. Sicut enim fuit Jonas fignum Ninivitis, fic erit 

31 etiam Filius hominis generationi huic. Regina Auftri furgot in 
judicio cum viris generationis hujus, et condemnabit eam : quia 
venit a terminis terrae audire fapientiam Solomonis, et ecce major 

32 Solomone hic. Viri *f Ninive furgent in judicio cum generatione 
hac, et condemnabunt eam : quia converli funt per praedicationem 

33 Jonae, et ecce major Jona hic. Nemo autem accendens lucernam 
in abfcondito ponit, neque fubter modium, fed fupra candelabrum, 

34 ut illi qyi ingrediuntur videant lumen. Lucerna corporis eft oculus 
tuus: quum igitur oculus tuus fimplex fuerit, etiam totum corpus 

I ?Q,1 4JI] In margine MSti fUO 1 i 1 

t Ninivc] Lcdio marg. Ninivitae. 

4 s 



Digitized by VjOOQlC 



346 L U C JE 

\ JoO)L ?Jk ip ^_i1 v ? . uOK>A<— •? ^pOUJ i|^»1 |^ 
if3*»1 fj^— Sb-^^OOI v ? . uOloJ^? )_0Q1*j i^I O01 ?}0KU 3 6 

• l^ontM /Oj^o fJkJj» ol2^ Jko^ ^d /00» Jri?*-* ^Cbo 
i^t-i^b ouov^^ I^W ^^°? *t-»? ••oC^a. ?v-»otJ ?oo» 
)jjaj| *.(iu| )tt)°) ol^ (mi°iVi 0^*o&o^»i ^ »:^ 37 
) t »;*) ^_it oo .ijioj^io? ^»1 ^jw ^ .o»Ld^ ?)^J! 3 8 
. ?Lov-* jor-o ^Xl* J^f^OyX) Jlli ^io .• v*o'iL? Jj^ yA 
o>v— 9 '.) » n °> v o£^_jJ Jjuoi . oilo^ )_»V^o v« PP? 39 

JL^O ^_*1 yOn iV) Oy—^b -yOJ^J? ^0^ ) O 1 I°)1Q ffiQ^V 

•• ] ^^» ^ a v ; oo» o-J^ \ ) ^Ju . fLoti.^o ^Sa^ ^J^o 4° 
^Ja Joo ?£^-dij arao> Jfc^?i ^^o jo^ . ^^ji a^^to 4* 
^^io \\ m »|°^ yO^ ob JUj v v o^ ^•ouiJk^J ?fr^O! 4* 

tuum lucidum cft ; fi autem malum fuerit, etiam corpus tuum 
tenebra $ funt *. Confidera igitur ne lumen quod ejl in te, 35 
tenebras fint. Si igitur corpus tuum totum lucidum fuerit, non 36 
habens partem aliquam tenebrofam, erit lucidum totum, ut quum 
lucerna fulgore illuminat te. Quum autem loquefetur, rogavit 37 
eum Pharifeus quidam ut pranderet apud fe : quum ingreffus effet 
autem, accubuit. Pharifaeus autem quum vidiflet, miratus eft, 38 
quia non prius ablutus eflet ante prandium. Dixit autem Domi- 39 
nus ad eum, Nunc vos Pharifaei externum poculi et patinae mun- 
datis; internum veftrum autem plenum eji rapina et malitia. 
Stulti, nonne is qui fecit quod foris eji, et quod intus fecit ? 40 
Veruntamen ea quae funt voiis, date in eleemofynam: et ecce 41 
omnia munda funt vobis. Sed vae vobis Pharifaeis, quia decimatis 42 



Digitized by VjOOQlC 



C A R XI. 347 

•.J— o; — i \k a \o ) i^- i^No [vt i\ \?^*J? ^ m v Nn» 
V^— «j^^i^cn . fou^M (oojAo fiifl v ^*- 3 ? ^>'0 vo 

43 v o a \ ^o v yO, n ■ ,~muL Jl) ^jjoo # . v o t _D«^L} ?oo <£>!} 
) i V», o |_^Lo-J>d v oJSj? v> ^ m\d| ^J^ *.)t », °\N 

44 ]) SLifl v o^N co •:• J-oojl^ [«SflBfrJu JiO^}-x,o . ^JSjfc.a-i_CL3 
^Ao ?t-^£> i^i^ yOOjisoli ^^^» **M>? «*^ m'i )t i^gio 

v v> \ r i JJo yOOUL^O \x^ ynNOL^OI JjUUU^SO .J~^ r -» ^ 

45 ^— 3 •. ) i °i>k^o . oiJ^ ^sof J..olbooj ^o hjJ ^* uii) ^ 

)tiii ^X v oJtsj? v 1 1\ ^So* ^^^o . uo ) n>Socu v ao^ 

yao^sj^^j ^o ^t-wczi v oA*jJo %o,i.\^^s>o\ Knro.rt» JLdo^&o 1 

47 \^ ^ So ^aal uo •:■ jl^oNo^ ^ol^ v oJ^jJ v >°\ t^ JU 

. v aj? o\^o ^t v aajOt^r>? .• )*n it ^ ^o yO^o? v » ■ ^ 

mentharn, et rutam, et otnne olus, fed praeteritis judicium et 
charitatem Dei. Haec # autem ^ oportebat facere, et illa non 

43 omittere. Vae vobis Pharifaeis, quia diligitis confeffum primum 

44 in lynagogis, et falutationes in plateis. Vae vobis, Scribae et 
Pharifaei hypocritae, quia eftis ficut fepulchra quae non nota funt, 

45 et homines qui ambulant fupra ea, ignorant. Refpondens autem 
quidam ex Legifperitis, dicit ei, Magifter, quum haec dicis, etiani 

46 nos ignominia afficis. Ipfe autem dixit, Etiam vobis Legifperitis 
vx, quia oneratis homines *f oneribus difficilibus portatu, et vos 

47 uno ex digitis veftris non attingitis onera. Vae vobis, quia aedifi- 
catis fepulchra prophetarum : patres veftri autem occiderunt eos. 

1 Knm\ iLsoio] in margine MSti (J^nrri \) JL^aHi (iL^o^o) 

t oneribus difficilibus] Leclio marg. (oneribus) Gravibas (et difficilibus). Vide not. 



Digitized by VjOOQlC 



348 L U C E. 

v ofcs \] •. v p_jJ n.N fl o ^-So v ajoit ^£^o ♦ >nniS>it 

c3f J101 ^ g >r> •:• ypoi N »j Jt-a^ vP^°? v, ' f ^ xf? 49 
. J_Mt_2^siuo \^>-i ypouo > r *'?! '• U^?? ' ?°"^! JAoaa** 

|— J»> | \ Q&N— Jj * P-^-»? '• vP-Sj^JO yO N^Ptl yOOI 1,V> 

>-^0 .• jXt^s»* Ol^s^O)! ^O yJujAsiOJ 001 J^iLi v ooi^ot 
oi>n t \ ^Of-^o *.V J^}) oo» at ^\\*ao»j oOot ^o . Jjo» ?>} 50 

M t^°? V? * l^ 1 ^ I^Oy^ *SA*^ j-9?! 001 .'1^'rdJ! 51 
*»)■ n 1 V»oj\ v <ial mo vJ-ioi J>* ^o j-^^k-it '.yoal 52 

Profedo teftamini et acquiefcitis operibus patrum veftrorum : 48 
quoniam ipii quidem occiderunt cos, vos autem aedificatis fepul- 
chra eorum. Propter hoc etiam fapientia Dei •f- dixit, Mittam 49 
ad eos Prophetas et Apoftolos : ex iis occident, et perfequentur. 
Ut $ requiratur fanguis omnium prophetarum, qui efFufus eft a 50 
fundatione mundi, a generatione hac : A fanguine Abelis * jufti 4 5 l 
ufque ad fanguinem Zacharise, qui periit inter altare et aedem : 
etiam dico vobis, quod requiretur a gencratfone hac. Vx vobis 51 
Legifperitis, quia fuftuliftis clavem fcientiae : vos non ingrefH 



I U^??] In marginc MSti 


?**>? 


2 J«^Jt^Jt] 


VXTilAjt 


t dixit] Lcclio marg. Dicit. 




% rcquiratur] Vindicctar. 





Digitized by VjOOQlC 



C A P. XI. 349 

53 ^ i No) xr^« ? 00) "^? t-s 1 v v o^^ yN -M v QJQtJ^O 
i»ot i io* t ntvi i JS^J-ijldi {,1^ °)o J.£uioaj oi^ % v oo>Lo^ 

54 v in^o ot2^ yiVi^ ^ r ^L).^— io ^^o ciOLdUaoi^Lio 
. uOLajo^v^^- 1 ! I I P »? /ouboa3 ^o jo^so v oto-jt ooo> 

1 *ft t mN ypJLi^jt t^J vJaxoj {Laot nt i irij r 3 ^^ci^* C ap. XII. 

. v oJ&sjJ OJQja . A^pC^D OL^jI f y i\o\L Lq^ jV>)V?N ^V^ 

2 JU vj_2>? c^fflV) mOJoAwJj OOI .-IXj^ ft i*)m ^bO rtgfl 

JUj oo> J^j^oo .• ilc^^sj JU; )*°U»V> J*wJ ^? * ^Oj^o 

53 eftis, et ingredientes prohibuiftis. -f- Quum diceret autem haec 
ad eos, cceperunt Legifperiti et Pharifan graviter adverfari ei, et 

54 filentium imponere ei de multis : Infidiantes ei, et quaerentes 

i capere aliquid ex ore ejus, ut accufarent eum. J In quibus quum Cap. XII. 
congregatae effent myriades turbarum, adeo ut conculcarent alii 
alios, ccepit dicere ad difcipulos fuos primum, Attendite vobis ipfis 

2 a fermento Pharifaeorum, quod eft hypocrifis. Nihil || autem eft 
opertum, quod non revelabiturs et abfconditum, quod non cog- 






1 In margine MSti ^a^OI |00 # r ^? '• ^ ^ \r° <0 °* ! ***• 

cljV^o . ooo) ^_»Loloo L^aA oO*o /o^o v ooLo^ 
3 v?l r^ 

t Leclio marg. Et quum egreffus effet illinc, dicebat haec ad eos coram omni 

populo, et erubefcebant : et cceperunt legifperiti et Pharifad &JV. 
% In quibus quum congregatae Quum multae autem myriadcs congregatje 

. effent myriades turbarum] effent in circuitu, 

| Autem] Enim. 

4 T 



Digitized by VjOOQlC 



35 o 



L U C M 
v olpo{. I.nrrfior^ M ,» V» ^-.ouVot uo tffcNu» . V_i£sj 3 

Jl •. u sn nji , >» v aa^» ^t J-i^ ^J . fo^Ji ^Vi, o^ialL 4 

oj^ir ^10 ^») v Qa2*i ] <**»}. . ^a >v>\ «^r^ }+***+ ^pon^- 5 

.cCsuat fuiot ^o v ac£k. Juf v^ xf? .Jaoui^a ruYiyVTN, 
^ -^ 1 ^ ?r— «fc • fi*»?- ^o}Ata ^LOfj^o ^-2i|. «a^Xu o2fcw 6 
v O O > .)? J-lib l3J JUj . ?OU^v JOyG )~Ot£? ou.^-? JD 7 
^_^o . v c^iL \oo JU . x -_.ot_.JS^ }<Y»tV> ^-.OL-KO 

01— s& {Vaj Jjuift ciuor <fif tfrri-i^ /y-o u_3 ?ycu? ^io 
/0^—0 u a jo-l-uii ^; 00» •:• f 01 ^N? uoictoJDbo ^o-o 9 
^^ao •:• ?ou^s? «-©taojbo ^^o vouo^" uSLo&u *. ^urn 10 

nofcetur. Propterea omnia quae in tenebris dixiftis, in luce 3 
«udientnr; etquod ad auremlequuti efti&in conclavibus,, praedi- 
cabitur fupra tetfta. Dico autem vobis amicis meis, Ne timeatis 4 
ab iisqui occidunt corpus, et poft haec non habent aniplius quid 
facere. Oftendam vobis autem quem timeatis : timete illum qui 5 
poitquam occiderif, habet poteftatem injidmdi: in gahctmam : 
etiam dico vobifi* hunc timete. Nonne quinque pafferes vaeneunt 6 
aflariis duobus, et unus ex iis non eft oblivioni datus coram Deo. 
Sed etiam capilli capitis veftri omnes numerati funt. Ne ighur 7 
metuatis: multis pafleribus praeftatis. Dico autem vobis, Quif- 8 
quis confeffus fuerit me coram hominibus, etiam Filius hominis 
confitebitur eum coram angelis Dei. Qui autem negaverit me 9 
coram hominibus, negabitur * is 4. coram angelis Dei. Et qui- 10 



Digitized by VjOOQlC 



C A F. XII. 351 

^; 001JS . ©Ok <n^\ri \^uf % oj-sl^ {££*!» t^°P? ^° 
11 ^*±*£o£ot ^_it JL-io vcaoAuu JO tS^ j-*->r° ^°V^! 

)tjjX*1 yOJjLL jj \ J— l^Xcjuo ocjotjo jlMuo.i o ^^o ^oal 
»- *,f r'n^- J-mo> . yO^iojL [ iV> oj / 1-^0| yooal. }-i^o oj 

61 V n% ) — w]J *|^o^ *. f 1 °>NNo . }.Ju.o ^ oi^k cu| ^j 
14 v) 1 r, a . otJ^ -^p? x: — »! °9 • JLoL^ u«U o^, N^ v>N 

T5 ^**!' V*-^ ? * yOClj^Ob l^. Vn^No Oj j_L.it ftlV^inj CXX-O 

oJk}. ^ I V> . f Lo 1 % 1 oi2-o ^o 0^0 J o|_y • ^ocdo^ 

v OLbul ), I i,1 ^O yOOt^bs^J uOOuj .'<JuJJ V Ji ^ J ? <-»CLO 

16 fi ,\, ( \ cft ij [jjpj # -r^°? r 3 v 001 ^ -^ ?UL2> ^! t^°? 

17 ooi Jlooi <^ju#£n^oo . jLj_v_a> {JSC^bo> o)>Lj* ol-^^^J • n X *c* 

cunquc dixerit verbuni in filium hominis, remittetur ei : illi au- 
tcm qui in Spiritum San&um blafphemaverit, non remittetur. 

1 1 Quiim autem adduflccrint vos coram fyriagogis, ct principibus, et po- 
teftatibus, ne foliciti eftotc quomodo, aut quam defenfionem habe- 

12 atis, aut quid dicatis. Spiritus enim fanftus doccbit vos in illa hora 

13 qu» oportcat diccre. Dixit autcm quidam ei ex turba, Magifter, 

14 dic fratri mco ut partiatur mccum haerreditatem. Ipfe autem dixit 
ei,. Homti, quia conftituit me judicem aut diviforem fuper vos ? 

*5 Dixit autem ad eos, Videtc, ct «fcuftoditc vos ab omni avaritia; 
quia non in eo quod abundans eji cuiquam vita ejus eft ex fub- 

16 ftantia ipfius. Dixit autcm parabolam ad eos, dicens, Hominis 

17 cujufdam divitis produxit ci regio fruftus multos : Et cogitabat 

I O^o] In marginc MSti G>0)*j}0 

t cuftodite vos] Marg. Cavctc. 



Digitized by VjOOQlC 



i8 



352 L U C JE 

^oia^? \a*1 u^ AJ^t ^4^0 ,-a-*? J-iio • V^°? t-o olo 

f«~^ > x ooi^o x— ^ ^oia*»jo • )-»-=>? ^=>Vojto ♦. CfcS*»* 
K^j * | ■ a 1 . «£**•? | a°l i\ V^°?° .t^-2^0 cj^k*} 19 

. {olJ^s 01—^. ^-»1 v— ^ ? .'.'ttMmalj .u^su? .fi\n^f 
r^joi .i^o^o v i>^1 *j2*»t )*2u )*^ pJOL^ '•)-*-&»■' 



20 



/O^ttt OOI VuOpNrf}» 1 )->-0?> .^»OOL4 OlY)\ &*£L*£t ^t 2i 
io^ v -; v^P? * r»^" ?OL$^^ O^O . OL^ OO) fAOCUtt 22 

v a— i*L JU -.f-jj y^b^ v n n \ jtoi \^o .ooioylbo^l 
. v o" ■ 7 \F p^o ?l^2^ JUo . v o*oJL J_jl*> )i*n\ 
?K^° .f^oojio ^— io 01 — .X.J ?>k^0| ^r*^* M ta - < *3 
.• ^-.u-I» JUo v ■ \>j JU> |ffln',nn oaaLf . f-Jooo^ ^o 24 

in feipfo, dicens, Quid faciam, quia non habeo ubi congregem 
fru&usmeos? Et dixit, Hoc faciam: deftruam horrea mea, et 18 
majora aedificabo, et congregabo illic omnes proventus meos, et 
bona mea. £t dicam animae meae, Anima habes bona multa re- 19 
pofita in annos multos : requiefce, comede, bibe, et obleda te. 
Dixit autem ei Deus, Stulte, hac nodte animam tuamquaerent a 20 
te : haec autem quae parafti, cui erunt ? Sic -f-seftV is qui re- 21 
ponit thefauros fibi, et non eji in Deo dives. Dixit autem ad 22 
difcipulos fuos, Propter hoc vobis dico, Ne foliciti eftote ani- 
mae, quid comedetis; neque corpori, quid induetis. Anima 23 
« enim ^ praeftantior eft quam alimentum, et corpus quam vefti- 
tus. Confiderate corvos, quia non feminant, neque metunt, 24 

I V uOloA^f $ p-OO)] In margiae MSti {OOUI ( )U-OCl) 
t fic « eft ^] Leftio marg. (fic) Erit. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XII. 353 

J-tojZkio Jou^so .Jrn^n ^a JOo )joo?L *»•? JJt ^ajoiJS. 
^-^o yp^wj^ xr- 1 ^ ' ^ v ^? £*»?•,-**»•» )^oo . v ooiX 

25 ~o> ~.^\Av v ^o .•<£._»' ^avyaa i V> ^.t oiSo .{A^^Si 

26 jj )__oa— *.J> uot ^oot V J . ?t— » ?^°? cutOsoao ^^ 

. v o**_j? ~-*-*r* J^r*»! y^M^ l-^ '•v a k J ?\ , r*° 

27 v-* ? » yN > JJo ^»il Jh .'^oV |aa*{ ) 1 t»ot^ aaoL? 
.*oiA> mo^i>»L oiNo^ yoSnoSom JJ <3Jj .\Cfab», ^.5 Jj{ 

28 J_i^oo»t ? v ^q a^ > ^-.j v ? . ^o» ^O Jj-m 4j-,J (2l£JkLf 
p-OOI fOt^. /pOjLts^O JjOjA^i ', mYiNo .-4*©loAwJ ilojg^a 

. ..ffp I Y> »Q) oVa_*J yOA^ *Vv.ft-.**» J-* ^ '. <■ ^NSo 

29 JUo . v o£s^*L ) 1 V> oj v c£*3?L )_l^o v o^=>L JU v akjfo 

30 •• ^—.oi^o v*^ ^bOL^k .v ^n^o ~ v oo 1 »\j Joi_aj 
>Y— » -.v p , n N .t ^— »> ^_af . v i ,vo t^oNAt ).sinaaA 

quibus non cft cellarium, neque horreum, et Deus alit eos : quantb 

25 magis vos praeftatis volucribus ? Quis autem ex vobis, qui folici- 

26 tus eft, poteft addere ad ftaturam fuam cubitum unum ? Si igi- 

27 tur minimum non poteftis, quid de caeteris foliciti eftis ? Confi- 
derate lilia, quomodo crefcant : non laborant, neque nent. Dico 
autem vobis, quod neque Solomon in omni gloria fua amiftus 

28 eft ficut unum ez illis. Si autem gramen, quod hodie in agro 
eft, et cras in. clibanum projicitur, Deus fic veftit, quanto magis 

29 vos, pufilli fide ? Et vos ne quaefiveritis quid comedatis, aut 

30 quid bibatis : neque diftrahatur mens veftra T voluptate *\ Haec 
enim omnia gentcs mundi quaerunt: Pater autem vefter novit 

I t3_, ^Ot] l n margine MSti )_J) (y£l) 

4U 



Digitized by VjOOQlC 



354 



L U C JE 



.{ou^Si gIrn>hV> qj^o jq^ . ^kOL^k \pJk-*? ^CLUusnt 3 1 



UA» 



3* 



gjioflLNV» v qq^ ^Jkbd^ v q*q^J |^j> ^io *?L>a*j 
^ori^ v oJSu^ o^ a \ *J£*otJ oao»o yOQuW; jiiinni ~y 

J : V -f . j'iV)fn J_*£c£0 J|t ]6O>0 ifO , v ^O J)f ftfUO 



33 




v V) ) t a — 1 ^frwboft .-yjxnyio^ y^rnV™ JjLjJI) ^o?! 
•:-ol^ yCUi/S^aj Jt-i^to cilOuso jLjt Jio* fxa*? .'fLoJkjL^ o 
u**y« 1 ^ccr^io jL|-j ^— a^o / v cuci ?t-^-* yCLiJ |*ib*oo£ 37 
ciiOiOp^ )d rn), iV •. v oal J-u{ v- *»? v^? • \^r^ r^ 
jtj~ J x fo . v o— Jf /1 V^ » V j 1 vic . yQ-rfJ ^WfanK) 3 8 
ajuo JLJj ^JS^L Jlv^ioo v Jo -.f^oo^L jLv^ioa 



quod indigeatis his. Vcruntamen quaerite regnum Dei, et ftxc 3 1 
« omnia ^ adjicientur vobis. Ne timeatis, grex pufille, quia vo-' 3 2 
luit Pater vefter dare vobis regnum. Vendite poflefliones veftras, 33 
et date elemofynam: facite vobis crumenas quae non vete- 
rafcunt, thefaurum qui non deficit in ccelis ; ubi fur non appro- 
pinquat, neque tinea corrumpit. Ubi enlm eft thefaurus vefter, 34 
illic etiam cor veftrum erit. Sint accinfti lumbi veffri, et lucfer- 35 
nae veftrae ardentes: Et vos fimiles hominibus expe&antibus 36 
dominum fuum, quando revertatur a nuptiis : ut, quum venerit 
et pulfaverit, ftatim aperiant ei. Beati funt fervi illi, quos, quum 37 
venerit dominus eorum, inveniet vigilantes: amen dico vobis, 
quod accinget lumbos fuos, et accumbere faciet eos, et tranfibit 
et miniftrabit illis. Et fi venerit in vigilia fecunda, et fi in vigilia 38 



Digitized by VjOOQlC 



C A :P. XII. 355 

39 ••o-a>j ^t ??©» v v qjo> ?r-au> \opu^J j^J^o^ \Jjldo> x 

••?l"? [m ,fl X^ ?i # r^» ?r4^ ?*N*=> ?V*° ?<** V* <=^! 

40 cQJ ,<»& yy >Q <» >y»3As4!.JQg» iOAJW jla ?OOI )i,\lAOn 

JJi ?K r v , * wQt«ot ^^g-to vj,n ^Y> 9091 ^^oo* ^£vj? 

41 .upo^qlA. Pi^ ^j pp? * ?^ JJM?1 9»V© ^M ^V^iD 
.i*j>^ ic^ <Stf d? %^^? Jt^Jh^ x ioV -,J-J>P 

42 ^jViiQiy) oc* JJk*o ^ ^icioftv? Jif^^^P *! r^?? . 

4$ ^SJ p-*? '**» ?t-^:^W^»S£: *!•&*•! JUd* p*3j-^ • «r W 

44 ^? v-iO? >*#***. • M-A^* ^W voi om * ? , » 1 o»pQ ?L[j 

45 ^— -pt v ? vuOtQiVlinj uQ)Q U4 Q xpQ^KQ ^^— X* •. v oal 
fr. juo •. jLpo^k ^v^o ^woibj \ot V»v^ 001 ?^ 9 \ V^of-J 
fo, t VI \o (im % NviNo ; /?lou^oji)o ?, ^\V*JmNono\ 

39 tertia veaerit, et invenerit ita,' Beati .funt fervi illi. Hoc autem 
fcitote, quod fi fciret domrrras. domus quanam vigilia fur ventUrus 

40 fit, vigrlaret,' et non finetet perfbtli dbmum fuam. Et vos igituf 
eftote parati : quia hora qua noa putati$ Filiu* hominis venit. 

41 Dixit autem ei Petrus, Domine, ad nos parabolam hanc dicis, an 
4« etiam ad otaines ? Dixrt autem Dominua, Quifnam eft difpenfa- 

tor llle fidelis -f et prudens, qtiem corrftituet dominus ejus fupra 

43 famulitium fuum, ut det in tempore menfuram tritici ? Beatus 
eft ftrvqs ille, quem qiium venerit dominus ejus, inveniet facien- 

44 tem ita. Vere dico vobis, quod fupra omnes pofleffiones ejus 

45 conftituet eum. Si autem dixerit fervus ilfe in corde fuo, Tardat 
d<wninuj6 rn^us venire, et coeperit percutere fervos et ancillas, et 

I )N0iO 11O] In marginc MSti ( jVliQi») OO) (o) 

t ct prudcns] Le&io marg. (et) Hlc (prudcns) 



Digitized by VjOOQlC 



356 L. U -C JE 

) n rnNn JUj 001 ) Nooi^ 001 J t-a-Aj or^o JLJj •. f opo^o * 6 
JJ ^u^ oik iNoo . uoini^. N>^ 10 *. Vy-. JJt uot f^o,iLr>o 
•. oiv^o} ) i j^j v^j p-»J ^, ^> \ ^t 001 . ^n imi ) iVi.ol^o 47 
ooi . jL) »^n\ >aCbObj *. oi i «nj Lo>* , a \ J)o «a-»£ JJo 48 
. {JS-*too.j \\\^ i '.|fn»>n\ ^osui ^j , a \ •. My^ JOj ^»* 

. Ol 1— 2» )_>^£s-J U^—ffi '. <A^SD OOUiL^t OOl ^.t ^Ci^. 

vuot i. in>or^yi JfJ&s-» , .u- N __ao 1 ot--- olVa^Ij 001J--0 
oj-o ^--o o!-$-s JjJ ^=j pJtoo .^>)-=> l J-io^! -s-if ftoj 49 
. i^s J^ooo ♦. r yiAJt c---, -S-.J — »> ^-N-ijo-o-k-o . -s3u-> 50 
J^ — »1^ ) 1 . »»> v o^wif y .*, a m . jbo-NJvLt )V> t \ )-jf 51 
.?-o- ^ N <S JUj .^o-*-^ J-jJ ^J JJ ..jAjli-Vj,- 

comedere, et bibere, et inebriari ; Veniet dominus fervi illius die 46 
quo non expe&at, et hora quam non novit : et dilTecabit eum, et 
partem ejus cum infidelibus ponet. Ille autem fervus qui novit 47 
voluntatem domini fui, et non praparavit, neque fecit fecundum 
voluntatem ejus, vapulabit multis. Qui autem non novit, fecit 48 
autem digna plagis, vapulabit paucis. Omni autem cui datum 
eft multum, multum quaeretur ab eo: et cui commendarunt 
■fmultum, amplius repofcent ab eo. Ignem veni ut mittam 49 
$ in terram : et quid volo fi jam accendatur ? Baptifmum autem 50 
habeo baptizari, et quomodo coardfcor, ufquedum impleatur ? 
Putatis quod pacem veni dare in terra ? non, dico vobis, fed 51 

1 £^j_t£s»* •.tt x _fio] In marginc MSti ^uixo X^ i Nd 

«W (J^j)^ 

f muhum, ampliua] Le&io marg. Exiguum, cxiguum. 

% in tcrra] Supcr tcrram. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XII. 



357 



5* 
53 



54 



55 



V ' s^ ' ^ ? '•j— " l^ [^Oj^ Jjuoi ^ v*^ v ooou 
V_* ^ ^2^J • ?*M V ^Lo . ^jL V ^L 
.pci \± jl^m »ilfa V po? .^j ^ f^o ^ 

^-.j fooi l^o{ •:-o»Aoq- V Jj&sSboo .oiis^o V, f£oo*, 

'■Mt-^-^ 1 x?° P*- 1 !! M- 1 -* \°H J ^ **&^oj •■ ) i j ^ v <s; 

uAv-*>?o %|-fcaoi Jooto .jLf jvft*>! v oAsjJ ^-^oj j^^ 
. fooio . Joolj J-joa*,j . ypJ&sj^ ^JOJ % ) 3 ■ r J.j^o*£^j 
5^ vp^v-j^ v i \ , — . ) . Vm .jo J-j>>Jj J-Soj^ -.J^ «.'^w; 

57 Jj^oik . v o^ ^ni JU ■ p^J poi ^.j Jjj^ •. J-ojxia^ 

58 t— 9 ''•' I-4- 3 ! u °> v o^jJ ^ljJj jU ^ooj^o v o^j/ &] ^.j 
•.J— *ijo) — a ycuaij iaJ^ ^j Va ;a_* ^j^ S^jjj ^ 

i-O— ^ 4 tJ~^ J ) V^ ? Z '• OUL^O CuOI^—JO,^ ) ■ ».\^ 00> 

£2 diffidium. Erunt enim deinceps quinque in domo una divifi, tres 

53 adverfus duo«, et duo adverfus tres, Dividetur pater adverfus fili- 
tun, «t filius advertus patrem ; mater ad verfus filiam, et iilia adveriiis 
matrem ; focms adverius nurum fuam, «t nurus adverius focrum 

54 fuam. Dicebat autem etiam turbis, Quum videritis tiubem ori- 
entem ab occtdente, ifattim dkkifi, quod plavia venk : et fit ita. 

55 Et quunj Auftram Aantem, dickts* -quod seftus erit.; et £t. 

56 Hypocrite, £aciem teerae et caeli uoftis probare, tempus aatem 

57 koc quomodo ^* jkoo probattt ? Qyid autem et a vobis non judi- 

58 catis id quod juftum^/?? Quum enim abis cum adverfario tuo 
ad principem, in via da operam liberari ab illo : J ne trahat te ad 



1 \Ofcsj] ^in-^ jQ J In margine MSti ) O^ V)N ypkjj ■ ■ - \ s \ jj 

2 l^y^J ^j] r^X-J ^xNjvO (^^ J^j) 

t non probatis] LcAio marg. Non fcitis probare. 

X nc trahat tc] (ne trahat tc) Advcrfarius. 

4X 



Digitized by VjOOQlC 



358 L U C JE 

c3{ ) v», \ -.^L ^ cooaL JU -.^ jjj v*>? -?4^j & 

Cap.XIIL oou3 oua ^JLj} ^j ooot ^-^r^ x * vofrSL ^;-m? )^°\\ * 
)_^oti v q_ KH) ^P^s^ ^io Ot-J^ ^o^? . )j^J 
$— iO? ^OJU >i t a ^— OO • yOOt i m ^i ^O^ ^^* aao^JLa * 
^o ;_•&*»» ^l^ /yOjoi j iNiN^t \°^? x^V^ 03 • vpoL^ 
jJSof JU •. aftja ^kO ^*?!J ^^0 .• ooo» ) iNiSs^ yooi^a 3 
v ojo> oj . v°r?^ ^°* ^* # . v aooLL JU v ? JO? •• v (ni Jj{ 4 
^S * £>o ) jjoNiI^ Urs^ ^Su yooi VSm ;j£&j»JSjl^oL 
v n^ 'r—tts—^ \ooot ),"Vi,i» ypjo»] v oAuJ ^»j ^ m '. v oj? 

* p I ^ • l>Q^ a V >; VI \j yOJO) ) ■ I 1 \r\ yOOlikD 

judicem, et judex tradat te exadori, et exaftor conjiciat te in 
domum cuftodiae : Dico tibi, quod non exibis illinc donec etiam 59 
Cap. XIII. minutum ultimum reddideris. -f- Accedebant autem quidam illo 1 
tempore, nunciantes ei de Galilaeis, quorum fanguinem Pilatus 
mifcuit cum facrificiis eorum. Et refpondens Jefus dixit iis, Pu- 2 
tatis quod Galilaei hi peccatores plus quam omnes Galilaei fuerint, 
quia talia paffi funt ? ' Non, dico vobis : fed niii converfi fueritis, 3 
omnes vos «fitidem peribitis. Aut illi ododecim, fuper quos 4 
cecidit turris in Siloam, et occidit eos : putatis quod ipfi debito- 
res fuerint plus quam omnes homines qui habitant Hierofolyma ? 



1 ooot v i ^ » jjd] 


In 


mtrgine MSti 


OOOI 


1 oLf 


2 Looct OO)] 






?LoiOy^ 


©u» 


f Acccdcbtnt] Lcflio 
% itidcm] 


mtrg. 


Veniebtnt, 
Similitcr. 







Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIII. 359 

'6 __-jJJ Joo> __J JLL .?Lj__ Jto V | Joo) ;_©? -:- v o,___jL 
.__">»'? JOo JjJ_b oi__ }___ jLjo \o___i )_ _$ _ __ )__-.,_! 

.' V '** 

7 J_- X_i JjJ jLj ) ■ l,t» ___L ?0 • J_-i_> !__-_- Lc__ ^jI Tf^C] 

\\ i^ci ouoamS) . J«jJ ufc^iV) JUo Jtoi ^LJS»^ f jj_a J_jJ 

8 ; _of ___k> jo^joo» . J4__» J__>JJ *3J J-J-_o ^^£-0 

»o ft »»f> J>-Ot— w '•?£ S -J-*' ?Jo) __? o» innntt upo . ot__ 

9 ^-*! v? '•?») — a "ifoijl \_° v?° *Jt-J P»*J?o ©• — <*r* 

io £_•) ?oo _oo__? _o___ ___jf ____ j^^o.) _o__ JO 

ii _o fL_s — ij Jaio -.)_____ ] _______ v V> ^f-is—- ____ci 

01__is_-^0 / fcfllVl.NoL ) __jj. ^_j__fc___J__Pl [_iO) QL___ ]oo k+*fl 

12 aj__y r-a vp_t^___- __^___3LLi Locn f^p-O JUo J__l_.2l__i Loo 

■ 

5 Non, dico vobis : fed nifi converfi fueritis, omnes vos -f fimiliter 

6 peribitis. Dicebat autem hanc parabolam, Ficum habebat qui- 
dam plantatam in vinea fua : et venit et qusefivit in ea frudtum, et 

7 non invenit. Dixit autem ad cultorem vineae, Ecce tres annos 
venio qucerens frudtum in ficu hac, et non invenio : exfcinde 

8 eam igitur : propter quod etiam terram otiofam reddit ? Ipfe au- 
tem refpondens dicit ei, Domine mi, relinque eam etiam hunc 

9 »nnum, donec fodero circa eam f et mifero ftercora. Et fi qui- 
dem fecerit frudum : fi autem non, in futurum exfcindes eam. 

io ii Erat autem docens in una ex fynagogis in fabbathis. Et eccc 

mulier quae habebat fpiritum infirmitatis annos odtodecim : et 

12 erat incurvata, et non poterat fefe extendere prorfus. Quum 

I ]Lo>Oy f, OL___>] In marginc MSti LoAOI OC> 

t fimiliter] Lcflio marg. Itidexn. 



Digitized by VjOOQlC 



360 L.U C JE 

^_io uAwjJ V-V* l IA**1 - <*** V^P?° o*H> '• ^a** «9* xft 
IriLL? f, , m Sno -.(jOkv— »f oi i\\ /a^xoo . c*oLc£*s*m^o »3 
, o {^_juq— 1— o <**> ^-.j J-l^. >: ^ot^kjy Loo» | m «*> i V>o 14 

. um.NSHVVS iOi| v oouc> v oou*is-^ poo_. f &** . j^ ■ «\ 

.^iS^Jbt )V>ruT> JUo . ^U&f £OC ^Lf yOAsjOOt \op) yOOVA 

^mXq ••)— 2^ ri^fni .pp^o Jupo 001 Vact 01^, cu-2» *5 
v -Sn ^po^, oj oC***j fjoK^ ]'+*> JU : jjoaa v n ^iVi 

J[) - 1 - j-ju f |tn\ iW. fo» | l.^to ojfxojt ^cO^ %oui£s*#J 
^-^O '.j^n.n^t |i>«CWlfc Jjoi f>atoj ^d ?9&**«1.? foo» cojj 17 

^ - ttUfcOt ^. i\oi yOC^lJbO OOO) ^OLD \JCO» ^io^ yi\m 

-™ v ^ ^^ ^oo Jt— *> J — *jlo oCboo 1 . oiNi^nnS. 

vidiflet eam autem Jeius, advocavit eam, et cbixit ei, Mulier, fo- 
luta es ab infirmitate tusu Et pofuit fuper eam manus fuas, et 13 
ftatim eredta eft, et glorificabat Deum. Refpondit autem princeps 14 
fynagogae, indignans quia fabbatho fanaflet Jefus, ~ et ^ dicebat 
turbse, Sex dies funt in quibus oportet operari : in his igitur _ 
vemte et fancmini, et non die fxbbathL Refpondit ei igitur Do- 15 
minus et dixit, Hypocritee, unufquifque ex vobis ia fabbatho 
nonne folvit bovcm faum, aut afinum a prafepi, et abducens 
prsebet potum? Hanc autem, quae £lia Abrahami cft, quam 16 
vinxit fatanas eccc o&odecim aonos, non oportcbat folvi a viftculo 
hoc die fcbbathi ? Et quum h«c dkeret, crubcicebant omnes 17 
qui ftabant contra eum : -f- et tota turba gaudebat fuper omnibus 

I JjLLS ^0] l n mtrgioe MSti 1&± (^) 

f et tota turba] Le&io marg, (et totut) Populus. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIII. 361 

18 ^»! l ?°°> V*°? * ouCto mooi ^ooj ^uo) ypfl,'i} |^»Qi) 
,ouC»V? | 1 vfoo -.Joi2^} Jloo^o ou»Aw? \-&>V. ).|VA 

19 )■ .1 r, o cuau j-o) wo) .'JU?V^! ?Jtr*Su^ OvAv? r*^>!! 
.*J»^3j | J , N ijl looio A*©>0 ^oi^Mt Jfco^^-a PU*i*Q>? 

2P ^ViN '. jiOf OOLW v uOHWQJOO (^JM }-*M*! j£vu*r$Q 
2i QffU^ .^ V ^CU^ 6u^| ppn /OU^! flASOOO^ OL*>QtJ 

22 ^p J_-*»aOQo ^. i ,. \r>Qr> Jqo> y^^s^po v otSp V^cu»> 

23 tfUJ? ^-»! P°? */vC*JU>oJJ ?oo> y^k ^v^Joo (^VV> 
V^p? ^»! 00» •.^£>>o&*ai^ot ^ojo) ?toa>j ^J '|^p° • ov ^ 

2 5 <*&*>? ^o* * v Oy*oJ^ JJo V^ v qxu v ao^ Jj? pbf 

18 gloriofis -f* rafew qu* facte erant ab ee. Dicebat | aufem, Cui 

19 fimile eft regnum Dei, et cui affimilabo illud ? Simile eft graho 
finapis, quod quum accepiflet homo, jecit ipfum in hortum fuum: 
et crevit,et fa&um eft i» arborem magnam, et volucres coeli nidulata? 

ao iunt in ramis ejus. T Et ^ iterum dixit, Cui afiimilabo regnum Dei ? 

21 Simile eft fermento, quod, quum accepiflet mulier, abfcondit ia 

22 tria fata farinae, donec fermentaretur tota. Et circuibat per urbes 

23 -et vicos docens, et ifcer faciens Hierofolymam. Dixit autem qui- 
dam ei, Domfne, fi pauci funt qui fervantur ? Ipfe autem dixit 

24 ad eos, Contendite intrare per portam anguftam : quia multi, dico 

25 vobis, querent intrare, et non poterunt. (| Ex quo furrexerit <iomi- 

1 ^»| In mlrgine MSti ^*OOI 

2 ^oaajt <*£s^o{] jo\&> ?r>*^o 

f Vidt not, 

% autem] Lcctio marg. Igitur. 

H ex quo furrexerit] Statim furgens, 

4Y 



Digitized by VjOOQlC 



28 



29 

30 



o()2 Li \J C JE 

)_o*j ^o v aa^ y\y) -. v oa^ -^P M-^J r>° ^ 

•.^i-.^»w?o i^yX) ^iioj •4*o}*Q^ v ov#uL ^.jJji .^00.*^ »6 
. JOt . v oo^ J-j? vbb^ •.'tiplJO .*^2L^ ^k»! jLo^a^o «7 

v. v o-a-^ T ofl-}{ . v oja-M MW xr* v?^ .W V 
Jj^ovo ) ao ?ooui ^oL . ? Lo^o-^t JLv3 v cnN«t cjlvS» 
00—0— x— *-^.o (H^.rn.Jjo /3©r,^=JI v ou«Lj «J^io? *\JL*i 
^uSLi ^o ^.t v aa^ .-?oi^t fL o^Nv.^ ^oj v o©uVa^o 
) . ->r-^° ) a^aoo )^J>3 ^o v oLJjo .fA^ v oAoJ 
v oou-J&s-J ?o>o •:• ?ou^t ?L onNY>^ v aaijo^mjo •. Jjuia»k> 
v -^.f )-^oilo v oot-*As-Jo '.J-iJKyo vpoouj} ^-? )-»r^? 
| »."«> .'• « f oovp *• ^oa. ' Jjolo olo •:• J-jf"? v ooou> 31 

nus domus, et clauferit oftium, et coeperitis ftare foris, et pulfare 
oftium, dicentes, Domine, Domine, aperi nobis : et refpondens 
dicet vobis, Non novi vos unde eftis. Tunc incipietis dicere, 26 
Comedimus coram te, et bibimus, et in plateis noftris docuifti. 
Et dicet, Dico vobis, Non novi vos unde eftis : difcedite a me 27 
omnes vos operarii iniquitatis. Ibi erit fletus et ftridor denti- a8 
um, quum videritis Abrahamum, et Ifaacum, et Jacobum, et 
omnes prophetas in regno Dei, vos autem eje&os foras. Et ve- 29 
nient ab Orientibus, et Occidentibus, et Aquilone, et Auftro, et 
accumbent in regno Dei. Et ecce, funt ultimi qui erunt primi, 30 
et funt primi qui erunt ultimi. In ipfo f die acceflerunt quidam 31 

I J-iOa.] ln margincMSu fAsJwJLO 

f diej Leflio marg. Hora. 



Digitized by VjOOQIC 



C A P. XIII. 363 

3 2 Jli >N. ,\ ov— ^o? o-J^j . yOOiJ^ f^p?o • <)\flpNo\ J^j 
J__i_bocu |j{ JlvntNo JLoaxd{o Jo*j J_j{ ioa^b ]oi : Jjo» 

33 Jo*r— ^ • I — J ? JL^o^s ■ >>g> )__»£^^L oolJ^o •. *, "*<V* 
\* fe V> '^J? o>JSwOj ool^o \ mYi\o J-L^OCUI uik cojj 

34 ;q-C*oMo? * p^Ktuyo^ ^o v^^ r^f-J J-^-JJ ^Op JUj 

n § 1, *■> No \ K 1 ^j v ii -^) ^qa % oLo^ v i»i\i); 
oC**j l^o^N jti i ^ fiS^Q s _j}b J-jj OOL3 »ua Li i ^^ 

35 |£s^jo yori^ io^£»j£o {01 .yoJS^^j JUo olaSl^ K^L 
) V>j \ cbi^oj^L JUj •. v aai ^j )«jj ^bf -J^r^ yO^^t 
01 VI 11 jlf j co 00 )-a' t ^So .• v ov^o?Lt V )^odi T JLJjj 

1 ) 1 1 it ^-io ciujj fJS*i^\ foc» ffy ^oj Joo»o :pt^°! Cap.XIV. 
ooot yOOL-^J^J yOjoio •. I^clm^ ^o) \o\ ]bs~\m~> J-^r^! 

Pharifaei, dicentes ei, Exi, et abi hinc: quia Herodes vult 

32 occidere te. Et dixit iis, Ite, dicite vulpi illi, Ecce ejicio dae- 
monia, et fanationcs perficio hodie et cras, et tertio die con- 

33 fummor. Veruntamen oportet me hodie et cras, et fequenti 
proficifci : quia noh poteft fieri ut propheta pereat extra Hicrofo- 

34 lymam. Hierofolyma, Hierofolyma, occidens prophetas, et la- 
pidans eos qui mifli funt ad eam, quoties volui congregare filios 
tuos quemadmodum gallina congregat pullos fuos fub alas fuas, 

35 et non voluiftis ? Ecce relinquitur vobis domus veftra deferta. 
Dico autem vobis, quod non videbitis mc, donec venerit ~ dies <£ 

1 quum dicetis, Benedidhis eft is qui venit in nomine Domini. Et Cap.XIV. 
fa&um eft, quum veniret in domum cujufdam ex Principibus 
Pharifeorum fabbbatho ad comedendum panem, et ipfi erant 



Digitized by VjOOQlC 



26 



362 L U C JE 

. ] ~\\ ^in\oN yOjiuLo . [^jl ?qj»)jo {Jk^a ]\±o joaoif 

y ,it| ^bo v (ni Jjf v^ Jil •. v aa^ pojj ) 1 v 1 ^o . ^ 
•.^XjJSj^^o t^o^o yj\^? v t Nn)Nn\ ypvJ^I ^r*^ -yO^As^J 
> JUj .^02^ JjJ v-M '•Ppl-Jo . J^2l^s ^ut jLo^a^o 27 
V yOJL^ T oxui^ . yoauiJ^J )^L>f ^io . v aal Jjf v^. 
^QjaO ) in^ Joou ^oL • Jfn\ci yi JUGLa yO^So riiNn 28 

OCUUw-iAo iOMbfiOLiJUo JOOr^ft yOJ-iJL} cJS^Oj v|-JL*>! 

^ini ^ i ^o ^*j v o^ /Jol^i fLon\Y>^)o 1 yOQiWSo 

1 ' ^i ^° f-^r^ P^Jr^° xr° v°^° 'P^ v?*°? 29 
yooi^bsa^ ]oo »: » jou^t |lnn\Vi^ yOQ^ni^gLjo *.)iVi»Lo 30 

^ i\tj J-^Ot-O yOOLrfJ&^JO '.J^OfJD yOOOUJ x - ^*? I^f^/ 

) • »^3 ^JU^ Q^V? % pOtt* ' JjOLS OL^ v }-*{-"? yOOOUlt JI 

nus domus, et claufcrit oftium, et coeperitis ftare foris, et pulfare 
oftium, dicentes, Domine, Domine, aperi nobis : et refpondens 
dicet vobis, Non novi vos unde eftis. Tunc incipietis dicere, 26 
Comedimus coram te, et bibimus, et in plateis noftris docuifti. 
Et dicet, Dico vobis, Non novi vos unde eftis : difcedite a me 27 
omnes vos operarii iniquitatis. Ibi erit fletus et ftridor denti- 28 
um, quum videritis Abrahamum, et Ifaacum, et Jacobum, et 
omnes prophetas in regno Dei, vos autem ejedtos foras. Et ve- 29 
nient ab Orientibus, et Occidentibus, et Aquilone, et Auftro, et 
accumbent in regno Dei. Et ecce, funt ultimi qui erunt primi, 30 
et funt primi qui erunt ultimi. In ipfo -fdie acceflerunt quidam 31 

I J-^OQ-*] ln margincMSti f^JLJLO 

t dicj Leftio marg. Hora. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIII. 363 

vco »}o; tf t ^^j^o •. j-ojo» ^» ^jo coo2> •. ol^ x^V^°? 

3* J( ^N. ,N OL-ioJ ^-^) • v ootJ^ f^ojo • «jVflnvVS Jrij 
) 1 V>o* f-J^ JivttNo f La*»Jo JcL»; fjj <rt°>V> Jo» •. jjoi 

33 /3t— => • 1 J ? iL-^oA» ■ No |— »^*-^L ooi—Xo % •, ..v^v^ 

\> fl V» '.^jf 0»>£s~^t OOL^O *, » V>\o |_LiOQ-.t uik COIj 

34 ^o-»^uu>o{ ■:• jaJ^M^yo^ ^o la^ r°l- J 1*^-»! J-»r^P JD? 
n > 1, n V> N Jk ■ ^j ^ i ^j j^oa •. oLo^k ^imiN»* 

) V>i \ cjU-joJ-ajL JUj '.yoa^ ^*t JjJ y^bf -J^r? yO^Nit 
Oi W i^ jlft oci 00) |^ 9 r^° .-ypvltojLj Vp^ocli^ JLJjj 
I ) I ■ 1 1 x— i50 CfluJ^ fA^i^N Joci jl{ ^Dt |ooo >pt^°! Cap - xiv - 
000» yOOi^J^J yQjoio \ pcu^ ^^lq) \oN jA^.fi )*»j <*; 

Pharifaei, dicentes ei, Exi, et abi hinc: quia Herodes yult 

32 occidere te. Et dixlt iis, Ite, dicite vulpi illi, Ecce ejicio dae- 
monia, et fanationes perficio hodie et cras, et tertio die con- 

33 fummor. Veruntamen oportet me hodie et cras, et fequenti 
proficifci : quia noh poteft fieri ut propheta pereat extra Hicrofo- 

34 lymam. Hierofolyma, Hierofolyma, occidens prophetas, et la- 
pidans eos qui mifli funt ad eam, quoties volui congregare filios 
tuos quemadmodum gallina congregat pullos fuos fub alas fuas, 

35 et non voluiftis ? Ecce relinquitur vobis domus veftra deferta. 
Dico autem vobis, quod non videbitis me, donec venerit ~ dies ^ 

1 quum dicetis, Benedi&us eft is qui venit in nomine Domini. Et Cap.XIV. 
fa&um eft, quum veniret in domum cujufdam ex Principibus 
Pharifeorum fabbbatho ad comedendum panem, et ipfi erant 



Digitized by VjOOQlC 



3 6 4 



76 



L U C M 

ts—>1 \. ■ V» Joo> <A*J-o! <*J? |AJV=> ?°»° * °^ \f rJJf 2 

) n " ^" 1 Lo^. p?? ^^** J-u* joo iwooioyo Jooi 3 
.V JJ oj * o^o^ JAs^jo tg*^* V J . po{ ^ )ju^a© 

, ao . or, ba tuo 01 1 w? o»j*»J ^do . ookjw ^.j v cuo» 5 4 

• 

^_a-J f*oL 6] Jv-^ yfti»^ «^! • v 0011 ^ v*°? M-* 
. J*- a *> J^oo^ ot^ <rnftY> Jl"t J,**!» 0^0 .• ?>)^=» 
{001 y-ibj * ^ - v ™ LoJa* ouJ^ ■ 1 9\ v>\ o-»r»M JJo 

oAwioJ •• vp^Lo-^ *-*oj t-a * 000» ^ * a ^ \*£>t* * 
lo^c^c^ ^o^coL J) •. jLoJSJUafck <*jj ^» AsjJ Jvo^^o? 

^o . 01 i^o ?V© ?©o»-J *H^° *"*^* 1- ** ! ^*^* * jnviro ^ 
•• JA^-ooi JJ-jou^ 00» i£k ^iojj .• Jv? ©t^o f^! «• ?ty 
. ^,,)..^ N jAw>-*J JAoo* jLLoua ^ J*jU ^-^oio 

obfervantes eum. Et eccc homo quidam hydropicus erat ante 2 

illum. Et refpondens Jefus dixft ad Legifperitos et Phari&os, 3 

dicens, Si licet fabbatho fanare * an non * ? Ipfi autem tacuerunt. 4 

Et quum apprehendiffet eum> fahavit cum, et dimifit cum. Et 5 
refpondens dixit ad cos, Cujw ex vobis filius at*t bos cadet in 

puteum, et non ftatim hauriens extrahct emn dic fkbbathi ? Et 6 

non potuerunt refponderc ei ad h®c Diccbat autem ad cos qui 7 
vocati erant parabolam, -f- prohibens quomodo accubitus piimos 

eligerent, dicens ad eos, Quum vocatus fueris ab aliquo ad nup- '$ 
tias, ne accumbas in primo accubitu, iie honoratior le fit vocatus 

ab illo : Et veniens ille qui te ct flltwn vocavit, dicat tibi, Da 9 
huic locum: ct tunc incipias cum pudorc locum ultknvm obtinerc. 

f jrohibcns] Vidtnrt. 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XIV. 365 

JL-al? •.<» v> ■»> -.^— ^ ;^oJj ^j 00» jLft )io* ) 1 n »f 
yooi ,\»n ^o^o jAs^n a *>L ^ Joo»L ^^0) . v-»£v* ^ux^, 

11 OuJ^, OO» ^0^°V^°! ^ 3 ! ^^4^° * «| V> N ^O^QXOt yOJOt 

12 r— ^°? — jo^oyh^j ot_Jl* 00 <) n\hy>| 0010 . «..nSoAsj 

?Loy-Jfc £s__j{ t a \1 u.&s_Of . v»Ot-»^Ot OOL__ t3J ^tt Jooi 

JUo . < | 1 i»fl JUo .<y V>i> ) *>»t,"\ J^oL J& \{*s*bo_-_ of 

y p t°> 1 vOJO» t£>J J_Q__J . ^^ <|,i **> ^ l\ jjo . <j..f .JU 

13 JV—iJ r -t \t <-.£v_of JOj . J___.*,a_> «f__ foouio .-tj__ v°»-9 J 

. ) rn > ^. m \, . ) °\ ly. rn\ - . ) i nmvVS u^o *. Jlooo 

14 v ooi_J^ K, ■ \t ^ fe V» .• {oo>L )_.£s__a£o . ) tV>ffi\ 

15 j-__ . )■ n »i)t fik sn'in~> v-s^ ^ v^-*j . tf-inv,°> t» 
r-^°? *• xr*^o> yt^iVvfnt yojot *^o o_jJ %-»* >-*&*/ 



10 Sed quum vocatus fucris, vade, accumbe in loco ultimo, ut quum 
venerit ille qui vocavit te, dicat tibi, Amice mi, afcende fuperi- 
us : tunc erit tibi gloria coram omnibus qui accumbunt tecum. 

11 Quia omnis qui extulerit feipfum, deprimetur ; et qui deprefierit 
1* feipfum, extolletur. Dicebat autem etiam illi qui vocaverat eum, 

Quum facis prandium aut coenam, ne vocaveris amicos tuos, ne- 
que fratres tuos, neque cognatos tuos, neque vicinos tuos divites : 

13 ne forte etiam ipfi viciffim vocent te, et fiat tibi retributio. Sed 
quum facis convivium, voca pauperes, afHictos, claudos, caecos. 

14 Et beatus erisj quia non eft iis quod retribuant tibi : retribuetur 
i5~enim tibi in refurrectione juftorum. Quum audiviflet autem 

4 z 



Digitized by VjOOQ lC 



n 



i9 



366 L U C JE 

ff-OO- '.|M J*vX*~ j^t^jj ^AJVp .01^*2»? ^ 

fo,„. >o >..M)-.^ r ^a 01^*2 f y?>fr >r^o -jU^*&> 
Or-4 ^Jio ?a* "^^ .ol vea» ^vot v 04 *^ fr^S&^ 

p^J**^»^ ?r~ T** °"*#'* • X??^* ***-*M J*S^£» 

JSr»{o. ..&*Q1 JrPfoi^? \«^ 5^9? I^ro-ooi . v <Ka>4» 

..;> j_jj ga r S; ^? .. pm j M . yiN o , <ngiyiiS 4*044 <** 
jVot t^o) J**»** • P«J Mr*?° *jjj ^?****>! ni, , mn» . »9 

l\ V>N V*Of •.? ; . ,?> OOI ?t? *X>0 .?4ft9^ Jj? ?j*> || JI 

V~ip? •.?£» f a ?v-^P poi fcj^i *a ^f«9 *^k°l oUfcwJ 
-.jAs^yiot fcoo*^ JloJ^Su^^^ «floS) .©£h«! ?»>>N 

quidam ex accumbeatihus haec, dixit ei, Beatus -f- ille qui come- 
det panem in regno Dei. Ipfe autem dixit ei, Homo quidam iS 
fecit ccenam magnam, et vocavit multos. Et mifit fervum fuum 17 
tempore ccenae dicere iis qui vocati erant, Venite, quia ecce jam 
parata funt omnia. Et cceperunt ab uno fe excufare omnes. 18 
Primus dixit ei, Agrum emi, et habeo necefle exire, et videre eum : 
rogo te, permitte mihi ut fim excUfatus. Et alius dixit, Quin- 19 
que juga boum emi, et abeo probare ea : rogo te, permitte mihi 
ut fim excufatus. Et alius dixit, Uxorem duxi, et propter hoo 20 
non pofium venire. Et quum venifiet ille fervus, nunciavit do- 2 1 
mino fuo haec. Tunc iratus dominus domus dixit fervo fuo, Exi 
cito in plateas et vicos urbis, et pauperes, et afflictos, et caecos, . 

I ; O©)] In margine MSti l»J? (O0l) 

f ille qui] Lectio roarg. Quicunque. 



Digitized by VjOOQlC 



112 



C A P. XIV. 367 

j£s*OJ «filo -AjJ^dr *r»? fOpT 1 M-V^D .?r=LA 001 ^SoJo 

24 ^hj? v^d? ; - «*^vr ;&*£? Jbfl&u» rHW v j^» > j » j<t>%,q 

/v^-» •<QQpi^of ^fufrfce^ ^» mu? JJ| -.>o^ ^*^ 

*$ |— J rfn Jjg yjJjQ^ ?ty x&jj V J . v owL^. v^P? .*•*£&? r*© 

*aoi '• ?toJUo U*JJfl> ) <'ltv.W ?^>uJ)o poj)» oi^i |*ajj 

*.-<&*!: jy*^^ Joou»^ fJ» J) ' % oi^-j ctt?> iN tfcj ^»? 

27 ?r^° Jl '.m>^>— 3 jfyo 01 N bi j ) a » Nj ^£ JJ$ ai| o©»© 

»$ +_>»£ P»> ^o-.^ i^p v^ cu^s •:• i^w|. ? ( i VlM {OQUiQ^, 

tfa ■ ■ , m .:caJw. ^pp| . i7 > a£* .•), ^VtN.Jir^o r^j 

22 et claudos introducito huc. Et dixit fervus, Domine mi, -f* fac- 

23 tuirr eft ficut pracepifti, et adhuc locus efL Et dixit dominus ad 
fervum, Exi in vias et fepes, et coge intrare, ut impleatur domus 

24 mea, t)ico enim vobis, quod nemo ex viris illis qui vocati funt, 

25 guftabit ;£ de cceaa mea. Ibant cum eo autem turbae multae: et 

26 quum converfus eflet, dixit ad eos : Si quis venit ad me, et non 
odit patrem fuum, et matrem, et uxorem, et filios, et fratres, et 
forores, adhuc autem etiam animam fuam, non poteft efle difci- 

27 pulus meus. Et quifquis non portat crucem fuam, et venit poft 

28 me, non poteft efle difcipulus meus. Quis eft enim ex vobis, qui 
volens turrim sedificare, non prius fedet et computat fumptum, 

1 If^?! ^? ?°°0 In marginc MSti (> t ft^?) oO> ( ?OC)) 

2 c^j |^,.v)Im ^0] («^*j ?^i»y>t") ^ 

f fadlum efl ficut praecepifti] Le&io marg. (fatflum efl) Quod (praecepifti) 
X da coena mea] Co?nam (meam) 



Digitized by VjOOQlC 



3<> 
3' 



368 L U C JE 

) V»^«* ) ' pa| .[■SViriiN» ^jo> ot^. JS»*J v f .-}^vc2u «9 
v ocO>o .-oyfvtytN f_io£Oo JOo fJSjofJSju ^ n ,* r n i oo> ^ 
) • r, O )-JO)t .' x^r^°) t- 3 ^ 1 -^ Qjg) "1 V>\ \5>V-*-» \^J-«! yOJO) 

^oi j^L^o ox^o oj •:• oyfs,ay>\ tOoLf JOo ) i ^vfs uvjo 
^J^o^o o^ jj .• ^"r^=> Nt-4J M^o /*-*. cuio- r ^ ^i? 
.• vtj) vt \ )-l2l^ Jr£Q*xo J*ip! ooioJ^j V J .«taju,£sio 

, a JO ^«.i v f o . «joid^s^ JL{ J-*£l^s ^Vfli^ ;a-s.i oov^ 3* 

axuSLico JrJ^o ^Lo^t-J .t-oioiS-.J Vota^o" ^iAo,.\ 

JUj oa) . ^rn iV> ^ ^3 ^oo Jo-doi •:• f^uuu La^t ^^oi 33 

o0i-n2)L J-**^o ^»t V J .p*^*o uo J_.»P v«j^! j, »?oN L 34 
<■ },j,,nSot 01 A,:>{ J^p^ JUo fa^jU JOo . oo^ioLL ^ iso^ 35 

w >n t no N J — ijf ouJ^ ^v»?! °°> • ^ 1 -^ x*"* 5 ' t^ 11 -^ 

Cap.XV. v ox-iw3 01 ^ ^A^yQi^Oaot ^t 000) v pot_.J^jJ v WNOi j 1 

fi habeat quae ad ejus perfe&ionem requiruntur ? Ne forte, quum 29 
ipfe pofuerit fundamentum, et non potuerit perficere, omnes 
videntes incipiant illudere ei, Dieentes, Quia hic homo ccepit 30 
aedihcare, et non potuit perficere. Aut quis rex proficifcens injicere 31 
fe cum rege alio in bellum, non fedens prius cogitat, fi fit potens 
cum decem millibus occurrere ei qui cum viginti millibus venit 
contra ipfum ? Si autem non, dum adhuc longe ~ ab eo W eft f 32 
legationem mittit, et rogat ea quae ad yzctmfpeflant. Sic igitur 33 
unufquifque ex vobis, qui non abnegat omnia quae habet, non. 
potcft eiTe difcipulus meus. Bonus eft fal, fi autem fal infatuatus 34 
fuerit, quo condietur ? Neque ad terram, neque ad fterquilinium 35 
eft appofitus : foras abjiciunt ipfum. Qui habet aures ad audi- 
p XV. endum, audiat. Erant autem accedentes ad eum omnes publicani l 



Digitized by 



Google 



C A P. XV. 369 

2 ) , ■ n °> 000» yi ,i fo V>o •.uOi.i jo>\riajV ),.i,fl.nQ l^^s^ 

* ypot^dA ^ojo ^^ fiv> | ii j .Mi ^S Jjoij '•^•*t^°? i-£ ?^-tto 

4 3 ) ■ »t o n i V> •. v^o^ ,-0 fto> fULa v oo)LqX ^.j ^©f 

.• v ooi_l^o ^m ^QJ ^oo ♦•) ^i r * ?pio oC^ ^f?t v oajL^D 

^ • • • ^ 

00» >&*_£& ^jfo .• ]\ ^V>^ )-xivl.o v 1 > »»2s^ uxsuiu 11 
. 5 ^^-a. je)Ja \ cmJ-uu^ psoo . uannnit} ),V> r -> . ?r*^J 

6 }, u of fv-o •.?&■ a S ftyj )^oo . ^ ^o oi*JaA*a 
.'ujia^ o-— w .vOOtJ^ ^jb? r° **o>n a a «No uoto^fu^ 

7 )j? ^f '-? ; ■ ? ? oci c*J^t |ov^ ^am;^ \^ 

) ,v iJLo v 1 v m*L ^^l* o? . o?Lt )ifl m ^u ^a fiNatn 
^u-* ) » o ia m yooi^ A^? JO) ^i\i| yojoi . % J-a*}J2 

8 .• }[' co v ?joj ai_^ i^wjj ?lAu? uot xr^ °? * ?'^ f 

2 et peccatores, ut audirent cum. Et murmurabant Phari&i et 

Scribse, dicentes, Quia hic peccatorca recipit, et comedit cum 

3 4 iis. Dixit autem ad eos parabolam hanc, diccns, Quis eft homo 

ex vobis, qui habet centum oves, et quum perdiderit unam ex iis, 

nonne relinquit nonaginta et novem in deferto, et abit poft per- 

5 ditam, donec inveniat eam ? Et quum invenerit, imponit in hu- 

6 meros fuos gaudens. Et quum venerit domum, convocat ami- 
cos fuos, et vicinos fuos, dicens iis, Gaudete mecum, quia inveni 

7 ovem meam perditam. Dico vobis, quod gaudet fuper ea magis : 
fic gaudium erit in coelo fuper uno peccatore refipifcente, tnagis 
quam fuper nonaginta novem juftis, qui non habent opus refipi- 

2 fcentia. Aut quse eft mulier quae habet drachmas decem, et fi 



Digitized by VjOOQlC 



370 



L U C JE 



*3 



14 



• ^ «f^ o pu-so J-^V** ftou-S» D -j-^ ?PJ* r^ol v Jo 

'ha a *?? f-Sco •cjQKiiM.nmib )V>j \ JS^fJ^u»^» )i\no 9 
.• c^a^ x^r^ '^^^ r° ?^ ^ ^>N o fA jn^N ?r^? J-t^ 

J__jJ t— ^? ) 1 TOI *L r 30{} OOI ?)Op^ Jb^MAlU?) ^^0 IO 

^jL oi_ik {001 Jkw*J M^r^ ••x i ! V*P? : '°?1"! J-^-" " 
u^ 001 <*a? .J^JH xpOLA ]L^ # e^! °& V*??° ••!*!» I2 

* ****** ^y» V ^S^O ,Vi|\»U f^tCDOf * ^O U^k )i^V»t f^Juio 

^ p '• 1 3 ^a % {J-a^—xd o^k {£C»oa* >£<^o . oui^jlo 
^-ioLo .) n im) ftLjU coj^ •.)L^ v-JS^j o>^ oci /o^io 
^_»t ta^ ^-3 . £^|^qi&| ^^ ^ / oCskjJ ^*mof >r—^ 
c*i_su 0010 .00) ?>L)*-a ) iNNim ) i°y,^ {oo> -./Oj^oE^a 
]L^^o ul^ ^o y^k c2 ni ^J?o . OD^y^Q^ Joo» l S 

perdiderit drachmam unam, nonne accendit lucernam, et everrit 
domum, et quaerit diligenter, donec inveniat eam? Et quum 9 
invenerit, convocat amicas et vicinas, dicens, Gaudete mecum, 
quia inveni drachmam quam perdideram. Sic dico vobis, quod 10 
gaudium eft coram angelis Dei, fuper uno peccatore refipifcente. 
Dixit autem, Hoqio quidam habebat duos filios : Et dixit junior n 12 
eorum patri, Pater mi, da mihi portionem quse contiglt mihi ex 
fubftantia $ tua ^. Et divifit iis pofleffionem fuam. Et poft dies 13 
non multos, quum congregaflet omnia filius junior, peregre pro- 
fcdus eft in regionem longinquam, et ibi diflipavit fubftantiam 
fuam, vivens profufe. Quum confumpfifiet autem omnia, fadta 14 
eft fames valida in regione illa: et ipfe incipiebat indigere. Et 15 
abiit et adhaefit uni ex incolis civitatis loci illius : et mifit eum in 



Digitized by VjOOQlC 



C A P, XV, 371 

. ?j' 1) m ) V|V>\ 0C*t*t ^ffiVO^il ?OOI 0»)jJUO -.oo> ?jL?t 
16 v Q-JOI yQ— l^ftOLQ* ^O OUDV^ jlV)Y>\ ?OOI C^V^A** * * ^*™" 

17 ^^t ^ . 01A ?oo» cou <j*j? jjo . ly-*}-* 000» xj^s?! 
^-io ^Loio a^j |^>?t ?^? J^oq .v^p? ot^> op) ?L? 

18 Lo^ ^j? /©oo? . Jj? ^? ^O) ) i^nN ^t p? . ^Qj^ 
•. <| iNo t no ) iNnm^ ^*^* *• «*^? • ou^ V^?° cj2^2 ^ 3 ? 

19 *j— •? cii ^ 7 \ . tf^*! ?V— ^ 0*^0^00^ fj? ?ojo 00L JUo 

20 ^J r 3 • oi^jt ^o? Lo^ ?L? jooo . c^*i ?r*^>? x^° r" 
p mjL?o uoo^l ciOi^j^j *. ?ooi ^ \ ^V» J^UiO^ Vo^ % 

21 . ^v-o 001 ol^ ^t yio? . oi ni 10 o)>oj ^u* ^2u <£o>)0 

?Q-JUt u&wj OoL JUo . tf^Oj OO ) iNOi^ Ki ^ m % ooj 

f^-*-^? ^.J» ^-m t^? 01 », ? \ . ^t ?V£> Q^vfAod^ 

22 o o a? • c»o>Oj a \ fo \ ^O? OO) x—^1 J^O? . c^*> 
q_^oo . ooi i inm ^vN?o JJfcsoiOrO «jO> JL^ia? V A^jliNoss 

16 agrum fuum pafcere porcos. Et defiderabat implere ventrem 
fuum de filiquis quas comedebant porci : et nemo dabat ei. 

17 Quum autem venifTet ad feipfum, dixit, Quot mercenarii patris 

18 mei abundant panibus, ego autem fame hic pereo ? Surgam, et 
ibo ad patrem meum, et dicam ei, Pater mi, peccavi in caelum, 

19 et contra te, Et non amplius dignus fum vocari filius tuus, fac 

20 me ficut unum ex mercenariis tuis. Et furrexit et venit ad 
patrem fuum. Quum autem adhuc longe abeffet, vidit eum pater 
ejus, et mifericordia motus eft j et accurrit et cecidit fupercollum 

21 ejus, et ofculatus eft eum. Dixit autem ei filius, Pater mi, pcc- 
cavi in cuelum et coram te, et non amplius fum dignus vocari 

22 filius tuus : fac me ficut unum ex mercenariis tuis. Dixit autem 
pater ad fervos fuos, Proferte fccito*' ftolam primam, et induite 



Digitized by VjOOQlC 



27* 



L U C & 

eoi { joL 0*w»?0 . uOClX^^-O JjoJjoo Olj^J-O ]^\-^ 23 
I - - iM^y+jAOQ ?00> uO)©Jiw»? 7^*f^° <**"} fV^ M 01 ! 

* • . 

. ^ v^ fft^N^SrtV 0-»^° • <-Mb3i)sJU^O ?001 u010&*>? ?r"??° 

ov^L?o ?I? ^oo . JIxlwwD fjuao 0150 ooi ^»? ?oo> uoioft»*? 25 
?t_o , 00 . Lfi&sirjo. ?v*bjl JA— o tcuajw vooji» •. fo»^>\ a6 

* • • • 

001 . ^^o ^jOl^*? jjJtoj -.?oo» ^)j^o ps^ ^o ^ij^ 2 7 
♦jQ— a? i#»,, 710 \?L? «;■ V>! W? ^^to # -«^ r*?? x** 
^»; j^> .OLNon p i\m f-Dt ^^ Q ••pu»)AO» 00 J>ol 28 
<m 1 °\V> caa-j y* ^aoi uoioof .^\No\ Joo» |-dj JUo 

^ N. *% jr* . J^cJ) pO^ C*jJ2> ^ ^it OO) . Okik JOOI 29 

^OuV ^a-^t M-^? * % H^ ^^ ? 1 -* /°^£^o JU u^to \Lfr. 



eum, et date annulum in manum ejus, et calceamenta in pedes 
ejus : Et adducite bovem faginatum, et ma&ate eum : et come- 23 
dcmus, et obledabimus nos. Qgi&Jiic filius meus mortuus eft* 24 
et iterum vixit ; et perditus erat, et inventus eft : et ccepcrunt 
obledtare fe. Erat autem filius ejus fenior in agro: et quum ve- 25 
niret et appropinquaret domui, audivit fymphoniam et choros : 
Et quum advocaflet unum ex pueris, interrogabat quid eflent haec* 26 
Ipfe autem dixit ei, Frater tuus venit, et ma&avit pater tuus 27 
bovem faginatum, quia fanum recepit eum. Iratus eft autem, et 2 8 
nolebat ingredi. Pater ejus igitur egreflus rogabat eum. Ipfe 29 
autem refpondcns dixit Patri, Ecce omnes hos annos fervio tibi 
fervitutem, et nunquam mandatum tuum tranfgreflus fum : et 
mihi nunquam dedifti haedum ut cum amicis meis obleftarem 



Digitized by VjOOQlC 



/ 



3 o 



C A P. XV. 373 

v f_iJB}AOO OO» ?.)oL Ot_^t ^gu^f % ?L? ?A*LiJ /CL* j 1 - ' ** 
32 ^_rt -QVHn^KVfV •. ^-tOt-aiS»»? if >K it Ci^»> ^OL^OO 

?ooi ijp»o^*f ?^*^ Jjo» ip^Jt ^fr^ # -?°°* ^J ?i ^Y^No 

i i3? ^— •* fwi|ib| *4j*^Sju?o fr^fo %|^# ca^t-LJeo Cap.XVI. 

K*fj ^o> •. fv**^ ?<** ^.? <*j? fi.r r a •. uoiOj iSnfNf in\ 

*j— »? .ufcnoj^D ol^^d?L? J-iojo v?A**a o> oi v ?oo> 

^ fjo* qjl^o ♦ oubk ^o? cfOMV? r^° • «-ciojlIuo jt aJbo? ^b 

^Lo^ i a l^-^>! ?&» >k V» oo> • if^C^k^o Jjf \xiojuj 

.) Noo ,n n i? ' ?ooUtt£*t ooL ^ijf-JJ» ^-s^ JU -«t^! 

3 \v fl V> . f^-^? j-xio . poojoa*? 001 oua 001 ^> p°? 



30 me. Quum autem filius tuus hic, qui confumpfit poffefiionem 
tuam cum roeretricibus, venit, ma&afti ei bovem faginatum. 

31 Ipfe autem dixit ei, Fili mi, tu femper mecum es, et omnia 

32 mea, tua funt. Oble&ari autem nos et gaudere oportcbat, quia 
frater tuus hic mortuus erat, et iterum vixitj et perditus erat, 

1 et inventus eft. Dicebat autem etiam ad difcipulos fuos, Homo Cap.XVI. 
quidam erat dives, qui habebat difpenfatorem : et hujus delatae 

funt ad ipfum criminationes, ut qui difliparet poffefiioncs Jpfius. 

2 Et quum advocafiet eum, dixit ei, Quid eft hoc quod audio de 
te? rfcdde rationem difpenfationis tuae: non enim potcris amplius 

3 eflfe difpenfator. Dixit autcm in feipfo difpcnfator, Quid faciam 

7 

I )V>Q JftOi*?] In marginc MSti oixwcpuv 

?Nml^ O) 

5 B 



Digitized by VjOOQlC 



374 



L U C m 



JU \q2lJ\ . u-lSo ]lob^xa t^a^ ol^ /o-f V *° «^»! ?V^°! 
J-lo-.? , a ^f ) l^o £o^ .}-jf Iolo >, »i\n\ . J-iJ JJo 4 
f^ a a u i »Q^L-o-i jLoi^juCi £oj ^o JWiut po* 
\ olV»»j Jpoj Jja-L** ^» ? »Nn\ y-M j— Jld ^oo . v ooCk*j 5 
^.j oo) . t^-j ?P°^ *°? «^*** J"^ ' V^r ^^ 1 ^ t^p? ^ 

• *«* '.^-J ^oAo VlO %Olik L*>fo '.J*jO©J jj^* ]y& L*0? 

. Jjl*J) l*o{ ^o» -,^ . v itv>i> V\^j*=» * oofco oLo 7 
• ^. w .J-^! ?''oo> j£o l*o? ^.j ooi .AsjJ o** J^oa ^j &jf 

UJ a lu o . , -}•'■ ^* ooAoo *. vfOAo ^O-D . ol^ Lbbfo 8 
^^o y-a > ^jvti^iij ^^» .»f loNn \j f &. ■ a ^lN |-Lbo 

JjOOJJ uOloLa ^» O-^ ^iNOi^i. L*^-»J \JjO) |X^J*J uOIOXAJ 

v o£sjJ Oj-a-a. JjJ Libj v oA^ jj? <£>? . v oou.JS-f v oolV*j Jj^ 9 
v o1l>o^j ' ^o> J-J-^W •' ?lo^ojkj jjo^o ^o j*aLt ^oa^. 

H quia dominus mcus aufert difpenfationem a me? fodere non 
poflum, mendicare erubefco. Novi quid faciam, ut, quum difcef- 4. 
fero a difpenfatione, recipiant me in domos fuas. Et quum ad- 5 
vocafiet unumquemque ex debitoribus domini fui, dixit primo, 
Quantum debes domino meo ? Ille autem dixit, Centum batos 6 
olei. Et dicit ei, Accipe librum tuum, et fedq et fcribe scito^ 
quinquaginta. Poft haec, dixit alii, Tu autem quantum debes ? 7 
Ille autem dixit, Centum coros tritici. Et dicit ei> Accipe librum 
tuum, et fcribe o&aginta. Et laudavit dominus difpenfatorem in- 8 
juftitiae, quia prudenter fecifTet : quia filii feculi hujus prudenti- 
ores quam filii lucis in generatione fua funt. Et ego vobis dico, 9 
Facite vobis amicos ex mammona injuftitiae, ut quum + defeceritis, 

I ^oLv*!^] j n mar g inc MSti u2*o]\ 

t ckfeccritis] Leclio marg, Dcfcccrit. 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XVI. 375 



IO 



^iNn^t oao ,uoto&*»if ) i V)»oLto ca_sclo <£>{ *.Wd 

11 J)o v ^ \uao> v f . odoJS^J jja_ *> u^. m^ <3J -.Jlo— a» 

II .. 7 7 

^ a v ni.V) ?t-»V JU ^ * •. v pJk**oo» Ju ) i,No»oiJto Jjaiop© 

12 ^nniSiit % v oA*joo> J[| ) l^cuol^o J_*foajL^> v Jo . v Yitoui 

13 }-»^o ^_»>A^ JJ» jA^i^v, -% ofcjj JD :^2Su yoa^ ajLio 
% O M 1 )-i^#jllo ).l ffl 1 ^A ^4^ o{ . f Lo^ 2H \ u»N°>Y)N 

14 ^»oC*o ^»t ooo» y \\oio •:• pnWYiNo fLo^ a \ ^N°) Y)\ 
yini^oNoo . 000 yOOUtJfc^J )°y iTi^ ctbQ*it; \*>\ *°t c3J ^*^oi 

15 -^ i ^™ yp n .iAs^^ \?AoJ • vpoi^ p°?° *OLa 0001 

V^ f OL^ ^J ra . ) ■ 1 i \ 3 /O^O yOOL^ \PJC1 ^tjJiOJ 

co f, i^j % ) ■ 1 1 1 ^ K*o /oi) oo>t ^^0 , v a^Ln^\, 

16 y^^o ^o .yi nniN pc^A )i^ 10 ffpo^aj •:• foL^s ^o^o 

10 recipiant vos in tabernacula aeterna. Qui fidelis eft in modico> 
etiam in multo fidelis eft ; et qui in modico injuftus eji 9 etiam in 

11 multo injuftus eft. Si igitur in injufto mammona fideles non 

12 fuiftis, verum quis vobis credet? Et fi in alieno fideles non 

13 fuiftis, veftrum quis vobis dabit ? Nullus domefticus poteft du- 
obus dominis fervire fervitutem : aut enim unum odio habebit, et 
alterum diliget ; aut unius curam habebit, et alterum contemnet. 

14 Non poteftis Deo fervire fervitutem et mammonae. Audiebant 
autem omnia haec etiam Pharifaei, qui amantes argenti erant, et 

15 deridebant illum. Et dixit iis, Vos eftis illi qui juftificant fe- 
ipfos coram hominibus, Deus autem novit corda veftra: quia 

16 quod altum inter homines, abominandum eft coram Deo. Lex 
et prophetae ufque ad Johannem: deinde regnum Dei evangelizatur, 



Digitized by VjOOQlC 



376 L U C JE 

v V>; o/ % yoy iv i i\ ,i ^ifo ^oaut oi»»£^ ^t jLiki ^Jb^t iy 
?I4-*? ojcsuo ciLSjJ fysut ^b ^o v^Slj ^ [&& fooJOu iS 
^aj^ •: -i|^ •a-au Jv^s^ ^ J-V*! <-«^! ^» ^o ,£^ 19 
^a •. ?jooo )-iQ^y? ?oo» fi^\o . ?t»»^»* /00 JS^J cuf ^t 
c*-jj ^—it ) iomV> .J^J-M^pi )_^oa* ^ja .foo> ^m~AV> 20 
01 \»t ^2lco JLa^ Joo» p»)j 00» : *)-aJ^ ouiajuj {001 A*»f 
y^o paooj 9) ^» \\ a m\o\ JoO» ojJAOoo -.^i.miiV» ^s 21 
^.If )^i\o c£>f JU{ . fv**^ °°*! ^iofr^a ^o ooo ^iV^ it 
00 )n No it ^— *t Loo .a\ it ) i,moi\ v «o,m\V> 000» 22 
./oo»v— ^?J 01 ^o\\ p*Jbo ^-Jjo ^ooL^jq %) 1 omV> 
/a— •>? ^ Viioo . ; ^?^?° jr»^ °c> «3/ ^? £^9 23 
) o*iO| joor^JJ ?)-^ *«) nV iniJSia fooi oooJS^t uormv 
Ob_oJ . t— ^?? ?t— 9 1— 3 °9° * 01^*2 ) r\Oi\r\ t) \\\o 24 

et omnis violentia accipit illud. Facilius autem eft ut coelum et 17 
terra prstereant, quam ut de lege apex unus cadat. Quifquis 18 
dimittit uxorem fuam, et ducit aliam, moechatur : et quifquis 
dimiflam a viro ducit, mcechatur. Homo autem quidam erat 19 
dives, et induebatur purpura et byflb, et oble&abatur fe quotidie 
fplendide. Pauper autem quidam erat, cujus nomen Lazarus, 2 o 
qui proje&us erat ad veftibulum ejus, ulcerofus. £t cupiebat fa- 21 
turari de micis quse cadebant e menfa divitis : fed etiam canes 
veniebant, ct lingebant ulcera ejus. Fa&um eft autem ut more- 22 
retur pauper, et portaretur ab angelis in finum Abrahami : mor- 
tuus eft autem etiam <iives, et fepultus eft. Et in inferno, quum 23 
fuftuliflct oculos fuos, quum eflet in tormentis, vidit Abrahamum 
e longinquo, et Lazarum in finibus ejus. Et ipfe clamans dixit, 24 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XVI. 



377 



Mo-^-ij J-xruJ :*,}^S^ jjJuo -h^a ja^Hf joot^l 



J>aXo .•,.ii ' » va *^*j ?*^6 **»f ^'rBtyj V*? 2 -? ••«■*o 

^*> XSLiJ *.)-*4>AC» ^oi y^j Jjuov .Ji^jfc^ ?k£<va <*-» 

*6 ^nmSp i ^ A> ifir-> ! '.y^ioi ^act^o j±±o . t^af uaLiJka!» 

^ic ^ov^oj y-^oj» x euo>j J^ruf . *,-i*o J^? {&**a 

^UJbk ^jok ^ ^auoV Jl&J .. yOjiO^ JJ x OrfSlo^r JcOiOt 

*7 Ju^4 .-*af. \uaof t^ JjJ taufikio -.^j, -^of . v *o»j 
*8 Jr i' . *r o y*^. o^. *-J .'<j4»»j. Ja?.j ?>k*a^ ^oioi^iiuLj 
^ ac i^ volM N tMW tSJ JJj .'^.joiiuj Jj-a»f :fel 
s 9 J^ott ^oot^ A*$ .-/90i(^OCiV^^| .Jaaux*it Jjoi 
30 ^/961^1 <*s>J JJ . pof \.| 00» •. ^oaf * v oxio*j •. L*2uo 

Pater mi Abrahame, mifcrere mei, ct mitte Lazarum ut intirigai 

extremum digiti f»i irt aquam et refrlgeret linguam mcarfl : quia 

*$ ecce crucior in flamma hac. Dixit autem ei Abrahamus* Fili 

mi, recordare quod acceperis tu bona tua in vita tua, et Lazarus fi- 

militermala: nunc autem hlc conlblationem accipit, tuvcrocru- 

*6 riaris. £t cum : omnibus his, inter nos et vos profunditas magna 

firmata eft, ut ii qUi volunt tranfirc hinc ad vos, non pofiint ; 

*7 neque etiam ii inde ad nos tranfire. Dixit autcm, Rogo te 

*8 igitUr, pater mi> ut mittas eum in domum patris mei : Habeo 

enim quinque fratre*, ut teftetur iis, ne et ipfi veniant in lo- 

*9 cum- hunc tormenti. Dicit aUtem ei Abrahatnus, Habent Mofen 

30 et prophetas : audiant eos; Ipfe autcm dixit, Non, pater mi 

I '\OJ?] In raargine MSU yOOL^ 

5C 



Digitized by VjOOQlC 



378 L U C JE 

y*} >_o? . yOpo-sj v oo>Lo__' ^j)-J ?&-_» ^o (*_i? V J JW? 31 
if v ? JL_3J •■^\V)ii JU ) »-\ i\n ) o>nV>N v f . ot__i 



CAP, l^ VvX? Lo___ y_i) '^»1 ♦ yOTin i^ ^-NJ JOO_-J J_\__io ^» 



« 



uo ' . JL___ v oL)_i JD> ol_£>->? f-sii ».V>-^-o JU .V oi_*_i 
) * Kjy g_-x c__- ^j L001 )»n°i . ^Lj oi-j^o» ool_- ^j 2 
^ rrV ^j-ojj o? *.)_c_-. ffjyo Oj<V=> Ijooi )-*^- ^-**-po~» 
*j>o-j? ) fl » » i ^.j V J * v c__3 ypAo-i? ojo_» . v o_o ?ta_*j ^o 3 
\x___v*> v f *:• oi__ cco---u . c_oiSo ^o v Jo . ot__ _]_* 4- 
)j_2)JS-j J.VvwV ^iV^j V__jco . *|__ f^- M-i ) V>n «_-■ ^» t — >| 
©V— -o?o vO____ con a »>L )_jj o/Lj pb? ,__ •. ^Lo__ 5 

* 

•^po 00) „-.} p°? . ?_a__c_ci ^- -2-ipo? )-y>Q-- JhiNi» 6 
v oJS_,oo) -*;_»? 'Jltr**! f^r 2 * *j-»? ?Lcv__o_9> v c__-> ->_»? a__s 



7 "• 

Abrahafnc: fed fi quis ex mprtuis abierit ad eos, refipifcent. 
Dixit autcm ei, Si Mofen et prophetas non audiunt, neque fi quis 31 
C a p. cx niortuis rcfurrexerit, aflentieniur. Dixit autem ad diicipulos i 
XVII. $ f u05 ^ % Impoflibile eft ut non veniant oflfendicula : •{• vae autetn 

illi per quem veniunt. Utilius eflet ei fi mola afinaria fufpenfa 2 
cffet ad collutn cjus, ci projiceretur in mare, quam utoffeiidafc 
unum ex minimis iftis. Cavcte vobis ipfis. i Si autem peccaverit 3 
frater tuus, objurga eum : et fi quidem refipuerit, remitte ei. Et 4 
£ fcptem victbus in die pcccaverit contra te, et feptcm vici- 
bus in die converfu* fuerit ad te, dicens, Pcenitet me, rcmittes 
ci. Et dixerunt apoftoli Domino, Adauge nobis fidem. Dixit au- 5 6 
tem Dominus, Si habucritis fidcm ficut granum finapis, diccretis 
moro huic, Eradicator, et plantator in mari 5 et obcdiret vobis. 

I -^it 00] In maxgine MSti C 4 -* ) J^t^ 

f ** autcm] JLcftio marg. Vcrantamcn (rac) 



Digitized by VjOOQIC 



C A P. XVII. 379 

7 J — ^j! o? <^t— ■»! 01 — ^ K— .J ?r-7^! ynn iSn ^j oj^O 
V oi— ^. 35 v— ^°? •*JLo** xr-^° ^-^! pioj oci .VfAsa^ao" 

).. No r \ <i i itV)*» *j-*pM jorojo .^c.a-ufj jo^o V(A$ p • > 

• JS. — i? jts — */Lo ^o— o?L v i >>o> j^s^io .♦JA.juJo ^oajj 

9 ^-ajci . a nj ^^o *.ooi f, a vN \v^i nNs flUxa -^ ) y\ 

lO o£s iO^ ♦. ^OJ&s ij t3J J 1 — OOI . ] J^ ', ^TT) JU \ ^». Oalj» 

?r^-Aj -.o r -iof -.yCLO^ yfyjLsL]* ^xjo ^cO>o ^ol^-^t 

, a VY)\ y—.OO) ^ ■ ^ «'»>> «^OIJ \*j}^0 *.^»^? I ■**'*** J^ 

ii ooio *.^o — i N, ti — .joJJ fooi ^jf , oj looio •••■■ » ( a » 

12 ^j^k , ao . Jl — ■ Ni ^o y—jpcuu Aw-^iao foo) j a V 

.| — t m Ty ^ Jr^ ? #rXa "* »?59^il # -^j^° f^r^ ?°^> 

13 *.^_ 4^0 J ,_ 3 >llo O^Oj^ vQJOO •• J~a-uoi ^o oiaot ^ojci 

y 

a-J^ j . x ooiJ^ p°? fH 1 r 00 •* x^ - ^ Z 3 -^? • ^pJ \*oa* 



*4 



7 Quis eft autem ex vobis qui fervum habet arantem, aut pafcen- 
tem "gregem^, qui poftquam ingreflus fit ex agro, dicat $ei^ 

8 ftatim, Tranfi, accumbe ? Sed non * magis ^ dicit ei, Para 
&mihi^ quod ccenem, et accinge lumbos tuos et miniftra 
mihi, donec comedero et bibero ; et poftea comedes et bibes tu. 

9 Num gratiam habet fervo illi, quia fecit ea quas praecepta fucrunt? 

10 non puto. Sic etiam vos, quum feceritis omnia quae praecepta 
funt vobis, dicite, Servi inutiles fumus : quia kl quod debuimua 

11 facere, fecimus. Et fa&um eft, quum proikifceretur Hierofoly- 
" mam, et ipfe tranfibat per medium Samariae et Galilaeae. Et 

quum ingrederetur vicum quendam, occurrerunt ei decem viri 

12 leproii, qui fteterunt procul. Et ipfi fuftulerunt vocem, dicentes, 
14 Jefu Domine nofter, miferere noftri. Et quum vidiifet eos* dixit 



Digitized by VjOOQlC 



38° 



L U C & 

.cuoiLf ood ^j? H»! ?o©» .pou£k v cxa^ yOhUf oa« 

}.:=>*, ]L> ;o-a> j-a ^o) -.c^iojL^ ?l~ ^o x oouLbo ^t r*> *$ 

^t^d^VLo^ouaojv^^^JO .JoC^JJ Jooi wfcdMfr» «* 

^, ) i > , a •J-»V b0Ju ? oc1 *-o)oJS^.J 0010 . ol^ ?JO^o yja 17 

^,1 v ojoi \a01Lj v qjoi v oou.Lvauk o^ .ppj >^*- 00» 

j^ ff ^ *J ^ ^V^v O^SJCIt CU*-O^JuJ JO )-o-? \)-x*L 18 

;oo_© \ol^ v*>?° •!-*» J-* 5 - 1 ^ ^rW v? ty ••? ot ^U ■* 
.) » .[' Qs ^ ^?****? v! r° : ^A^Jo-* ^Lo j.Yi >o) ^j to 
J) ; Sp jte v oou_ ^. o-u2 -.Jol^ fL ooXV) )-.Lf t^»JJ 
^•,01 Jo)t ^v^? ^? -fLjo^j /^ Jol^j jLo^*> JJLJ ai 
■ v o_oo-^-» JouJ^st ?Loa^o v*^ ?o> AoL^ J01 oj 
fZiOocLr v oIJj . oi^oi lr^*&*L &l> ^! P?? *©«-**•? " 
J^ju-iJV oiv-^i |^» o ^ xr^o r-~ v°"<^r^>^! t * As *°? 
foi dj V^oi J01 v oa^ v ov*>M V>j 7 o r^oi^L JJo ?L*Ja^> *3 

iis, Ite, ©ftendite vofipfos Sacerdotibus. Et fadlum eft dum 

irent, mundati funt. Unus autem ex iis, quum vidiffet quod 15 
fanatus eflfet, reverfus eft, cum voce magna glorificans Deum. 

Etcecidirin faciem fuam adpedes ejus, gratias agens ei: et ipfe 16 

erat Samaritanus. Refyonderts autem Jefus dtxit, 'Nonne decem 17 

illi muhdati funt ? illi autem novem, ubi funt ? Non inventi 18 

funt qui redierint dare gloriam Deo, nifi alienigena hic. Et dixit 19 

ei, Surge, abi: fides tua" fervavit te. Qnum autem interrogatus 20 
effet a Pharifaeis quando venit regnum Deb refpondit iis> et 

dixit; Non venit regnum Dei cum obfervatione. Nequc dicent, 21 
Ecce hic, aut ecce illic : ecce enim regnum Dei intra vos eft. Dixit 

autem ad difcipulos fuos,Venient dies quum defiderabitis unum ex 21 

diebus Filii hominis videre, et non vidcbitisi Et "^fiV dixerint, 25 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XVII. 381 

25 ^-»1 ^ »)-Vyp ,;,c ^) [jQOAa |uLj?t d^ ?oou }«L£0> 
* |jo» ftj ^Jto cu^JkfnNnNo <imV>\ ^L^J^—io ou«X cojj * 

26 ^V)n.i^> 3 cSJ JooiL J-uao /cuQjj oJS^oo^ ?ooij } 1 * -f~ 

27 000» v 1 ^oj)-J» /^JSjuo 000 yiNri?j •'f-*-*?? ^t^! 
/^ln ^)nN cjoOj ^u^j ) bnni\ pn r ^ .•000» ^-^ojpoo 

28 u— s?o }Ln Vy ^ ot_~> ^ypoiNnN t-^°?° J- 1 - 2 ^ ?tyo 

y 1 ^j .OOO) ^JXju OOO) y\0| •.<£o!^J OlJS^OCU^ Joojt 

29 ) Non 1 ^ *• 000 yi 1 ^> 000) x^H "• coo) y ' "*J ^° coo) 
?>qjo ?Jk ij a, o r^°? ••/oojj» ^io <£o^ ^aSijj^j 

vobis, Ecce hic, aut ecce illic % Chriftus ^, f ne abeatis, neque 

24 fequamini. Sicut enim fulgur corufcans de fub coelo, fub 

25 ccelo fplendet, fic erit Filius hominis in die fuo. Primum autem 

26 J oportet eum multa pati, et reprobari a generatione hac. Et 
ficut faftum eft diebus Noe, fic erit etiam {| in diebus Filii homi- 

27* nis. Comedebant et bibebant, uxores ducebant et nubebant, 
ufque ad diem quo ingreflus eft Noe in arcam ; et venit diluvium, 

28 et perdidit omnes. Similiter et ficut fa&um eft in diebus Lot : 
comedebant et bibebant, emebant et vendebant, plantabant et 

29 aedificabant : Die autem quo egreflus eft Lot ex Sodom, pluit 

I yQ^J?L Jl] InmargineMSti yOJ-MUOlL JD 

2 ©i^> cojj] 001 r-tJS»» 

3 Jju?j or^j ?A^ocL->] (W? °»P!) ?*» J )>oa 

j- ne ibeatis] Leclio marg. Ne credatis. 

J oportet eum] - Futurus eft. 

| in diebus Filii hominis] Adventu (Filii hoininis) 



Digitized by VjOOQlC 



382 L U C JE 

[v^.-t ^ocu y-^cn ip»ft \ v oot,No\ r?°?° 1 «*™> ^» 3° 

\x— i» Joot— jj 00» •.) V»n • oou=> •;• Jl^Jls^o Jjtjj o^t 31 

ocno . yO if \>nt\o\ Z.oj*j jj •. |^i,^n c-oojpsoo ?r^? 

"\ **i ] •:• ftk rn a N ^.SciJSj jj f,oV>, -> 00» JJru»^» 32 

^ ^«v>\ 01^*1 ).>°y 1 ) vn i V J; 001 vt^o^j oLCsjJJ 33 

t^> a v f-s^ p°? * ©t-***JJ 6t n"vaj v ?! 0010 . ouj^oj 34 
V^>!^-J r" * ?r*» M D r a ' ^* v ooou ^yl : ) .Vv ) iQfc^ ou^t 

?t— ** . ?r**3? v i M^t xr* OOUJ x?ty- • 'fl~>hi » MW °^° 35 

^m ♦.jJDjo^l^ yooouj ^»jL . ctn^vtSjJL ?i-r**? «^ "r?!^ 3 6 

v -•, ^bf Qii a r—oo -/(Ooisjj J-H-W i— r*!^- 1 37 



Cap. '. v oou- ^ ?ML-2>o x—*) Jo©> V-^°? • : '?r- tJ ^? v ni i ^&o 1 
XVIII. x 

fulphur et ignem de coelo, et perdidit omnes. Secundum haec 30 

erunt die quo Filius hominis revelabitur. In illo die, qui fuerit 31 
fupra te&um, et vafa ejus in domo, ne defcendat tollere ea : et 

qui in agro, fimiliter non revertatur retro. Memores eftote uxoris 32 

Lot. Quicunque quasfiverit animam fuam iervare, perdet eam : 33 

et quicunque perdiderit eam, fervabit eam. Dico vobis, quod 34 
illa nodle duo erunt in le&o uno : unus affumetur et alter relin- 

quetur. Duas erunt molentes fimul : una affumetur, et altera 35 

relinquetur. Duo erunt in agro ; unus aflumetur, et alter relin- 36 

quetur. Et refpondentes dicunt ei, Ubi, Domine ? Ipfe autem 37 

Cap. dixit iis, Ubitcorpus, illic congregabuntur et aquilae. Dice- 1 

1 f»^ 3 ! r^-?] InmargineMSti ?r^*! (^0-?) 

t obi corpus] Leftio marg. (ubi) Cadaver. 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XVIII. 383 

>J Nnf JUo yQnXj — 1 K »|- 1 ■ Soft tciyi u©» Lq^ 

* ♦. jOy^OL ?Ki ifV>-> ?oo» b>*»1 <aj? Jx!.t •. pbj ^a . ^oolX 

.?oo» y-ig^-oAJtt JJ ) t.r r ~> ^oo -.?oo» ^*)t jy ?Ol^, ^pt 

3 o»LoJ^b Loo» J-tyo -.uo» ?K » ., V»~> Loo» j6v«»? ^.j JAC^ojf 

4 ?oo» J-^>j jjo .c^»t } 1 >,\>^ ^o i^*. \toot '•?V* :) ? r^ 
<&{ v ? . 01— a 00» po? v^ * X*? >**° * ? > ' s^m P-^l 
. f — ^ , m. ^k^a JU J*uyo ^o .Jj? ^y jy ?ol*^ ^» 

5 01^. >xoL? •. f to» ?J&C*^o>J tA. JooLt iLio^j iS^o ^$^0 

6 . J-*po ^i v^P? • «^ jnijV» J-L? ?oo»L P°s^ h. M-M 

7 , rv , % \ JU ^j ?oL^v . po? ?f<iNo y I-1-3! J-^>o o,.vaQ— 
| V) w »| o»Lo£u x^-^t v **** .••©£*»•! )^=K^J ?&o*£»L 

8 yoa^. J~J? po? VyOOL-^k ot-MOj K^*° r* «3? 'P^O 
«J^»oJ '-\±S\\ °>r° ^r^ -^v^*^ \OOC*"? ?^-^^ i a , v *? 

9 Lo-^. ^t f-^o? -.J~a.5? ^— * ?Lojl*l.o» u^oaj ?>? ?L?t 

bat autem et parabolam iis, quod oportet femper orare, et non 

2 fegnefcere, Dicens, Judex quidam erat in civitate quadam, 

3 qui Deum non timebat, et hominem non reverebatur. Vidua 
autem erat in civitate illa ; et veniebat ad eum, dicens, Vindica 

4 me ab adverfario meo. Et nolebat tempore multo : poft autem 
haec, dixit in feipfo, Etfi Deum non timeo, et hominem non 

5 revereor, Quia tamen moleftiam exhibet mihi vidua haec, 
vindicabo eam ; ne omnino veniens vehementer cruciet me. 

*> 7 Dixit autem Dominus, Audite quid judex injuftitiae dicat. Deu» 
autem non faciet vindidtam eledtorum fuorum, qui clamant ad eum 

8 die et nodte, etiamfi patiens fit erga illos ? Dico vobis, quod 
faciet vindi&am eorum cito. Veruntamen Filius hominis quum 

9 venerit, num inveniet fidem in terra \ Dixit autem ad quofdam» 



Digitized by VjOOQlC 



10 



II 



384. L U C JE 

«• ) n »t) v ooLj£so^t ypOL.iNN \Ojoi ^iN 1 ^Lt yojoi ^*ju? 
no\m xr-»^ J-M ^?! * ?lte .'J^V*! x y^ciJ^ v i^.ijoo 
• ) rn^^ E" J VW ^ 010 M 1 f t °* 1— ** ^ 01 '• ni\jNo\ iLuoL^ 

fOU-^S . fOO) JDl^O ^i^O) oLoX 00» \p£> y-2 )l>)°) 0010 
.•f*-jj CjlIoI I^V*? yQJOI t^J u&Jj JUt^^io -.«^ J^i{ ?toio 
JjJ /ojj . )ffln,No )jo» ^J tSJ oj ••?t^ > .-JUo-^ v^aa^ l * 
i3f . J— ij JjLot ^^o ^»oC^o JjJ *,m\V) .fA^t^ ^L 13 
JLa J ]oo ^j jj •. foo> jo\a ]sujOj ^o j-3 •. ).mnV> 001 
# .V*o? r 3 ouj^ \^ ]oo tS^ JUj . ^cu^ JiYitN <-iO»n 1 > \ 
po> As m it -.^oa^ Jjf v^°? ^ l i }* i> N ,^ ^Q-^ ?ou^ 14 
/9p»^ot ^^ot ^£^0 *oo> v^ °? oC**t ?^>i^N <o!poj 
*joi^O)Au olJ^ oo» «jnvVsot ^j 00) .^nNoJSu 01^ 00» 
. <3q>^ 1 ^ooL^t J-i-a^J JJcl^ tSJ ^t oiJ^ 0001 ^r^ nSo 15 

qui confidebant in feipfis quod eflent jufti, et contemnebant 
fcaeteros, parabolam hanc. Homincs duo afcenderunt in templum 10 
ad orandum : unus Pharifaeus, et alter Publicanus. Et Pharifseus 11 
ftans, apud fe haec orabat, Deus, gratias ago tibi, quia non fum 
ficut caeteri hominum, raptores, injufti, adulteri, aut etiam ficut 
hic Publicanus. Jejuno bis feptimana; decimo omnia quae pof- 12 
fideo. Et Publicanus procul ftans, nolebat nec oculos fuos ad 13 
coelum attollere ; fed percutiebat in pedtus fuum, dicens, Deus, 
mifericors efto mihi peccatori. Dico vobis, quod defcendit hic 14 
juftificatus in domum fuzmfotius quam j ille : quia quifquis ex- 
tollit feipfum, deprimetur j qui autem deprimit feipfum, extolle- 
tur. Offerebant ei autem et infantes, ut eos tangeret. Quum 15 

I J^V*'? In marginc MSti l-V? 

f caeteros] Leftio Marg« Alio». 

t VidcNotn. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P, XVIII. 3B5 

** Uoa* x— *> co> • yoot^ 000» ^-4-^ %fai*\r\l ^t oj-u t-a 
wlaX ?FJy>N jiX^X nnQi^» .V v oOL^k* ^of v cu^ J^p ^ 
o t .« ^ ^ »' v \o » tj^itt v^ v ^ 'V - 1 ? v*^*- JP° 

•: ol^ ^a-* — 1 JJ j iV^ i^J |d\} jfo^NNn ^^ni 
19 . Vffl ■ ,,i 00» ouJ^ ^i v^°? • J-W /^N,.\\; ^aJ^j r^-*? 

• foi^s ^ v j JBj ^ au? JU • M^> M v*>? ^ l^» 

*o • on 4 ^L jy .^a^oL JJ . >o^l # . J&sif >3^ Jj^ocLa 

21 «.j^oj ^ oo> . J_boJUo ij>^ J^Jl) -^jai .^J^jj touooL JJ 

22 ^ ■• Not ^J Nx^dju ^ .nLolS^ ^° J-r&J yNoi ^ol^kq 
^jOuK^ , t^ ^ifflM J^ <^>oL • OU>k \±o] WCJL* pOI 
<j„ N, f 00L0 \ ) 1 nmy>N ^NSto \— 9) «j \ ^-»?j ^toi 

25 v , i No> NX^QJU +& ^il OO) •:• uX <3m? ?lo } i>a,t^ J^OOrfp 

1,6 vidifient autem difcipuli, prohibebant eos. Ipfe autem Jefus quum 
advocaffet eos, dixit # iis ^, Sinite puerps venire ad me, et ne 
prohibeatis eos : illorum enim qui ficut hi funt "eft regnum Dei. 

17 Amen dico vobis, Quicunque noji ^cqeperit regnum Dei ficut 

18 puer, non intrabit in illud. Et interrogavit eum quidam prin- 
ceps, dicens, Magifter bone, quid faciam ut vitam aeterpam ppf- 

f 9 fideam ? Dixit autem ei Jefus, Quid me dicis bQ#um ? nemo 

20 bonus nifi uous, nempe Deus. Mandata nofti : Non moechaberis, 
non occides, non furaberis, non teftaberis falfo: Honora patrem 

21 tuwn et matrem. Ipfe autem dixit, Omnia haec cuftodivi a pue- 

22 ritia mea. Quum audiviflet haec Jefus, diyit ei, Adhuc unum 
deeft tibi : Omnia quae funt tibi vende, et diftribue pauperibus, 

23 et erit tibi thefaurus in ccelo: et veni, fequere me. Ipfe autem 

5E 



Digitized by VjOOQlC 



386 



L U C M 

, » • m ?•»— .Ao> v-^ ?oo) «-o»fc-J • ?oo) ln , » s tf> *4 
^ ,) p" a, Jjjx.? .'r^?? )n\V> ?oo>j vo*, ^.j «ou.)^. 
^ou^! ?lonNV)>* vH-x / v ool^ JS-? ^o»^oj v ojo» 
f.-fr»V>! ?*o;_ ~ y » ^ AiQ^! ©i-M H^ ^! r**-! *$ 
oj-J»? .^soN fou^! j Lao^bN , ?H^! °? m~) > » -' a6 
OO) . o ^»^\ ?•*> ojuioo . ooo) v > % v>i >t ^ojo» ^.t *7 
- ) - i ■ a La-^. ?^^J-OoJi^o jU ^.jb) .v*?? ^-»t 
^ . .. fo> . odovj>2 ^»! pp? • fou^fc. LoN, ffc-jJjioAsbo 28 
^»iof , v oou^. po? ^»! oo» * ,j 1 °. n 1 /Syjc^a* v »n^ > ** 
b? j^ - a <n a »>! 00) IS^.? <ju? JU» -.ypj^ J-jJ jibj 
Jlo_aJ*wio V-.g,-^o J-*io bj ?2jKj? bj | — ^? bj Jouo? 
.-) io> ) 1 ^ua ?)--s^o J-2>J-xo <ajaj Jil! °o) .-Jou^} 30 

quum audiviffet haec, triftitia affe&us eft : erat enim dives valde. 
Quum vidiffet autem Jefus quod effet triftitia affe&us, dixit, 24 
Quam difficile illi qui poffeffiones habent, intrabunt in regnum 
Dei? Facilius enim eft camelum per foramen acus -f- tranfire, 25 
quam divitem in regnum Dei ingredi. Dixerunt autem illi qui 26 
audiebant, Et quis poteft fervari ? Ipfe autem dixit, Quae im- 27 
poffibilia funt apud homines, poffibilia funt apud Deum. Dixit 28 
autem Petrus, Ecce nos reliquimus J omnia, et fequuti fumus te. 
Ipfe autem dixit iis, Amen dico vobis, nemo eft qui reliquit 29 
domum, aut parentes, aut fratres, aut uxorem, aut iilios, 
propter regnum Dei : Qui non accepturus fit multiplicia tem- 30 

1 pvi] In mtrgine MSti ^OJwJ 

2 yo^^o^o v i n a t><] ^»! ^tou^. (^loojv) 

f tranfire] Le&io marg. Ingredi. 

4: reliquimns omniaj (reliqnimns) Noftra. 



Digitized by VjOOQlC 



3* 
33 
34 



C A P. XVIII. 387 

^o — ^JS^juio •.^o-^JUjoJl) v i inNm fo> .^potLa^*- ^P? 

iQ— OjA*— JO VV-^plO^ l*»J^A*»JO pO^QJ^ ^. JQ^JSdUJ 
J— »£s»J^JL j^Oi^O . uOLiJQ^K^JXJ c^OO^^— j\ )Jtoo . OL^* 
OUiJS^^O . G&Ko£sj»f ^^kCI ^O jQy^O JUo \QJ01O v JQO&J 

000 v i voJSuLtt JUo . v ooul^o ).*mA>Pj ^ci {JfcCi^io loo 

35 • o m 1; i jll Joo csl^ \-o; ^-.5 foo) •:• ^iio^A^ot v> jg> 

36 ^— •} \xioju j—o . j^o J*>>of lo \ Jooi oJS^ <jujf )>v>m 

37 ladQ^Of . fjO) OLaJfc^J ^J-^! Joo» ^}~a^o ••v a -* 1 * ' *? 
58 o^— ^ \kul* %}^b} ^o to^jjo • • r ^_* Mr 1 °^> ^oju> ^j 
39 ^uOOLbo^jD 000 v * Njfo ^o— jo»o »ciS\ /Q-^jLj t-*°!T 

n ^. m ^— *) 00» . cooJ^ t 1; ) i,"wf 01—^ 000) ^—4-3 

31 pore hoc, et in feculo venturo vitam aeternam. Quum affump- 
fiffet autem duodecim, dixit ad eos, Ecce afcendimus Hierofoly- 
mam, et implebuntur omnia quae fcripta funt per prophetas de 

32 Filio hominis. Tradetur enim gentibus, et illudetur, $ et contu- 

33 melia afficietur ^, et confpuetur. Et poftquam flagellaverint 

34 eum, occident eum : et die tertio refurget. Et ipfi nihil ex his 
intellexerunt : et erat verbum hoc abfconditum ab iis ; neque 

35 cognofcebant ea quae dicebantur. Faftum eft autem, quum ap- 
propinquaret Jericho, coecus quidam fedebat juxta viam, et men- 

36 dicabat. Quum audiviffet autem turbam praetereuntem, interro- 

37 gabat quid effet hoc. Nunciaverunt ei autem, quod Jefus Naza- 

38 renus tranfiret. Etclamavit, dicens, Jefu Fili Davidis, mjferere 

39 mei. Et illi qui ibant ante eum, increpabant eum ut taceret : ipfe 



Digitized by VjOOQlC 



41 
4» 
43 



3 88 L U G M 

k^mA ^ - u^o> p^>yl] fMO^'!! c)'^ •:• foo» j-^o ^^fi^i 40 
'•. ^_i) foot cD^f^ r- 3 • o>Lo^ f &wLfisjt ^02» \ Yojk» ^«.j 
,__,> ooi ' . ^ , ^%| A^J ^oj Jxio *. \2&] y* • ©t^JJu 
«JLo—J-^OjO) oJ-m . ot^ v^9? ^qAjo . Jj-wjj J-»r^° • r^°? 
Y__a oi— J-- Joo» cSU-xio •?}— y OI^O-IU v^o . «^&s^jQJU 
f— MU-.--OJU OOt • f^ r-> ]-3A 0U-X30 . Jot^JU oioiv» 

^,/ <j -j ?<** ^twj oo*6 V'U8tyi^d?J * ?oo» ? # r?*^ jvx*^? 

fj ii»NhS ?oo> j-^io v|t"A** ?ooi txaoA^? Jjo* v| rn^V) 3 
^s^o vJjuld ^-o ?oO) ]J±> jjo -.oOoJS^? n iV){ Vin#iN 
•• tioiaSo^o ^» <^o»j yDo . ?oO* *jO)oJ^ui? ?^o^j ?fcO»aoo* 4 
^ y; ^tgib vaOja-*jJ*jj fni| ?Loiin°i ?LL ^a. tfiXm 

autem multo magis clamabat, Fili Davidis, miferere mei. Quum 40 
ftetifTet autem Jefus, juffit ut adduceretur ad fe. Quum addudlus 
eflet autem, interrogavit eum, Dicens, Quid vis ut faciam tibi? 41 
•j- Ipfe autem dixit, Domine, ut videam. Etjefusdixit ei, Vi- 42 
deto: fides tua fervavit te. Et confeftim vidit, et fequebatur 43 
eum glorificans Deum; et omnis populus, quum vidifTet, dedit 
C a p. laudem Deo. Et quum ingrefTus effet, circuibat Jericho : Et 12 
ecce vir, qui nomine vocabatur Zachaeus, et ipfe erat princeps 
publicanorum : % hic erat dives. Et quaerebat videre Jefum, quis 3 
effet; et non poterat prae turba: quia ftatura pufillus erat. Et 4 
quum cucurriffet ante eum, afcendit in ficum fylveftrem, ut vidc- 

I V^?? ^»! OO)] In margine MSti Ol^ (£»? ^il OO») 

I Jjo>] (|-JW) ° 

f Ipfe autcm dixit] Lectio marg. ' (Ipfe autem dixit) Illi. 
% hic] Et (hic) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIX. % 33$ 

t " * • " 

.Lo*> oo^^oaj »c*aj *c*Loik po}6 uOu*>uyo »>»&*» X^N 

7 ^-O yOOL^KS OOCI yil.^^0 6)*i j-^SO . f^ ^O OOk^UDO 

8 ^-.J /3~0 ^ .fv*-*^^ W- ft^^b k^ *****? 
u^u! ^oUiJS^fi ^td} k^Vff» fo> -. j^o lo^ x ^c] a&j 

9 ) l Vo — •* .»ojl, otLo^k ^f v^r *|^ J»*^>^ H 

/wi^^ oif^ oo) cftft fiOii^ \foc* )«j& j^-^A p^a3 
16 cn», °, Y, \o ) ^nVfcS Jjt-jji «f*j& v^ ?ty v i*c*6^uj 
ii ca^JpoJ «.^ i \oi> ^i) oooi ^jJkAOiu ^a v^^ioj oetJ^ 

5 rct cum : quia pcr illam viam futurus crat tranfire. Et quum 
veniflfet ad locum, fufpexlt Jefus, et vidit eUm, et dixit ad eum, 
Zachaee, feftinanter defccndc : hodic enim in domo tua oportet 

6 me manere. Et feftinanter defcendit, et excepit eum gaudens. 

7 Et quum vidcrent, murmurabadt ortneJ, dicentes, Ad viruitl 

8 peccatorem ingreffus eft diverfari. Quum ftetiffet autem Zach&« 
. us, dixit t ad Dominum, Ecce dimidium eorum quse funt mihi, 

Domine, do pauperibus : et ii aliquem quid defraudavi, reddo 

9 quadruplo. j Dixit autem ad eum Jefus, Hodie falus domui huic 
10 fa£ta eft, eo quod et ipfe filius Abrahami fit. Venit enim Filius 
ii hominis quaerere, et iervare id quod perditum erat. Qttum audi- 

I \~>\±0 J-°^>] In margme MSti >XQJLt (La^t] 

a Vto** oifnN ^* pp?l ^OOAoih p^O (^») ^Of ) 

f «d BoninnmJ LeeHo «wrg. (ad) Jefum. 

% dixit antem ad ena Jefu*] (dixit autem) Dominni td eo». 

S F 



Digitized by VjOOQlC 



39? 



L U C M 



<<_-* 



^uae .«/a"iNt^oJ foot ta-.yoj ^£io .- ^LjLsb V^?f 



.j ../vy%v Jol^j |fnn\Vi ?r»^-* f* !*' r^! °oo» 

v_a _»t t ^ ... o^ \a\^> ffrnNV) oi_^ oo» ctrnNoN l 3 
* ?'** r^°?° '• I * ' ^° * ?', ™ v v ooL^. oou *. oi^oj f, *>\ f j rn vN 

^uio ^—.j o)£s i nNo <*Ir> . J-iJ ?L? y-^ Qr^4 v 00, -^ i I4 
JJ : x .-, V>? ,—0 cr,Aw= ^Loj — ^l-»? o*,^o -.ov^, oooi 
]i~ a ^ ^o <ajo « ^aj ?oo»o . y\\ < jNv> i po»j v i «^j 15 
oou-tj x ojo) .• y^O) f , a %N ol^ vprQ-ij P??° '• *f^cio 
^.j jLj .o^lLj p^o o-Lioj Vkj-ij Jjla-J .- j^rn"» N o©v^ »6 
j^iLi uw^a *^.j ) .;S-> -.0*^0 >r ^b? j-a J-^»r° 001 

•«, ^ ^jo .^o^ Jr^-a» v*aju* -OtJ^ r*??° .r*Ji^O ?r»A *7 

\iu^ J-l-^oju t^ A^Jj ooo» . iS^oci ) i v».OLbo^iNn^j 
* -• v> •••— ib? r— ° J- J - , i'- °^ ?f?° ••• ?** ' M ^ Vco-^ xr° lS 

rent autem hac, adjecit et dixit parabolam ; eo quod propinquus 
effet Hierofolyma?, et putarent quod confeftim regnum Dei appa- 
reret. . Dixit igitur, Homo quidam nobilis abiit in regionem lon- 12 
ginquam accipere fibi regnum, et reverti. Quum autem vocaffet 13 

< 

dcccxn fcrvos fuos, dedit iis decem minas, et dixit ad eos ; Nego- 
tiamini donec veniam. Cives autem ejus oderant eum, et mife- 14 
runt legationem poft eum, dicentes, Nolumus ut hic regnet fuper 
nos. . Et fadtum eft quum accepifTet regnum, et reverfus efTet, 15 
dixit ut vocarent ad fe fervos illos, quibus dederat argentum, ut 
fciret quis quid negotiatus efTet. Venit autem primus, dicens, 16 
Domine mi, mina tua adoperata eft decem minaa. Etdixitei, 17 
Bene, fcrve bone : quia in modico fidelis fuifti, efto tibi poteftas 
fuper decem civitates. Et venit fecundus, dicens, Domine mi, 18 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIX. 391 



19 c3J .Jjol^ cS? ^! v*?? . [jJl^q Jj^cu, yj^, t^i ^j^acr 

20 ^a ?Lj f-H-u? ^ ociom •:• fou.ijV) c*^a» ^o ^^k O oo» JSuJ 
p^js^ yj* .u^ jooi ^ojj 6o» i^»t [■■■i.bo fo> -.cyio -. v^b? 

21 ^j^o JjLJ^I ^&^ . tfJ-iO V^ JS*— *00» ^uJt . ?)!OttL3 
|^0 OO» J&sJ? Jy^iO '.KbQJDO JUj )iO OO» Kj/ ^^QJUJ •.t^J&s^f 

22 ^^Su^ ^ ^J? V |V^J I^OQ^ ^O . OL^ V^? • ^j) JU| 
OO) Jj? "^OJUI '.ti^J )^AD [iip l-J^ Jfc^OO) V^ \JjU£> 

«3 JU I i NQ No %^)j J&! po oo> Jj? !^o : Aoa^ JUi po 
ja, v Jk— »£?! \^o Jjf o .• Jjo^a ^u* u^! J^Lm^ Jfc^ou* 

24 . V^Of uOtO^O^ yiNniOt yOJOL^O •:• Ot^l JfcsaOO) NX^L jiva^J 

K*{ )i lNn ?;jaA! ooi^k aoo>o «.Ji.i.No oo> ou^o ^nntr 

25 * ) » l bo fv* -* ^ 1 -^ *W '• f-^t^° • °^ *°r*??* . ou^ 

26 >oou_»J^J .oi^ J^?v^ ^o^t % v ac^ -^^ JjJ ;ibf 
01 ^ ^— »?! ^i ^ff»!& 00) c3J notik J^a^! 00) ^! J» 

19 mina tua fecit quinque minas. Dixit autem huie, Et tu efto fu- % 

20 per quinque civitates. Et sfc ille <£ alius venit, dicens, Domine mi, 

21 ecce mina tua quam habui repofitam in fudario : Timebam enim 
te, quia homo durus es, qui tollis quod non pofuifti, et metis 

'22 quod non feminafti. Dicit ei, Ex ore tuo judico te, ferve male: 
fciebas quod ego homo durus fum, tollens quod non pofui, et 

23 metens quod non feminavi : Et quare non dedifti argentum me- 
um ad menfam, et ego quum veniflem, cum fcenore exegifTem 

24 illud ? Et illis qui ftabant ante fe dixit, Tollite ab eo minam, et 
*5 date illi qui decem minas habet. Et dixerunt ei, Domine, habet 
26 decem minas. Dico enim vpbis, Omni qui habet, dabitur; ab 

autem eo qui non habet, etiam id $ quod putat < quod habeat, 



Digitized by VjOOQlC 



39 ! 



*9 

33 



L U •€ JE 

c^&oo j^jqt-J*. pP^+1 . x oofa^ a£*s>©? tottt^ JJj 

.uoio*?^ ?o<?» ^i? .jc^V» «*?? *P9 ^ttiSPrOVvM* 2 * 
A^-ao f^2> JS*^ <?H> f^! ?«>?>9 'i-^S^f^ll Sft^P +d »* 
? r ,ijq>>l ^o ^L iy§- -?M? ?H>**£5 °°» ?>*£ ^ **** 
«ou-o % ^onn\< uo» ?ft s»lfl> » <&j ••*r>9? r^ • &£e»! 

*j| v Jo .uOlo?As-J OV* '^ )** * * f ^» J99k*&» 
^xooi -.>«Jk« v o^I? x-V*' 1U*9 ^A*» \<W^ ^U* 
v cmo» ^j o^)? ^ -r-ocaQ^ <ft*^m U^9! *«^ \°£&?l 
y^ .jojoi iLj^ v ^ r*?f* ^^*? *>*A*? '.flyM^*?! 
J^ .ypcitq^ tt^r^ *fr>?? '?&**& ^ *t «»» V*** 
tn j y m I— 4-^>! ^? *»* k^? »J!*>^ \PM *** 34 

) ") N^ 0,-Ju jr^O ,VqJM IA *81&**-?Q •MCK&fc* 35 

auferetur ab eo. Yerqntamen iniqiicps meos, qui noluerunt «I «7 
regnarem fup$ r eos, adducite hl»c, et iaterficite m eos * coram mc. 

Et quum dixiiTet h*c, ibat ante eos afcendens HicrQfolymam. «I 

Et fadtum eft, quum apprqpinquaffet ad Bethpage e.t Bethaniam> 2 9 
ad montem qm vocatur Olivarum, mifit duos ex difcipuhs fuis, 

Dicens, Ite in vicum qui efi contra yos : in quo introeuntes inye« 3° 
njetis pullum alligatum, fupra quem ncmo unquam ex homipjbus, 

fedit : Solyite, et adcfacite eum. Et fi qujs intef rogaverit vos, Quare 3 1 
fblvitis $eum<? Sic dicetis, Qufo Domfrus opuj fcabet eo. 

Quum abjiflent antem iUi q«A m»ffi M iiayeasruat, ficut di*e^ 3* 

rat iis, pullum ftantem. Qgum folyerent autcm puUum» djcwt tt 

domini ejus ad eos, Quji4 folvitis pul^m? lp& autem dixQrtWt^ 34 

Dominus opus habet eo. Et adduxerunt eum ad Jefum. £t 35 



Digitized by VjOOQlC 



39 
4Q 



C A P. XIX. 393 

v }-— **)OJ O V 1*010^0^0 $ vOt^»! \^\^& °°°> ^CLi^O . f OOl 

37 foo ^» ^iLiS- m, Sn jo \ o^ a ^-Jbo Joo> taynNfra ^t ^a 

n M^aNoN w»^ ^a L ■V.NLi J-jlx^ cO>o qj^ . ?£^»n 

^ • • • 

. OJ w» v i \p) JC*« V OOU^O ^^» .* [04 )La^ fOL^JU 

3 8 .) . , r -^ot Qt.VHQ ) *>NSb j£j) ooi j-a*, ft V> • .^r* 5 ? i — a 

. j ^ ■ fc ) « •«■ .v^Jv^?! {■aSy> oo> ^a», ^V> * * 
|jlu ^— ^° J-^r 2 ^° ^*- J ? * l-^or^ 01 ^ ?A*-«o^*;Lo 
u — i 2> r-so ♦ «^, .SoNAs^ o)-a ) 1 ^Nao .oLo^. o^J 

V CS O^s-JI 1 yQ IO> yj} -.^O^ ) J? -^ ? 'V 001 ^ P?f 

4i } ^ oq •. J^ i - t ^N ©)>-*» o^o ,-ao •:• v » \ cui (dJ>3 

quum injeciflent veftimenta fua fuper pullum, impofuerunt Je- 

3 6 fum.. Quum autem proficifceretur, fternebant veftimenta fua 

37 « ante eum v in via. Quum autem appropinauaret jam ad de- 
fcenfum montis Qlivarum, coeperunt omnis turba difcipulorum 
gaudentes laudare Deum voce magna de omnibus virtutibus, 

38 quas viderant. Dicentes, Benedi&us qui venit rex in nomine 
Domini: -j-as benedictus eft rex Ifraeljs: ^ paxin coelo, et gloriain 

39 excelfis. Et quidam ex Pharifaeis de turba dixerunt ad eum, 

40 Magifter, objurga difcipulos tuos. Et refpondens dixit iis, Dico 
4« vobis, fi hi filuerint, lapides clamabunt. Et quum appropin- 

I JjS^O OO) [^p^ *] I- margine MSti ) ^N V> OO) \Si } "\ V> 

V^jvxn-ft v po iN'-.~> o^ v^Jvauft 

o,». aA^— * — ao ) ■ .,*»,. »>j 

t « benediftus eft rex Ifraelis : ^-] Marg. " Benediflus eft rex Ifraelis" non in om- 

nibus exemplaribus invenitur. 



Digitized by VjOOQlC 



394 



L U C & 



^io x^&J V- l-^ 01 • Uk2 ^ J ! M-**! x^o /|-jo> uaiut 
yTi y>j 10 -.fi^i\\ fK^oo—» voLJ-jt ^^» . oVii«> W 

fVN.i ) - « ix^o c^q «^^ ^* 10 . J-aoi ^a ^o c*ojq-^.J~io 44 
Jj? c£l >k ,, -.^2»)-o ^^ \&\s> uoo v on^iii JUo •:*jjo^ 
Wo_«__. 00) ^^—^ ^oo •:• cjoiojv-^ott^? ) 1 ^»jN «-»^-^rf 45 

• • • * • 

v i i ^j Nni ^ojo); j^Loio^o . ^JuJ ) i °^ \V>| ?*oi^&2^o& r 
^ «i ^ <^.r JJ^z-i \n-*J^D -.yoou^ yiof ^ .v|-jcL* 46 
^Lj \ V» ooi ■ iof t a \ >—*> v ^- 1 ? • «^oioJS^? ?^°^J! 

quaflet, vidit urbem, et flevit fuper ^am $ Dicens, Si cogno- 4 2 
vifles et tu, faltem die tuo hoc, ea quae pacis tuae funt : nunc 
autem abfcondita funt ab oculis tuis. Quia venient dies in 43 
te, et ponent circum te inimici tui vallum tibi, et circum- 
cingent te, et conftringent te undique. Et folo aequabunt te, 44 
et filios tuos in te, et non relinquent in te lapidem fuper lapi- 
dem : eo quod non noveris tempus vifitatiomis tuae. Et quum in- 45 
greflus eflet Jefus in templum, ccepit ejicere^os qui vendebant in 
eo, et emebant:*f- #et menfas numulariorum effudit, et cathedras 
eorum qui vendebant columbas. ^ Dicens iis, Scriptum eft, 46 
Domus mea domus orationis eft ; vos autem feciftis eam fpelun- 

I In margine MSti )—^Ln Y)\o • ^Juf )l°) t \V>} ftoJS*2L>kO 
\-A-a Q-J^k •. |jCb y I ^) V)j v O-lOtt 

•}- Marg. " Et menfas numulariorum cffudit, ct cathcdras corum qui vcndcbant co- 
lumbas." Non in omni exemplari eft ita in hoc loco. 



Digitized by VjOOQlC 



48 



C A P. XIX- 395 

47 % )1 a ■ ,tQL— 3 joo i N a (pTSSot oOtoJS^fo •:• J-*^V»- 
ooo) ^ i. \ ,o .- ) Vi ,m ) iiioo ^ r 2Looo ^»i pci aoj) " 
.VouJ^* v Oj ^ \ 1 j l^o ooo) v iMntV> jjo voiLo» ^oNoN 

l y ,»Q JoOJO v OU^NOtNoN OU3 JoO) JjjL oCbO ^j^ |,y)A C A P. 
II . ... .X.A.. 

>i n iQU— 3 j V)\N JoO) (^NNo ^O \yQJO) JAOoo* ^O 

p — ^ ^ — a — coo }__jot — d uJbt oddis^ c^oo •. j.^ rnVoo 

2 |—i — tj-o ^ p°? '-^r^ ? r 3 *otLc£k opojo .) t»to 
OO) uOO^-i| o_j — Sd oj .JkwjJ j a \ y^o J.u^lXotu 

3 V— ^p^ ^-*j ci i P* ^ — o •:• J— JO ^ju^gju «j N oou) 
o^J»Jo V J^—u $ fo, N V» | ij c3f v aa^jiuJ % v oo)Lc£>> 

4 i!oO) OU-jZSs^jJ ) iVll^ ^bO '. ^J-^CUl o)JS^joiox!» . C4^ 

47 cam latronum. Et erat doccns • quotidie in templo : principes 
Sacerdotum autem, et Scribae, -fet Seniores populi quaerebant 

48 perdere eum. Et non inveniebant quid facerent & ei ^ : populus 

1 enim totus pendebat ab ipfo, ut audiret eum. Et fadtum eft in uno C a p; 
ex^diebus illis, quum doceret populum in templo, et evangeliza- 

ret, furrexerunt adverfus eum principes Sacerdotum et Scrfbae cum 

2 Senioribus: * Et dixerunt ad eum, dicentes, Dic nobis, qua po- 
teftate haec facis, aut quis eft qui dedit tibi poteftatem hanc? 

3 Refpondens autem dixit ad eos, Interrogabo vos et ego verbum 

4 $ununw, et dicite mihi : JBaptifmus Johannis de coelo erat, an 

I ^— il J IQI Oiti)] In marginc MSti J^SUDO ^»t J-JO I ^il» )) 

) No\i )titoo f^SliDo (o)Loj ^OV)\ OOO) x^^ 

o)Lo, -^oViN 000) v°^ )■ V) \j ) 1 ^Qf— 00 

+ principes Sacerdotum autem, et Leftio marg. (principcs Sacerdotum autem et 
Scribae, ct Seniorcs populi qua:- Scribae, quaerebant perdere eum). 

j-ebant perdere cum] Et primores populi. Fid» not.. 



Digitized by VjOOQlC 



10 



II 



39 6 C A P. XX. 

* •• • 

yodLoJ^ oooi v ■ a >,mJS^o ^»; ^ojoi . | ti h^ ^oo| 5 

J i\3 ^^^o .v*b? ?.]**o* ^o v^oJ-J v?? *^V^? r 3 
•. ) » 1 xj ^ v v» v^?)- 1 xr*! v? • ^^ajo^. 1 *? io> JU nuooi 6 
] ^ * v « »0 it % t*o»o£s**f <m^V>t . ^^ /^* J-* -* oCSkd 
y V>? >*Q*L,0 . Ja*J ^» ^e JU? cuajbo . Joo) <*o»oA^? 8 7 
^o> Jj^oju J^L.^ '. v oa^ J-J? V*=>? p? JUo . v ooi^ 
JxjV^ -?!°> ? L ^2 V* **^ ^ ^ k^ \?! <*r* *W r" 9 

.JJJk—IO ) J^J COj^iO ,J,mN*J>\ OLbCL^Jufo p»VO O-l <aj? 

.Jjo^ajSo Vc^bj^iu ^ojoj^© ^a J-*^2> ^t v ajoi .ou^ ^d^J 
i3} ^t ^a— io> . pv^? ?r? v>s v OOL ^ oh>*»N caxoojo 

^>\ ■^Q^ CSLflOOfO . J-QuSi4D OjfJU %OV^JO Qjju» ^-d oola 12 

^ -2> ^j ^ o ) ioi_J^ * c&f ^_*t yO-jai • J — iJSs ■ \f 

ex hominibus ? Ipfi autem ratiocinabantur apud fe, dicentes, Si 5 
dixerimus, De coelo* dicet, Quare igitur non credidiftis ei ? Si 6 
autem dixerimus, Ex hominibus, omnis populus lapidabit nOs : 
nam perfuafus eft, quod Johannes propheta fit. Et refponderunt, 7 
Non novimus unde fit. Et Jefus dixit iis, Neque ego dico vobis, 8 
qua poteftate haec facio. Ccepit autem ad populum dicere para- 9 
bolam hanc, Homo $ quidam ^ plantavit vineam, et tradidit 
eam agricolis ; et peregre profe&us eft temporibus multis. Et in IO 
tempore mifit ad agricolas fervum, ut de frudtibusvineae darent 
ei: ipfi autem agricolae, quum percufliflent eum,remiferunt ~ eunv 
inanem. Et addidit mittere ad eos fervum alium : ipfi autem et 1 1 
illurn, quum percufliflefct, et ignominia affeciflent, remiferunt 
inanem. Et addidit mittere tertium : ipfi autem et -f-hunc, quum 12 

I JhJOl^k ln marginc MSti OOL^ 

t hunc] Le&io marg. IUum. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XX. 397 

.^O^jgOiSu x-*}-» |— JCO* ^ j 1Q 1 '.|00m OOL^, U^SjJ 

14 ^ooLa^ yQjci 000 v> ^jtM^Oo s %J_*£kS> <j01oJ}-*j ^*; ^ 

15 J— io* o ^-io ; 2l-^> i*o)qjo£>J ^o . jLoL^ ?oo>L ^iJJ 

.J_^0' r _O> Cl',--^© v ODU^ t_2L.X.J ^^uOCt \ji^O .Vc^Cld^^D 
16 ]~^Of. n \ uOIO^isJO % v QJO> Jjj£*£L^ v qj? ^OOJO ?Ljj 

17^^ ^it 00 . JooiL JJ -.opo? ^t a^bOMj ^a .jj^-wjj 

••J 2> •Aw^>} JlO) QL »Aw-»{ ^aOO) J-.jJ*> .f^p? V OOLO 

J • ij-J^ loC» oOl / v ■ t ^» V QJC1 Qa^HEOjt cjO) ^Sj-^t 






£3 contudiflent, ejecerunt. Dixit autem dominus vineae quid faci- 
am ? mittam filium meum dile&um : -f- forfan quum hunc vide- 

*4 rint, reverebuntur. Quum autem vidiflent eum agricolae, J ratio- 
cinabantur apud feipfos, dieentes, Hic eft haeres, & venite <s § occi- 

[t5 damus eum, ut noftra fiat haereditas. Et quum ejeciflent eum 
extra vineam, occiderunt T eum </. Quid igitur faciet iis domi- 

16 nus vineae ? Veniet et perdet illos agricolas, et dabit vineam aliis, 

17 Quum audiviflent autem, dixerunt, Abfit. Ipfe autem quum 
intuitus eflet eos, dixit, Quid igitur eft hoc quod fcriptum eft ? 
Lapis quem reprobaverunt aedificantes, is fadtus eft in caput 

1 \J0C± ^a ^Dja] In aargine MSti pO ^» (r^) 

2 000» v « ~vt » lAJto] (00« v i~ii »A^o) 

v cw»Loi* ycuolr ?!r— " ^ ^ 



t forfan quum hunc viderint, reycrebuntur] Marg. (forfan) Hunc (reverebuntur) 
t nuiocinabantur apud feipfos} (ratiocinabantur) Alii cum aliis. 

s H 



Digitized by VjOOQlC 



>e* 



398 L U C JB 

\*±> . >xiy£sj uOI \2>\^ * \± ^2U? \J» ^ • r-*-*^! l8 

|_™1C4— D f 1 1 ttO fcgUP A^aQ vuOO-j>L fN^Lj ^*} OO} x 9 

py J',i 1 t^-ao • $—*>? Jto, jLjl—3 v oo trn S t ^s^ ^ *° 

,»fo N Vi ot iV> vpjjaj-j} )j-£u? •.ypou.AwJ J^jjj )£>? 
.po^— j|| ) 1 {VinNo '»?Lo 1 1> iy^ uot 1 nVNt n ) i">» ? 
V-ibj -fcw^jLt v t 1 \ j '» '.)i°l,NV '«x 1 ^? jJS uoio^jjyo 21 
JjjJt^ JU} . J-2>ojy2L^ KjJ <a so j JUo \.fcsj{ caNVo AsjJ 
fLj^o^J&Ooik ^ <$2>ju .^o^ Q.NV> Jot_2^j )-/,oJ 22 
»— ^pj v oo)Lo— oACfcio * ^t ^a&joj ,-d ; JU oj ^ouo^ 2 $ 

anguli. Quifquis ceciderit fuper -f lapidem illuin, confringetur : 18 
fuper quem autem ceciderit, diifipabit eum. Et quaefiverunt 19 
Scribse et principes Sacerdotum injicere in illum manus illa hora, 
fed timuerunt turbas : cognoverunt enim quod ad ipfos parabolam 
hanc dixifiet. Et quum obfervaflent $ opportunum tempus •, 20 
miferunt ad eum infidiatores, qui fimulabant fe juftos effe, ut ca- 
perent ab eo fermonem, quo traderent eum principatui, et po- 
teftati Praefidis. Et interrogaverunt eum, dicentes, Magifter, no- 21 
vimus quod redte dicas et doceas, neque accipias perfonam, fed in, 
"veritate viam Dei doceas : Licet nobis dare tributum Caefari, an 22 
non? Quum intellexiflet autem % aftutiam eorum, dixit ad eos, 23 

I UOI \&\si\ InmargineMSti fcot ( \2>\*) 

2 yOotLoa^^bo] vyOd-JtSj^ «aio^o v v oo)Loju» 

t lapidem illum] Lectio marg. {lapidem) Hunc. 

J aftutiani eorum] Malitiam eorum : Hypocrifin eomat» 



Digitized by VjOOQlC 



n 



«5 



C A P. XX. 399. 

^J* vpjot • ?* r J»t uX ocui . u^ ymiVi J-jJio . v oo)Lo^. 
ni 1 2> ^ 1 . )»o£oo Jia^J ol^ JS*»f o i^bt pojo . a*a** 
\-001 a— oo> . v oot— ^. v^°? v- ^ 01 ♦V £0lCi ! °Pp? xfl 

26 n »j^? JUo . Jot^jl) ?ol^< ^1X010 '.jwnN V«io! x 1 - 101 
\x-_\ o*, 2»iLj ^oo . paj», ^^o f JSS^jo otii^o ^)^ * 

27 ^_so ^iu? ^! oo-^d ,_o vod/Sju oCsk*» Jjsa^/X^ a-ja2> 
'. /S_J JU ^yiint v 1*1 V>j JSwiJl nnnmt.yQjoi :J-»oo!J 

28 o/>s-o jjuabo *. ) 1 °>^So '.^V^? r* »01^ ooo> yi\)a>o 
Jl; }jcio : ?LA*-jJ ou-^ JSnJt Lottj tajjt J^J v Jt *. ^--^ 
;voi N »ta?^LJSwj/ uoio-*»? ca.-.rn it '.In v^ 1 ) ii^ 

2 9 £w| )— ^ \w— 00) ) , V -a a> .uoa^JJ J-a*j ^1,1010 
JO» &n i V* -. flJS— j? <n rri 1 t— J) ), 1 Vyo 0010 .000) 

24 Quid tentatis me ? Oftendite mihi denarium : Ipfi antem 
oftenderunt. Et dixit, Cujus habet imaginem et infcriptio- 

25 nem ? -f* refpondentes autem dixerunt, Caefaris. Ipfe autem 
dixit iis, Date igitur quae funt Caefaris, Caefari ; et quae funt 

26 Dei, Deo. Et non potuerunt reprehendere ex eo verbum co- 

2 7 ram populo: et mirati fuper refponfo ejus, tacuerunt. Quun» 
acceffiflent autem quidam ex Sadducaeis, qui contradicunt quod 

2$ refurreftio non eft, interrogabant eum, Dicentes, Magifter, 
Mofes fcripfit nobis, Si frater alicujus mortuus fuerit, cui fit 
uxor, et hic fine liberis mortuus fuerit, ut accipiat fxater.ejus 

29 uxorem seejusw', et fufcitet femen fratri fuo. Septem igitur fra- 
tres erant : et primus quum accepifiet uxorem, mortuus eft fine 

I ^»* Oil a ^Jj] In margme MSd (a*J-2> ^ ^»|) \OJOI 

•2. jic^o otjJ» t^^o^] •:• ?J^^» ot^ r j.,y>\ 

£ tefpondentcs autcm] Leftio marg, Ipfi (autem refpondcntei) 



Digitized by VjOOQlC 



'TV%ti9 



400 L U C .£ 

JOj ^ • ^ f—io) <3J \ JlAsjJU J-l_)1 00» oi_-__gjo . p_-__ 30 

Lo_-_o 00» . J— __-oi oo) * ou-uxu |_»£s^_-JL 00» i3J . |_-___ 31 
;o£s_-_-_oo | - « a oa~viw JUo , v pou*_s.v *v»» c£5J ^*> 

j_N_a____>* »?!>£s-{ uo» t3f Uis-io v ooC_ot v^> _ f_s_;_v)_-. 33 3» 
*, i ^ v oo_--s % a _> . ?L£sj? j-too» yOOUL-o \-*-*]\ Voo 

uoio-L-_ s .Vm-ju 00» v oc___ £e>J _____ -_io . {L£sj? aoj-xo 34 

^—** \O__JOl .^_^ot>— _oo v 1 ^O»)_-)0 .}— JO) ^-Ou-s- V t 35 

•««rcguritJff *iot oO) f_s__C___ x _0 :0-0-s__*___* OO) J_s__-x__J a_0_s_u?>* 

Jts VT Vi N JUsf .-^^oij^o J)o xN^otpo Jfl %^J^o 3« 

libcris. Et acccpit eatn fecundus in uxorem, et ipfe mortuus eft 30 

fine liberie. Et tertius accepit eam fimilitcr: itidem autem et 31 

feptem illi : et non reliquerunt liberos, et mortui funt. Novif- 32 

fime « autem ^ omnium, mortua cft et mulier. *f In refurredtione 33 
igitur, cujus ex illis erit uxor ? Septem illi enim habuerunt eam 

uxorem. Et refpondens dixit iis Jefus, J Filii feculi hujus uxores 34 

ducunt, et nuptum dantur : Illi autem qui digni habiti funt fecu- 35 
lum- illud confequi, et refurre&ionem quae eji a mortuis, non 

ducunt uxores, neque nuptum dantur : Neque enim mori rur- 36 

I J-__-__>D» OO»] InmargineMSti f f oV y ^ Ot__3 

• w_j) t _bs-»JSJ_co ^»r^**-» 
•> J£0_t ) ■ 10 _^o 

t In refurre&ione igitur] Le&*9 marg. Mulier igitur (in reCun-eclione) 

J Filii fcculi huju*] In exemplari antiquo eft, " Cig- 

«• nunt, et gjgauntur 1" fcd inOnt- 

co non eft. 



Digitized by VjOOQIC 



C A P. XX. 401 

} i 1 1 **>o 7 ypot^Awf feojho ^s^ (M«k Jy-.-ijo' 00L 

O0>* )-V^O - V&J fO )«ittVfr «0,*O l*O>0 *3J '.{AsIbO ^»* * 7" 
<*OI_3fet OOIO* ^^Jttyr^ OtOU^ QSK>* ^Jftpj! ?>©U^ * £ 

3« . J^Jlj Jty J&^frj. uoiqAwJ jj v^ ?«^s . caaLj^p*!» 

39 ?r^» rr 30 ^*M ^»? n,t f> r 5 . y-jdi» 01-V v*^ x 00 ^ 3 * 

49 v > ., ' , vtV) ^jcaoLjtt <l*-»J a*4*a-fc p ?0*V> .opoj 

4* 1 ■ i a '.{ v opilo-V ^.j poj •:• ^ay^D JUo ato\}.tyiS 0001 

^uoio^l ^— *oftj f yaj , .♦ [ m ■ tViN V ^Juf « oi^> yV^? 

42 } ») V> v— ^of • }to-J»j— Soj ) r>rVio V^°? r— »oj 0010 

43 jo 1 rnfo )■ V»,, \ .'<* f . v>. ^o ot q^mJ J-»r*^ 

44 ) >;V> ^*oot ,—oj . 7 »S»^> £s*mL J-*^sao ,<|»a?>nj^V'V^ 

fus -f- poflunt : sequales enim angelis funf ; et filii funt Dei, quum 

37 filii refurreftionis fint. Quod refurgent autem mortui, etiam 
Mofes declaravit fecus rubum, quum dicit Dominum Deum Abra- 

3 8 hami, et Deum Ifaaci, et Deum Jaeobi. Deus autem non eft mor- 

39 toocDm, fcd virentium : omnes enim ei vivunt. Refppndentes au- 

40 tem qoidam ex Scribis dixeront, Magifter, berte dixifti. Nott 
4« amplkw autem audcbant intexrogare eum qukquam. Dixit au- 

tenft ad eoa, Quoutodo dicumt « quidam v Chriftum Filium Davi- 

42 dis effe ? Et ipfe David dicit in libro Pfalmorum, Dixit Domi- 

43 nus Domino meo, Sede a dextera mea, Ufquedum pofuero ini- 

44 micos tnos fcabcllum fub pedibus tuis. David igitur Dominum 

I ^>*ta] In mirpnt MSti ^*#JS«*k 

t poflunt] Lc&io marg. Futuri funt. 

s 1 



Digitized by VjOOQlC 



402 L U C JE 

v v-» 0)0_u . udOy^^ y-bof :•)-*&*> oO*o ^*! Joo» 46 

JL^.|lU ^aSoJjO .'JLjjD^ OO^OL^ ^AJt \QJO» il^» 

,|K,\,^|t JJbsJ^ ^a?! ^o—xn ,fJS^oiuiba j nvtm 47 

^ ap- K i o v ooC^ J-LoiQD ^^ J^iSo^ fj^ v^ x*? r* l 

JS^ojfc 1 'fKinmVi, J*^o>J 4*jJ Vifcfa ^t f^ . JjJ^ 2 

v ooi N ^ ^o y^J^» *- fcor fo i nmVt fo^o»fr •• N aa^ 
yOOU^ joo» ^&^! po ^O ^QJOI f-i^ ^poC^a .is^ctf 4 
voAoj « mii ^o ^> jtoi - { oi^t ^j^ao /^^ o-^o>? 
v i t \] j-do •:• A^piJ ol^ {oo JS^Jt oo )i,iin cOkd 5 

vocat eum, et quomodo igitor Filius ejus eft ? Qaum audiret 45 

autem omnis populus, dixit difcipulis fuis, Attendite a Scribis, 4 6 
qui volunt ambulare in flolis, et amant falutationes in foris, ct 
primas cathedras in fynagogis, et primos accubitus in caemio. 

Qui comedunt domos viduarum, -et praetextu prolixe precantur : 47 

Caj, ipfi accipient judicium majus. Intuitus autem vidit divitcs con- 1 

jicientes oblationes fuas in gazophylacium. Vidit autepi m etiam V 2 
xjuatidam viduam pauperem, -fquae conjecit illuc duo minuta. 

Et dixit, Vere dico vobis, quod vidua pauper haec plus quam 3 

t>mnes conjecit. Omnes enim illi ex co quod fupererat iis conje- 4 
cerqnt in locum oblationis Dei ; hsec autem ex penuria fua om- 

nem poffeflionem quam habebat, conjecit» Et quum quidam 5 

I J^O^^l fc marginc MSti j-^0|! 

$ qyat conjccit] XiC&io marg, Co njkicntcm. 



XXI. 



Digitized by VjOOQlC 



6 



S 



C A P. XXI. 403 

), VyM',*io* ?L^Lt2L*> ) °i) n^t •. Jlo-»o> ^\j^o ooo» ^V^? * «**w«» 
•.fo, V»n . yoLJ^ /.ypJ^jJ ^*)-*»! ^fcO . poj \Ko-io 
*u>LJ^-j»L |)t uo) J— 2>)-o ^^ ) <>>).•> <>n-iJbsjoL J) yoouoj 

. jfooi — *xX ^jj^o) vr »J^t oJS^oJ fy uo) JjJboo . ^ooui 

^ i ->Q) JU . ovp p-^jo •. uJS^J Jjf * . ^r^? r 3 *^*t 

9 i)o ) '-y n ' v n > V) t»L ^t «-Asiof . v ooT)JK^o v o^j{L 

^— »oou_j v i So>t v^ toVj * . v ooK>Lll JJ ♦. |lnmn}^ 

*o 5— ■*=>? xr*i — ,c> * ) *° ^° *' 1r"*° °-^ Ity • J^P^r° 
^— i. jfn *> V V>o '.^oa ^^ 1*oj*. yoojoj .ypoi^ foo 

dicerent de templo, qnod lapidibus pulchris et •f donariis orna- 
*6 tum effet, dixit, Quod attinet haec quae fpe&atis, venient die» 

quibus non relinquetur lapis fuper lapidem, qui non deftruatur. 
7 Interrogaverunt eum autem, dicentes, Magifter, quando igituc 

haec erunt ? et quod eft fignum, quando futurum eft ut haec fiant ? 
* Ipfe autem dixit, Videte ne erretis : multi enim venient in nomine 

meo, dicentes, Ego fam : et tempus- appropinquavit : ne ergo iveri- 
9 tis poft ees. Quura autem audiveritis % bclla et feditiones,, ne con- 

turbemini : || oportet «nim ut haec fiant primum ,, fed non ftatim. 
*o finis. Tunc dicebat iis, Surgent enim gens contra gentem r et 

1 JUo ) n|' K] - h matgine MSti JUo J^Ot JjOO* o) ; 

• • • •• 

2 ioV)] \f^ 

% bella et feditione»] Leclio marg. {bett»,) Aut rumorem beUorum, (et fcdirio#ics) 
| oportet-enim] Foturum eft (ejkim) 



Digitized by VjOOQlC 



404. L U C JE 

|— 1— 3— ao * f ^ " ao» \aa ^ioj |^o/o . jLoa^to ** 
*^»oot_i |i^am> ^o fA*c>to» fLoLfo 1 JUUljo . v ooot-j ) t?n*V>o 
, v qol 1,,, »j v n n, iN\ v o^ovJ v^oO^o ^o» ^»» >Sj-o 12 
JL»q,&j tV^x^o |Ni<ot^\ v iYfStV» ^a ."v v ojajo£)v r JO 
| **»■ \v^V> oo) in V>ot^^o (mi\imp ^r ^ Vt^-*° 
V^-oo» oV)nro •:• f Loioua^. ^»t v o^ uooSL .c£»*t 14 13 
r»\*y#n- . I .^» ^ <o— a-io^* yca^cnLL yoio^oL JJj •. v aaLaA^o 

JOt od ».JK, W a ,i»o ) Nv. 9» v n n \ "^Lj f*^ f — J| 15 
/ *•» n. ^rs\ ^oxooik JJo .♦ oiN^vinN fV>)vVS v oJ>o£vj 
^ «*•> ^^ %>l . v nniy-inn\ v 1 Yiim» v q-jo) v oo0^a 16 



x oJs > VI 10 )_*1ju»0 pLw^o }-*Jo Jct_^ ^-bo t3{ ^-»* 
^J^o fi'\ it I^oju ^.Jio •. ^) 1 1 rn v oooiLo . v n a t V> 17 

1 

regnum contra regnum. Et terramotus magni In omnibus locis, n 
et fames, et peftilentis crunt, et terrpres : •f* et figna magna de 
coelo erunt. Ante autem hasc omnia injicient in vos manus fuas, 12 
et perfequentur ~vos W, tradehtes in Synagogas et doraos cuftodia?, 
et adducentes ante reges et praefides, propter nomen meum. Exi- *3 
bit vobis autem in teftimonium. Ponite igitur in cordibu9 veftris, 14 
ut non prameditemini ad proferendum defenfionem. Ego enim 15 
dabo vobis os et fapientiam, cui non poterunt contradicere, ne- 
que confiftere contra eam, omnes qui infurgunt adverfus vos. 
Trademini autem etiam a parentibus et fratribus et cognatis et 16 
amicis, et morte afikierit aliquos ex vobis : Et eritis exofi propter 17 

1 ^O f Jk*OtO) fLoLjo] In margine MSti ^*> {J&^IOj jLoLfo) 

^•oolj ^qjo •:• ^o2S*ioo (^>oou jiY>»> 

+ ct figna magna de ccelo erirot] Lc&io flWrg. (et figpa magna dc coclo erunt) 
« Et tempeftates. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXI. 

19 18 ^Wnq n ■ mv>^> «o^Ajl. jH x nn>iy ^o {frvo^oo ~.<aj>j> 

v©i-J^ou^>t «— »>! r»r*°» '•^*** ,?H^5 ^*> ?W~! 
2i *.jt o ,5 \ ^pov^i toou*a* v ajoS ^,^ *oCfc-t fojo-* 

\ f> V >— v j JJ floVLJ^ ^i^oKJ .. v oajfcj ctJS^aot v «uoto 
«« -.voou-**^ v ■ So i fAwx^A? fA^Oft^ ^^o -<*^ 

23 ^—> — totJk ^* uo <■ ^pjAsa* y^Ot ^OCbsO yVtaJk^ 
v o_jou_o v r> 1 4 1 Vm v 1 t oOwo / v »otV &*f ^Aaa^aag 
?J-^ojo •.J-sjJ ^ ^j <**4jJ v^ ?<**" *?***»*. 

24 v o-jaK < < o .f . o > > m t .) Vx^^ > v ^Vft , K> *}jo» Jjo-^ 
^° J 'V » t J/S » .V» . faotl /a ^ju^ofo . J&otoj*. v oovjkjij» 

25 ^-.001 — 10 .:poiOAt J_xo/ v o^b£ot *. V>j,\ :\. YiVa^ 

18 nomen meum omnibus : At capillus ex capite veftro non peribit, 

19 20 In patientia veftra poffidebitis animas veftras. -Quando autem vi- 

deritis Hierofolymam cindtam a caftris exercitus, tunc fcitote quod 

21 appropinquavit defolatio ejus. Tunc illi qui in Judaeaya«/, fugiant 
in montesj et illi qui in medio ejus, diicedant; et illi qui in re- 

22 gionibus, non ingrediantur in eam : Quia dies ultionis bi funt, 

23 ut impleantur omnia quae fcripta funt. Vas autem in utero ha- 
bentibus, et la&antibus in illis diebus: ferjt enim neceffitas 

24 magna fuper terram, et ira fuper populum hunc. Et cadent acie 
gladii, et captivi ducentur in omnes gentes : et Hierofolyma erit 

25 calcata a gentibus, ufquedum impleantur tempora gentium. Et 

I {Ko # , <*Hj)jJ • t-i ^ > Jo«L] InmargincMSti |^j pr^O^ ^.t foOUI 

t erit enim ncccffitaa magna] Leftio marg. (Erit) Autem anguftia magna. 

5K 



4O5 



Digitized by VjOOQlC 



* tutf 



4.06 L U C J£t 

) « v^ J^$j Vo ♦ ) SLaoAoo fjouaoo }iV>a^> ?LoL{ 
«x* ,_£> .^_^»*ck^*jo*J-*i*! Jlo ^o .-jA*o2k=> Jjc&jk! *6 
^v^joij Jaooioo JAC***! ^» .- )julija t j&JiSU ^a&u 
. v o \) \tf— i J--JOJut v*^ ?Lc£*I* . ?A*uy*uJSio ^* 
j' • • > jo ^ ) i i v~> * .Jlfr Jjujj ©Vr^ v o>w*j ^.y-o» 27 
ojcui. -.{ooijoj* ^o» ^»* ^r** r° ^Jhs^» P^=»o^o * 8 
l_-i_0)0-£ 001 <s_»~,i>! '^^O % v OO i « i.t oicujjo ^\^ 
v oot. ,V ^No ?Lki» o^ . v oot^ ?L]La vSofo *voai*-! *9 
v oAoj ' v oJSu? ^i)J» yo 0^0 ^o v . v , °l So v uJkjoj» -M^? 3o 
»3? ) 1 Acn .J-J-o ©£* 0*0 ?©n v oAsjJ ^Ajl v ao-tio 3* 

) ^ -j Ot O— J»J '. ^-.OO» fSi ^JfcO) yOy-fll uh^O] \?^JJ 

erunt figna In fole, et in luna, et m ftellis ; et in terra anguftia 
gentium in dubitatione prae fonitu maris, et tumultus ; .Exeunti- 26 
bus animis hominum prae timore et expe&atione eorum quse ven- 
tura funt fupcr habitatami terram : Virtutes enim cceli commove- 
buntur. Et tunc videbunt Filium hominis venientem -fin nube, 27 
cum virtute et gloria multa. Quum incipient autem haee fieri. 28 
refpicite^ et attollite capita veftra, quia prope eft redemptio veKra. 
Et dixlt parabolam iis, Videte ficum, et omnes arborcs. Quum 29 3° 
pullulantes eas jam videatis, % ex yobis ipfis cognofcitis quod eccp 
appropinquavit aeftas : Sic etiam vos, quum videritis h?ec fieri, 3 1 

I ) MVn] InmargineMSti 1 I « > ^ 

2 ^ v ooiv> v o&sj^] v*r*) V 001- ^ ^° 



V 



otwi| <\?*^-»? 



t in nnbc] Lc&io xxwrg. In nubibus. 

% cx vobis ipfis cognofckia] Ex fruclibus carum (cognofcitk) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXI. 407 

3* JUj '.ypn \ J_j? v-^°? x^°? t?*iSbt ^loA^a oL^h^f 

33 }~^o ) *\rt%t «^ioou ^.oi^oj f~^o r ^ \j*JO) ]yi ] a N J 

34 yO^jf ^_jJ OjCUi *yj ^V^I JU ^.J L^suJ JUio % yO; ^NJ 

. JLq 10^0 fLo^oio}.^ yoaLn^N \°rO|j } ^oN;; ^na^ 

|.bco-j ^oooj v n Q «N^ vju ^oo .• f&si 1 NoN^ f JS*u^ar*o 

35 ^* ^nts** y-^oy yOOL^o ^^o* •"?^J J r-*^ P^ ■f- 1 ? • oc * 

36 ^.O - j, 1 ^ J XO.^ ^uOCI 0|OUfU . OL^O J-^)?J |3oj # r a 

^—icObo ^o od; \Na\ yOoisJuLj J-j-o^ v o£s^ ^SjlsJS^o 
0)^0 ^t— ° yQ- NoosLjo % ^oou^oN vr *J^j ^***? ^uo 

J7 (^ N \p JLojOlo jJa ^ ij ^ ^o w*t ?oo> «^cioJS^J •: Jju/j 
fe, nJS^boj 00 JjO^Zi L}~> Joo caS-j ^»t {LaXalSs^ \J001 

3 8 jLa__iOi p oLa-J^ J001 /o, a_io J^x* 01^00 . JJ^»JJ 

1 f_!bOj£Ooj OO) ^^ju^SJJ fjJo> ^J Jod O-TfO vOLNSOlVlS 

a } ,i. o >f j ]y. Sl. fflo j^jouo aJUii 000 ^^Owoo * J*"*3 

V 

3* fcitote quod prope eft regnum Dei. Amen dico vobis, quod non 

33 praeteribit generatio hasc, donec omnia fiant. Coelum et terra 

34 praeteribunt, verba mea autem non praeteribunt. Attendite autem 
vobisipfis, ne forte graventur corda veftra crapula et ebrietate et 

55 folicitudine feculari, et repente fuper vos furgat dies ille. Tan- 
quam laqueus enim veniet fuper omnes qui fedent fuper faciem 

36 terrae omnis. Vigilate igitur omni tempore, precantes ut digni 
fitis fugere ab omnibus quae futura funt, et ftare coram Filio 

37 hominis. Erat autem diebus in templo docens, nodtibus autem 

38 exibat, et perno&abat in monte qui vocatur Olivarum. Et omnis 
populus mane veniebat ad eum in templo ad audiendum eunx. 

* Appropinquabat autem feftuoi azymorum, quod dicitur Pafcha* Cap. 

2 Et quaerebant principes Sacerdotum, et Scribae, quomodo occidc- 



C A p. 
XXIL 



Digitized by 



Googl( 



10 



4o8 L V C JE 

^_»; '^u-a •:• p>QJi. ^o v^ ooo) yTv .',» . «.<*,. mNftru $ 
Joo» i-oio^*— »Jj ': }— £a*- r a£D r*??^ ! °s> ftoou^o )i fcttt 
" M »'V /i \ ^>Co ^fjo •:• Vfi&^L? )i i » i V» ^o v^i 4 

oOO.VlNt I ) I "l »fo .' JLa*C*t ^— ^^^^JCjO ^ySLSCO jjoLa 

. ou-^k ^oJ^is i* ) ^yi^ o^o^ofo . o-^^o . ^ocOk foot 5 

*-~ t ~ • *Q ^ ■ »* ) i~!\} iajOtJk JOOt l^OO »«*toA«J»?0 6 

oi aj f* t " i j°^ piOQj ^»t Jty vJajls ^o r .vVci v ooL^ 7 

t^ ' »>o»^o odo>J^2l"^ ir— *o '•J- M r a w*^!^! ?oo» «o*| * 
^— .* yO-joi .^o-^J-j* )-M«^k ^ aa^ oSkj *-r^? r 3 9 

V-*?? ^»! ©o» * 'r > ' j -n M Mj PW -°^ «**?? 

yo—o—o Vk_^— -i> '.^imViN ^ots^i.1 po fo* . ^oot^ 

• *w» fhs ,> t a • N t^oi * m^n • J-io> JrniVfoo* y**&! jaij^ 

tj—X }—ioJ '.{^^o{ o)po^ ^o-^jLo '.ot^^^t oo> ii 
ja^. 1^*2»! )-A*J /^v^ ^-^ *-o»olS-? [kai? •♦) l°l\V» 

rent eum : timebant enim populum. Intravit autem Satanas in Ja« 3 
dam qui f dicebatur Ifcariotes, qui erat unus ex numero duodecim. 

Et abiit, et loquutus eft cum principibus Sacerdotum et Scribis et 4 

Prafe&is templi, quomodo traderet eum illis. Et gavifi funt, et 5 

pafti funt argentum dare ei. Et pollicitus eft : et quaerebat op- 6 

portunitatem ut traderet eum ipfis fine turba. Venit autem dies 7 

azymorum, in quo oportebat mafiari Pafcha. Et mifit Petrum, £ 
et Johannem, dicens, Ite, parate nobis Pafcha, ut comedamus. 

Ipfi autem dixerunt ei, % Ubi vis ut paremus ? Ipfe autem dixit 9 IO 
iis, Ecce, quum intraveritis in urbem, occurret vobis homo por- 
tans amphoram aqux : fequimini eum in domum in quam intrat. 

Et dicetis domino domus, Dicit tibi Magifter, Ubi eft diverforium * ' 

f % Vtit Ntiaj. 



Digitized by VjOOQlC 



. C A P. XXII. 

it |A*_^j f&>. i N n v oa^ fou^i» oo)o' .^ooj i. ( "»r>v> 

13 I— io y*? o**A*>j . ^»J o^jj ,_» . o^fcr^ ^oL -.{jiatVit 

14 tf . V >&— aaf ' '.Jj^Jk foQt>ao . J. *.>«£> n->>^o v ocnJ^. ppjj' 

15 '.^-^V ?*^f . V 00>LoV p0?0 *©UfiA J-nJ^Ju 'jJOAjLo 

16 ] 1 > ^ |-J? v^°? *«*u«?) /Oj^ v <viYr\ ^oa) ,J-Mji2> J_jo>j 

?La_£fc»__> Jbbfts-uj ^Or^ • 0----*> ^aa) * .oot JU J *. V Q^ 

17 J— 10 _______ .po? ojoj , — o *.Jj__d \_ojd y_ao ..?ou___xj 

18 ?A«ju? JJv 3 % v q_3__, v^ p^ pbj . v c____v v b£v»t? o^xSo 

<-7l?L ?ot___fctj fLmNfcij pKy** .JfcwSl^j ?j__« ~J_o 00L 

12 ubi Pafcha cum difclpolis meis comedam? Et-f-ipfe oftendet 

13 vobis cqenaculum magnum ftratUm : illic parate. Quum abilflent 

14 autem, inuenerunt ficut dixerat iis.: et paraverunt Pafcha. Et 
quum effet. tempus, difcubuit, et duodecim apoftoli cum eo. 

>5 Et dixit ad eos, Deiiderio defideravi ut hoc Pafcha comedam 

16 vobifcum, antequam patiar. Dico enim vobis, quod aon 

17 amplius $ comedam ex eo, donec impleatur in regno Dei. Et 
quum accepmet poculum, gratias agens dixit, Accipite hoc, 

itf et partimini vobis ipfis. Dico enim vobis, || quod non bi- 
ban» amplius de fru&u vitis, § donec regnum Dei venerit. 

I ?Q*0O OOIO] In margioe MSti (JOw^lO OO») JOO 

2 ot-___o ^oaf] c_oio_->_>? 

3 00L 1*J»1 JUj] ^O) ^d (J*J-? JUj) 

4 ?LmVrij | V> t >] o i_o>o-.-n__J JLj-«j (1-Oj-aO 

ftl fot^» (?o«^j ?Lc-fi->*>) 

t Et ipfc oftendet] Leftio marg. £t ecce (ipfe oftendet) 

% comedam ex eo] comedam Dlud. Vidt et Not. 

H quod non bibam amplius] (quod non bibam) Ex hoc tempore 

% donec regnum Dei vcncrit) (doncc) Novum bibcro in (regno DeiJ 



409 



Digitized by VjOOQlC 



4 io L U C M 

* \ ^] ^-a yOOL^ OOUO J.D '.o10?0 [. tt UiJ^ OJBU y&O 19 

. 001— »£s-^o v nni°i>K,M! 00 : c^*t ?K^ uctoA**? J-io> 
^ v^ ) *» a t3J Lo— ao> 001 *<£*** J-r^o^ o, ^ \ ftot 20 
L-^Or^ ?Lr*> <*o*lJ^? \jaa J-jo» «.^ 9 ? r* oaa»*.^ jA*o 

• • • 

o«— »? Jo) /**?—£* * ^^2^—bo ^n n ■ °iNnj oo) /u^t 21 
v So or,-^.o . ftoi^ — 3 ^u-a «**■* cjlJ^ jo^kftibt oo»t 22 

VOUJ^^ 4jO jOr—^> .(^^L^O) uO) i^J ^jf Jju?! 

f, \ ^v>S o^v* v ojo>o v^JSjCjo ttj-»)-^ 00) )■ • r , ^N 23 
^Nw^ fco>j oo) yOOUL^o uoio&wi| J»J OpL^o; % v poiLoik 
^oolj^o aiSot •• v poua ) i.; »* c3J ^t Joo) * ; % n\\nN 24 
^ooui^o •• v qou^v^P? >^! °9 -^ fOio&^?! v^As^coio * 5 
^» - v ^ v , fl,N** yojoto •yQjJ yoou^io ) , y>yt\ t 

00) J0 1 . J i_oo) oJ^ ^-*t yO^— ij • ^-^jpACto Jjt j-^o 26 

+f—>1 ) ,ij^i,Soo • Jl^ W^*J ©9» *j— •? v? c ? LJ «V 020 °& 

Et quum accepiflet panem, et gratias egiflet, fregit, et dedit iis, 19 
dicens, Hoc eft corpus meum, quod pro vobis datur : hoc facite in 

memoriam mei. Similiter et poculum, poftquam ccenaflent, di- 20 
cens, Hoc eji poculum teftamentum novum in fanguine meo, qui 

pro vobis effunditur. Veruntamen ecce manus ejus qui tradit me, 2t 

mecum eft in menfa. Et Filius quidem hominis abit ficut defi- 22 

jiitum eft : veruntamen vae homini illi per quem traditur. Et 23 
ipfi cceperunt difquirere apud fe, quifnam eflet ex iis qui hoc fac- 

turus eflet. Fa6ta eft autem et contentio inter eos, quis ex iis 24 

vidcretur efle maximus. Ipfe autem dixit iis, Reges gentium 25 
domini earum funt ; et qui poteftatem habent in eas, benefici vo- 

cantur. Vos autem non ita : fed qui maximus eft in vobis, fit 26 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXIL 411 

27 00) oj iy ,i V> fflj 00 . o>j r-N^ ojjio x b cl^Cuboj 001 

v Q__aJls-^^a^ «JS^J ^j J_jJ # .i| iNQfflf 00 oX . <iNoi^o» 

^8 \oL>JS — ^! \OJd yOOjJS^J ^— jj vpJ^jJ . cmNoiiSot 00» ^J 

29 } 1 p »f -. a.n4-*! yon\ p~L&f Jjfo . c^aj ^jnim 1 o u^a^ 

30 ^_* yOj^s— juLo yd^ojLj . f LaoS^o c^*j J.^J u^ 2UBf 
v- r £OJ^L* x ^ x a^LLo va^^ii jlmNw^ uJ^j J>oJS*3 

31 # .yQ — x — io — ju yoJS V) *i . ^v^ ^»! r^°? fr^frMUft 

32 ^_»i [Jj . ) j^N; i^*? CL^oy\NoN v oai)jy ]-*-&& ?oi 
v^Lo — 1 v> id ci n N^LL JUj [n^ % i^b^o fcsygj ■ alf 

33 ^— •! oa> v ^MaJJ Jv^ ^ — *? J-JuaJS^o ^o \^f^ A*J? <^J 

34 «^ N | — jj ^? •V-^?? x*- 9 • N ^Jpa^ jLaia^o fL^a^ 

*7 ficut junior; et dux, ficut is qui miniftrat. + Qui6 enim major, 
is qui accumbit, aut is qui miniftrat ? nonne is qui accumbit ? 

28 Ego autem fum in medio veftrum ficut is qui miniftrat. Vos 

29 autem eftis qui perfeveraftis mecum in tentationibus meis. Et ego 
conftituo vobis teftamentum, ficut pofuit mihi Pater meus reg- 

3° num; Ut edatis et bibatis fuper menfam meam in regno meo, 

et iedeatis fuper duodecim thronos, judicantes duodecim tribus 

3 1 Ifraelis. Dixit autem Dominus, Simon, Simon, ecce Satanas ex- 

-3 2 petiit vos cribrare ficut triticum. Ego autem rogavi pro te, ut 

non deficiat fides tua : et tu aliquando quum converfus fueris, 

33 . confirma fratres tuos. Ipfe autem dixit ei, Domine, tecum pa- 

34 ratus fum et in domum cuftodiae et in mortem ire. Ille autem 

I O^J V-K^ CLI^O] In margine MSti uOO&^J (o>J V^ OJ^o) 
t Qgi« enim major] Leftio marg. (Quis enim major) Eft. 



Digitized by VjOOQlC 



4<2 



l u c m 

. v oot N ; V>jo *fi fo ^ — $ ^ — » Jh .jo-2LaL 35 



\s ■ no» V-ipJ* .^ r -io Jilo oy-isoj ^— *! v a4a) \ v ao^ 3 6 

ct o • v ^q_o-jl— j )mi^ ol^ JS-.^! ooy Jjud Jllj . v oot^ 

| ij^^o xpH '-ot^ J!s^! ocio ffttfYBijjVi <3f fLabOj-o 

ooLt -v— i-^ yp n N J_j? po? •;.^2u^o ^ppo ot^! 37 
• *, J.mnVn Ji) ^u^ c3?! moi* .o^ Jbo^JbLi to!*j J^u^ot fro) 

|~ oyO) ) °l * m ?o» •.) i' t V> .o-^oj ^.t v qjoi *ot^ 38 

dixit, Dico tibi, Petre, non cantabit hodie gallus, *f priufquam 
tribus "vicibus^ neges quod noveris me. Et dixit iis, Quando mili 35 
vos abfque crumenis et marfupiis et calceamentis, num aliquid 
defuit vobis ? Ipfi autem dixerunt, Nihil. J Dixit igitur iis, Sed 36 
nunc, qui habet crumenam, tollat ; fimiliter et marfupium : et 
qui non habet, vendat veflimentum fuum, et emat gladium, Dico 37 
vobis enim, quod adhuc hoc, quod fcriptum eft, oporteat impleri 
in me ; fcilicet, Et cum iniquis reputatus eft. Etenim || quod 
de mcfcriptum efl 9 § finem habet. Illi autem dixerunt, Domine, 38 

1 J°r°] In margine MSti P* 1 ; n X 

3 ci^C^^ot ub)] (<J&C*^ot) ^a^ot 

4 ol^ JS-J ),No\n»j ^ol^ (JS*.{ )«Yi\nfti) 

t priufquam] Leftio maxg. Doncc. 

J Dixit igitur iii] Ipfc autcm (dixit iis) 

1 quod de me] Quae (de me) 

§ fiacmhabct] (fincm) Habcnt. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXII. 413 

39 <n _S> 1 t^o •:• ot-»&*»? }n°>m; v ooi-_> ;_©{ ^*» 00» . ^jl 
* i_ » . yt\' . <3? v > wojoSlcu . J-sIj» ?><^> ?r*^ *j-»? ^J? 

40 yp.V \1 JU» cC-j . v ooO- i^p? ?^oo? ooua ?oo» _*♦ _a 
4* *.J_Jbj_-3 ?, ■ y> *j— »? yooui^o (Om)| 0010 *) iQirg i\ 

42 v ? *.<w=»? •••— i»? j— -> .?oo»JL--P )~-to_- ja — tt y-jo 
1 . . 1 ■ pj jJ /»v— a • <*--» J-io» J-flao V-^? *•-*-»? M=-j 

43 )->-0? )-dJbo OL-. _*} oJ-uL? * JoO-J *j!*** OOt JJ? . -v_v*f 

44 ) — »K» Jjjo^J-p» J001 y_>o . ©uiy Joo» ^W-boi ) >Ytfn ^bo 
4j__»J 01, V .+ JjV^->.o!.w_-»{ Loo» . Joo» j]--_o N, .) fl «ft >> 

45 x^-o /_-_o ,_ 00 *)—»*? "^w-- V N. »"», 1» ^!? ?-V^** * *w"« 
vp— j? t h n »>?o *.^oy V .»at y,*i\n\y, Lo-v ?Lf ?"-°^J 

46 y i n 1 V>» J-l_o . yoot-- *-^p?o . ?£*__- wio yniV>; __» 

fcOQL_-_j JOQI -J^DjJ&siOt OOIO s\*MU* J« \\Xlfc) OP| 



39 ecce gladii hic duo: ipfe autem dixit iis, Satis eft. Et quum 
egreffus eflet, abiit, fecundum confuetudineon, iu montero Qli* 

40 varum : fequuti funt eum autem etiam difcipuli. Quum autem 

41 eflet in illo loco, dixit iis, Orate ne intretis in tentationerjn Bt 
ipfe feceffit ab iis, quaii ad jaftum lapidis : et quum pofuiflet 

42 genua, orabat, Dicens, Pater mi, Si vis, transfcr poculum boc 

43 a me: veruntamen qon voluntas mea, fed tua fiat. Apparuit 

44 autem ei angelus Domini de ccelo, qui corrobprabat euro. Et 
quum eflet in agonia, inftantius orabat. Fadtus eft autem fudor 

45 ejus ficut grumi fanguinis defeendentes in terram. Et quum 
furrexiflct ab oratione, venit ad difcipulos $ fuos*', et invenit eos 

46 dormientes prae triftitia. Et dixit iis, Quid dormitis ? Surgite, 

47 et orate ne intrctis in iatentationem. Adhuc dum ipfe loqueretur, 

5 M 



Digitized by VjOOQlC 



414 L U C J£ 

YkO— j— i Lo-J^ cavoo . yOOL^o^-o ' ?ooi jl{ .•lolmL ^o 
<n 1 1; ooij . yoou^ Jooi cou flf l*^ ?!°> . uoiojjajuj 
fioou_» .ou-^k tJ»J vvoftjs^»! ooi -:'uo»o^| oo» J-i? 48 
^-.j oj—o ^— a {•L^ jVS>iY> JajJ» cr, ^N fAsntuoi "*> 49 
* } -i ^ . ouJ^ °r^?? '.iooi J-»oo>> uoi^* oiLa^t yojo) 

^m ■ Sr. <j ,J ^^ |-w^0O .) °> i fll^ V yO-l? ife pgJWLl v ? 5° 

t^O *Ll**Q*1 uOI OLJ}JD OL*a*Wo *.)jOLO CJl*>> O), ^ \\ 5 1 

(2La^ t_ao . JjoOs*. |.V) r \ nnn^io • V^p? ^xat^ oo Jjl^ 
;uo>o\\ oLjj yajoi Id^ \taju ^»t ;JtoJ *oujdo{ oljjJ^ 52 
^u-^j ifuf ,) t I ■no Jla*o>t 1 sk*&?r& t0 ° U&s "^* 
. v cuujo^Lt « ) m 1 no | °) 1 m p—± ypA^n^ i | iflrn\ 

ccce turba, et ille qui dicebatur Judas, unus ex duodecim, venie- 
bat •)• ante eos, et acceffit ad Jefum ut ofcularetur eum. ( Hoc 
enim fignum dederat iis $ Quem ofculatus fuero, ipfe eft.) Ipfe 48 
autem $ Jefus 4 dixit ei, Juda, ofculo FiHum hominis tradis ? 
Quum viderent autem ii qui apud eum erant % id quod futurum 49 
erat, dixerunt ei, Domine, num percutiemus $ eos ^ gladio ? Et 50 
percufiit unus quidam ex iis fervum principis Sacerdotum, et 
abftulit auriculam ejus dexteram. Et refpondcns Jcfus dixit, 51 
Sinite ufque ad hoc. Et quum tetigiflet auriculam ejus, fanavit 
eam. Dixit autem Jefus ad eos qui venerant contra ipfum, prin- 52 
cipes Sacerdotum, et magiftratus templi, et feniores, Tanquam 
contra latronem exiviftis, cum gladiis et fuftibus $ ut apprehen- 



I 


•yOOLd^O^O] 

• 


In margine 


MSti 


yOOl V) \ 


2 


LOO) J-*00)J ciOL^k] 




LoO)1 (ciOL^) 


t 
t 


antc eos] 

id quod futurum 


Leclio marg. 
crat] 




Cum iis. 

(id quod) Ficbat 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXII. 415 

53 Jll Q tOL^ yO Q NQ\ A^^OOI <JS»-J^ ) Noo 1 V^> ! ^ 
J2S — *_* 01 — .^— J Jto» JUj .u^V-jJj vpM^ 3 J^ 

54 •• ^_i j uoio^J ^ •:• ) 00 ■ »>? f 1 ^Nn^o . yOoNii 
^_.i 00 *)— joi o»»?; oj^i^S Vuqi t c^o V«>ora*JfcwJ 

55 foaj o^jjoJ ^»1 ^a .^Qjao) ^bo V ol^ $ Joo) /C * i-oj a&o;~£J2> 
aaoj-^a f oo> oJS*_t \ ]r^] ooo> a^JS^o fL}ii oi^o.^aa 

5 6 La^ oAJt uu{ ?J^*^& ^J asly» ^o . v ocO^? j^Jaa 

57 00 . f oo» uOioA^ ouajk Jjo> tSJ . lfio?o ola irjjo Jjoj 

58 Jis^o vou^ J_j{ v^ J[) JUSuJ *.p°? r 3 ^ 1 -^ r^La ^! 
ypoi 1 V> Jb*-jf i2J • t~^°? uOi-*j-*# r° J-^W %^iNkd 

59 ^—oo .cJS^Jf J[) '.pup •t-^p? V- ^ 00 !-^ 3 #i H^? 
r—S foo) \ i. .mj&Oo <juJ pv^J # .? r -Ai ]ts^*u ^ Ip\ 
; ^-^ cSJ . Joo» wO)6JS*_tf olV)-\ J-jo) <J5J foV JL2 > *• r*°? 

60 JO %) ■ r t ^> -r^ ? ^^r^ V- °?* .tidotw| ) iNiN^ 

53 deretis me <s ? Quum qaotidie eflem vobifcum in templo, non 
extendiftis manus in me : fed haec eft hora veftra, et poteftas te- 

54 nebrarum, Quum apprehendiflent eum autem, duxerunt ~ eum <£ 9 
et introduxerunt ^eum^in domum principis Sacerdotum: ipfe 

55 autem Petrus fequebatur $ eum ^ e longinquo. Quum autem 
accendiflent ignem in medio aulae, et confediflent una, fedebat 

56 Petrus in medio eorum. Quum vidiflet eum autem puella quae^ 
dam fedentem ad ignem, et intuita eflet eum, dixit, Et hic cum 

57 illo erat. Ipfe autem negavit, dicens, Mulier, non novi eum. 

5 8 Et poft ,paululum alius, quum vidiflet eum, dixit, Et tu ex illis 

59 es : Petrus autem dixit, Homo, non fum. Et quum praeteriiflet 
quafi hora una, alius quidam aflirmabat, dicens, In veritate et hic 

60 cum illo erat; etenim Galilaeus eft. Ipfe autem Petrus dixit, 



Digitized by VjOOQlC 



4 i6 L U C JE 

001 ^ ooL oiJS. n ', »» v^o •**»»? t^°?! ^oo» W V« 
\*o_^ f uj-2>LJ yOO vjl^J)L fv? %^S^Qio Vodo^JA» 61 
V*?J ^{ J^V^! cflAONV^ acov^S V^!^° • dooy^£La v^ 
**_o >o3^L .v J-jJbco* $ Jv^ J^^-^! -^j^? 4% ^ 1 ^ ?°°» 

) n o •. tfioov— ^ot 3 • t ^2L^ io3-j t— oo ^ y 1 > ^ J * ^k^*- 6 * 

*.Mo ■ j X 2 ooo) v n i >^t yOjo» Jr-X^o •:• Jfcwjjv+v^o 63 

^ i ^V) '.uOIqAm fAO t^i»\) fO OUO OOO) yin ) ^Y) 64 

% ^V^? r^ <*-^ oocn v iN)iV>o . ot-Sojva \^ ol^ 0001 

^ flJ^_£Q ^KjuiJm^O .<jmV>! OO) mOIO^w^..? OJLSO )-2LjLf 65 

*.) >o ,NQ ifr /001 r— 30 ' •ou-^ 3 000) v i* t V>j ^&r^—^Q 
|j SL 'mo J-^ioi—a ri, ■, ito ) vr , >t JLojuad JSju ?!{ 



66 



Homo, non novi quid dicas. Et ftatim, adhuc dum ipfe $ Petrus^ 61 
loqueretur, cantavit gallus. Et quum converfus effet «f- Jefus, 62 
intuitus eft Petrum : et recordatus eft Petrus fermonis Domini, 
ficut dixerat ei, Priufquam gallus cantaverit * hodie ^, negabis 
me tribus T vicibus <S. Et quum egreffus effet foras Petrus, flevit 63 
amare. Et viri qui tenebant J Jefum, illudebant ei, caedentes : 64 
Et quum obvelaffent eum, percutiebant eum in faciem ejus, et 
interrogabant eum, dicentes, Vaticinare, quis eft is qui percuflit 
te ? Et alia multa blafphemantes dicebant || in eum. Et quum 65 66 
fa&us effet dies, congregatus eft fenatus populi, et principes 



I VGJU] 


Ib margrae 


MSti 


kr* 


2 VkOJLi^] 






oi^ 


3 <*^1 






uO»Q^A 


f Jefus] 
X JefumJ 
| in enmj 


Le&ie nutg. 




Pomian*. 
Enm. 
Contra enm. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXII. 



4*7 



67 Awjf X J '.^.lyNnf ^— o . yOoCb^t \ 1**0 1 n\ uoioaj&Jo 1 
J — jf ^abj V J . v ool^ ^t pcj v ^ poj ) M.iiNo c^*J^ J 

68 JU -."} if \>J_*iOO ^»} yf .yO^Uj yl I V) iOLSP J| .yOO^ 

70 opo^ : Jol^i ]Ll>j } 1 i\pt ^o o^* jjuft «j^ JoOLJ 
^— »t oci •. Jou^M or^ ^^? ^u^oi JkuJ «ypoC^o ^; 

71 yQ—joi vi-^ij J_j^ \o£yjf ^r^°? \pA*jJ -r^?? vpoiLo^ 
• jLotot— xdj ^J^ A**— »{ ) 1— o-Jom 00L ), iV> . ov^oj ^* 

1 01 N ~\ ^a o ,—ao v ol^oo2i x—io ^U Ylft* v^ ^u 

2 ^— *t o ,i*, *j v gpo j| \, i 2> LaJ^k «^oiary^o yOOuuLD 
c», ^,, ,»»y -y, iMni>| J^ol^ ' x^V^? r 3 ^oi^uo^l .fl n 1 j 
oo> p°?!° '• ^^— J Wrr- ^° t^nNt Jloio '.^; p>a-^ 



Cap. 

XXIII. 



3 noo h \ 



it oo> •:-uO)oj^J ) n \V) },m ^■Nnt ol^ 



Sacerdotum, et Scribae, -f- et fubduxerunt eum in concilium fuum, 

67 Dicentes, Si tu es Chriftus, dic nobis. Dixit autem iis, Si dixero 

68 vobis, non credetis: Si autem et interrogavero, non refponde- 

69 bitis mihi, aut dimittetis. Ab hoc tempore $ autem ^ erit Filius 

70 hominis fedens a dextera virtutis Dei. Dixerunt autem omnes, 
Tu igitur es Filius Dei? Ipfe autem ad eos dixit, Vos dicitis 

71 quod ego fum. Illi autem dixerunt, Quid amplius opus habemus 

1 teftimonio ? nos enim audivimus ex ore ipfius. Et quum furrex- 
iflet omnis congregatio eorum, adduxerunt eum ad Pilatum. 

2 Coeperunt autem accufare eum, dicentes, Hunc invenimus per- 
turbantem populum noftrum, et prohibentem Caefari tributum 

3 dare, et dicentem fe Chriftum regem efle. Ipfe autem Pilatus 



1 ciOYaaxDjo] 

f et fubduxerunt] 



In margine MSti 
Leftio marg. 



N 



uOia\ao|o 

Et abduxerunt. 



Cap. 
XXIII. 



Digitized by 



Google 



4 i8 L U C JE 

^a^joe» '.^»:o-! ^NV> *j-*^-? **J? # .v^>? t^ °* N •> 
^iof «xoo^JLa ^»j 001 *£o? v^? ^ 1 ? *-V^P? ^ 1 ^ «*-*■? * 
■ }£s^o> J— i? \W>?V> ^t^o jjo .jju-ao |-jot-o uJt*t Lo^ 
•. x _-.' t — ib? ,—a ooo» v iNij.JS^o ^*» ^ojoi *Jj©> ) ■ r, a a 5 

♦.JL^s^ Vl*iiu ^a ^.j oso^JLa •: |-o*,OL^ J-^r-^ JL^v^ 6 

w-io> >v—» t— °° • "0»o^—»? J-^^s^ ^r v?? ^l— ** 7 

Lo-^k oi^ i,^ 4*_ ij% ^J» -.uojo^J axuio^ft oul^o* 
yQ_joi_r^ p ■%■ ifQ^ oo> cSJ Joo» oo»o£^Jt .•axujo # r >J 

^^to vol* ) -^ *q\ ?K^° M-^J ^» M=ffi V^ j 00 » ^o^? 
jlj ^r-^o? Joo> j a rn V)o •.o>AC*^o fty-s^» Jooi Nxioiut 
•^ty^—xD jhc^^tj oi^ fooi^J-iio •|^oo»j ouJbo JJ-jjuI 9 
pOLd uJLtt ^»! ooo ^i>Qio * ou^ u*l£> JQ^o JJo ^j oo> "> 

interrogavit eum, dicens, Tu/?* es xex Judaeorum ? Ipfe autem 
refpondens ei, dixit, Tu dicis. Ipfc autem Pilatus dixit ad prin- 4 
cipes Sacerdotum et turbas, Nullam invenio caufam in homine 
hoc. Ipfi autem invalefcebant, dicentes, Concitat populum, do- 5 
cens in univerfa Judaea : et.incepit a Galilaea ufque huc. Pila- 6 
tus autem, quum audiviflet Galilaeam, interrogavit num hbmo 
Calilaeus eflet. Et quum cognoviflet quod de poteftatc Herodis 7 
eflet, remifit eum ad Herodem : qui erat et ipfe Hierfolymae illis 
dicbus. Herodes autem quum vidiflet Jefum, gavifus eft valde : 8 
erat enim cupiens ex tempore multo videre eum ; quia audiebat 
multa de eo, et fperabat aliquod fignum videre ab eo fieri. Interro- 9 
jjabat eum autem fermonibus multis : ipfe autem nihil refpondit 
•ei. Stabant autem principcs Sacerdotum et Scribae, conftanier 10 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXIII. 419 

1 1 Ot^JU ^O x * OL^ OOO» ^a^V-^i^O J6^»/| iy> 1 ^a . {j^Lxoo 

01 t V^s -.ouo Cm)^o cOxj} j-^JxE) ^o^ jjouiov*? ^»! 

12 ^—*i ooof •uaa^JLa^ ojjjju ci^^^i^oo ^mwj^i )joo^\ 
• l^ p \ j.Noaa^ olo * «jaujo^fo u&o-£JLj2> oq> j^o^t 
La — ^ ^-u fLo^/^Nv a ^ ja-*r° \r° r*^ 000) ypowA^J 

J 3 aoj— ^jaotJUo |_jol3 citi|\ J^ r 3 ^ 1 ! croa^Ni * v^ 

*4 ^J ^jo) )t r, ^N c^k yo£s*^D . v ooLa^k ^oj .[^culo 

^i^o JJ %o&jj ^o ynniNn^o J-j^ Jo»o . )Jba^k 4^01^0 

V ■' ^i & Q^°l ^J^ ^° • % J^^ J-joi ) t r t 2ua J^sM.nt^ 

1 1 v rfi* £w •{ }Lo No \ ?o-jk* J°r^° JU° ?oto %o)La^ 



« accufantes cum. -f* Quum contemptui habuiflet eum autem He- 
rodes cum militibus fuis, et illufiflet ei, induit eum vefte fplen- 

" dida, et remifit eum ad Pilatum. Fa<Sti funt autem amici Pilatus 
et Herodes $ illo die inter fefe : erant enim antea in inimicitia 

*3 unus ad alterum. Pilatus autem quum advocaflet principes Sacer- 

*4 dotum, etmagiftratus, et populum, Dixit ad eos, Adduxiftis mihi 
hominem hunc tanquam fubvertentem populum : et ecce, ego 
coram vobis quum examinaverim eum, nullam inveni in homine 

*5 hoc caufam, ex iis de quibus accufatis contra eum. Sed neque 
Herodtes : H mifi vos enim ad eum, et ecce, nihil dignum morte 

1 ^tt Oi-^L j^] In marguie MSti (y J OL^Ju) iSf (^) 

2 J-^DO-i^ ©U~>] ^,\in Ok£> 

3 cnLo^ ^^ yaoL^^iu] c^^su ca^t-L^o 

yOoLoik v^ 

f Qnum contcmptui habuiflct cum] Leftio marg. «(Quum) Et (contemptui ha- 

buiflet eum) 
% illo die] Illa hora. 

J jnifi vos enim ad eum] JELcmifi cum cnim ad vo** 



Digitized by VjOOQlC 



420 



L U C & 

fooi £w? ^tt "^ V*!f *"0to» , t jJjo V201 uoia*y>1 . ot^. 17 16 
x ai o^o * > yJ r ** D ?" r r" ?ll- A ^^^ y? 01 -^ ? , )? V1>S ^ 01 ^ l8 

Lo©»> ^3,—io <m ifn) ftm ^y>ot tajf 001 .^jJLoJ v=^ I9 

00L •:• ?Ljo^j A^o p»>} ?°°> ocio£s-J J^*- 00 ?^. i ^Sn^ 20 

^-.1 v qjo» .\\nti\ ?jJM? Juoj j-a |^xx uoo^JLa ^*aoi 21 

^_»; 001 *oQt, 1 no \j r-yi \j •V'-^ ? n* ^ 001 V>° 22 

, a— a ?****o ^*^, 1^^ .ypoiloik p?? V^j-o^JS^Lj 

0010— »i>) . ©v^ JS*j*afJ{ ?Lc£qi f£0*o» ^r^ Jjo ' . J-jot 

vj— ^Vo> JLoa 0001 ^bcuy ^-»| \5 uo> **-o»a* r »*?© ^^oo» 23 
ypoi N»t Jlp ooo> y» 1 » ,% ^»^v° «^^oH! °*^ y^l .*» r 3 

{&»■ \| * JooLj v ! imn {\i,^ ^-»> 00» •: jjouo aju»ito 24 

eft fadtum ei. Caftigabo eum igitur, et dimittam eum. Neceffe 16 17 
autem habebat dimittere iis pmni fefto unum ~ vindum V : 
Clamaverunt autem univerfa turba, dicentes, Tolle hunc, di- 18 
mitte nobis autem Barabbam • Qui propter feditionem quandam 19 
quae fa&a eft in urbe, et csedem, erat conje&us in domum cuftodi*. 
Iterumergo Pilatus clamavit, cupiens dimittere Jefum. Ipfi au- 20 21 
tem clamabant, dicentes, Crurifige, crucifige eum. Ipfe autem ter- 22 
tia ~ vicev" dixit ad eos, Quid enim mali fecit hic ? -j-nuHam cau- 
fam mortis inveni in eo : Caftigabo eum igitur, et dimittam eum. 
Ipfi autem inftabant vocibus magnis, petentes ab ep, ut crucifigere- 23 
tur : et prsevakbant voces eorum, et principum Sacerdotura. Ipfe 24 

I ?ACfrO» JO^O JJo] L» margine MSti ?OJOJ (y»l-*> JM 

?Lo-i»} (?lo*>) ^ 

f nutlam ciufam xnortis] Leftio marg. (nihil) Dignum (morte) 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XXIII. 421 

25 cttutt) J^o ^^^ ! oou^ ^-.j VyOcO^" fv* T v ooi^ij 
•.ooo» v ■ N) »>j ool!^. .-{Ljo^j J5wa Joo> J^oj JL^xjo 

26 000» ^j^socio r oo •:• v oou^,jj 1 1 i^.N ja\>)| ^.j ViQtiX 

♦.JjDJO^f ^O foO> ffyj J-i-L^OD t*j{ yONVnN o^J \OlJ!^ 

4 7 e °* fcO « vWqjLjj oi)Aoo oj^iV>\ .•) "li.Nj uOicfiKa. o^omo 

43{j ^-j IO) JjfcJJO .'^O^J ^[-K^O |.JL-L3 ^_*j ouJ^ JOOI 

28 VOJLi ^iOlLo^ ^iJ O I °)Lj ,—3 . OL^. ^J^O ciOOI ^^O^liiO 
yl^iS V ^LO .(i\\ v in^L jj JQ^«JLj>ofj f&Jla '-V^ 3 ? 

29 JA^_i>ca 1 y~*L] Joj v^o . y nN, tj ) ulo \^o ^aa 

. . .. 0** 

JUL^XJ^o % v , ■ N % o N °) fto ^ \ ^ojiQ^ \p\JU 

2 5 autcm Pilatus judicavit ut fieret petitio eorum. Dimifit ~iis */ au- 
tem illum qui propter feditionem et caedem conjedtus fuerat in 
domum cuftodiae, quem pet^bant : Jefum autem tradidit volun- 

26 tati eorum. Et quum deducerent eum, apprehenderunt Simonem 
quendam Cyrenaeum, qui veniebat ex agro : et pofuerunt fuper 

2 7 eum crucem, ut ferret poft Jefum. Sequebatur eum autcm tur- 
ba multa populi, et mulierum, quae et plangebant et lamentaban- 

28 tur eum. Quum converfus eflet autem ad eas Jefus, dixit, Filise 
Hierofolymae, ne fleatis fuper me, fed fuper vofipfas flete, et fu- 

29 per filios veftros. Quia ecce veniunt dies quibus dicent, Beatas 
fteriles, et ventres qui noh genuerunt, et ubera quae non •f-ladla- 

3° verurtt. Tunc incipient dicere montibus, Cadite fuper nos ; et 

I Ofil »^J In margine MSti Qj^D) 

f ladlaverunt Ledtio marg. Alucrunt. 

5° 



Digitized by VjOOQLC 



422 



l u c m 



3« 
32 
33 



34 



^jl j-v-J c&J ^t ooov ^-r?!*^ * f 00 " M^ M ' ^ ' ^ 
«oi JAooj^ o^J y^jo 1 > v d^DKj) ouqa ?£Ji*a ojl^* 
irj' a ^ v njni\o *uoioa^j ^oL •.fo ftiv r n J-v^^®? 
,ff>^Nj Jbaio ^» ^.? oot^ •. ) ■ ! .. *» » ^» 001^ '•?*-**» 
^-*^ Jl .ypffii... "S «oo-djw i*oJ '.Joo> v^p? »o*l.' v! °9 
•.©1^-1 M^o oooi^s^S^o^) fA c^T^** y^e) ^^ 
ooot v .n.ViV> . ft*, y* Joo» /4o r*a* <&J * r »2> J a^o*f 35 

•.o)a_Ju PJImJI •. xr »r*>? r° v? 01 -*^ J J "** t ^? V? ^* 2 * 
ov-o 001 } m 1 ■ to uCftoAvf po> V J .01^ oa ojoiul 
c&? oua ^} 0001' v 1 ..) 7 , V>, * 1 i ^<^ 00» ?ou^>>> «* 

collibus, Operite nos. Quia fi in ligno humido haec faciunt, in 31 
arido quid fiet ? Ducebantur autem etiam alii duo malefici cum 3* 
co, ut ocqderentur. *f-Et quum abiiflent in locum qui vocatur 33 
Cranium, ibi crucifixerunt eum, et illos maleficos: hunc quidem 
a dextra, hunc autem a finiftra crucifixerunt. Ipfe autem % Jefus 34 
dicebat, Pater mi, remitte iis: non enim fciunt que faciunt. 
Quum autem dividerent veftimenta ejus, jeceruat ]| fortes. Et 35 
populus ftabat fpe&ans. Deridebant eum autem et principes cum 
iis, dicentes, Alios fervavit, fervet feipfum, fi hic fit Chriftus 
Filius Dei eledtus. Illudebant autem ei et miiites, accedeatee, 3 6 

1 f AoOj^ GL±tf ^OO] In m*rgi*cMS<i (J^OOl) lo^ ol? (fK>) 

2 voju] r»V*° 

3r £o> JjfcS 

t Et quum abiiffcnt h* locuxn] Leclio marg. (Et quum) Vcniffent (in locum) 
X Jefus] Dominui. 

| fortes] Sortcm. 



DigitizediDyVjOOQlC 



37 



39 



C A P. XXHI. 4*3 

%^*po?o . ot^k yo>* t nV> JHmo ^kO^As^o ,-» »J^o*£f^fib 
A^^ <t^ JboJ ojoJb \*\<z»\ J-^» ©ei <J-»*^f *Sul? yj 
fJS. ,t\ ,.^aa .*i«o)o>»* Jooi £»*kot |^ktsa «&} ^»j fooi 
*tao»! J i rfWW <«o)©K»J ^jo lb%*^x** {K^ooto f A* ■ vn .« 

JoOl ^fty i < — TW \ i&Jua <t t nrt Qa^LL?) yOJQ) ^JO y,} ^m 

40 Jtf «.^Oj jA OLA ?©« }}* ^l^ QQ> ^J MOJB yA *^t <&{ 

41 ^,««0 '.^A^j? ) t ., TT> Ok3 fA Ot-at .'|OI>A ^O &U? ^bL} 

♦* . Wft.,B, * \ JOOI p»o|o .V-AM VAJfc) /6j^O J|<5 ^) pOV 

43 j^ojo .tj2*wj fy.rvnTvVir^t JGs*iJ fi?l «JkSo? )-vio **-*<*Wl? 
JooiL u ,vi > Jj^oo*} *. u-J& J-iJ v^? ^°? • ^ ^ °^ 

44 jJts. \ Bi tj— »? OjJi y V) ^-»t LoO) Ot_*&*»? »•• ) CO -»•, °> ^ 
) V>, \ *•)— i.jj COkO ^l— i. JOO) |j)CAwO . {£s*Jk»»AsJv» 

37 et acetum offerentcs ei, Et dicentes, Si tu es rex Judaeorum*. 

38 ferva teipfum. Erat autem et infcriptio, qus fcripta erat fuper 
cum, literis Gracis, et Romanis, et Hebraicis, HIC EST REX 

39 JUDiEORUM. Unus autem ex iliis qui fufpenfi erant, male« 
ficis, blafpbemabat eum, dicens, 8i tu es Chrklus, ierva t«ip- 

40 fum et nos. Refpondens autem alter increpabat eum, dicens, 

41 Nonne times Deum, quod in eodem judicio es ? Et nos quidem 
jufte, (digna enim iis quae fecimra, recipimus) hic autem niml 

42 turpe fecit. Et dicebat Jefu, Memento mei, Domine, quum 

43 veneris iti regnum tuum. Et dixit ei Jefus, Amed dieo tibi,. 

44 Hodie mecum eris in Paradifo. Erat autem jam quafi* hora ' 
fexta: et tenebrae faftae funt fuper totam terfam ufque ad 



Digitized by VjOOQlC 






424 



L U C JE 



>* Sj ccjis^fi^o vt^iUiL^ fAbax» ^ 1 ».^>\ii t >*l ?A»\tN 45 
Ma- JL_a J_r>j Jiln^ J-xo ^o vafio>^3 ^o )La-»o)} |->/,L 46 

uol^ fj^o (JU) oo) ]y» ^y ^ »:• oi£s>baj-i *• ^n°i i «.v* 5 ? 47 
k^|l .♦, tu •. , r -J»? i- 3 Jo^JU ?°°> u* ai >p ♦. Looij po 

v cj io> ) t> i La v ootioo *Joo> oO)oJS*_-^J J-cl»!J J-io» J^-ifO 4* 

« &«*<**«# ^a ♦. uooii ^jbjoi ooo> ^.j-j* ^a •. ?to) jLj-*> * "^* nii -> Lfo 

* . * 1 ° " V ' 

^-»t OOO) ^ iVTiO . OOO) yi°) j^ ^ooOso» f-i^ x^r^ 49 

MOO Cfc-J2L_Q_ Jt ^hJO) |jJO % J-O*>0) ^O CidO^O^J yOOt^a 

•.Jj^jjjo J_3-£ fr-^^ v OKU^oQtiaD Jooi caOio£s*j?t (3 mcu 
'. v ooi^»t j-i t \nm\o | i »~>^> /3-^'? ?ooi ooio^-»? JU po) 5« 

horam nonam, -j- quum fol obfcuratus eft. Et fifTum eft velamen 45 
templi per medium fuum. Et quum clamalTet voce magna Jefus, 46 
dixit, Pater mi, in manus tuas depono fpiritum meum. Et quum 
haec dixiflet, exivit fpiritus ejus. Quum autem vidiflet Centurio 47 
id quod fadtum fuerat, glorificabat Deum, dicens, Vere homo 
hic juftus erat. Et omnes turbse quae congregatae fuerant ad fpec- 48 
taculum hoc, quum viderent ea quae fa£ta fuerant, percutientes 
pedtora fua revertebantur. Stabant autem omnes noti ejus a longe, 49 
et mulieres quae una fequute fuerant eum a Galilaea, videntes haec. 
Et ecce vir, cujus nomen Jofephus, qui erat fenator, vir bonus 50 
et juftus : Hic non fuerat aflenfus voluntati et facinoribus eorum, 51 

I tjJfcuAL? JxiOJU yJ*] In margine MSti c*2>0^ ( } t V .*j ^o) 

I Q)A>Y)t l] (o))J_juO> 

t quum fol obfcuratua cft] Ledtio marg. (quum fol) Defccit. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXIII. 



425 



5* 
53 



. ... V V 7 

•. aoa^JlLsL^ o* r o ^o J-jo . Jol^o ?Lo — aJboa^ 00 t3J 

. J—JO^ auo Ouo;~a '.ctfiyij r oo •:■ vaa.» + oTj^—S) ^J-Jo 

<j m ci-j[ foo J^v^t J_a^f .»JLm& ft-Ajao 01 v> .roo 



54 J£^njuVo ■ f£s^>o # r .^ joo udoIS^ J^oojO v^cuaj \o r ^ 

55 ^jOLj£s^^j xf^W x^*°) m -\~*-* ^ - ! <*3ua j ^a . Loo fou— j 
*j— *Jo fcn nS uOUjfjj •. JL^s^ xr~^° ^ 1 ^^ *"tyt* ^ 00 * 

5 6 jJiootoi* y a i^ ^»t yn°)a) ,-3 voiiuj fk^ 2 /a-*fflLL?! 

1 t jjl^ •:■ Jj^oaS v*-»f uoo cjCsoio ^o ^Jk^ lao votaboo 
ul^l tr- 3 . fy-^-ft La^ cLj \ ^AjAQA fafiLfca J-^-*'? w> 

2 yi,MO^| . ^jpCOQA ^^wU^-ju^o / <->oo) cJa^t ^.^ci Jjjoota 



3 JO 



•V 



■Xa 



Ji-^*- 00 ^ jl^—^iot }-£)J_a^ ^.t 



1 uty] 

f vcnerant] 



In margine MSti 
Le&io marg. 



P5 



rif^Km; 

Afcendcrant. 



KOtt pfg« 

Cap. 
XXIV. 



ex Arimathea civitate Judseorum, qui etiam expedtabat et ipfe 
5* regnum Dei. Hic quum accefliflet ad Pilatum, petiit corpus 
53 Jefu. Et quum detraxiffet ipfum, involvit illud findone, et pofuit 

illud in fepulehro excifo, ubi non fuerat quifquam omnino pofitus. 
54 55 Et dies erat Parafceues : ** et ^ fabbathum illucefcebat. Quum 

fequutae eflent autem mulieres, quae -f-venerant cum eo ex Galilaea, 

viderunt fepulchrum, et quomodo pofitum eflet corpus ejus, 
56 Quum reverfae eflent autem, paraverunt aromata, et unguenta : et 

1 fabbatho quidem quieverunt, fecundum mandatum. Uno autem 
Sabbathorum, diluculo protundo, venerunt ad lepulchrum, terentes 

2 aromata qnae paraverant : et aliae cum iis. Invenerunt autem la- 

3 pidem devolutum a fepulchro. Et quum ingreflae eflent, non 



Ca p. 

XXI \ r . 



Digitized by 



Google 



42 6 L U C JE 

j^l - ^ v oioo X--.JL ji-=i^ Jo>o «.fto ^^o 4*00> 
^juo^oo* *.ooo» ^.i j£sN m, a j-o •:-^*o* r a^o» ) »m^\a 5 
, . y^ ) i^o . ^.olo^ o^J *•)-*>? ^^ ^.©v^aoj^a ooo» 

foo> uoio^ .{ ^Oj-a» j— o v i">N ^i^ot J-Jja-J xfr°^? 

oSoNAaViN Jjujt o»j-a^ ouJ^ toj jt * ^ibj ^o : jL^s^o 7 
J_,£s^l psoo-LOO : oV^.ViNo .• J*£l ) a l ' ■ i i o > J-*r4-=> 
-. Jr^U) ^o ^aSoi ^oo •:• oC**»« JUo^ ^.«rOjLfo • /i nY)N 9 8 
^o— jo» yOOiNnNo {ffiy> v ajou^ ^»oC*o ^^o) ^-^?oJ 

7 7 ° x * 

;^_o_^ci j.^iNtu Lo-J^ ooci yj^ioji V^uoisis .^-.oubaa. 

invenerunt corpus Domini Jefu. Et fa<ftum eft dum dubitarent 4 
de hoc x et ecce viri duo fteterunt juxta eas, in veftibus fulgenti- 
bus. Quum in metu autem eflent, et inclinarent facies fuas in 5 
terram, dixerunt ad eas, Quid quaeritis viventem cum mortuis ? 
Non eft hic, fed furrexit : mementote quoniodo loqtmtus fit vobis,. 6 
dum adhuc cfTet in Galilaea : Dicens, *f- Oportet Filium hominis 7 
tradi in manus hominum peccatorum* et crucifigi, et die tertio 
refurgere. Et recordatas funt verborum ejus. Et quum reverfae 8 9 
eflcnt a fepulchro, nunciaverunt haec omnia undecim, et omnibus 
caeteris, $ Erant autem •/ Maria Magdalcne, et Joanna, ct Maria 10 
mater Jacobi, et caeterae cum iis, & quae •/ diceban t ad Apoftoloa hxc. 

1 ^l ^ V> o] l n margine MSti ^kAOtJO 

2 cojj* 001 t^J^J 

t Oportct Filium] ' Ledtio marg. Futurus eft (Filius) 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XXIV. 427 

11 JUo . ^-aOt-J^t Ji^O fi-OjQ § ** f*] ypOL+SDyA cjQjuLJo 

12 i^d^ p — d ^o aco-,-^3 ^t oa» :• ^iou^ 000 ^liNQiOL^o 
v ■ V7 ■ — cdj | ibs Q N ^j — m co »!f ^oo . fyJNP i-cu^ 

J—^O OOI 3 J-J^AsbO dlo^ OO) ^Q ^J^O V ^OOWJQjaisCi 

13 01 a v ■ Njfo 000 v oouj£v*J yooui^o ^j>L Joio . Joot 

14 Lq_^, OOO) ^-^-J^ixiQ^D x Q-JO»0 . UDO^SOA * J-iQJ^! oou^ * **«* 

1 5 oooy ^j ^s ^q^ o J* Qt J0010 . uju^t ^tOI ^^^ ^?!^ 

J001 ^jj ov— o m — o Vto_ji i ctel <3J '-?!r- » P^ \^^o 

16 ♦ «jOLjjq^io^sJu D! «joci v *^i ■ p N ^j! v oot.> 1 ■ \ v v ooi-ba^ 

*7 v ■ .ic? ,- v ■> No) JLSo yaoi^hs*»] JjJ>o v ooLq^ ^! v^?? 

^0^^ — if v ■ q Noi ^o ys j!^ La^ v°^°? ^a^SLiot 

18 01 — iCL-jut v oolj_^o ^ ^it C4.,i,°\ ^q v^-lNQ^ v nn iA> »Jo 

£s — sj oLoLiSwio i^i^QjuC^o A*jJ . oLcuik (JBRt| J-i>oJcO*o 

*'* Et vifa funt ante illos ficut deliramentum verba eorum : et non 
12 credebant iis. Ipfe autem Petrus, quum furrexiflet, cucurrit ad 

fepulchrum; et quum introfpexiflet, videtlintea pofita fola : et 
"13 abiit, apud fe mirans id quod fa&um fuerat. Et ecce, duo ex iis 

erant euntes illo die in vicum diftantem ftadiis fexaginta- ab 

14 Hierofolyma, cui nomen Emaus. Et ipfi loquebantur alii ad 

15 alios de iis omnibus quae evenerant. Et facftum eft dum loque- 
rentur, et difputarent alii cum aliis, et ipfe Jefus, quum accef- 

16 fiflet, ibat cum iis. Oculi eorum autem tenebantur ut non 

17 agnofcerent eum. Dixit autem ad eos, Qui funt fermones hi, 

18 quos confertis alii cum aliis ambulantes, et eftis triftes ? Re- 
fpondens autem unus ex iis, cujus nomen Cleopas, dixit ad eum, 
Tu folus peregrinaris extra Hierofolymam, et non nofti illa quae 



Digitized by VjOOQlC 



22 
«3 



428 L U C JE 

Ct :2> uOOll v ,t,.\o> K, V» » Jljo .• KS^JU JO? ^O j.^X 

» t* ^o td ^ i ^ -f ^ootJ^ r^°J° ••\P-»ci fAsNoQirri 19 

foO)} OOl . .• j »jr— J OO» YkO_A_i ^^ot ^J^ • ^ 1 ^ °r^9l 

joi, ^s ^r-o .• J£0»sba=>o ^ a \-> J-j£s^~ .-^aj Jr^» 

^*»} | I ■> itO JjOt-0 UJL*t oOQboXlU^ ) 1 *>»fo .•J^O^ OI^OO 20 

•.^-•oci v 1; a rn V> ' ^t ^^ . noio a \jo fLo^oj ) i i ^N 21 
^^ £^uo JUj 2 .^ftjnJU toj °\ NoN r*^! °& <-ok>A^} oo>j 

y O ^O .) iVOi ou^ A^J p^ocu fJSs^JL '.^Ol^O ^^O) 

oOO)t 3 -^ ^iOL^oLj ^-LbO JQ^^O Jju c3{ JUf . oOO> >-^0) 

oLj /ouj^j Jk^ ^*^?-*? JU r*° •*?*- :XD ^ ? #r2 !r^ 

^— -V^?! xj"® 1 -v^^Hh» J^°! ? L h~ ^?! vr^? r* 

fada funt in ea diebus his ? Et dixit iis, Quae ? Ipfi autem dix- 19 
erunt ei, Quae de Jefu Nazareno, qui fuit vir propheta, potens 
in opere ct verbo coram Deo ct omni populo. Quomodo tradide- 20 
runt eum principes Sacerdotum, et primores noftri in damnatio- 
nem mortis, et crucifixerunt eum. Nos autem fperabamus, quod 21 
ipfe eflet redempturus Ifraelem. -f Sed cum his omnibus, tertius 
dies eft hodie, ex quo haec fada funt. Sed et mulieres quaedam 22 
ex nobis attonitos reddiderunt nos, Jquae fuerunt diluculo ad fepul- 
chrum. Et quum non inveniflent corpus ejus, venerunt, dicen- 23 
tes, quod etiam vifionem angelorum vidiflent « ibi <S, qui dicunt 

I ^ ^ mV>] In margine MSti c£b>0 • ft-^IO ^O 

* ko jun tsj c ju?> 

3 ^!l ^J?! 

t Scd) Lccliomarg. (Scd) Et. 

t qux fuerunt) Qux profettae funt. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXIV. 429 

•• •• 

^jf OW^t . ^ii) Vj JjLJ <3Jj po ij-*J J-XOO) O-wwOJufo 

2 5 U) ■ n .0 |_ioo) JUj of * . yootln \ viof 0010 . oj-x, JJ * - 
/(-j^xj e&^ot ^joi ^oLbo^ -.n .ivn.ooo^ ) ^\ 

26 ^tfi ,% ,ito .) m 1, • V> (t y i) foo) io>j v .\n o^ 

27 yOOlNn ^OO J jMOfr a ^bO u*Ju ^OO *.Oiifcu} |£uiaOk^ 

■^ 1 vp> ) ,nN o yoou-^oo yoot^ foot <nt^V> ».)in 1 
28 0010 '.0001 v f N/fo JaJJ ^\,j*.oS o.r>' 00 *o)&'\flV> 

99 j— P Ot-J^ OOO) ^ »■ \Q . ?QO) Nfy I^LuO^t JOO) |OtiV> 

'.uOoA^? J**0* to^> V^^o^oj ^^» .^o^ Joo '• vr^? 
39 *— ai Iqok> * yQOt si \ ounny>\ ^^o , poo* ol^, ^ojo 

ooluoJ-oo. ^Vt 1 *»)y»»S (ptrn.i .yooi v>\ Joo) . ij2o£wco{ 
3 1 .uO)o-a.!qX*^Q yOOt ,1,1 1 •> u-m£»3L^ ^»* ypoi^ui . yOOU^ foo) 
3? JJ . Jtj^* Lc£>» ow*?Jo .ypouOo {oo)*}«L^Ji<io JU* ook> J **£• 



24 quod vivqs cft. Et abierunt quidam ex illis qui nobifcum «ro«/ 
ad fepulcbrurp, ct invenerunt ita ficut ct mulicre$ dixerjujt : ip, 

25 fum autem non yiderunt. Et ipfe dixit ad eos, O ftulti, ct graves 
at> cordc ad erodendum omnibus qu* loquutj funt prophcta. Nonne 

27 h«c oportebat pati Chriftum, ct intrare in gloriam fuam ? Et 
incipiens a Mofe ct ab omnibus prophetis, interprctabatur iis in 

28 omnibus fcripturis qusp de ipfp ernnt. Et appropinquaverunt vico 

29 quo ibant: et ipfe monftravit fe procul prqficifci. Et obftiterunt 
ei, dicentes, Manc nobifcum> quia ~ nunc ^ ad vefperam eft, et 

30 inclinavit dies. Et intravit ad mancndum cum iis. Et faftum 
cft quum difcumberet cum iia, accepit panem, et bcnedixit, et 

3 » fregit, «t dedit iis. Eorum autcm aperti fuot oculi, et agnove- 
39 runt eum : et ipfe invifibilia factus eft iis. Et dixerunt alii ad 

50. 



Digitized by VjOOQlC 



33 



43° I* UC -ffi 

""v* ?oo> ^too^ :^-=> j n »i*fooi uoiok-J ^ai* Jooi 
r-°o • | **^ * ^ ^, Joo» cwiSiLio ^oo *.^oj-o ^ 

yOJOt^ 0lmASU*O v ^Cu£>JUJoJU OA2501 *&> M"1 OLO OiOO 

jo—o? '•x*V^°? t-** v oOL->QAt x*-* ,OL -^*° V* 1 . 1 a ! 1 « >| » 34 

v i \KiV> yojoi t3J . v o-a>YnN oUmLJo lY»*»**,-.^ )-»r*-° 35 • 
*>n. • * * ^poi \ *v-»L?t *r»?° •*J-">°r-^! \^»°» 00 °» 

\io*- ooi *.ooot yNNV>y> >j^o> yOJOt ^»; ^o * )^ Q * ^t 36 
. yO— a-^i ) I -•• . yOOL^k Lio?o v oolV-» {^^jod ^o 

-.0001 *&» N i>po ^--.t °°»°^ r° .><iV*»tL JJ "*«W J-J? 37 

J t isv •» |-»-^o • vpoiiw r*-°?° * ^»)-" ^**°j! ^ 001 ^-r 3 -» 3 8 

VfcU-Tofeo^ .(JSjf J__jf oott ••Jl^to u2b**i J-»r»? oj-»* 39 

yoou^ uoJj r-^o? ?*o» r-°° • *****?! vP^**- *? x*^ *^- *° 

alios, Bonnc cor noftrum erat ardens in nobis dum loqueretur 
nobis in via, et dum aperiret nobis fcripturas ? Et quum fur- 33 
rexiflent eadem hora, reverfi funt Hierofolymam : et invenerunt 
undecim congregatos, et eos qui cum iis erant, Dicentes, Sur- 34 
rexit Dominus vere, et confpe&us eft Simoni. Et ipii enarra- 35 
bant quae gejfta erant in via, et quomodo agnitus fuifiet ipfis in 
fradlione panis. Quum autem ipfi haec loquerentur, ipfe Jefus 3^ 
ftetit in medio eorum, et dicit iis, Pax vobis : Ego fum, ne ti- 
meatis. Quum conturbati autem et in timore eflent, putabant 37 
quod fpiritum viderent. Et dixit iis, Quid turbati eftis, et quare 38 
cogitationes afcendunt in corda veftra ? Videte manus meas, et 39 
pedes ; quia ipfe ego fum. Palpate ~me^,,et videte: quia fpi- 
xitus carnem et ofla non habet, ficut me videtis habere. Et quum 40 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXIV. 431 

41 ^V I V) »Qt^O JU ^t ^O^ ^D *JL^tO OtX»t (.i^ 

JS*_>f . voou^ \-Sof *.ooo» ^i^otAs^o Jlo^ ^o %ooo 

4 2 01— ^k o^ou ^t v cuci •. )o>o) ^JS^kODpo ^t^o v a^ 
^3 ^uojo .) ■ ^tt l^i^ ^00« . uo-^ot Juajt JJSJl^o 

qouj J— oj fut ^wot .i^ rn 1 ^-»t ^ . yoot iNQ| o 

44 £C*£**bot ^joi JLi& ^^Ao . yoot^ ^jt ^boj *v v oolIS 
yi>K^oJ&sut cotjt r^nnNos A^ooj wAJf \\io t v ^o yO^Lo^ 
) 1 ^ 1 ^o ) »oV)t ) rooNo i ri ^ a JAot v i\oi ^_*ot^o 

45 ^oot ,>k ,,t Jjool^ cjJ&n*2> y^y-tO * ^Ox^bo Jtoiopa^o 

4 6 Jaooo -.o-*JSo J-ioot v ool^ V^pjo «J^jESo oS*oA»mvV\ 
)■ Noo i n f^slio ^» /saajto .*) MitV» uuiut foot cotj 

47 jor fl ,Mt ) i.n^n^o fLaAJL ol^ojla oj^LLto /j-iiS^Jl. 
4* x^-*? \?A°? •^o-^aujof ^o c^iu ^o .»J,vm> ^ooiNa^ 

49 j^ttOOJL^k )— Jj Jy-*^ P? f 010 *^*0»1 ftOU» yCLJ^Awf 

4 1 haec dixiflet, oftendit iis manus fuas ct pedes. Dum adhuc autem 
non crederent prae gaudio, et mirarentur, dixit iis, Habetis aliquid 

42 efculentum hic ? Ipfi autem dederunt ei partem pifcis aiTati $ et 

43 ex favo mellis. Et comedit coram iis. Quum autem accepiflet, 

44 reliquias dedit iis ^. Dixit autero iis, Haec funt verba qu« lo- 
quutus fum ad vos, quum adhuc eflem vobifcum, quod oportet 
impleri omnia quae fcripta funt in lege Mofis, et in Prophetis, et 

45 in Pfalmis de me. Tunc aperuit fenfum eorum ad intelligendum 

46 fcripturas. Et dixit iis, Ita fcriptum eft, et ita oportebat pati 

47 Chriftum, et refurgere a mortuis die tertio : Et praedicari in no- 
mine ejus rtfipifcentiam, et remifllonem peccatorum in omnes 

48 gentes, incipiens ab Hierofolyma. Vos autem eftis teftes 

49 horum. Et ecce ego mittam promifium Patris mei in vos : vos 



Digitized by VjOOQlC 



432 L, U € # 

owo^^j? ja-*jj ,-ao '.)*J-4t A«^> £**A r^ >*•! v 04 ? 

t»i— £>lj % v oot-->>. ^ ; A^5& ^)^! ?eg» -ivjwj »fV9 -5" 

Oj—i—x» *--o v cuo»o . ^iVIlilS Jep) iQStoV^ o vpoui^o 5* 

ypou-Av?© . JA*=>$ ?£»,-** /a^> /a*>*o©]J «££>?) '. otX 53 

autem fecjete in urbe Hierofqlyma, donec induamini virtute e* 
alto. Eduxit eos autem foras ufque ad Bethaniam :' et quum fqf- 50 
tuliflet manus fuas, benedixit iis. Et faftum eft, dum ipfe bene- 51 
diceret iis, feparatus eft ab iis, et ferebatur in ccelum. Et ipii 52 
quum adoraffent eum, reverii funt Hierofolymam cum gaudio 
magno. Et erant omni tempore in templo, laudantes, et bene- 53 
dicentes Deo. Amen. 

I <&£>{] In margine MSti *•*&<*»? 

Vinitun efi Evangdium Santfum Luca, quod loquutus efi Grap. 



Digitized by VjOOQlC 



( 433 ) 



. ' ***** feVf* v^^N^M 

i Joo) uO)o£w.f JJSwiOoo . ?&CS6o Joo) uO)o£s*f }. ■ »7 ^ Cap. I. 

2 odoisjj Jjo) . f A£*io Joo) oO)o£w{ Jou2fc\o . Jou^s Lo^ 

3 :toOO)"o) v 4 r^ ^~»oi N a *foi ^s, lo \ ) • *•, a foo> 

4 ) i >i" ot— o . loo)} od .*J r ** fej too) •. uOIO^^O» 
*•)/■! i i ai f>oioj Jooi coiolS^ )-k«MO . Job) uoioAs»*' 

5 **j>!? JU ouJ^ ) aoa ..o •. joi i V> ) oni>o Jjoojo 

£ .w-J uO> Ot^ J^OJW \?OU^> ^O uu^&JUft ) »1*^> {001 

7 J-j — o-»J . fjotoj ^-$o lotxoji |j-a_.? jLoiouo^ Jty )_iot 

** r » * 

8 .?)0)O-. J OO) JoO) oOloAs^? JJ .Olf^O yO I V) iQUI ^OOt^sQj 

EVANGELIUM SANCTUM 
JDHANNIS, 

i I N principio erat Sermo, et Sermo erat apud Deum,ct Deus erat C a p. I. 

2 3 Sermo. Hic erat in principio apud Deum. Omnia per ipfum fada 
funt, et fine ipfo fadtum cft ne unum quidem quod fa&um eft. 

4 5 In ipfo vita erat, et vita erat lux hominum. Et lux in tenebris 

6 lucet, $t tenebrae eam non comprehenderunt. Fuit homo, qui 

7 miflus eft a Deo, nomen ei Johannes. Hic venit in teftimonium, 

8 ut teftaretur de Luce, ut omnes crederent per eum. Non erat 

I ) ■ jj] In margine MSti fa JS^J-J^Ju» y+*a 

5 R ^ 



Digitized by VjOOQlC 



434 JOHANNIS 

OCt {>OIQJ JOO» uOloNoJ •:• ]yO)OJ ^^O JOLfiOJJ ) Hij J)j 9 

}^c£^:r> . fo£x^ }Ijj )juv^ ^a^w jOLxbbj 00» .ft-iV*» 
v\^ Jj ol^ I^kao # .}oo> ci^^ ^d^kO \ J001 uOloNof 
^»t yQjo) M^oiacLiaj jj cOx^t yOjoio . fty ot^oj ^i^ol^ 
.•^ooolj Jol^j I^jl^; }j^^afe x ool^ oou ^uqyo^mit. 

.•JiOJ ^O Q^J yQJOI . OL^J | Ylj^ v i 1 VI tOL^O J yQJOL^ 

^j-^o . ^p x5^?° ?°9 fr* ^ JAO*io ocio vcyS^Lj ^ol^ 

JL^OJ .•]£*] ^OJ J^^juM^t ijjJ pg^QJO •.OL^oJ pg^QlL^ 
^— D f, VOO OlKNi^.V) )OUB ^JL^CU v^fSUO JLoZLa^ ^O 

^ V> flf o-,*S-_r>t 00» /L # t -J»Jj 00) i^o»o^»J I— io» -v^? 
^J!boo . }oo> uOlobs^j Cil V> J^o^ot ^^° *?00» CA^O^JD 
. ]1n~\ i^ (°fSi» jLn^ 1^0 ^i ^rn 1 ^o ^ju* oiiot JiNnV» 
}Vt-Joo v^.t $ ftn^ i^ • oot_iL{ Jjuq^o ^ Jjooiajj ^-^ 

ipfc Lux, fed ut teftaretur de Luce. Erat h Lux vera, quae il- 
luminat omnem hominem venientem in mundum. In mundo 
erat, et mundus per eum fa&us eft, et mundus eum non cognovit. 
Ad fua venit, et fui non receperunt eum. Qui autem recepcrunt 
cum, dcdit iis poteftatem ut filii Dei ficrent, iis qui crcdunt in 
xiomcn cjus ; Qui non ex fanguine, nequc ex voluntate carnis, 
neque ex voluntate viri, fed ex Deo geniti funt. Et Sermo caro 
fadlus eft, et habitavit inter nos, (et vidimus gloriam ejus, glori- 
am quafi unigeniti qui a Patre) plenus gratiae et veritatis. Jo- 
hannes teftatus eft de eo, et clamavit, dicens, Hic eft iHe, quem 
dixi, Qui poft me venit, ante me fuit : quia prior me erat. Et 
ex plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: 
Quia Lex per Mofcn data eft, gratia « autem W et veritas per 



2 11 



I 12 

3 

4 

5 
6 



Digitized by VjOOQlC 



21 
22 

23 



C A P. I. 

i* «/odk-aaJto-fcy <juJ JO ?ol^J0 *Joo> JiMtV» va^ ^i^» 

vU^isw^l OO» )^J j,QO.\a c»0)oJS*»{j OO» fj^> P^^ju* 1 

19 ^JSO | — »JQ — » OjjJfc» ^«D .*^JU*Q^J fLojouo ou»JS*»J Jjo>o 
cu-bo KjJ . ooi 1 tnN) t jj &L<£± j^db^o 1 1^1 ^v ^£*jl»)oJ 

20 . ) M i tV> 00) J_jJ o£0j Jllj t^o^o . ;J2La JUo ojofo *^ts*>] 
Jl) V-ibfo • *>— •>? f^l 1-^ -^oo» Jj^o .^b»o^^juo 

VaOO) OfipJ . JU <JU_3o . AoJ *J-*Av»J Jd^JXJ OO» , ofr^jf 

yQ.joiJ^^^j <mim»yaaafo ) in»f • ^JS^J ojJso *ol!^ 

I — i? •♦^??° -*f*^&*=> KjJ ^J? V^? t^° *r^ PJfM 
) 1^1 ? .-J^v^! ot-wjo? 0JO9L >^|,n y \an <n>jNoj oo> jLa 

2 4 v oot — »£w— #f •• o>jJS*j*Jj v ajo»o vJ^2lj oo) ) ,» v mf t^??l 

2 5 \oo $JL*D . OL-J^ Ofiojo ucmS) tuo • )«tf°l ^O OOO). 

/)-^s JUo /JMitSn 00 ^N^J Jil K-j? v { .'Jkjf ril ^Q^So 

18 Jefum Chriftum fuit. Deum nemo vidit unquam : ■(- unigenitus 

*9 Filius qui eft in finu patris, ipfe enawavit. Et hoc eft teftimo- 

nium Johannis, quando miferunt Judaei ab Hierofolyma Sacerdotes 

20 et Levitas ad eum, ut interrogarent eum, Tu quis es ? Et con- 
feflus eft, et non negavit : et confeflus eft, Non fum ego Chriitus. 

21 Et interrogaverunt eum, Quid igitur ? Elias es tu ? et dicit, Non 

22 fum. Ille prophcta es tu? et refpondit, Non. Dijcerunt igitur 
ei, Quis es ? ut refponfum demus iis qui miferunt nos : quid 

2 3 dicis tu <ie teipfo? Et dixit, Ego fumvox clamantis in deferto, 

24 Dirigite viam Domini, ficut dixit Efaias propheta. Et illi qpi 

2 5 miffi fuerant, erant ex Pharifaeis. Et interrogaverunt eum, et 
dixerunt ei, Quid ergo baptizas, fi tu non es Chriftus* neque 

I ]y^ ) M »»*» In margine MSti JOl—SS ()-» y fc/Jb » ) 

t nnigenitus Filius] Le&io raarg. (unigenitus) Deji»,. 



435 



Digitized by VjOOQlC 



43 6 ' J O H A N N I S 

^ tfUNtp y* ^ ■ »** v°«^ **** -y^ 00) ^° * 6 

ojN-^! oo» c-oio^-J oo» . v oM ^r I v oi M! oot ^ 2? 

.♦fo-Ju! «A— ? JU P?! °°> ••?°°» <*-*>r° ^° ! 00) 'M 
) . .x A^^ 1 ^ ^o» :oi^! po}-ia! ?£^>V-* Imti * 8 

. ^io^o! ^o- ?oo» coiofi^?! |a-J •• xJ!Jo-!- ?r?-^=> ^°9 
fo> .V»fo °>^ ?L?! v^oju^ ?j-~ -.'h-^! ^! K»°^ 2? 
t^oioM^ :»^io^!0)iS-^^V^!0^ /?ot^!Oiv^o? 3© 
^, 001 .•?v^ s> ft ^^-^! .!*-*>? W o»^^°! oc » 
JU p?o .?oo» ^oJiul cuJto J-^Or^! "H*? '1°? ^T 3 * 
Jto» V^o -.^Jvm-Jll JL^M KM ^? • «-^ ^ oa) V 
•.•^io? ^o ^o-. !OU»?o •>)-»? ^io^io l^io^ ro |j? ^»*-? 3* 

Elias, neque ille propheta? Refpondit iis Johannes, dicens, 26 
Ego baptizo m vos ^ aqua : in medio autem veftrum ftat quem 
vos non noftis. Ille cft qui poft me venit, qui ante-mefuit: 27 
cujus ego non fum dignus ut folvam corrigiam calceamenti. Haec 28 
quidem f in Bethania fadta funt trans Jordanem, ubi erat Johan- 
nes baptizans. Die autem craftino vidit Jefum venientem ad fe, 29 
et dicit, Ecce Agnus Dei, qui tollit peccatum mundi. Hic eft 30 
ille de quo ego dixi, quod poft me venit vir, qui ante me fuit: 
quia prior me erat. Et ego non noveram eum; fed ut mani- 31 
feftaretur Ifraeli, propter hoc veni ego aqua baptizans. Et te- 32 
ftattw eft Johamws, dicens,Vidi Spirilum defcsndentem tanquam 










f inBcthania] VidiNttas. 



W^fa&W 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. I. 437 

33 )-Abao o r V>\Vr\ ^-J)r J0 ! oc) Jl? -ol^ JS**oa> v^j JU Jjfo 

• • • 

Ja— a_boo &*i*jj J^o^ AoJ f)-^j oo) ^sc^j .u^. ;^of oov 

34 Jjto .pL»r° (-m^vo y^QA^Ot OO) oOoKjJ ^jo* •.uCTQ^O> 

• • • / 

35 ) V"-» -V vfou^j ff^ oo> udo^v.^ )jo»j \Ljou»Jo hs*y** 
. x-^yl u0io v *>ri\l y-J^oo ^j-mol* Joo> /oJjs •. csoL jjhYiNj 

3 6 . Joi I^sj oij— io{ fo» \ *r~^°l f-^-ot^O] >\nti^ v** r^° 

37 c*C1Q— 2LQJO ^^c£d , O ? ( iSqNL *— *;L \©-JO> uOIOJwiOJUO 

38 . ol^ ^SLOlii yOJ? ?J-*>o vaiu 00» ^t f i 1 2>L? ^ . \3nii\ 

39 . Ou^ opo^ x-*! v ojo> . v okj? v i\n JjlS» • v oou^ ^? 
fac&o Ja^? *. ) 1 ^nat» coaSSJ^o ^a ;^o? AOaoj 001 l •• ua» 

40 ) ^ -f Oj_*0 oL?0* '.yOj—^Lo oi yOOI-J^ t— ^? •£*»->? 

33 columbam e coelo, et manfit fuper eum. Et ego non noveram 
eum, fed is qui mifit me ad baptizandum aqua, ille dixit mihi, 

,Super quem videris Spiritum defcendentem, et manentem fuper 

34 eum, hic eft qui baptizat Spiritu fan&o. Et ego vidi, et teftatus 

35 fum, quod hic eft Filius Dei. Die craftino iterum ftabat Johan- 

3 6 nes, et ex difcipulis ejus duo : Et quum intuitus eflet Jefum am- 

37 bulantem, dicit, Ecce Agnus Dei. Et audiverunt eum duo dif- 
3* cipuli loqucntem, et fequuti funt Jefum. Quum converfus cflet 

39 autem Jefus, et vidiflet eos fequentes fe, dicit iis, Quid quaeritis ? 
Ipfi autem dixerunt ei, Rabi, (-f- quod dicitur, interpretatum, Ma- 

40 gifter) ubi manes ? Dicit iis, Venite, et videbitis, J Et Venerunt 



I V-JbO^isiOt OO)] In margine MSti 


c«0)oAs*f j (oo>) 


2 oLfo] 


^301 (oLj) 


t quod dicitor] Leftio marg. (quod) Eft. 
-£ etvenerunt] (venernnt) Igitar. 

5S 





Digitized by VjOOQlC 



43* J O H A N K> I S 

dcJoH^— »J *^*;* foo> wotbfcw^ . f^yifn» *j-J *.Loo» 4< 
- ^ jL v o ini^Jp ,— « . ^oy^ » ^ooJn** oocwf oo» 
A^ ^ o^ o pet yotti^o *ot£* efettjo v ) m»> ^o 04**** 4* 

^. -- - io^ OW&of& j|<j..*M tfi>g>fV<V* «0K)^l oo» 43 
^o**tf* %f*b*Jf Awij »>iof AkoJb» oo» ov^v* v^*ya 
* *** * liao^oUB «oa&i&o» co» .f£)o* ftott. o^ •. poi| o»v» 

. a teo % jL^v^ «&&&&. f^j . V * ^^ ? | V >Qi ^ i 44 



M* 



«o»o&**f . «^. (Ab iMJb «e» Otj^ pefo nmoftfr^iftN 45 
***• ■' » r ** ^o ^f^ fr-*j * ^o <imot>ftiiNi9> ^» Joo» 
'V^J-ififa^* ifnoffifViVi^ wtiiiVi .«jdo*^JA*o *»fy-*?! 4$ 

^ii^^l •• )i^ io Jjoom o )juo^o oAoj ooC^ . ou^ r^°?° 

et viderunt ubi maneret : et apud eum manferunt die illo. Hora 
autem erat quafi decima. Erat « autem ^ Andreas, frater Simonis 4* 
Petri, unus ex duobus qui audiverant a Johanne, et fequuti fue- 
rant eum. Invenit hic primum fratrem fuum Simonem, et dicit 42 
ei, * Invenimus Mefliam, quod eft interpretatum, Chriftus. Et 43 
adduxit eum ad Jefum. Quum $autem^ intuitus efiet eum Je- 
fus, dixit, Tu es Simon filius Jonae : tu vocaberis Cephat , quod 
exponitur, Petrus. Die craftino voluit exire ia Galilaeam; et 44 
invenit PhiHppum, et dicit ei Jefus, Sequere *ne. Erat autem 45 
Philippus ex Bethfaida, ex civitate Andreae et Petri. Invenit 46 
Philippus Nathanaelem, et dicit ei, Quem fcripfit Mofes in Lege, 
et Prophetae, invenimus* Jefum filium Jofephi, qui eft ex 

1 Jj-jJ JS*3J Io nurtfnc MSti J^J (&***£>) 



' Digitized by VjOOQ lC 



C A P. I. 439 



47 



V— !»Jo . L^p-J >~iO! oo» ^uao^; ev r -ri \taJL»\, 
V-J>oJ ••?oot vi\ jo^ /*yio j£*> Ljj ^o A*#}_i?L)_i 

48 M,n m * uot ,,),, toW . ?J— ^.Lo (L udo fl,ffu\,i?> ol-* 
Jbs-f i-V-*' ?°* • o»&£>^jo V^?° oiLoi* f Lf ,-a ^-ipfljj.- 

49 . N ^.J_jfLJ_j 01J-» v— ^o? • *<-? JH JJ-uj oou=> .• I .\'fn.f 
/o^j> .oL-w V^??° ^QJU 00» cuuS> . fc»jj ^r* u-w |-0-.f ^o 
. ^&s. -i>— -, ^JJL &--*L «f-As»? t-° aoo--S---<-3 *j-* fV^- 1 ! 

50 {1— a 001 «f-A>*»f ->j? '.uaj . oO- t-»?° ^"HLp ojl3 
5> V-uu. ul2 ♦. N \.Jvm_.Ji ) n\.V> 00» «f-A*»} Ao? . ?ot--K? 

^o-ou-o jU. ik--L tf£s-}-,t «^-t Li-of t ^J- • oO- V^??° 

5* v^? v^? V^°? • ^ 1 -- V^°?° *?H^> ^^ 9 * ^° \P>oJ! *• ^-»? 
oO)oi>jlvt\o *. um^2 ^o )iVitN ypy+tl Jjwoi ^ot •. ^0--- JjJ 

1 ) V»n i\o vjjuft oivo Lo£-* ^iSw^Jo y»oS.rn _o ?ov--\t Cap. II. 

47 Nazareth. £t dixit ei Nathanael, Ex Naxarcth poteft aliqukf 

48 boni effe ? Dicit ei Philippus, Veni, et videbis. » Et 4 vidit 
Jefus Nathanaelem venientem ad fe, et dieit de eo, Ecce vere 

49 Ifraelita in quo dolus non cft. Dicit ei Nachanael, Unde me 
nofti ? Refpondit Jefus, et dixit ei, Priufquam vocaret te JPhi- 

5° hppus, quum efles fub ficu, vidi te. Refpondit Natha&fteJ, 0t 
5' dicit ei, Rabi, tu es Filius Dei, tu es Rex Ifraelis, Refpoodit 

Jefus, et dixit ei, Quia dixi tibi quod vidi te fub ficu, credis ? 
5 2 majora his videbis. Et dicit ei, Amen «men dico vobis, ah hoc 

tempore videbitis ccelum apertum, et angelos Dei afcendentes et 
1 defcendentes ■+* ad Filium hominis. Et die tertio nuptiae fadbe C a p. II. 

I \jUfo OT^ Lqu^] Io margine MSti (1*J?! Ot\^) ^* 

t ad Filium hominii] Leftio marj. Supcr (Filium hominit) 



Digitized by VjOOQlC 



4+o J O H A N N I S 

Loo> ©u» j^f o . JLtX^? ) i gn^ ' Looi jLo£*flio \ J_»JEs*«^JL 
ooio, iSoNLo Vkoau 001 i3J ^»t U *H?^ . ^aoL Vtoflut ot^o? * 
.oiLa^. \ia*_»t ou-io{ l*,^ ? *'?P a *» r^ r°° •.?Lo&iflV>\ 3 

O^No It^ \JSO .VkOJL. OO) OL^k r^o?° •yOOV^ Jbtu^t |pOM 4 

©i_ *>J ir-i»? • <« ^ »? ?^— ^ LL; "Voy-a. JU . ?L*o? 5 
^jt uooi £s*»? . o, a v v o-=l^ j^bf v Jt ^r^ * ) 1 i.vmViN 6 
•sfc* j&i , «>tJ^J^t i^J v V>'.'mt •. ^iw JJ^S^o J-is^? * ^»1 

•mmiUlf^Mi }— 5cJ . JStJ^J. oj Jjfcs— .tJk^D ^.LjL* ^O vr *ijj \|~>JOjJ 7 
**&iT&*tof» ft i*, \ * oJ^Jo l-JUC» Q^t .yOOL^ >^o^o .^k^ |^ r \ 8 

) 1 i\n>^ t**j 00» ^o \^ ^-.j y^ -.cuk^jo 1 .) i,i\ni^ 9 

font -f- in Kana Galilaeae : ct erat mater Jefu ibi. Vocatus eft au- 2 

tem et Jefus, et difcipuli ejus, ad nuptias. Et quum defeciflet 3 

vinum, dicit mater Jefu ad eum, Vinum non habent. Et dicit ei 4 
Jcfus, Quid mihi et tibi, mulier? nondum venit hora mea. 

Dixit mater ejus miniftris, Quodcunque dixerit vobis, facite. 5 

Erant autem ibi Hydriae lapideae fex, pofitae fecundum purificati- 6 
onem Judaeorum, continentes fingulae binas amphoras aut ternas. 

Dicit iis Jefus, Implete hydrias aqua. Et impleverunt eas ufque 7 

ad fummum. Et dicit iis, Haurite nunc, et ferte architriclino : 8 

% et tulerunt. Quum autem guftaflet architriclinus aquam quae 9 

1 jL^K^t | 1 j^n^] In margine MSti \yOOlik Jod JSJ^ Jr*3-MO 

•:• JLo^jC»} Jpcu# Joo ckSofj ^^0 

2 QuJbwfo] (o.Jfc^J) ^.J vj"?» 

9* in Kana Galilaeat] Leftio marg. (in Kana Galila» :) Et vinum non habebant, 
■ " qola defecit vinum convivii. Vide Notas. 

% et tuleront] Ipfi gutem (tulerunt) 



Digitized by VjOOQlC 



IO 



C A P, II. 44X 

f *v tj y—^o Joet "*r ' JD* •• fi ^» ©ooit ^Jjto ^atoiN 

yO-_lf ft^jyn ^£tO) ©OO» ^***-» ^! fjHTVM.Y* ♦ uOtO&*»f 

f; — a ».Voooti^ ij SrrtfkSo toon oc^ o^ *£»&» « )i >>ft\ 
f ' + ■ ly^s ^a %ot^k ^so/o . ^iNrti^ cft^ ©*► )*jKjw<2^ 
y t|- iO» ^oc^-jt u£C£^o . Jopxr J^t$ oo» ^pOt^ A^po^o 
fr ^ & fr Ifr M S CiOL-^^jj^J V^»t* !kjf -Vr^ °®* 
ii ) t fl iW Md^> ft&fc 1^^* r9-* N°> • j^Ot^ ^DfA 
pL_ ^ o— i vr iO)6 * or,- >* -tt \m=3Q*j )L^o .-JLfi^f 

12 6ti_2S©fO OOV *. /3Q*Ju)f3L£^fc ikttjftOt f&O ^uOYO^&^ 

•> ftk Yrrv i t*^*& ot—hb OjccC^ ^bb£o uOiopyiNlo uO»ai*fct 

13 •> Vto_iL-* p iSt i^oj} (rTVTfto . fuitoj? |, P .?y fodt (OiVflo 

14 /J—jc^o J^^o jVoL y 1 ^jVit ^j^cOl^ JLojOuo %,»jtflt**fo 

fadta fuerat vinum,(et non fciebat unde efTet, miniftri autem fciebant 
(Jui hauferant aquam: sfret qtruta vidiflent id quod fa&um eft, 

10 mirabantur^) Vocat fponfum architriclinus, et dicit ei, Omnta 
homo primum vinum bonum ponit, et qirom inebriati fuerint, 
tunc id quod minus efl: tu m autem • fervafti vmum bohurii ufque 

ir nurlc. Hoc fecit inrtium fignorum Jeftrs in Kana Galilaeae, et 

12 manifeftaVit gloriam fuani : <f et crediderunt ei difcipuH ejus. Poft 
hoc defcendit in Capernaum ipfe, et mater ejus, et fratres ejes, et 

13 difciptili ejus: et ibi manferunt non multis diebus. Et prope erat 
*4 Pafcha Judaebrtnto : et afcenfdit. Hietofolymam Jefus. Et rnvenit 

iri templo vdndentes boves ei oves et columbas, et numularios 

1 rtTVtiOIQ] In marginc MSti (oJLbduO)) J.XDO) 

+ ct crddidcruftt3 Lt&io marg. Sic (crcdidcmnt) 

5 T ■ . . 



Digitized by VjOOQlC 



442 JOHANNIS 

Vcid i to f ^ nL JUo .J— 0)0 ^^o a^,^ • V^? I- JQ -' 

*u-lSoj ^^-^! cn 1 1 ^i /ouiJS^J jj^JS^tt coto , i ViN l 
fa_ju^o jLj ^^oo Ja-^o . caJik o-^ofo ^ta^ \oo nii°) 18 

Vn t 1 00 u u2 vikaj ^ a \ ^-^oi} ^j^o . ^ JSuf 19 

jq^mS^o J^oo* f£^Jk*oo .Jjo JJ^uou^ o* r iw . v oot2^ V^pjo 
} - V +* h<9uo ^Ow^JU l^jo-. xOjoi ViOl OV^?? • ^ 1 ^.. W 2 ° 
* ou^ jfcsj^ ^n inV> pjcaa fiS^Ko A0J0 \ Jjc> J^*o> uj_oL{ 
^^OOI ^D . OL^wiJ fVs^ 21 ! J^u^ ^&^ ? oc > V^°? ^ 1 ! ^ * 22 2I 
%{oo v- ^°? ?!°*! ^ ^ — ■— ^ — -^- °i — ?!*■? ?^^° x^° P-° 

fedentes. Et quum -f* feciflet flagellum e fune, omnes ejecit 15 
e templo, et oves et boves; et numulanorum ettudit numuios, ec 
menfas fubvertit. Et vendentibus columbas dixit, Auferte ifla 16 
hinc: et ne feceritis domum Patris mei domum negotiationis. 
Recordati funt autem difcipuli ejus, quod fcriptum eft, Zelus do- 17 
mus tuae comedit me. Refponderunt igitur Judaei, et dixerunt 18 
ei, Quod igitur fignum oftendis nobis, quia hasc facis ? Refpon- 19 
dit Jefus, et dixit iis* Solvite templum hoc, et tribus diebus 
erigam illud. Dixerunt igitur Judaei, Quadraginta et fex annis 20 
aedificatum eft templum hoc, et tu tribus diebus eriges illud ? 
Ille autem dicebat de templo corporis fui. Quum igitur fur- 21 22 
rexiffet a mortuis, recordati funt difcipuli ejus quod hoc diceret : 

I JL^V 3 t-?-^] InmargincMSti (Jt^r^) ^? (ff^) 

t fcciflct flagcllum] Le&io marg. (feciiTct) Quafi (flagellum) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. II. 443 

*3 ^-*| ^— d . \vn ii r$pfc u& fANvVSo J-r^£sa^k oj^cuoio 
n iNOiOi ?J-s^& % ?!j^^ [m^ p iNt»)o)_^> {001 i*oio£s»*£ 

r ^ ■>! ^uo oi^jt fk^? °°^ x 1 )-^ r3 •• w^»! ) Nnt^ 

24 ♦ yOOI. N Ol—^ OO» ]00S yJXuOl^G JU MOJU ^it OO) . JOOI 

*5 }ooi *w^J JOj ^ . j ,V>o -.ypoiNnN Joo» ^ ooit ^£io 
^r* r^ °°* «)* J *Q ^&^ 2 01 - 1 *- 1 ^ 1 ^! *') ! n inm ol^ 

I ^JiO J ■ 1j £> ^»t {OOI ts^] v ) i \\ 3 3 JoOI JS*j { J-l2£> foO) C A P. III. 

Xr^°? y ! ■ ^i * # - fc^i • ^^ 1— ^??° ) iNv N^ oiLo^t \\\ 

J— io jLoLj ^^o j^ ^J? JU -)i°tNV>* KiLj foi ^K •Wkr««XK 

f 001 — 1 JU JolJ^s v J : ^j } 3 \ ^—>?! x iUC) i ^ v >nN 

3 ^ ■ V>} x^°? • ^ 1 -^ V^??° v&** cjjlS • ol?o% ooioA^f 
^io JU A \ N ^ j^J^j cajJ JU v Jt . ^ JjJ v*>J 

4 . udo-^q — iinni 1 oiLo^* \So] . fou^st ]Lo nNNnN ]) m,y>N 

23 et crediderunt Scripturae, et fermoni quem dixerat Jefus. Quum 
autem eflet Hierofolymae in Pafcha, in fefto, multi crediderunt in 

24 nomen ejus, quum viderent iigna ejus quae faciebat. Ipfe autem 

25 Jefus non credebat feipfum iis, quia ipfe noverat omnes : Et quia 
non habebat opus ut quifquam teftaretur de homine : ipfe enim 

1 fciebat quid eflet in homine. Erat autem ex Pharifaeis homo, Ni- Cap. III. 

2 codemus nomen ei, princeps Judaeorum. Hic venit ad cum nodle, 
et dixit ei, Rabi, fcimus quod a Deo venifti magifter : nemo enim 
haec figna potcft facere quae tu facis, fi Deus non fuerit cum eo. 

3 Refpondit Jefus, et dixit ei, Amen amen dico tit>i, nifi quis 

4 matus fuerit defuper, non poteft videre regnum Dei. Dicit ad 
eum Nicodemus, Quomodo poteft homo nafci quum fit fenex l 



Digitized by VjOOQlC 



444 J O H A N N I S 

}■■■.. VI \t . JfcflJB l.C1o£s^ ^O ^^J 1-AJ'r^ ?p° [■ 1."lij 

r ^JSo cu| JJ v ^ \^ }jj j*ti$ \^°? ^°? ^<a*** caJ-2 1 5 
oor . fou^M Jiaa^Kj*^ ^bwia^ JJto Jl) \J^iO)0 jlio ^o 6 

^-^o r^- 1 ? ocio 2 . u*ck>5s*» J ^V^ ^ y.m^ ^ V> v * *S> •} 

cotjt :i|_ J^ Lpoft ^^t^ * w .-*■ JU -^cioi^j^ |u*o) J^o> 7 
*>* . f o ■ 1 j^jf }-a*J |-mo> v^j^ ^o* o^^Kbo^ v ool 8f 

ffy ^— o ^ ^bo JS* j^ v^ JU Jl)f . JS^J \xioju oOsai J^oo 

. f — wO) ^-bo r^ij ^-So ^^o ooioJS^J ]-L3C\ .^fjf Jjx*)Jo 5 
■ joot.Y>\ ^^kO ^pio [.i.^ ( | .01^ pojo ocQ^cuinni.i aaJ2> 9 

num poteft in ventrem matris fuac fecunda vice ingredi, et nafci ? 
•f- Refpondit Jefus, Amen amen dico tibi, nifi homo natus fuerit 5 
€x aqua et Spiritu, non poteft ingredi in regnum Dei. Quod 6 
natum eft ex carne, caro eft : J et quod natum eft ex Spiritu, 
fpiritus eft. Ne mireris quia dixi tibi, Oportet vos nafci defuper. 7 
Ventus ubi vult fpirat, et vocem ejus audis, fed non nofti unde & 
veniat, || et quo vadat : fic eft omnis qui natus eft ex Spiritu. 
Refpondit Nicodemus, et dixit ei, Quomodo poflunt haec fieri ? 9 

1 ^QJU CJU p] In margine MSti cOk r^tojo (^Oli CjJuS) 

2 1+jOj ^O ^j^^I OCIO] v SO (^ i_^l OOO) 

(J^oj ^o) o p» 
3 ^jj l-rujlloj (%fl JaJ|) o/ 



t Refpondit Jefus] Lettio marg, (rerpondit Jefus,) Et dixit ei. 

% et quod natum eft er Spiritu] (et quod natum eft) Ex aqua et(ex Spiritu) 

J| et quo vadat] Aut (quo vadat) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. III. 445 

10 /ty^jDQ^t ) i ^NNo <f*^ JSu? • ol^ v^??° ^ 1 -» ^^ 

ii >— *jci> z •. i^ Jjf p°? x 1 ^ ? \^°? •• ^J? ^r* ^ x!^ 010 

flotoi m\o .^L*toLo£o yJ-*)-»t ^ 'v» ■NNvaV» ^t ■ \J*+ 

12 yn n \ L\±oj ^iSsi i %tf ^jo» v f .ydkjf y»^ffn JU ^** 
^ ■ .ioi yp a \ V- ^°? v? I- 1 ^? '•v?A* J ? ^oxuol^o jjo 

13 v? ^? •* )■ — ' ^ *^' ^Nm i&j? JDo . yp 1 Nn iO>L ^ii iVi»i 
.) i\ntr^ odoJS^^j 00» ^fluft o^ .*£^u ) ■v»» ^ot 00» 

14 ) I 001 •.}; ^! VI O ) iO m\ JO)OJ )^UQ^0t )-LfiUfO 

15 ^-^o ^^u-aj ) i a i^ . JjliJj o»v^^ <dVj o^o^o^^i^Q^k 
} j m * ol_^ jfcs*_.J Jooi — 1 JUj • r-^lr 1 ^ ^ 1 - 3 ^cuoi^oi 

16 ), t— a ij '4^q\-v\ }ol^s> ca-iaf ^^ J-j-oo» .^\v\t 
v Y) iQL-^ot ^b ^dt .oou Pt-M^» 00» oi^K»; ?r^^! 

10 Refpondit Jefus, et dixit ei, Tu es magifter Ifraelis, et haec non 

1 1 nofti ? Amen amen dico tibi, -f- quod ea quae fcimus loquimur, 
et id quod vidimus teftamur: et teftimonium noftrum non accipi- 

12 tis. Si terrena dixi vobis, et non creditis, quomodo fi diiero vo- 

13 bis coeleftia, credetis ? Et nemo afcendit in ccelum, nifi ille qui 

14 e ccelo defcendit, nempe Filius hominis qui eft in coelo. Et ficut 
Mofes exaltavit ferpentem in deferto, fic exaltari oportet Filium 

>5 hominis : Ut omnis qui* credit in eum, non pereat, fed habeat 

16 vitam aeternam. Sic enim dilexit Deus mundum, ut Filium 

fuum unigenitum daret, ut omnis qui credit in eum non pereat, 

1 ^UOttJ InmargineMSti uO)J 

2 ) * -] &**)■ J|,M )■■»» 

t quod ea quae] Lettio marg. Quod id (quod) 



Digitized by VjOOQlC 



446 JOHANNIS 

v*^ J) .ja^o^! |^ cu^. m ? OOUJ U? % r^M ' ^ 1 ^ I7 

VuO)o7.i io, v* pu^-J )* $v >. \ ©uV-! ?u=LV ?©u^ ir*' 

^j o^-q ^o {& ^o»ot-jo JJt ^.t oo) . ^.jL^^o ]) ou^ 
.JouJ^st Jvo )*r*»**t o u\n >. n ^a-oubo JU» ^io .•001 
♦.) V> >* s,.\ JlJ ^o)o-u ^&!o -.p-»! «-o)oM ^» po» "9 
.ftctn i N oj ), , ao ,a ,.,» \ JS-Ju»Aw ) u .. i g qOl*»Jo 
1 . ,^ \u-a . yooi „»y o n M^9 Us^ ©<** x oou.^-J «o 
•.***« io-^ jfy JUo .jjoxvj. N ) i m .,. n'% J^ju^» oo)* 

,. n y ^— ►♦ oo) .uoio-i-* v om£Oo^o JU> )-uo»J •.J>o)oj «i 
ot N »j j, ^,.> ^d^J^jj fxa^ v ftaoj La^> JLJ Jiv* 

^pot so\ foo v^r^ \^°Lo % joou*j J^yJO oii^j j « I noN Lo 

fc NO % Noj v i mOi iSJ ^ij Joci i^ooJ&vjJ v Joa j - SQ j J PO 23 

fed fahcat vitam «ternaou Non cnim mifit Dcus Filium fuum 17 
ia mundum ut Judicet mundum, fed ut fcrvctur mundus pcr eum. 
Qui crcdit in cum, non judicatur : qui autcm non crcdit, ecce 18 
jam judicatus cft : quia non crcdidit in nomen unigcniti FiHi 
£>ci. Hqc autcm eft judici«m„ quia lux venit in roundum* et 19 
djUcxcmnt konuaca magis tenebraa quam lucera: erant eniin, 
mala ppcra eorutn. Qmnis enim qui mala facit, odit Lucem, ct 20 
non venit ad lucem, ut non arguantur opera ejus. Qui autem 21 
facit veritatem, venit ad luccm, ut manifeftentur opeia ejus, 
quod in Dco funt fa<Sta. Poft haec vcnit Jefus, ct difcipuK ejus, 22 
in terram Judaeae : et illic habitabat cum iis, et baptizabat. Erat 23 
autcm et Johannes baptizans in ^qon, quod ejl juxta Salim : 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. III. 447 

jl.,.'.^rr> ^idot ^£*o ./a-a** o^ ^j v «m y^* * """"' 

24 \Shii !f>. > y^ & •:• -^poAO •oob» ^.fy? %^»l 0001 Jfewf 

2 5 \v*ao» ioot * v u a» ?i»a4 fJ -Nw*5>. |ta>P)t ?op» u0)o&*4 
^ ^ . V> * V^» |— *!«— /** «feo^fc&L ^P ?K«b* I*E^*«. 

2 ^ ooi \ * k i fn i* . ov^ ov>e?o ^i**«* Lo^ o]^o \?&*»A|i »7Ui» 
?o> -.Itousp Ao?* oot^ :.y!io>} fon.^ff» t^O^ udp^; 

9? jl . ppjo yUwQ» U4J2> vOLo^, ygfy y^Qt^Oe •. < fltV»rVff j-ICI 
OW^ <a*OU» JU v ? : OUXiO OOI ^OyfcO JUo <aJXCg&>> M^f^ ?•*» 

28 JUj '.Lpojj q^ v o£o? ^.joua v oJSu? vf 3 -^ *l**o* ^» 

39 ^Jbb *oo» J0t« cJ^J? it-i&l Jlf .jwi»«y> ooi p? uAm? 

oo) )wj£w) ^-»! ooa^-, . uoio^? ^iK^ ?£o*a ot^ hsafa 

?!0> .pK**! oOko ^£te If^* jLoj-o^i vou^ >fiLiajwo ^o^j 

30 u-^. . ^Dpo^. cot) oou^. . ) .NvtiV» t^*i ?Lo^m Vaoi 

31 . uOYO^»? ^O ^O ^bX^ %?L? ^^X^ ^JOJ OO) .Oj>f3£oo£u 

24 quia aquae multae erant illic, et veniebant et baptizabantur. Non- 

ig 4um enim erat miflus in domum cuftodiae Johannes. Fadta eft 

igitur quaeftio ex difcipulis ejus cum Judaeo * quodam *4 de 

26 purificatkme. Et yenerunt ad Job.annem, et dixerunt ei, Rabbi, 
qui erat tecum trans Jordancm, cui tu teftatus es, ecce bic bap- 

27 tizat, et oranes veniunt ad eum. Refpondit Johannes, et dixit, 
Non poteft bomo accipere qeiequam a feipfo, nifi d&tum fiurit 

28 ei e coelo. Ipfi vos teftamini mihi quod dixerim, quod non fum 

29 ego Chriftus, fcd qtfod miflus fum attte illumv Qui habet 
ipohfam, fponfus eft : amicus autem fponfi, qui ftat et audit 
eum, gaudio gaudet propter vocem fponfi. Hoc igitur gaudium . 

3° meum. impletum eft. Illum oportet crefcere, me autem minui. 
3 1 Qui fuperne venit, fupra omnes eft : qui eft e terra, e terra eft, 



Digitized by VjOOQlC 



448 JOHANNIS 

^iOO . uOloAw^ J_ ±tf v V> '.|— ±tf ^O «jOloJSw.Jj oo> 
^ -> ^-J» ^V.N N .jtj J-AiOJO ^SOt OO) .^^OiO |_^,J 

fLojOI £DO ' «rw cn Sr> ^o» XX^OSUO fj-*»J uOIO ' . oOIOiVwf 3 2 

/oJ^m *. oO^tv {Lo; 01 ra,N o.2u» oo) . ggu <u| jU oO»o j 33 
Jl V? N fot ^\ j^-Juj V^ O01 • oOioJ^?. Jr»i- ,u ?©^^! 34 

vJ_uOJ fot^ OOU JlfcO ^ ^*^ Oik ."^SioiO fOL^J 

ooi ■•• ™ ^ j ?, ij^ oot-j w>OL>KOO {•, ^N f^ »»V> |^=>J 3 6 35 

Jllj ^_-j ooi ^t >» \ \j |-1** * ou^. J^*J 1\-=*-z> ^io-oi-ioj 
?oi— ^j o)j— ^oj JUj . J~l~ Jj-wui JU •. ?V^^ <m*2L££^o 
Ca p. IV. •. Jjl»^£> o^ioibj mqjl* 4 v^ Vaoi ^o •:• «joiauio. J ' nnVi * 
r-s .-wj^a. o? '.^boo •-, a > ?, iv>NL ?t-»^— \*ojuj * 
»>CI £h -» fi ■ ^^* ]Jj vfoo r ^g.N ^O WOJL* OC) Q^> o^ 






et e terra loquitur : qui e caelo venit, fupra omnes eft. -f Et quod 3* 
vidit et audivit, hoc teftatur : et teftimonium ejus nemo accipit. 

Qui accepit teftimonium ejus, obfignavit quod Deus verax eft. 33 

Is enim quem mifit Deus, verba Dei loquitur: non enim ex 34 

menfura dat Deus Spiritum. Pater diligit Filium, et omnia dedit 35 

in manum ejus. Qui credit in Filium, habet vitam aeternam : 36 
qui autem non obedit Filio, non videbit vitam, fed ira Dei manet 

C a p. IV. J fuper ipfum. Quum igitur cognovilTet || Jefus, quod audivifTent 1 
Pharifaei quod Jefus plures dicipulos faceret et baptizaret quam 

Johannes, (Quum non ipfe Jefus baptizaret, fed difcipuli cjus) 2 

I Jj-*jt uQ»o] In marginc MSti Jj-*J OO) (o) . KOj tvgtxa 

3 uOCfc^] ^LjaQdi OO» p^b*»J\ ^J^O) jioo (uClcDS^) 

4 \toiL* Pr*° 

t Et quod vidit] Lcftio marg. Vide Notas. 

% fupcp ipfum] (fupcr ipfum.) Et poft h*c traditus cft Johannca. 

g Jcfus] * Dominus. 



Digitized by VjOOQlC 



5 



8 



C A P. IV. 449 

4 3 oi— ^ ^-.j foo) <oj> *JI ,i ^i^N \lQ JP©!^ 91 Q%* 

p oftv> Joo) oou; ^oi frW, ftV |") mjtf % jJAQ* v*&f££°! 

6 ) .i. >^ v *>l ^i Jpa K*f . «aJbhit ?V» oq) i^j » »ni>, 

: J— ^o{> J&^J^!» ^D ojy ^O ItoJfc» N^uOO) ©0) .QOCUf! 

loo» bi_-*K-.{ JIm^Vo" : ) i i,>>n ^o> J-vao) Joo) »£y» 

7 V^o? . po JDpo^ ^V^ (0° f 1 **-»? &? * : • J*mAwK*# ^»? 
vV. **? ^*^» <up)o t 'oo\y . J^J^J «^ aoo) ^o*» oo) oi^w 

9 ^ i ao ) ?v*°? '• xP-^oH ^-N-»»I| M-^-»? ?*Sj*»j^a^ ogct 
/^J^u^ f**o-» t-^-o &jJ f irr>.| .f&*>*tJ£j» uO) ?1<&*J? ©v^ 
11 ,fi^4JM. £*ViJ «o^» .*M ^^ ?k**^ <***° 

o t-Jtofo. >&aa* <» i,ft .jn^nt» jn, > J~»*a^ ^tjui^ 5"*»^ 
n i j , Noo .Joi2^*t jA^pviNfrS» fcJS^ooi 1*^* qLss . oC^ 

U|-— •» mA>— 4? '.f*V**»f <^> AiOO) t+o£k ^C^ Q9) fc»0JL06v? 



3 4- Reliqufr Judfleam, et abiit in Galilaeam. Ofortebat autem eum 

5 traftfife per Samariam. Venit igitur in civitatem Samariae quae 
dicitut Suchar, <quse -ptape ^? agnum quem dederat Jacobos Jofe- 

6 phofiKofuo. Erat autem ibi fons Jacabi. Ipfe ergo Je&q, quun» 
fatigatus eflet ex itinere viae, fedebat ita ad fontem: retvJKtnt 

7 «rat quafi fexta. Venit «qtriier ex Samaria haurire aqutm: dicit 
>8 ei Jefii6, Da mibi bibere. Difcipvii.eju8 enim afoierant in civitfc- 
9 ~tem,ut dbos emereftt. Dicrt igttur ei mulier illa Samaritana, 

Quomodo tu, qoum Judasus fis, a me bibere pafcis, quae fura 

mulier Samacitana? non enim commercium habent Judaei cum 

10 Samerhams. Refpondit Jefoe, et dwcit ei, Si fcires donum Dei, 

tetquis'fit is qui dicit tibi, Da mihi bibere, tu petiifles ab eo, et 

5X 



Digitized by VjOOQlC 



45 o JOHANNI8 

01__^ ?V— ^°? •!**» ) ^OUA^ ?©0) oouo ♦.ot^ uJSiJOO» i* 

ol—As_.J ft)_ ^o i^-^. Aw»? JUoj jlo -.o^ .'fLM °^ 

^, ouoou»! oov . ofin^i ^*-! J-o? ^o *f»b%*l -oj! &-i? 

•«-,«. »p. 9 ouJ^— .♦ J_a^o* *-o)ojLso «Asj*? ouijo oo»o ♦. fjjo^. 

■. v «Xoi jl*> ^ ?^JU! x^b ^ .ovN *jo?o >*oju <*-*•?• 

•. ovj* ^fy Jj?! v ojo) £jo ^o ]tsjkj> ^» oo) .ool {ouj 

v oooi i '.ou^ ^fy Jjj! v ojo) jlio JUj . ^ N^ ?ouj A 

?V-^>? .yi N > \t ^m^ v .v^ i} /p»! )i ■>V> ouo >5 
JU> )jAi| J-Iio ,^0 u^ oo) *.«^po • ?L£sjf uo) atLoJt 
.>ioiL» ouJ^ u*3? .JU^so^ ^ou^ J-Lj Awoo) JUo .•?cnj? l6 
?UsJf uo) JSsuj_a .^ou\ JLo <inN.t ?'Osj\ uyo o^j »7 

A. -) ^ • v*cuu ©lj* v^°? • |'i-^ °^ ^^ • ^^°?° 

. ujS 1 1 n ?i-=w^ 't-v^ JtVu» .ul Jbsu^ ?r0^t ^Pp? 



13 

14 



18 



daret tibi aquam vivam. Dicit ci mulier, Domine mi, neque 11 
fitulam habes, et puteus eft profundus : unde ergo habes aquam 

vivam ? Num tu major es quam pater nofter Jacobus, qui dedit 12 
nobis puteum, et ipfe ex eo bibit, et filii ejus, e.t oves ejus ? 

Refpondit Jefus, et dixit ei, Omnis qui biberit ex aqua hac, 13 

fitiet rurfus : Qui autem biberit ex aqua quam ego dabo ei, non 44 
fitiet in aeternum : fed aqiia quam ego dabo ei, erit in eo fons 

aquae fcaturientis iri vitam aeternam. Dicit ad eum mulier, Do- «5 
mine mi, da mihi hanc aquam, ut non fitiam, neque veniam huc 

haurire. Dicit ei Jefus, Vade, voca virum tuum, et veni huc. 16 

Refpondit mulier, et dixit, Non habeo virum. Dicit ei Jefus, 17 

Bene dixifti, Virum non habeo: Quinque enim viros habuifti, 18 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IV. 451 

}io . u n\ii fr 3 ^ uOoA^f JU . cj^N K*?j j-JO jjucio 
*9 ) 1? | »)J* # . i*\So . ?U*o? oci OL^ Jv^°? • «^i-^P? ? Jr* 

20 . p^ fQ JjO) ?)0^> ^»J ?<*•£>? • ^J? ^-»^? ) i^ 1? 
J_o»f {K^o; oi_*£s^{ ^ iNit|p^t vp^of ^V^°? \o£o?o 

21 JJtyl . <tl i! SOid ?USu? .MOJLt ol^ pbj . ^TtlYlN cojjt 

. J-^JU yOj^xpI. ^i iNt^ o^ JOo Jjo ?*a^o JUj •. ?As^jo 

23 JOj *.uOIO&»»j )-»?Q-» ^O J-LD^o£)1 ^^O . ^l i.\ t »? OOL^ 

^ojol^ )^J^ ^^ci t^»?i JoJ hk^ <^? • |)'r*^o J^°r^ I^Jl) 

24 '.OL^ ^• rs -J»J yQJOL^O . ?OL-^v OO» )-mOJ . oOb> ^i^^—IDJ 

25 ^^i * . ?1A%j? uoi ol^ Jj^b J . ^mviN coVj ffrJtao ^o^ x 

ct nunt hic quem habes, non eft vir tuus; hanc veritatem dixifti. 

19 20 Dicit ei mulier, Domine mi 4 video quod Propheta es tu. Patres 

noftri in monte hoc adoraverunt, et vos dicitis quod Hierofolymae 

21 pft locus ubi oportet adorare. Dicit ei Jefus, Mulier, credc 
poihi # quod yenit hora, qua neque in monte hoc, neque in 

22 . fiicrofolyraa adorabitis Patrem. Vos adoratis quod nefcitis; 
2$ nos adoramus quod fcimus : quia falus ex Judaeis eft. Sed venit 

Jiora, et punc eft, quando adoratores veri adorabunt Patrem in 
Spiritu et veritate: etenim Pater tales quserit adorantes cum. 

24 Spiritus eft Deus : et eos qui adorant eum, *f- in Spiritu et veritate 

25 oportet adorare. Dicit ei mulier, $ Scio quod Mefias venit, qui 

I ?JV*=>0 f^OVO] Ib marginc M&i ( ?Jr*) ! (J-"°r^0 

t in Spirita ct vcritate] LcAio marg. (in Spiritu) Veritatis. 
J Srio] Sckauj. 



Digitized by VjOOQlC 



455 JOttANNIS 

• ET ^I^-M ^*^?^ .^iY> pb?fi^6r6tf> -?L? oa)ItrLidt* ^jj 

^S^Soidt oo>* cJS*l? p? .Woa* ol^ \16f .^^Jsdio ^ woi©. ^ 

jUsj? ;d_M ^ib ov^djifb vuo^Isq^LoLJ ?yOLr>b .u^ Jj? *7 
(jLio o? .-£^i? J^o ^l» v*b? ^t c±J? Jj . ?oo> ^so^o 

c.o> olS^j ?Kl>onX Vioi KftAt^ . ci^QA. JSu? ^fc^aio ** 

oo> JjtJr^ °H* °*- *• Wl ?t^?° -?^-^f^ A^tfo ?L*j? 2 9 

^aZ^O) ^.1 Kxjl^ .oiLo^- 000» ^>t?o l^n^ ^so oqSLjo 3 1 3° 
.^oo? . OD) \ ^ V^°? r^ c^b^ iV>\t Oi2k boO yffuftVi 

nO> 0\o£fcik c^ K*? ?K^£pD Jj? . v 00t^ p?? X*- °** 3 * 

LoX ?^ iVVSL N ^xod> ooo> ^V^ •\O^J? x^r» ^ x 6 ^? 1 ! 33 

oo> v oOL^ v^? --^I-^k 6l^ uAy? cAj? Jj£^ . ?^ 34 
o©>> oui^oj r ^.\?> %ow-»JS^? ?£0^qo|^o c^»; . xiaa^ 

xifV^? >£**•*? °^ • ^*^*! jyiu^ c»OK>»VNqW»?o •• <-*J>r*>! 35 

dicittir Chtifttis : et quum venerit, ipfe annunciabit nobfo omnia. 

t)icit ei Jefus, Ego fuifc, qui loquor tibi. Et in hoc venerutft 26 27 
difcipuli ejus, et mrrati funt -quod Cum muliere loqueretur: 
nemo autem dixit, Quid qufcris? aut quid loqueris cum eaf 

Reliquit igitur hydriam futrtft mulier, *ft abiit m civitatem, et 28 

dicit hommibus, Veriitfe, videte hominem qui dixit mihi oronia 29 

qu^cuhqde feci : hum «hic ift ChriftaS ? Et exierunt *x tfrbe, et 30 

veniebaht ad etifm. Interea autem rogabant eum difcipuli ^jus^ 31 

dicentes, Rabi, comede. Ipfe autem dixit iis, Ego cibum habeo 32 

ad cbtnedfendum, quem vos nefcitis. Dicebant igvtur difcfj>uli 33 

ejus alii ad alios, Num aliquis attulit ei ad comedendum ? Dicit 34 
iis Jefus, Meus cibus eft utfaciam voluntatem illius qui mifit me, 

et ut perficiam opus ejus. Nonne vos dicitis quod adhuc quatuor 35 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IV. 453 

| ij v^? ?°> "•?!■? ?!r w ° P&1 \^*r* h h&> Vj 00L5 . , N p^wi? 

v oou»KjJ ^iq-mi f LotLJU * oj-jao *. ynn.1 1 ■ \ abOj^ •. x aaV r **xw* 

36 tMuri^oo . <rvttu ?y— ^? ?r^! oc1 ° ■ °r^ x-^° llr^ k^ 

} % — k^o^ XTjjj 001 c3Ji f-u^? f .^o^t P^ J4— a* * **«**' 

37 uo) ^ N V> ot — »£s — »J \ — l»^ ?!<*-^» . !*■"! ooto. J^wo 

38 J— j^ •!»—•"! oa > I Jy**? ^tt oc * «^o^? J-4-"?! "•?^r i r JU 

J^-Jy-vJ .yo/SwjiJlJ xp^jj o^! |^o 00 *. lyrfao^i ^ooLj^ju 

39 ^i! ^O . yOAC^Ofc yOOC^! jOQA^ yOAofO . <X»J(J V ^fc^ $ 

^u_£*-^o j^^oj^ ^o ouo o 1 v>»oi ^Jjk—to \uoi ^».» r V> 
^jl^ci ^— »oCbo u!^ r^9?! ^ 00) ?!OU£ibo! .-jLAoj! oiObs^o 

40 y jttugLfro -. j-j^ioju ^cuci oiLd^ oL? \oo ^o . L, ~\ \> 
. ) — ^oo » ^— nl ^boL uaoo . ^ooyLa^ QaooNoX olJ^ 0001 

41 . oi N »! J£C>0*d ^^0 ^ OL3~ o 1 ,v> »o) ft-*^** fJ^v^ 100 

menfes funt, et meflis venit ? Ecce dico vobis, Attollite oculos 

36 veftros, et videte regiones, quod albce funt ad meffem jam. Et 
qui metit, mercedem accipit, et congregat frudtus in vitam aeter- 

37 nam : *f ut et qui feminat fimul gaudeat, et qui metit. In hoc 
enim eft verbum illud verum, Alius eft qui feminat, et alius qui 

38 metit. Ego mifi vos ad metendum quod non laboraftis : alii 

39 $ enim^ laboraverunt, et vos in laborem eorum introiftis. Ex 
autem civitate illa multi crediderunt in eum ex Samarita- 
nis, propter fermonem mulieris quas teftabatur, Dixit mihi 

40 omnia quaecunque feci. Quum igitur veniflent ad eum Sama- 
ritani, rogabant eum manere apud eos : et manfit ibi duos dies. 

4* Et multi plures crediderunt ~ in eum ^ propter fermonem ejus. 

t yide Notas. 

5 Y 



Digitized by VjOOQlC 



454 JOHANNIS 

JI.JV v>, V> ^^io ooL JUj •. ooo> ^y^ ? ?L^J? x*J * J< *^ k 4* 

JjOIJ '. v » N^-jO x 1 \Y)»» V^ Vr 1- " * \' ' ' N 3-«Ol^O f i ^VS. J 

fr& ^ •:•) ».itNo oo> . J-iO^-M OLDO',3 JS^jf',-*^ t^OoJ&s^J 43. 

oo> •:• JLix^-J^ fLfo ' ^oL ^so tojaj •. pjccu ^.jL ^j^ot ^j 44 

^ - N. ?V— ^? '-00*** ?>M-° | ■ *v>? •.?ouro \xo*-. y*^ 

) i & "^^ ijoyd^XD •. JL^v—^. f Lj ^*oo> jO •. ol>* 45 * 

l3J • Jj)— > => ^Qj^JL.jo)-^ , a NJ ^UO) OJ-mJ x .-.yOOCaO 

• ««,« J i ^nN* woa. ooL ^^ooi fLj . Jj)-^ oLj j^s^ v - 101 4* 

c* ij f oo> JS. .{o •:• Jv-io-u ).Y>N r^J )^-»? .* )L^s^! 

• £««*«« j$4 .. i. Q> ^ ^ Joq) ou** r o OJ-OJ oo>j •. ). . n\V) * ^oL 

^jj ••]! . X N JOOU. ^J» ViOJL. jLjj V^OJU ^a po> 47 

fi -> V- ) ™) io Lq_m__jj •- oi ', \ Joo, tm.^Voo 01L0X 

• 

Mulieri autem dicebant, Non amplius propter loquelam tuam 42 
credimus : nos enim audivimus, et fcimus quod hic eft vere 
Servator mundi, Chriftus. Poft autem duos dies exiit inde, -f-et 43 
venit in Galilaeam. Ipfe enim Jefus teftatus eft, quod Propheta in 44 
patria fua honorem non habet. Quum igitur veniflet in Galilae- 45 
am, acceperunt eum Galilaei omnes, qui |. viderant ea quae fece- 
rat Hierofolymae in fefto : etenim i.pfi venerant ad feftum. Venit 46 
igitur iterum Jefus in Kana Galilaeae, ubi fecerat aquam vinum. 
Et erat ibi quidam regius, cujus filius aegrotabat in Capernaum. 
Hic quum audivifiet, quod veniflet Jefus ex Judaea in Galilaeam, 47 
abiit ad eum, et rogabat eum ut defcenderet, et fanaret filium 

I ?Ljo] InmargineMSti ^.J?° 

t ct venit] Leclio marg, Et abiit. 

■J qui vidcrant ea quae fecerat] Qui viderant Omnia (qua? fecerat) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IV. 4SS 

4 8 vojk» oo) ^^oo» v^oj .AsViviS t*^ Jooi r*^ 1 . oO^| 

49 fc-^sj . v ojLia.o)L JJ v o)-vl. ?l^o?lja fZolf o^ v f . oild^ 
)-£*& ot— ^ loiojj /o,jo lo-u ♦. <-po «1 i^Sy* o©) oiiauk 

50 OOI ^QjOIO . fcu^» i^it Jla ^l vcau ot-S&k u*d£ ♦ t^u* 

5 1 ^» ^ . fooi ^jfo ^qjla 01^ p??! M» f v>> ^> 1 ^'*~ 
ooo^tojo uoiqj^^ ou^vj, a \ •; J001 Km4 001 x— •! 0,-a 

52 Vj_jo) Jooi ^l i V> . t*i* t|X»t ^-^ot* v *4^? r 3 
J001 &s_4-')£> VaAw* 01-aj uoi fiiy vaN yooui^o ^>j ^ v 
otflvn"Y«» [\i\ii»i jivvin Ub^oif t *.ol^ opojo . oOk 

53 V-^p? OU-^J J^OJU uOL^t. '.uOtOCrf \iO» AJy-» . J &ftJ 

w Nfc it |Mno 001 ^yi.jcto • €*«** t^it Jv^! ^qju ol^ 
54 ^J» JLJ ^o .*>&ajLf ^oa |Wi)t JlJ 00I Jto» voO^al 

48 fuum : futurus erat cnim mori. Dixit igitur Jefus ad cum, Nifi 

49 figna ct prodigia videritis, non credetis. Dicit ad eum regius, 

50 Domine mi, defcende priusquam moriatur puer meus. Dicit ci 
Jefus, Vade, fiKus tuus viyit. Et credidit homo fermoni quem 

5* dixerat ci Jcfus : ct ibat. Quum jam autem ipfe defcendiflet, fervi 
ejus occiir rerunt ei, et nunciaverunt ei, dicentes, *f Servus tuus 

5 2 vivit. Quaerebat igitur difcere ab iis horam qua melius habuerit ; 

53 et dixerunt ei, Heri hora feptima reliquit eum febris. Cognovit 
igitur pater ejus quod illa hora id contigijfet qua dixerat ei Jefus, 

54 Filius tuus vivit. Et credidit ipfe, et domus ejus tota. Hoc 
iterum fignum fecundum fecit Jefus, quum veniffet ex Judaea in 

1 ^OO) t-»*0>] In margine MSti (?O0») i£L**,J3 

t Scrvus tuusj Le&io xnarg. FiliuJ tuut. 



Digitized by VjOOQlC 



456 JjOHANNIS 

Cap. V. . ptoj* ftj-a» f 00 * «-o)o£*»»J '.yj^kOi $b<z> :JL^v_^k toou» 1 
La^ ^n iNti »^o)^a ^j {oot Zs-J . jaJSjujoJO \&at*» <nN.fno 2 
iuo' A*.Jua-* Jpo^A^ot.-uw Jfcs-joio-xio fini^) ^oya' 
Joo> J-io> v i\fri a . ©u^ foo) ,k-»J ?o^io| ) ,t£o,j>»t *'?r*j 3 
. ) m'i ^. i>t .),ivifnt . ^jou*^! x-^o>! J)j\— m Jjluo 
^lo; \ao v*^ JaJko * *)^ot p^opi. ooo> ^ui^ot ♦) t ■ ^ t » 4 
.*)'iVi\ ypouV Joo> ct_two *. f^toaoVYi^ ou=> Joo> )*ua 

*.)^0; J-JUQ^—JU jj&*a ^» JOO) ^s-w-J )-»^OyX>> ^whOO) CO) ~ 

&— •? .V foo> ^i^j |ao>*»ao oot* ) 1 »)^> '.Joct Joot ),Y»iVn 5 
uotoAyf ) iiti Jjl^oLo ^^ ♦. ^ol ) t »•, a uuf ^t Joot 
Jxaj fct* v^o '•)-*?>! >&otu JUm ^0 J-iouL^ .floNinVn^v foot 6 
) viiVii ^uf J^=sj . ou^k v^b^ *. ou^b AsjJ o-^o ^o ?J-k^» 

C a p. V. Galilaeam. Poft haec erat feftum Judaeorum, et afcendit Jefus 1 , 
Hierofolymam. Erat autem Hierofolymae ad Probaticam baptif- 2 
terium, quod dicitur Hebraice -f- Bethfaida, quod quinque porticus 
habebat. In iis jacebat turba multa infirmorum, caecorum, claudo- 3 
rum et aridorum, qui expectabant motum aquae. * Angelus enim 4 
omni tempore lavabat fe in baptifterio, et turbabat aquam ; 4 
~ Is igitur qui primus defcendebat poft motum aquae, fanus fiebat 
a quocunque morbo detineretur w\ Erat autem quidam homo 5 
ibi, qui triginta et oclo annos erat in infirmitate. Hunc 6 
quum yidiftet Jefus jacentem, et cognovifTet quod ecce tempore 
multo jam haberet infirmitatem, dteit ei, Vis fanus fieri ? 



I Cini^^O^a] In marginc MSti ]hsjL2>\.±> irfcGctTini 

t VidtNotas. 



Digitized by VjOOQlC 



II 

12 



C A P. V. 

7 . ) ■ i »f i V» ^— »J .^tM^Ot OO) Ol^k UOjb^O" \JocooX 

V " P° ^***?! P°! !-»■**? • ^ *-^ x*! M^; 
'•J— ?? ?*?.! — '? V* y* -IMo^Qa cuuiojj .V^ojbo 

8 ^ o n» > joao . v>oju ©i^ ^bj . Aswj u^o^o ^o pv^? 

9 • J— ■— «V=> ©O) |Y> i S , m Joo> j, mV>Q . i^OIO «****! M !-* 
IOOI OU»&*« J . JoO) i^OL^OO Ot2**! } ****, ^ ^OfeO V lOOO * 

io ooi^ ^a- ^*oo> opoi ^»p°? • l^°o-» o«-^ J^^Jy ^»! 
Mp» ^aojuLj i^ <gy£»*ij ot-.£suJ.J^aju •.joSk*,!?! 
*. ^. V) i N »» ujp^ m oo> •. ^oot^ uii ^tooi' .V tpb*»! * 
% \» i ^ o) i»o) oN ) »> .^loio <j m*, % ^aaiw u^ ySof oo> 

. tj^OIO ^JDi-Sk ^GuOJU t^ i^O^t OO) | ■ r, 3 oOK^J Ql V> 

13 ; — k. ^ oo) . o©>oJkw*J aiio Joo> v^ JU •. ajoffyt ^.j 001 

7 ,p Etv rcfpondit ei infirmus, Etiam, Domine; hominem autem 

noii habeo, ut, quum turbata fuerit aqua ~ ab Angelo *, mittat me 

Jn baptifterium : dum autem ego venio, alius ante me defcendit. 

8 9 Dicit ei Jefus, Surge, tolle lectum tuum, et ambula. Et ftatim 

faftus eft fanus iHe homo : aet furrexit * et fuftulit leftum fuum, 

«o et ambulabat. Erat autem Sabbathum illo die. Dicebant igitur 

Judaei illi qui fanatus fuef at, Sabbathum eft, non licet tibi tollerc 

1 1 le<ftum 35 tuum *. Ipfe autem f refpondit iis, Qui fccit me fanum, 

12 ille dixit mihi, Tolle le&um tuum, et ambula. InterrogaverunC 
eum igitur, <^uiseft homo ille qui dixit tibi, Tolle leclum tuum, 

*3 et ambula ? Ille autem qui fanatus fuerat, nefciebat quis eflet: ipfe 

I CtJL2> ^») OO)] In margine MSti , ^? (\?l «*) 

t Ipft autem refpondit] Leftio marg. (Ipfe autem) dixit. 



457 



Digitized by VjOOQlC 



) 



4** J O H A N N I S 

•,**-> . JKoo^ Joo» Jk.J **■»■*! ^^ ''f 00 » "^ 1 ? ^ 10 ** H 
- Jo» . PU v r-*°?° >U-a-9»-^ V«a#^ oo» ot^> tnntV» ^^o» 

Mo*** '• } ^' v >*»ofo |n'p 001 ^tf o . i^ ?0«-J *»*^ *5 
eoo> ^ - 8>'?j ?»©» ^4^00 .p«^ oya^j 001 unots*]. 16 
^ ^ v ^o»? ^^° '• pCv>^nv>N 0001 v i %n o J-.to* \ io ii \ 17 

• ' ... 

W^M? [ ^ f ' -I^OOL^ C+J 3 \£UU ^.J OOI . fJk^XAT* JOO» 

oJk* ^ * ^o • gi^^NnS J^tcLi 000» v i , v ^ ^v^ 
• <ft» ^ v^ ql S >t * ^? ^?! U? • ? ^^ >Nfc f 001 ?W ? > |V ^ 

. foo» ; ^ * ©lJ^ 001 Jot-^Jl Jo*i ^ 1 . ?ot^Jl ?o<* 
^_j{ f, <r ] K ■ ^j ^^oj •• t^??° 2 ^ 3 ^* °9 ^^^ ^^ * 9 

cnim Jefus fubduxerat fe, quia turba crat in loco. Poft haec in- 14 
vepit cum Jefns in templo, et dixit ei, Ecce fanus fa&us cs : ne 
afppUus peccaveris, ne quid deterius fiat tibi. Et abiit ille bomo, '5 
Ct nunciavit Judaeis, quod Jefus effet qui fcccrat eum fanum. Et l6 
propftr hoc perfequebantur Jefum Judaei, et quaerebant occidcrc 
emn, quia baec faccret Sabbatho. Jcfu* autcm refpo&dit iis» Pa^ tf 
tcr caeus ufque adhw: opcratur, ct ego opeK>r. Proptcr hoc 18 
igittir magis qqaerebant Juda&i occidere cum, quia, non folum fol- 
veret Sabbathum, fed et Patrem fuum diceret Deum, -f aequalcm 
Peo feipfum faciens. Refpondit igitur Jefiis, % et dixit, Anaea 19 

1 OO) JOL^Jl ^OJUJ ^O] InmargineMSti OO) ]Qj£0 ^ 

.foo» v ^ \ OL^ •:• jOtiJJ OL^ 

2 V^?o] ypOL^ V^?° 

f aequalem Deo fcipfum faciens] Leclio marg. -dEqualem facicns feipfuni Deo. 
% et dUit] £t dixit iis. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. V. 459 

Jty v f ''/*r& H& ota^o ©ot r "yvViiX ^ ?»^? Jh *.\<aa^ 
v ..i Not *. ^ai ooi) v^ V 401 ' /°f^° < a M l-^dl fJ*^ 

20 •. ^ a V ^Qujfi J^J ^a^ oot . f -\ n floSo, a ot^ ?**£* cSJf 

yXffi ^SO y^tOJtO . t ^.\ OOIJ ^uJO) Ot-k {OJwiO yjOLbod 

21 j. • » . n> .f .^o^OJli. ypisj^ | I n ij \©lik |Oj*^0 ?, "ft % 

?V— a t£? ) i j no % J-*p>oo f Jkitt&t ^t«nSo )-o?t v*^ 
ai jy> ..<*_ jJU JJo v ^ |_oj ^ oifc . J^pb ^jj y^ok^ 
33 ^qj n ■ ,i yoot "Vnt Jj-a^? '.jjritk otaou oi^a Jj-j$ 

JU . fr ^\ *| n'iV> JU} oo» *}^JU ^**,/?*i><1t J^o tp»j ?yrtN 

24 oofj. *. v o^X Jj{ v^°? xf^? ^ ? * ^Jr^! 001 1^1 ;n'iVi 

>ou^~ fi 1 t» JU? -?fy Jfl ) 1 » t \o .joX.\\* J-1m' oL^t 

2 5 )— »fyj -.yp o\ }-i? V*>? \^°? V^? • ) '-"^ ?^°^° \r° 

amen dico vobis, Non poteft Filiu* facere a feipfo quicquam, nifi 

videfit Patrem facientem aliqukl: quae enim ille fack, haec et 

ao Filius fimititer facit. Ipfe enim Pafer diligit Fitium, et omrtia 

demonftrat ei quae ipfe facit : et niajora quam haec opera demon- 

21 ftrabit ei, ut vos miremini. Sicut endm Paler fufcitat mortuos et 

32 vivificat, fic et Filius quos vult vivificat. Non eninT Pater judi- 

23 cat quenquam, fed judicium omne dedit Filio : Ut omhcs ho»' 
norent Filium, ficut honorant Patrem. Qui non honorat Filium, 

24 non honorat Patrem qui mifit eum. Amen amen dica vobis, 
Qui fermonem meum audit, et credit ei qui mlfit me, habet 
vitam aeternam, et in judicium non venit : fed tranfivit a morfeV 

25 in vitam. Amen amen dico vobis, quod venit hora* et nuac eft» 

I' )-**»] In margine MSti Jb *t], Jy.tr f. i. m 



Digitized by VjOOQlC 



4 6o J O H A N N I S 

JLo yp v sau JJ^Iioj c*fc^of •. olJS^»{ Jjuoi i3J {Aojo 

OOJ V^ M-^-»? . yQ-wJ-J ^a VNQftrfJ yOJCIO %fOU-^t OI^J r 26 

) ■ 1 .nt ,*fj *^\ cSJ oou J-lso . oud l-lu ol^ £s»»f |a^ 
) i »j <3J ol^> cou } 1 ^Nntuo . oud oL^ JS*»J Joolj 27 
• Jjol^ v oviojLL JJ \c»o»o^J v^}$ JjuJj or^j M p \\n\ 28 

yOVYlt 1 I^XQ^} yOJOI yOOOXD OLOJ \ {JbOJfc jdll^J ^J^ 

.)!»} fJk\n»n\ o^ ^ \ JJk^a^J vfuo , v nn°i 10 oC**»t JLo 29 
Jjf J-j{ JJ» JU *J-J-*JJ fJk\n»n\ oj-^xo f&V»^j ^j yOjo» 30 
v Jj [u| NXbojuj )jljx»} -^r^ i)o Cil V> JjJ oo> t a vVi\ 

) 1 i^J )-jf ^O jl)j ^^^O . oOIO^J JjJ^ Uu*N*J ^J-*JO .Jj{ 

».c»£C*t£^o Jjf jolxd Jj{ v ? v ujJ^joj oo)j ) i »rj JUj *.c^»j 31 
joucdj 00» uo\ols*>1 pV^? *^r^ ou»JS*»{ JJ c£**»j {Lojolxo 32 

JOU-XDJ uOI fLojOLXD cL»JS*»J JL^-^JUJ JjJ Wy-.O . t*£Cb*»£^0 

quando mortui audicnt vocem -f-Filii Dei, et qui audierint, vivent. 
Sicut enim Pater habet vitam in feipfo, fic dedit et Filio, ut vitam %6 
haberet in feipfo : Et poteftatem dedit ei etiam judicium facere. 27 
Quod Filius hominis $autem <£ fit, ne miremini hoc : quia venit 28 
hora, in qua omnes qui in fepulchris funt> audient vocem ejus : 
Et prodibunt qui bona fecerunt, in refurre&ionem vitae, qui au- 29 
tem mala fecerunt, in refurre&ionem judicii. Non poffum ego 30 
facere a meipfo quicquam : ficut audio, judico; et judicium 
meum juftum eft : quia non quaero voluntatem meam, fed 
voluntatem ejus qui mifit me. Si ego teftor de meipfo, te- 31 
ftimonium meum non eft veram. Alius eft qui teftatur de 32 
me, et fcio quod verum eft teflimonium, quod teftatur- de me. 

I ?OL^J 0»f~>j] 1« raargine MSti Jjujj (o»^|) 

f Filii Dei] LeOio mtrg. (Filii) Hominis. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. V. 461 

34 33 JJ? •?>r*^ touttjo ^l^O» lo>* ^p&^ju yC&J? . u^^po 
•.JjJ uio? ^*o> JOf . JjJ ojxui fLotoutt fi.ro ^od^^ 

35 001 J-^V-** ?oo> uoto&*? 00» •. v aoj©Zsjwl v?^ J ?! )xa>| 
?£o>j» J V» jopo^ ^p^ioj ^»? \5»^-»? • >ouu*oo tn^it - 

i 6 Xr^o J—^t fLotou-j» o-^. A*»J ^.t Jjf . ouV*t Jjoxxuo 
•.yoj? Jboji»?t J^j u^. oout y^pi t*^ ?r^-*> .^uwa*t 
|^Jl . ots^j^O ^tou&B JjJ | *> > |ujt ypJO» ?*-a-k ^OJOt 

37 0LV0 Jl) *u£C**g^o ^ouio 001 uj^fibt 00» J-ttJo . a 1 >>\»> 

38 ?A^oo . v o£wWv. ouV*t ?Ium* Jtlo *. N p^.ySflt>i /oofi^o * ■*« 
;,_jfct oouJ^t ^xV^o . v aao J-ioiiiot v ao^, ^AotXt 

39 J— oJ^o o-a . v ^ ? y 1 V> iQt^o jj \oAsjf JjouV*.eo>* •««»•» 
&w| jaV>\t 1—1** ypouA} v oJ&SJ ? yf "* m v?***?! ^4^* 

40 ^oj jjo , ub£»*g^o ^»tount ^*»? ^poutb^ vQjojo .ycia^ 

41 Ij^ qi u .ypo^* yoooui jl*»t J-ua*f .«iJ,n\ fFfv>\ \°A*>>? 

33 34 Vos mififtis ad Johannem, et teftatus cft veritati. Ego autem non 
ab homine teftimonium accipio: fed haec dico utvos fcrvemini. 

35 Ille erat lucerna ardens et luccns : vos autem voluiftis exultare ad 

36 horam in luce ejus. Ego autem habeo teftimonium majus quam 
Johannis : opera enim quae dedit mihi Pater ut perficiam ea, ipfa 

37 opera quas ego facio, teftantuf de me quod Pater mifit me. Et 
Pater qui mifit me, ipfe teftatur de mc. Non vocem ejus unquam 

3 8 audiftis, neque fpeciem ejus vidiftis. Et fermonem ejus non ha- 4 
betis manentem in vobis : quia quem mifit ille, huic vos non cre- 

39 ditis. Scrutamini Scripturas, quia vos putatis quod in iis vitam 

40 sternam habeatis: et illae fupt quas teftantur de me. Et npn 
4i vultis venire ad me, ut vitam habeatis. Gloriam ab hominibus 

6 A 



Digitized by LiOOQ lC . 



4£*_, JOIJANNIS 

Jou^te^\*s£^ ^«SbS^ft l^ 1 ^ ^? 4 * 

o»^as«A^u^i:vl -iafe>a.'OfiL:<^«t y^o ^^ a ««^., 47 

ooo^s-j * ©u^-j fo *i\ni\y ^ f 001 oi^ ^olo \Wojl* oo» 4 

no .Bi?Sfipifc Se&cognovi; yo*>, q u e4 chari,taten> Dei.non, haj*> 42 
ti%,jn, voWjk SgRc.veSk in. n^nine. Patf is q^b .c«k ^ftHi ac«p»t*fi 4$ 
»»ft?: ^aJinjiye^^i^npjpiojtf^ ..illnm» a«cipjfttMk, QaftnisjlftK 44, 
pojfift 18 .^ 8 :.^^ qui<gl«iaflhaljjyib aJiifi a<$$it#> etrgjpj&am. 
<lH«t *k «P9. «WrtTO Vw,'J>.™ty <&&&&} Afi v putati», q»p4i 45 
«gpj ^Wfa^MSjrfi^y^t^fiudjPatr^inj?. eft qui .acsufefcyafcjMpfc** 
in.quo.vqs ^pefa^tU^ Sij,enjni .cr^si*ti% l N$oJt,..cre4e/«*ifi ©tiMfr. 46 
mpttj de^me.enin} ^fi^ppf,.' Si £Mem ; faipttf iljiuftnojkcrc- 47 
Cap. VI. ditfs, quompfo.ver^meis cje4e#s,? Poft.hnc-atfit Jefuj traflfi. 1 
maje^GaUIae* -Tib i eria4i$ P Et fequftbatur euni, turha mujta» , quia » 
vi^ebant %n^ qu^faciebatfuneirinArm^s,^ Afte^it,autem.m 3 
montem Jefus, et ibi fedebat oum difcipulis fuis. Erat autem 4 



Digitized by \jOOQlC 



C A P. VI. 463 

5 \* ■— 001 /M? ?•*• * U**** ?!j-M J-~v-^ «&-***? ^t ?©©» 

v d^j* ^ruf-^Mo^ ^aj-jjcuf ^lo iMftAft .N»«tV LoV 

6 Vkf-^ f*^ «S» .-Okifc. jlBiN». yP< foov v^? v* ?-°* • v ^ 

7 • -■— ^ «u.^-o. oyN. «... « »y r ^ 1 vihi fdo» ,**&£. fjbier ^oo» 

& tafq^ j f .uow>pjJDUl. ^po^M-ou^ fr ^ of . <ojb* j*,^o ^c&er 

) i*fw «j -7 ) 1 ■rVyv. faa^ ^UaoK aafcoA«df . fhtao^a 
1 r <aoa n» mjoj .~&a .a>»>6 on t|Ji^^ <&au- . Jirt^ 



5 prope Pafcha, feftum Judaeorum. Quum fuftuluTeit igitur oculos 
fuos Jefus, et vidifict quod turba multa venirct ad fe, dicit ad • 

6 Philippum, Unde ememus panes, ut comedant hii (Hoc au- 
tem dicebat tentans eum: ipfe enim fciebat quid fadturus cfiet.) 

7 Refpbndit ei Philippus, Ducenforum denariorum pane&non fuf- 

8 ficiuat iis, uit unufquifque modicum quid accipiat, Dieit ei unus 

9 ex difcipulis ejus, Andreas frater Simonis Petri, Eft puer unus 
hic qui habet quinque panes hordeaceos et duos pifces : fed haac 

10 quid fuht talibus? Dixit autem Jefus, Facite ■f» homine» dif- 
ciimbere. Erat autem gramen multum.in illo loco. Difcubue- 

11 runt ergo viri, numero quafi quinque millia. Accepit autem 
panes Jefus, et quum gratias egifiet,. dedit difcumbcntibus : 

I )JuJJ} IftmargineMSti ) frl^N 

t komk»e«J hefXk'm*rg,- Tuxbutf; 



Digitized by VjOOQIC . 



464 J O H A N N I S 

) ba * J— joj ^so t3J flriV», r> oLa . ^i^iVifflt yOjot^ 

.«jO)o, i>qNNS p°? •. oxajo ^»* ^o .0001 ^=>J? 12 
i^ /Oyio Jlj )^la*{ ". o*,k-i ^o» J-j^ *3 



n ■ i 



) V) »»N ) ■v>m ^o >')-j»o? )-L*2>ao tm^>JL.GL^oo ^uaot 

J^jJ V^O yOJOI * v <£*0?t yOJOL^ Ojhs^i v cuo> .•JjlwDt 14 
iiO)0&*»? I- 10 *! % ^ 00 * ^V^? * >ta** 1 a \? uOl ftyj OJ-j* t^ 

V-00 \toju *J^qEjkxV j£j| 001 .*)*2uj oo» JS^ft^V* 1 x 5 
) f *v 1? c»oi 1 n a fl™ 10 yof) 'it ^i^&^j ^y* ^a 
•:->uOK>!Oj^a 001 ?>°-^ °°^ fi f *' %)nSV> c»oi ijo^ 71 vit 

.) V). ,i ^— ^ uQIOj i V>Nf o£^muI **JOOI ]M^Oy ^— *t ^3 16 

./ooj-ij °t)n\ Jio^j jy^ >>» oooi ^tf |£l^JJ noVm y-ao 17 
yooiyn \ J001 JL{ JUo •. Jopi Jooi o^—o ^Jte ) ^n ■ no 

*.LoO> | ^ ■ *| J**-3> )— m0> t— 3 x— •} }*a* .\OJU 001 18 

v »1 m\ {Lof-JJDj «j^f \oo 0^91 t— o « Joo» /dj^Oo 19. 

fimilitcr et ex pifcibus quantum volebant. Quutn autem fatiati t* 
cflent, dicit difcipulis fuis, Colligite fragmenta quae fuperfuerunt» 
ne quid pereat. Collegerunt ergo, et impleverunt. duodecim 13 
cophinos fragmentis ex quinque panibus hordeaceis, quae fu- 
perfuerunt iis qui comederant. Illi ergo homines quum vidif- 14 
fent fignum quod fecerat Jefus, dicebant, Hic cft vere ille Propheta 
qui venturus erat in mundum. Jefus igitur quum cognoviflet 15 
quod futuri effent venire et rapere eum, ut facerent eum regem, 
feceflit iterum in montem ipfe folus. Quujn autem vefpera eflet, 16 
defcenderunt difcipuli ejus ad mare. Etquum afcendiflent navim, 17 
veniebant in ulteriorem ripam maris in Capernaum. Et tenebrae 
jam fadtae erant, et non venerat ad eos Jefus. Mare autem, 18 
quum ventus magnus flaret, exurgebat. Quum provedti eilent 19 



Digitized by VjOOQlC 



*C A P,- VI. 465 

ai. fc.0 1 > : idrsrri it > fctaPo&~'^^«.,^b^'J^..-4.AK4rl4 

xr-*^*if? **^^ «i^H te^ 'Itoor ^ff^i, fr-waoo •-. )o^^ 

22 f - a n a ; foot ^o» JAjLgf ooi %y*w*LV )VWVv .0001 

Jj^ JO/ . ^Ot fod>. frs-ii ^1^>/ fk-Jo2L^s% Ot*»»~*.Jaa*t 
oO)Q, «V>\f ^B-a. fdOt^L&i J|*0» V^-OIO^isQ^L OQ^tOf -oOcik. 

.•o^jf oi»W* ? , i'v£i t yoowtojw^o jl)f .♦ fft»:no?>\j|^aaa 

t— o •<•)■ ^» intjj..^ oi t -cgK pfc J-o->f ; v«o» ?&ao*t ouxx^ 
«4 uok>A».»J< J|) vtojL*f )**Ld ft*+\*aot j^ •)-*'f^0 J foot **joJ 

igitur 'quafi ftadia viginti et quinque aut triginta, vident Jefum 

ambulantem fuper mare, -f* et propinquum navi: et timuerunt. 

2021 Ipfe autem dicit iis, Ego fum, ne timeatis. Volebant ergo acci- 

pere eum in navim: et ftatim navis fuit ad terram in quam ibant. 

22 Et die craftino turba quse ftabat in ulteriore ripa maris, $ viderunt 
quod navicula alia non effet ibi, nifi una in quam afcenderarit 
difcipuli ejus, et quodnon ingreffus eflet cum difcipulfs fuis Jefus 

23 in naviculam, ied fbli difcipuli ejus abiiflent : Aliae autem navi- 
culae venerunt a Tiberiade juxta locum illum ubi comederant pa- 

24 nem, quum gratias egiffet || Dominus. , Quum jgitur yidiffet turba 

I JOO) J£-^t ^jOOajo] In margiae MSti J-£^£^0 J^L^S lo^JO 

2 oj-*»] °-*>r* 



3 J~r*J 






+ FUi Notas. 




. 


X vidcrunt] 


Lcftip uaarg. 


Noverunt. 


| DominusJ^ 


6 B 


Jcfus. 



Digitized by VjOOQlC 



4 66 J O H A N N I S 

©Ljo | * VI) * v oou-^ n n>m \u&ofx&>l fe? ^oL 
t^oiOAJwaju? t^o . \ >ne t S ^ ou^" v i \^ ra //a o *» i\°\^\ *5 

x oJ^^! \>^o d^ %u^ v o^jJ xj^t -. v ci^ |j? p°? 
« v o^ v ^ mo p>Q^ ^ v oJ6s^oJi ^&*> ]Jj --?&ty 
c^oi fo \o ^po U? --?r^?! ^» JJ^a^J-iQ^ o^ a~d*3 *7 
.^jfc^_j v a^ Jjuft or^i ^oi .^a>**. \ j )Jj^k l^ac^ot 
. ofo \ V^oi opo? * Jol^s /oJSw* ^J v^ pot^ 28 
moa> c^j a •:• Jc*^M ?r^-* cajq^SLj; J-JL^W i ? ^ ! I-^o 29 
yOJ^OiOtb •. fou^t ?r^ uoio^a) Jjo» • v ool^ V-^9?° 
}1{ ^ - *~* JjJio . oi2i \oo» ov^of * 001 jr*! OOL3 3<> 

quod Jefus non eflet ibf f neque difcipuH ejus, afcenderunt ip- 
fi in -f- naves, et venerunt Capernaum, quaerentes Jefum. Et 25 
quum inveniflent eum in ulteriore ripa maris, dixerunt ei f Rabi, 
quando huc venifti ? J Refpondit iis Jefus, et dixit, Amen 26 
amen dico vobis, quaeritis me, non quia vidiftis figna, fed quia 
comediftis ex panibus, et fatiati eftis. Operemini non cibum 27 
qui perit, fed cibum qui permanet in vitam aeternam, quem 
Filius hominis vobis dabit : hunc enim Pater obfignavit Deus. 
Dixerunt igitur ad eum, Quid facieraus ut operemur opera Dei ? 28 
Refpondit Jefus, et dixit iis, Hoc eft opus Dei, ut credatis in 29 
cum quem mifit ille. Dixerunt igitur ei, Quod igitur fignum 30 

1 }J^D] In margine MSti |JSiin^\Jl 

2 v OOL^ UJL^] (yOOL^) ^J (cULa) 

t in navcs] Le&io marg. Innaviculat 

% refpondit iisj (refpondit) Antem (iii) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VI. 467 



*£of \±m fjLbo \%p~* ^OjOljo ?)-j*-jj ) i -^i? .-JkuJ t 

31 oi_-*A<*--»ft J-2» ^J •.{• r ^ r bao 1 1 iV> o£*o{ ^»! f**-^? 

32 '.yoo^ Jjf v^°? x^°? x^°? • > *a*-» 001 v ool^ ^oai jipj 
U^oJ \JZ] J){ %).iV>tU ^O ^CUaJ^ yOA^ oau Jjuaio q^i 

33 pcu^ v^ °9 • ft^V* °^ P^oju ^o p£u^ yooiw ooui 
•:|&V^t J^» ooulo J^oju ^o Aw*jj oo> •. uo>oA^J ?ou^t 

34 )Jttu^ ^J^ 001 .^)\n^ •. J-*v^° • ciLa^t ^uoci oybof 

35 OO» oJS— »J J_lJ • MO t t OOI yOOL^ \oCI ^P? * * I- 101 

y V) iQi^ot ooto . y^n 1 JU «tid^t f If j 001 * J^*j Jjxij^ 

36 JJjo n, 1 ioJS^j-^jo . v aa^ I^iof JUj . /ooi&sio {o)jj JJ c*o 

37 uLaJbb u-oj aJ^ oou-lj p» "^o . ypJfi^ y 1 No iQl^o 
3« ^ fl V> v- r ^ VuOialaSJ JJ uLa^, jljj ool^o -?L)~i 

3 1 facis, ut videamus et credamus in te? Quid operaris ? Pa- 
tres noftri comederunt manna in deferto: ficut eft fcriptum, 

3 2 "^Quod^ panem e coelo dedit iis comedere. Dixit igitur iis Jefus, 
Amen amen dico vobis, non Mofes dedit vobis panem e ccelo, 

33 fed Pater meus dat vobis panem e coelo verum. Panis 
enim Dei eft ille qui defcendit de coelo, et dat vitam mundo. 

34 Dixerunt igitur ad eum, Domine, femper da nobis panem hunc. 

35 «f- Dixit igitur iis Jefus, Ego fum panis vitae : qui venit ad me, 

36 non efuriet : et qui credit in me, non fitiet unquam. Sed dixi 

37 vobis, quod et vidiftis me, et non creditis. Quicquid dat mihi 
Pater meus, ad me veniet : et eum qui venit ad me, non ejiciam 

38 foras. Quia defcendi de ccelo non ut faciam voluntatem meam, 

I ^yOOI V^p?] In margine MSti ^ij (v*0?) 

t dixit igitnr] Ledio marg. (dixit) Autcm. 



Digitized by VjOOQlC 



468 J O H A N N I S 

) « t^J Jlj '.U^l |_1^±>J >^ft O^ '.J^GAl ^6'iAlMwj* 

• • t - • * • 

)v^»^ JpKiiVfo? 11? • oulSo ^bf ' j| uii c*ou*V )io \kar* 
^Jsb ^^aj ••c^Kjt )2iJ} ot i inj Mdo^w^ v^ |jo «m 40 
t ^\) \1» OL^ Jfi^f ?OOUI \OL3 ^iajOLitoo ?v-3-^> fJ^t 
vp— 101 ^*aoi oooi 6x£> * J^V~? I^cun J-if cjOf OiW i rf fo 41 

JS^jt 001 ^qui^ u^ Jjft v*??! ^&*° ••d»fi^4 i0 J" i ** i 
avo 00» X^OjXj uOtoA^J Jjoi 62^ -.0601 ^•>ib?o . J-^OJu ^o 42 
^061 J-ux^ % otioJUo ooio^JJ ^i-^r 1 x^-"! °^! • cfijfcd»! 

V^O?0 AiOJL. OOI ^USOI CJJLS vttvjuwJ ^iOiu ^ib* Jjoi ; ^bf 43 

.• uio^ ?ty*^> ?r» ^J? JJ •?!$-" )*-* \^b l $ • v b<>t ^ ^ 4 
uoio ■ V? i o? J-J?to , ol^ j^j JU cu^j^j 00» J^f v ? 
yooOL-lst :] ■ a 1 i^ JjXiJSo? bui£wj . J->t-*>? l-^ oo^ 45 

fed voluntatem ejus qui mifit me. Haec autem eft voluntas 39 
Patris qui mifit me, ut quicquid dederit mihi, non perdam ex 
eo, fed fufcitem illud die ultimo. Haec autem eft voluntas 40 
Patris mei, ut omnis qui videt Filium, et credit in eum, habeat 
vitam aeternam : et fufcitabo eum ego die ultimo. Murmura- 41 
bant igitur Judaei de illo, quia dixiflet, Ego fum panis qui der 
fcendit de coelo. Et dicebant, Nonne hic eft Jefus, filius Jofe- % 4* 
phi, cujus nos novimus patrem et matrem ? quomodo ergo dicit 
hic, quod de ccelo defcendi ? Refpondit igitur Jcfus, et dixit 43 
iis, Ne murmuretis alii cum aliis. Nemo poteft venire ad me 9 44 
ii Pater qui mifit me non traxerit eum : et ego fufcitabo eum die 
ultimo. Eft fcriptum in Prophetis, Erunt omnes do&i a Deo. 45 

\ 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VL 469 

J->J ^o \x*uu> x ^o ^oo ^ ; Jol^* fo.lNi v ooLbo 

47 .yool )jj pbj ^ftbo^ y&of •:• ^oJU f j-* Jjo -. fot^s ^so 

48 c»JS*j{ |Jj /^>KvNt )-L* OL^ JS^J .Ci^ ^OjOlJ^Of ^bt 

49 ?t ^i NO^ )■ i iV> dSof ynn>Ki| JoloJ *}-*»! f-^Qj^^ ocr 

50 ) I O ij '.JSu*J )^CJU ^OJOO» pQju^n MdoiS^»^ JjO> . oJSuiOO 
5< .•)-**# pbOig^ OO bJSJf )Jj vLo*U JUc ^OdJ-J OLXiO cJLf^ 

:) V) m.V)-jci ^o ^00)^1 uuf V J . JS*#*j J^ioju ^ot 601 
o N ii jv 2 ^ O^lJ M! °o» ^ 1 ! I^Q^^o '** ^>kvN J-uJ-i 

52 ^— tjj -rJ^dS^t \2» c°W»» ^jf oau Jjjt oo> .•uo>oJS**J 
)— jo» Jyio J-ltl*{ ' ^V^°? r 3 ?!r" ^°^ M * ^^ 00 * °°°» 

53 OC1 yOOL-J^t ^ 1 ^o> pof .\^J^c£k ^ ^JbO0>k OVfiCLO 

46 Quifquis igitur -f- audivit a Patre et didicit, venit ad me. Non 
quod Patrem quifquam viderit, nifi is qui eft a Deo : hic vidit 

47 Patrem. Amen amen dico vobis, qui credit in me, habet vitam 
48 49 aeternam. Ego fum panis vitae. Patres veflri comederunt manna 

5° in deferto, et mortui fiint. . Hic eft panis qui de coelo defcendit, 

5 1 ut quis ex eo comedat, et non moriatur. Ego fum panis vivus 
qui de coelo defcendit : fi quis comederit ex hoc pane, vivet in 
aeternum : et panis autem quem ego dabo, caro mea eft, quam 

52 ego dabo pro vita mundi. Contendebant igitur Judsei alii cunj 
aliis, dicentes, Quomodo poteft hic carnem fuam dare nobis ad 

53 comedendum ? Dixit igitur iis Jefus, Amen amen dico vobis, 

• I >XiCLJUj] InmargineMSti^ NXbOlUl J^UO* 

t audrvit] Lcftio marg. l Auclit; Vide Notai. 

6 C 



DigitizedbyVjOOQlC J 



470 JOH.ANNIS 

?*ma v d*o?l J) v ?t % v o^ M **>? y*? y*>? . *o** 



A*_? -.«, N q i*°! ?*^0 ti»-! ?^*=> ^*?! °« 54 
t - .^ <™ <P|h*? J^o^ «ovxi^o? >?o v/o^i^! £*. 55 
irf-^oj poio .?J6s^obp» «0K>As-? *-?H** ^-!'?V«» 
~ n! > ft BLo\aftco> *J*K«*> «-dK>o-? Mw»< 5* 
^tfj^j :oiJi M?o?o^»ao «^! pej (^o 57 
>.ui ^o?t ook> .J^? ^^** )Ld? i^ |J?o -.^ ob) M>? 
«** ^-iot °oi P>Q^ «oioK.? po» •«**£» ^Jj ooi» «3? 5« 
| I. 1 S^ v oa*Olo? d^o?} P» ij— ,? O^ *.***J>iOA> 
v • N^ :.)a^o^V-rM ^M^-poi^o?! oo> ;o*-ido 59 
V001 ?J-^» .joomJ&svx <a NY> - yja f^oxoo **>? *> 
?toi ©i_A*— ? ?^-Jto . opo? uOKyao M x^o o ^ y» . r 3 
00 \\ot. \y. ^-.t ya .o t - vytaVtN ?j^o oxbo . ?fi^so 



6» 



Nifi comederitis carnem Filii hominis, et biberitis fanguinem 
ejus, non habetis vitam in vobis ipfis. Qui comedit carnem 54 
meam, et bibit fanguinem meum, habet vitam seternam, et ego 
fufcitabo eum die ultimo. Caro enim mea vere eft cibus, et 55 
llanguis meus vere eft potus. Qui comedit cartiem meam, et 5» 
bibit fanguinem meum, in me manet, et ego In ipfo. Sicut 57 
mifit me Pater yivens, et ego vivo propter Patrem j etiam qui 
comedit me, et ille vivet propter me. Hic ert panis qui de 58 
ccelo defcendit; non ficut comederunt patres veftri manna, et 
mortui funt: qui comederit hunc panem, vivet in «ternum. 
Uxc dixit in Synagoga, docens in Capernaum. Multi igitur 59 60 
quum audiviflent ex difcipulis ejus, dixerunt, Durus eft hic 
fermo : quis poteft audire eum ? Quum autem cognoviflet Jefus 61 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VI. +fx 

:fto» *^ot^:ftef -Ot^>; JfJboM }**\%*> ^^J oua 
6z ^JUia^sfljj^^oiv^. v oj-JL ^*ae» v f '.JUa^b v o^ 
63 f^aa .|^Ji»j ooi-c4ioJS^ |^j *^»r* ^O/fo* M©*oK.ft 

4^ v v a^wJbds^p^t ^^ot Jtib v^jJ» Jjo )Lo*b JU 
*4 1 JUj ^oaxto v JLtf W J j0J . ^olJ^? |i*o ^--ou^fts* J 

^*»f .-****-. oo» ^v»* xr*° H^ ?o©» V» •:• y» 1 *> ibt>o 

^£bu£b« obi uptoA^f o-Lbpo '. v i|i>Qibk^o JBj yojbi v oot_*^f 
*5 jf^o <«jf jy r .. x o^ i?Ab? fjo» ^io -.Joa >ib?o ♦ ©fc^, 

.«*^»t W \^° °^ J-a-»ot-»t ©u,$^f J«o>L JD >J .tJqN f Lf^cX 

66 «JBo .• v oq^/ViTn r^N oC^t f, '.SoM ^o o^kjf ^Ms^" ??°Vv*° 

67 jnmj&^ \kOJLi 001 ^uooi >iof .eeo ^a\bt^o ol&oa c^oL 

68 ~ot^ ^*oo> <+t& '.\)\jx£± ^oKjf ^^j v o^jf t3f j^t? 

| 1 ..> jbo .^jJj 01 V> Lo^» •|-»r io *.ccoov^oua ^0 > V»j>,i 

69 t^*^-.f J^-if 1 V-^rfO v ?>o »bi :X ^o .t^ Av? ft£V» ^ >? 

ia feipfo, quod murmyrarent de hpc difcipuli ejus, dixit jis, 

62 Hoc vos offendit ? Qyid fi igjtur yideritis Filiuna hominis afcen- 

63 dentem ubi erat prius ? Spiritus.eft 4 qui vivificat, carp non pro- 
deft quicquam. Verba quae ego loquu.tus fum vobjs, , fpiritus funt 

64 et vita funt : Sed funt quidara ex vobjs qui non credunt. ^Scie- 
bat enim a principio Jefus quinam eifent ijli qui non cr^de- 

6$ bant, et quis efiet traditurus eum. Et djcebat, P/opter hoc 
dixi vobis, quod nemp poteft venire ad me, nifi fuerit datum ei a 

66 Patre meo. Ex hoc tempore multi abierunt ex .dijfcipulis , ejus 

67 retro, et non amplius cum eo ambulabant. Dixtt igitur Jefus 

68 duodecim, Num et vos vultis abire ? Refpondit ergo.ei Sjmon 
Petrus, Domine, ad quem ibimus ? verba yitae aeternae habes. 

69 Et nos credidimus, et novimu6 quod tu es Chriftus Filius Dei 



Digitized by VjOOQlC 



472 JOHANNIS 

oo» ypoiJ^ Vaoi ua-2 *|*^» ?ou^? ojya oo» .» ) » miY> 001 70 
{ji ^^? r" \OAJ^oo '. A^X^ v 80 -*)*^ ^ao^ oX :\&x» 
. J-^CUJJAXD ^Q-XiOJu uo ' ftOOU»^. ^t Joo» v* 3 ? * «-©»o&*»{ 7 1 
^-io foo» «cnols-j ^Mt .♦t^oioiYfSti; foo» t - * * V*^> I- 10 * 
C ap. VII. ^^ JJ .Ji^-a ^kO» >fc^=> voju foo> t^OLioo •:• ffla^jL » 
|— »10-* 000) v> \^> ^&i» '• aa^ot^aN *oou*£> foo» |-^j 

00» .• | .10.} JiJ-j* tA-»yo} ^»! Joo» oaoKjf . o uN ft nvfs 2 

pju . oC*-> )I»J otlo^ "^oo» oyboj • ) 1 n«Y> l n \ . a n » 3 
v olmwj ijX*} f, 'JvfsF <3{* J-J-o-»? •. iooi^. ^jo J^jjo» ^o 
/s^^o J^fea^c, y*^ cajJ jj . JSjJ r 2 ^! v -* 01 ^ t "> ^ 4 
v 1 No» V J . f oou—i ) ii m >•,$) 3 ^> 00» \^z>o .' 



viventis. Refpondit igitur iis Jefus, Nonne vos duodecim elegi, 70 

et ex vobis unus diabolus eft ? Dicebat autem Judam filium Si- 71 
monis -f- Scariotam : hic enim futurus erat tradere eum, quum 

'Cap.VII. unus eflet ex duodecim. Et ambulabat Jefus poft haec in Ga- 1 
lilaea: non enim volebat in Judaea ambulare, quia quaerebant 

Judaei occidere eum. Erat autem prope feftum Judaeorum, Fixio 2 

tabernaculorum. Dixerunt igitur ad eum fratres ejus, Tranfi 3 
hinc, et abi in Judaeam, ut et difcipuli tui videant opera tua quae 

facis. Nemo enim in occulto aliquid facit, et quaerit ipfe in ce- 4 

lebritate efle : fi haec facis, manifefta teipfum mundo. Neque 5 

I J-£o»j^Al0] In margine MSti 0^.00^0 ^0} OO» 

(tk awo) xctfvamt 
t Scariotam] Viii Nttts. 



Digitized by VjOOQIC 



10 



C A P. VII. 473 

6 oo> xpcnJ^. Vs« ^bf •:• ©l^ ooo> ^jo^q .ol^q oi^*j J-iij 
| i n) . ta-jyot oO»oAs-»J Va^ JU <*bt»i oci Jjls) . \iot-» 

7 J^tibo> JJ» jj 4^ '^° uoioA^J ^p)N^~> ^rnNit.ooi ^»* 
*. oiOis^o fjj ioucd jj^ ^J^o \Jjjd ^»t u^ *. v aajjDoioX 

8 jjf . Jjo> ??J-**^ aoas >pkjj . yOOt-.J^J Ja.^ tjoio, -i \t 
J) ft N .t J-j-oj> ^J}^o . |_io> ?iJ-*^>. J-jJ taSj» JJ J-juoi » * •**• 

9 .JL^y— o c*ao . ^oOt^ v^P? r 3 x*> x*^ 01 * ^^P*"? ^ 1 "*» > 
d^h . JiJ-x^ <nN,m oo» <3{ w^o) '.uOIOmJ oriN.m w> ,-a 

12 ?J-k^*d M-^1 *°^ uOoA^J J^uJ .OOO) ^V^o^Q ??J-*^ °^ 
J-^-£l ooo) xfr^°? ^~^° v?^ 1 ^ *)* l "^ o>J&C^J» foo> JS^f 
. J • i nN f-x-^b JU? -JU -.ooo) ^p^? ^ 1 ? J-V"? •^ f >°^? 

13 \s j V» .-o)£0^bo Joo» ^>siQiO JSw|-^s^ v j cjujJ JJ 

6 cnim fratres ejus credebant in eum. Dicit igitur iis Jefus, Tem- 
pus meum nondum adeft : tempus autem veftrum femper eft 

7 paratum. Non poteft mundus odifle vos : me autem odit, quia 

8 ego teftor de eo, quod opera ejus mala funt. Vos afcendite ad 
feftum boc : ego nunc non afcendo ad feftum hoc, quia tempus 

9 meum nondum impletum eft. Haec autem quum dixiffet iis, 
10 manfit in Galilaea. Quum autem afcendiffent fratrcs ejus, tunc 

, et ipfe afcendit ad feftum, non manifefte, fed quafi in occulto. 

l * Ipfi igitur Judaei quaerebant eum in fefto, et diccbant, Ubi efl: 

12 illc? Et murmur multum erat de eo in turbis. Hi quidem 

dicebant, quod bonus eft : alii autem dicebant, Non j fed feducit 

*3 turbam. Nemo autem palam loquebatur de eo, proptcr mctum 

6 D 



Digitized by VjOOQlC 



474 



JOHANNIS 
..Jo<*<^4s-3 f>L^^t Oj-a^» ^ .L^LtJ^^t 14 

L,tO^<»©>^Ot^^©0 , .f©©>4a^^J^©U^*©***0^» '5 

-.<* .cS^. JU ^3 v» f**^-^ I- 10 » M^f '-VV**? r 3 l6 
©u.£s^J JB uis«> Jtoxfi^D . # r^??° *°A* °9 x 001 ^^ 001 
%oC±«i } t .^j r ->>^ tej 4*J? v ? •.**J* r *>! oo»! #? -^*-! *7 
•.ou,Jbw| J©i^ ^» ^©lx* ? r ? . ?1©-l2£**> ^Jio \^a 
O^oio ©ujtio ©©>> o©> -.LjJ ^Joio *u^o |Jj o©> of i8 
^©»* )r fut ©©>* Lm±>oj» L>»~>> ^»! o©> .Laa ©Uk-1 L>»r>o* 
f. »o v^ o-2* . &-J JB ©lo JUoao . «©>©*w? ?v*r* l-»oi »9 
v ©uJ^ ~ f a a yQ£u^0 ou| Jflo •• ) mnviiN v aa^ oou» 

)». ^ .... <K » >1^N. V 0isJ ? V* ^ "^ J"** «fo oXU^ lO 

Judaeorum. Quum jam autem feftum dimidiatum effet, afcendit 14 

Jefus in templum, et docebat. -f- Et mirabantur Judaei, dicentes, i 5 

Quomodo hic literas novit, quum non didicerit ? Refpondit ergo 16 
iis Jefus, et dixit, Dodtrina mea non eft mea, fed ejus qui mifit 

me. Si quis voluerit facere voluntatem ejus, cognofcet de doc- 17 

trina, utrum ex Deo fit, an ego a meipfo loqoar. Qui a feip- x8 
fo loquitur, gloriam fuam quserit: qui autem quaerit gloriam 
ejus qui mifit eum, hic verax eft, et injuftitia in eo non eft. 

Nonne Mofes dedit vobis Legem, et nemo ex vobis facit Legem? 19 

Quid mfe quaeritis occidere ? % Refpondit turba, et dixit ei, 20 

I OOC> ^p !^ 00 InmargineMSti (OOOI y^\So)h^o) 

L-JO-, (f-jcL) W 

t ct mirabantur Judaei] Lc&io marg. (mirabantur) Igitur (Judaei) 
} rcfpondit turba] Rcfponderunt Judaei. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VII. 

21 .Xk^nVlN ) „\n i^k oiVi '.^ JSw*{ Jout .Otik r^>]o 
v n a N no \ y ~\ \ fo a \ ^ • yQOiN V^??° voju cuLfh 

22 # .?L*0)^ v a^l OOL-i JjUQ^O JtOI ^^bO . \OJkjJ ^»^!*^ 

^ ^•r^ o . JLol^J ^ot JNj •. oi^J^ \mjqSq ^Qt ^^^D oil 

23 %j*^a^ ^ajv^ <"" ?1>°K> v? -K*V^ v°M Xf>K> 
^— »£^ V) iiAO» fiN>A ».^m*o^ot } mo\ni ?*&**-! JUj | i.^i) 
-.JJSObJUD \ y ~\ \ ) YiiN» ) *i] r\ oi.N^Nt ^^0 •.yoioj 

25 24 0001 x^V^? •o-*>! W^ )-V! JU? .J^? «Tim) Vt^ x oJotL ]} 
yv^; 001 uo»oA**J [ja o^k •. )i\nNtito? ^o v >t if ^^ooi 

26 ,oi^ ^V^? ^r* H° •• > ^boio )-^q-i>>^2l^ Joio O^flnvrN 
&—*]] >) *> cjOIo^»} poij :) i>tt q^^j A^J^^ju )^o^t 

27 )mi>.So . ctffloJSwf |ji»j ^o ^j i\^ t JjoiJ^ JUj %|miVr 

28 ^— * — o v4jO)oJS^ )-o^? ^o \V **-*? Ji) '•?£?! **K*°? xf! 
y 1 \^ i cj No • po?o moa* iOjN.sn ^ ^ILq^ouo ^*ooi 

21 Daemonium habcs: quis te quaerit occidere? Rcfpondit Jefus, 

22 et dixit iis, Unum opus feci, et omaes vos miramini. Prop- 
ter hoc Mofes dedit vobis circumcifionem, (non quia ex Mofe 
eft, fed ex Patribus, ) et in Sabbatho circumciditis homi- 

*& nem. Si circumcifionem accipit homo in Sabbatho, ut non fol«* 
vatur Lex Mofis, mihi indignamini quia totum bominem fa- 

24 num feci in Sabbatho ? Ne judicetis cura acccptionc vultus, 

25 fed judicium juftum judicate. Dicebant igitur quidam cac 

26 Hierofolymitanis, Nonne hic eft quem quajrunt interficerc ? £t 
ecce palam loquitur, et nihil dicunt ei : nunquid vcrc noverunt 

27 Principes quod hic eft vere Chriftus ? Sed hunc novinjus unde 

28 fit : Chriftus autem quum venerit, nemo novit unde fit. Clama- 
vit igitur in templo docens Jefus, et dixit, Et me noftis, et noftis 



475 



Digitized by VjOOQlC 



476 J O H A N N I S 

jj *. iVfi pj ooto .«JS^J Ja»J ^o ypAoJ ^j-^r-o . ^oNuf 
v oiS^_j^> OOl— ^. '.Ch-^j^lUl oo» J't-4*" u«o\j{ JUf . JS-.LJ 

CJlJ? JUo '.0), >.|viS\uoo> ooo) v »\~i *j r Jo CjJ^ 0010 .c£s-»J 39 
fo v»* Loo> J_*Lj ^^o^ JUj ^^0 -.^1 uOIC^ Ci^O^ 

v r y Nofo • OL£> Ol V)»Q» ) • I 3 ^O ^tj ^j-S^O vCOXjJ 31 

v ■ No> ^o v ^_tt) P^! : ?£?! c^^o^ ) MitV); . 0001 

) • ty a GLX^QJU VO 7 % j ^ \ J-JO*! ^xJO \ j 3 \ jLoLf 32 

) 1 • NoaYiN oj^iuo : ^jo oiA^^to y> 1 &1 V>! ) • 1 oN 

00 \vjOO) yioj v cjOL-UO^Jj! J-L£LiJ JjOt-O oULjtO ) • »j °> 33 

Od Lo^ Jjf ^jjo <JS^} yOONON J-Ldj \ViNo OoL .WOJLj 

•. Jj{ tJ^— »j! J-^-J?0 • <i 1 IOjuuQJuL Jl)o Ci 1 IO\^L v UJ^^JOt 34 

yQjo J-jta-. ^looi o^iof . ^L) v>N v oJSjf x^p° il v ^? 

v l nniVl jj ^JL-uJ .'^jj^c£k ^j^Jk JJC) J^jjJ .yOOtLo^ 



35 



unde fim : et a meipfo non veni, fed eft verax ille qui mifit mc, 
quem vos non noftis. Ego *? autem <£ novi eum, quia ab ipfo 29 
fum, et ipfe me mifit. Quaerebant igitur apprehendere eum : et 30 
nemo injecit in eum manum, quia nondum yenerat hora ejus. 
Muljti autem ex turba crediderunt in eum, et dicebant, Chriftus 31 
quum venerit, num plura figna faciet quam hic fecit ? ~ Et 4 32 
audiverunt Pharifsei turbas murmurantes de eo haec, et miferunt 
miniftros Pharifaei et principes Sacerdotum, ut apprehenderent 
eum. Dixit igitur Jefus, Adhuc modicum tempus vobifcum 33 
fum, et vado ad eum qui mifit me. Quaeretis me, et non inve- 34 
nietis : et ubi fum ego, vos non poteftis venire. Dixerunt igitur 35 
Judaei inter fefe, Quo hic iturus eft, ut nos non inveniamus eum ? 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VII* 477 

jo ^jj-it r»*Ok ).°i i'm> ftoV, i\ tnfo |4£v» ~oC± * **»* 

36 JJo uxjoxoIi -'t^??! "°* JKfcAo fiov ou»£^»? |^to *.|&LA 

37 vjtyio^ \0&»jf —Jso J|) v o&uf u\«} jjft J-=W° .vm i'n»nt>il 
^o )jwoo Vkoju 001 foovjofo ••f?M k ! f^VSoi J*V**J x*« l^ 1 ^ 

38 v y\ iot-!ao» oo> . ?^fjo uLo^k JLJj |oijiu| x f \^of 
l^ioj v oy,_4 ouo^a ^o JLoVouj *. f-^^o poj; £0 ^ ua 

39 .«f) mViiS 0001 ^«Ao^ 00 ^oj ^^tt i-^?? \?! ??o *«l**» 
fooi uoioAwif *, I, ^ N^fc^i > J| .ola v i i n .01^0» v qjo» 

40 oC>Mt jL^b a ax^o iu j-^ ^Juua ^» ^*ao> JK^» */oo* 

num in difperfionem Gentiuta iturus eft, et do£turus Gentes ? 

36 Quis eft hic fermo quem dixit, Quaeretis me, et non invenietis 

37 T mc ^: et ubi ego fum, vos non poteftis venire? Die autem ultimo, 
illo magno fefti, ftabat Jefus et clamabat, dicens, Si quis fitit, 

38 veniat ad me, et bibat. Qui credit in me, ficut dixit Scriptura, 

39 flumina ex ventre ejus fluent aquae vivae. (Hoc autem dixit de 
Spiritu, quem accepturi erant credentes in eum: nondum enim 
erat Spiritus $ datus ^, -f quia Jefus nondum glorificatus fuerat.) 

40 Multi ergo e turba, quum audiviflent $ verba ejus, dicebant, Hic 

1 \w> t A JU MQJUJ ^^io] In margine MSti JUj u6) ^^° 

JoO) w*0&wfe? •rJj^yXD \*jOj OOLaLf 

• {AOGUO ^Of— O ^ V> 

2 OL^J JLtt] ^O) (]bo) 

f quia Jefus nondum glorificatus fucrat.] Marg. Quia nori datus eft Spiritus faflc- 

tus ante refurrcclionem. 
% verbaejua] (ycrba) H«c. 

6 E 



Digitized by VjOOQ lC ' 



47 8 J OliH A.^T/NCI S 

Jjo^; -. ooor ^Vr°f Mr*»?: * l^^V» t-otoAv? J-ioWt* •. oow 

^»} <v^J l^^ar:^ y$ j^A^o ooi iU^ x» r*V ** 
Jooi.ootofv^4a+? -?A^t£: jhViNNirs x^oor -.^.0^ oLptf 

.biSj^iso jjnnp Joo» ^^aOo» ^o^xp •:• ffy.Jjj-*3o 00 j^ot 43 

ct-io^ i*j? ! J( :JJ J ; •• oyujjb^ 0001 ^lOj v optaio ^.t , ^LiJ . 44 

poLo ttutjt LaX Jf vtV v oj^ ^Vaov ol? :^W '«-ok£**. 45 
.yjor* lo&^^jjjyi^o ^^^P . ypjoi vpoi^ o^ofo » |i » r°» o 

jnp \p*1 . Jjuv^ "^^o Jjloo» /aoibO© J) .J iiviiVi o*jja 46 

vP**— ij <3{, l-*^! *• ) «m°» v o0L ^ ^ 00 * "° "'■? ' Ljo > 4 ? 

*j«iij*°> ^O o{ Ol^ v V>.OI JjJk»1 ^JO cJulf J^c£k '.yO^MuX^ 4 8 

v v ooi >ilw| J-t^> •. J movi t V— » JU} 001 Jjllo J_jcn JU{ 49 

| iNN-i oLo^ fooi ftyi 00» •. v oo»Ld^ uooi0-.iaau v^* ? 50 

) mnv>i J^o^t . v ooljJ» {001 ooioJJs^J ,-**; " •/* J^*}J*ofo % 51 

eft vere ille Propheta. Alii dicebant, sequod y' hic eft Chriftus : 4« 

alii dicebant, Num enim ex Galilaea Chriftus venit? Nonne 44 
Scriptura dixit, Ex 'femine Davidis, et ex Bethlehem vico ubi 

erat David, ChriftuV venit ? Difienfio igitur fatta eft in turba 43 

propter eum. Quidam autem ex iis volebant apprehendere eum : 44 

fed nemo injecit in eum manus. Veneriint igitur miniftri ad 45 
principes Sacerdotum ct Pharifaeos, et dixerunt iis illi, Quare 

non adduxiftjs eumi! . Refponderunt miniftri, Nunquam fic lo- 46 

quutus eft hotno ficut homo hic. Refponderunt ergo iis Pha- 47 

rifaei, Nunquid et vos fedu&i eftis ? Num quis ex principibus 48 

credidit in eum, aut«x Pharifaeis ? Sed haec turba quae non novit 49 

Legem, maledidti funt. Dicit Nicodemus ad eos, is qui venerat 5° 

ad eum nofte £ prius </, qui unus erat ex illis, Nunquid Lex 5« 



Digitized by VjOOQIC 



C A JV VIII* 479 

• *. fs t| V>, & ©ul^o v\v>ij Jj V J \ |'tij ^N v Jt >—>-! 

5 2 bs*—rf taj ^o^t . ot^i ov^OJo' oii>v -. ^-^* j-i^o \^jo * ™« 

1 f— if %i iscij ,—o ^poi^ ^vYSfcSo woju ^^oo» ooL ••: -/$o' Cap.VIII, 

*\ OOi.M.0 t^CfUI JJ U^k C2UOJ> OO) ~JJbCL^O.t fjOOJ u£v*f 

« KjJ .)■ n aot^\ao> °r^°? •]■***! Jjoioj ot^ Joour JJf 
. Jtj •• r jw ouj&^? JJ ^x^! jLotouro -vj\jf toufi ^^<b^d 

3 •.uJVSv.g V> j_jj icua jjj ^SJ *. \ool^ p°?° WOJU. UJLS* 
^-io J__jJ Wf-Jt ^ fl V> • uSot fLoiouo ot_»J>>»? ? L r*V A> 

4 u-J v okj? .Jjj ^J? M o> .• W Tty - HW X* v?M 

noftra judicat hominem> nifi audierit ab ipfo prius, et cog- 

52 noverit quid faciat? Refponderunt, et dixerunt ej, Nunquid 

et tu ex Galilaea es ? fcrutare, et vide, quod Propheta ex 

1 Galilaea non *f furgit. $ Rurfus ergo Jefus loquutus eft iis, Cap. VIII. 
dicens, Ego fum lux mundi : qui fequitur me, non am- 

2 bulabit in tenebris, fed habebit lumen vitae. Dixerunt igitur ei 
Pharifaei, Tu de teipfo teftaris, teftimonium tuum non eft verum. 

3 Refpondit Jefus, et dixit iis, Etiamfi ego teftor de meipfo, verum 
eft teftimonium meum : quia fcio unde veni, et quo vado : vos 

4 autem nefcitis unde j| venio, aut quo vado. Vos fecundum car- 

I /Oj-D] * InmargincMSti /OJD 

2 w #] ^ 

f Surgit] Lcftiomarg. Surrcxit. 

X VMt Hiftoriam Adulttrx ad cakm fmjus Evangetii. 
| vcnio] - Y*™* 



Digitized by VjOOQlC 



4$o JOHANNIS 

X»! W v?! v?° • ^ »*> W v?! U W • \°M x^t ?'r^ 5 

v n^\i} ^t lanvn.r» <3J . t*j fr iu» oo) ^afo W. JJ? •«*•*•*•? D 6 
f_jj .©t_»^**J ?L- r .y,v ) • i » i ^ v^- jLo!©u»> \o-»*o 7 

OO) |— ^>J c£si>^0 tOUttO •.«JS^JpO JjJ JOL»t OO) ufts^f 

*tj^t»! J^J «ooJS^f J-a-J •.oi^k V *\oo) ooo) '^»'r^b? . «^JjrM t 
a^ . u^oj ^oJU Jjo yp^oj y V» c^w jjo -.Ytoju oo) ujjS* 
y^o •:• yoft^oo) v> \, i <***»! )^>jj <BJ <v pft<*»oo) xr^f* ^ 9 
i^^o -.oi^j c*uij JUo JKa*olo c.aNV> r* jy^ !s*2> ^&^o 
ool Vi^ot t—^P? * °*^*! f-^-*** 1*01 J*L{ ^>Oj. > JOj io 
VWii »cu*jajoL JUo* omov^iLq \Ljj ^jf Jjf • >J>OJU \poO^ 
ypAsjf \|— jf ^jf jjj! )^*? •\pkipL vpa^»! jNi }»*^ 
.}— »>oj ypjoi Vaoi ooo) ^r^? •?ty 2 *-^- \?*°? Vr?° ^ " 

ucm judicatis, ego non judico quenquam. Et fi judico autem 5 
ego, judicium meum *f* verum eft : quia folus non fum, fed ego 
et Pater qui mifit me. Et in Lege autem veftra fcriptum eft, 6 
quod teftimonium duorum hominum verum eft. Ego fum qui 7 
teftor de meipfo, et teftatur de me Pater qui mifit me. Dicebant 8 
igitur ei, Ubi eft Pater tuus ? Refpondit Jefus, Neque me noftis, 
neque Patrem meum: fi me nofletis, etiam Patrem meum 
nofietis. Haec verba loquutus eft in gazophylacio, docens in 9 
templo : et nemo apprehendit eum, quia nondum venerat hora 
ejus. Dixit igitur rurfus iis Jefus, Ego vado, et quaeretis me, 10 
% et non invenietis, 4 et in peccato veftro moriemini : quo ego 
vado, vos non poteftis venire. Dicebant igitur Judaei, Nunquid n 

I Jt-»V*'] In margine M5rf \J\a 

t verum] Leftio marg. Juftum. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VIII. 481 

\fl J— j?} (-oJh V^>?! ^A^ >^Jo °^ °9 **» P^ 

12 .yOOl— ^ ^Ofo* \]l) M\\ v oJS*jJ ^OO JJ ypJSoJ *'M 

\»uk^t ^>ot ^O JJJ . v osu&«»{ £s^£0^; ^tot ^o v o&»j? 

^o ^JsaJ JJ Jjj .yoaAij J-jo» p>c£>o. ^o v o£sj? .cJb^*? 
13 jot fl m a yolo^ob •. v oa^ ^^ooi LpoJ .)joi |bc£*** 

{ou£j*£> v oLo^oL . t*bJf Wt yp 1 yi^l JJ f^ v f . yCfW»» 
»4 . 4j— »A*_»f 01 V> JS»jJ 0\*oa ot^ 0001 ^po? • yfv^Nt» 

'.yoa^ J-jf ^SAa^o c3f* ^joju . wqjl* 00 v ooi^» V^P?° 
«5 001 JJf . v j^q^o nNNVtvA v oaJ^flV> u^. JK-J fLp^—xo 

*. 01 1 V) Jbo^ojuj ^*joi fj/ c3J . bOioA^ {•p-jw ujf ^jiut 
*6. p°? vp ou ^' l^t °^rf JU° • }«*^ xa |-J? ^x^o y^o» 
1? uOiiinVijiolt uJk^o? .mqju 001 00L v oouX ^*oo) poj .J001 
fftiVt JjJ ooto .'u^oj Jjft vP-^L ^r» 01 '•^*- 1 ?! 0*1 ^N 



feipfum interficiet, quia dicit, Quo ego vado, vos non potefti» 

12 venire ? -j-Et dixit iis, Vos ex infernis eftis, ego ex fupernis 

13 fum : vos ex mundo hoc eftis, ego non fum ex mundo hoc. Dixi 
igitur vobis, quod moriemini in peccatis veftris. Si enim non cre- 

14 . dideritis quod ego fim, moriemini in peccatis veftris. Dicebant ei 

ergo, Tu quis es ? Et dixit iis Jefiis, Principium, quod et loquor 

1 5 vobis. Multa habeo de vobis loqui et judicare : fed is qui mifit 
me, veraxeft; et ego quas audivi ab eo, haec loquor in mundo. 

•16 17 Et non cognoverunt quod Patrem iis dicebat. Dixit igitur iis 
iterum Jefus, Quum exaltaveritis Filium hominis, tunc cog- 
nofcetis quod ego fim, et a meipfo faciam nihil , fed ficut docuitf 

1 t^O?o] In margine MSti fOOI r^°?° 

t et dixit] Leftio marg. Et dicebat. 

6 F 



Digitized by VjOOQlC 



482 J O. H A N N I S 

\&k*>*> ^^ u*-5 J^>? r.t^S?! JoA* ? AI? .*>»r» 11° W 

*• * "' ~* ?' JH ^°~ • t - t *W > ^ A «JJJf^! °°>! •* }->? 18 
JjJ ,-2^ ol^ ^2Lsi} ^or J-j?! ^^&S» •• J»s>? ojom^o 
•:• oto oj *a*ov fl-s^ • ? 00) ^^^bQip ^a ^^01 •:• v ^ ) \^^ 19 
V J •♦ oua-o4.y>»oi> v QJO> Jjiqu. Lolv \*ojw ^ooi jooj r^ 3 ? 2 ° 
- ^ * ^'.'snNL ^vj^v^ -.^»! fk^aa v o>j&nqL yO&j? 
a*jja •:• v ao* )r jij {jvju ^ * '• ? Vr*^ v o-mLo . ^aaA*! .22 21 
?Lo,, 7 •> Ul— j]J JUo v^»As-? /°°V=>?! )-*>J • J-!°-*- °^ •' 
•:• v oooiL jVjjt» ctL^ J^-iJ v^°? ^°? M-^? .^o^» yi » f »N°> 
^i •. N aa^. W V*°? x"^°? V^°? '^ *- ^ 01 vp 01 ^ ^-"^ * 3 

JU ^J [^N .^J^A^Ai^ uO)0&»j£ fi^OA -^As^jLi , a \t ^b. 24 

v { . p^OK ^ .?°-9^9 v ^-»! ~ ?K=> *./o2k*5* .jA»q~i. "\oj±o 25 
^jj W^ . v oooiL ^i|-M ojlo A^^ysu *. yO^jV-wJ ?r° ^3°) ? 6 
•. < » tNflnYiN v o£vjJ v »\^ JJ? . yoa.As-J /=°)r^?! r^-JJ! 

me Pater meus, haec Ioquor. Et qui mifit me, mecum eft : 18 
"^et ^ non reliquit me folum Pater, quia ego ea quae placita 
funt ei femper facio. Haec quum loqueretur, multi crediderunt 19 
in eum. Dicebat igitur Jefus ad judaeos qui crediderunt in 20 
eum, Si vos manferitis in fermone meo, vere difcipuli mei eritis. 
Et cognofcetis veritatem, et veritas liberos faciet vos. Refpon- 21 22 
derunt ei Judaei, Semen Abrahami fumus, et nemini fervitutem . 
fervivimus unquam : quomodo tu dicis, Liberi eritis ? Refpon- 23 . 
dit iis Jefus, Amen amen dico vobis, quifquis facit peccatum, 
fervus eft peccati. Servus autem non manet in domo in aeter- 24 
num, filius ~ autem ^ manet in aeternum. Si igitur Filius liberds 25 
fecerit vos, vere liberi eritis. Scio quod femen Abrahami eftis : 26 
fed quaeritis interficere me, quia fermonem meum non capitis 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VIII. 483 

Vao v oJSafo • J~J? ^ksSJ&o a^Ji |^=>f Lo^ JSsjjJji uci 

28 OiX^ v^oiSof y ., ^>.\ v O ffi>K* j \.^ Lo^k v ©iS»jJ^u} cjO ' 
yOOl— ^ *r— ^? •«-ota^wf JQO\' r ^ ^**1 [Stf .01^ OpO?0 

J, — s — * -.yofi^joci v oAJA<*f ^Jf^Jt J-*J-ia ^-Ss . \*ojl* 

29 v oK — ij v 1 v' -^i ^«i» Jjuoi . ^0^001 ^r-^-^ JQ&r^]'. 

JSow^aJu 00 .-is^S^b v oa^ ?>U U ! oc> {jlj^^J^ .<» tS^nSoX 

30 v o£sj? ^.^ju, v ^- 1 ? • t *?•> U />°??r=>? ?! a • ?<*^ x^ 

3 1 * v ool^ -^J * Jouf^s ^ JS*jJ ^? ^j . v t » t »^ JU ?Lo*jj 

^x»Jbo % Joo L>o)obs*>y ^aaisjj J-^J Jou^s a^ . Moju 






27 T in vobis ^. Ego quod vidi apud Patrem meum loquor, et vos 

28 igitur -f quod vidiftis apud patrem veftrum facitis. Refponde- 
runt, et dixerunt ei, Pater nofter Abrahamus eft. Dixit iis Jefus, 

2 9' Si filii Abrahami effetis, opera Abrahami faceretis. Nunc autem 
quceritis interficere me, hominem qui veritatem vobis loquutus 

30 fum, quam audivi a Deo : hoc Abrahamus non fecit. Vos facitis 
opera patris veftri. Dixerunt % igitur sf ei, Nos ex fcortatione 

31 non nati fumus : unum patrem habemus, Deum. Dixit iis 
Jefus, Si Deus pater vefter eifet, diligeretis me : ego enim ex 

Deo prodii, et veni : non enim a meipfo prodii, et vqni, fed ille 

1 •* 

I LQJ^ ^OlkipAif lmO)] In marginc MSti ^SO ^O^S-^iOJUl (uCl) 

t quod vidiftis apud Patrem v«ftrum] Le&io marg. (quod) AudifUs a (patrc veftro) 



Digitized by VjOOQlC 



484 JOHANNIS 

^ $ *Q .* Jr JU Ci^ OO) JJf \*»«fyo tsjaSj oj^o Jjj 001 3« 

^J» v o& ij . C^-J ^^Q^ \\.V>«N0\ vpAsJ^ ^t J» jl)> 33 

v n a N »1 l-^?l «As^^Vo •. v o-a»A M ? ?JV*^? M=>? 
^J» ook>£*»_»{ l * <? ^^ °°* • t a \v>\ vpisj^ V^J 
JVi— ju ooo^— .J JUj ^» g V» «.^3— o 1 U fr,JK£>o •.J_* 9 ofc 
^* 'n. .% x , \q) ^.^o ?loX^t "^ioioj iA^| . OL-n 
| j^ /OL.,V„it )-o? *2>? uoioAwf iL^n ^^° .^aaio 34 

JU v oAwjj ) 1 v. V-^o •. yj po? ?>vm "^io v v 

^ ft N"> u \ <m ,"iV> v m 1 V> o-OJp . u^ v> |V>iCOiO 35 
JU v oAwjJ ^-x_* V^o ..JjJ t^? ?** v? •?*-+" 
JLo^ fOL^fcv ^-io oOK>JS»tfc OO» . c^fc \°^-J? y I w» 01-^0 36 
•. yo^wjj v 1 vV^in JU v oJfc^i? ?!oi ^J^o . NXioiu ?ou^t 

VlSOI ojU-£> •:• v oa^£s^| JU Jou^s ^05 ^^0 37 



me mifit. Quare loquelam meam non cognofcitis ? quia non 32 

poteftis audire fermonem meum. Vos ex patre diabolo eftis, et 33 
defideria patris veftri vultis facere. Ille homicida erat a principio, 
et in veritate non -f-ftetit, quia non eft veritas in eo. Quum lo- 
quitur mendacium, de fuis loquitur, quia mendax eft, et pater 

ejus. Ego autem quia veritatem dico, quare vos non creditis 34 

mihi ? Quis ex vobis arguit me de peccato ? fi veritatem dico, 35 

quare vos non creditis mihi ? Qui eft ex Deo, verba Dei audit : 36 

proptex hoc vos non auditis, quia ex Deo non eftis. Refponde- 37 

* JOOj Ifl margineMSti J°T^ 

*t fteiitj Lcftio mirg. Stat. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. VIII. 485 

cj-*£^ • J^pojui •. ^pbj yj-o ^f^x^ jq^ ;• oCa> o*->o?o 

3 8 JOj . U-J^, J^{ JU.fCUl J-jj '. \XOJlL* , <*x3 :^ AyJ ?a»io 

39 J i? . u^, v oJSoJ ^v-^-io v oiSjJo •. <£>*»i J^JU U] y,n»V> 

. v ?10 |-^! OOI oOO^s^ . <X^.1 |j«^0ju j__if |-xo Jt) ^»1 

41 .^»io« oul^ N^o o^^p? * ^V^ i^H H ?toib \yjj 
Jb«-J?o vj»^ tn £s^o /bo>v^? - ^- A*»? ?o-ii v i \> » Jjoo> 
?io— ^> /a->j-i Ji ••rjr 1 <^> ?^ Nv>\ <JU? v ?i Am? v^=>? 

42 •./aet;.~o? ^s*! )^? ^» *j-»>-? oji J^j? Jaaii \j q>k . v^> 
<» N 2s—j^ n 1 V>* voiS j» V>Vi"| » ^> jio JS-ifi} J-i-»? 001 

43 *.) — 1? m.^ «V> u-^ J— jj v ? vVioju uxib :-Aii? r^x^ 

runt igitur Judaei, et dixerunt ei, Nonne bene nos dicimus quod 

38 Samaritanus «f- es, et daemonium habes? Refpondit Jefus, Ego 
daemonium non h»bco,.fed honoro Patrem mcum, et vos inhonora- 

39 tis mc. Ego autem non quaero gloriam meam : cft qui quaerit, ct 

40 judicat. Amen amen dieo vobis, fi quis fermoncm meum fcrva- 

41 verit, mortem non videbit in aeternum. Dixcrunt igitur ei Judaei, 
Nunc noviipus quod daemonium habcs : Abrahamus mortuus eft, 
et prophetap $ et tu dieis, Si quis fcrmoncm meum fcrvavcrit, npn 

42 guftabit mortem in aeternum? Num tu major es quam pater 
nofter Abrahamus, qui mortuus cft, et [quam\ prophetae ~ qui ^ 

43 mortni funt ? % Qucm t?ipfum facis ? Rcfpondit Jefus, Si me- 

1 ij^fc^J] InmargineMSti ^Jf [ifsb**]) 

2 ^ Kjf O-Lbo] Ojt (^k JSuf 6X2») 

t es] • Ledlio marg. (cs) Tu. 

t quem tcipfum facis ?] (quem tc) Magnum (facis ?) 

6G 



Digitized by VjOOQ|_C 



Cap. IX. 



486 JOHANNIS 

{OL-2^st vP^J? ^pbj \o£u|j ool^ ,u\ u#.n ■Vt? 001 
.• OlJ^ ^lj ^ ^»} )_jj . oOt-uoJSo^ JUo . i^oioiS^ \~*"? ^ 4 
. Jl^t v cux^ p*m aik ^ Joo> -.ou^ ^J? >y AIl ^J? r*>? v?° 
001 /ooiv^? • W .rfi-i <*^! {JSNViNo . ou^ ^jf V» J0{ 45 

vct^juO {V-ijO . uSjl JSoQiN ?)-»*J? ?OOI JO) yO^Nil l^ 

JU ^w ■, ^ * jiiitu v »aNa»j .oiLo^ J-*!cL ^^aoi opbj + 6 

V ' ,Vy> ? • VQ — ** \P«^ r*??° # -^)-r ^ooi^Jllo ^H^W 47 
?ooi_j /mti—ait ^t-o! \Q a N J-J? r-**? v ' "° ? 

• uoki N. \ yO^o^t ) 1 it| ) Spa ^Aaoi ci\nii . iJSs^J pj 48 

oi. Nit fo iVVSL ucio^jjoo . jLo^^i ^ct )iSom )• r, ^N 2 
J-L£u? . ; oi^.j ?^-^? °? P<* *)-^ niV> *.co) '^r^? r° 

ipfum glorifico, gloria mea nihH eft : eft Pater $ meiis ^ qui glori- 
ficat me, de quo vos dicitis, Deus nofter eft. Et non rioftis eum j 44 
ego autem novi eum : et fi dicerem quod non ncJvi eum, eflem 
fimflis vobis, mendax : fed novi eum, et fermbneln eju6 fervo. 
Abrahamus pater vefter exultabat ut videret difcm meum: et vidit, 45 
et gavifus eft. Dixerunt igitur Judaei ad eum, Quinquaginta 46 
annos nondum habes, et Abrahamum vidifti ? Et dixit iis Jefus, 47 
Arrien amen dico vobis, quod antequam Abrahamus eflet, ego 
ftup. Suftulerunt igitur lapides ut jacerent in eum : Jcfus autcm 48 
abfcondit fe, et exivit e templo, quum tranfiviflet per medium 
Cap. IX. eorum : $ et abiit ^ et praeteriit ita. Et praeteriens vidit hominem 1 
caecum a nativitate. Et interrogaverunt eum difcipuli ejus, di- 2 
centes, Rabi, quis peccavit, hic, an parentes ejus, ut caecus 

I ]oO\ V^jJ fc] Vide Nctai. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 487 

3 J01 — aj JJo ) g»*, \-JO) jjo . VkOJL* <-i I 2) . t^*^-> |'>WP? 

4 «^k . olo fou^o 0010, a > yoX^^i! 1 ' a »? JU? '• °^*t 
.t-oioA^? I^obo-.^ }y> r v ••ujj r Juj oon ? r r> y, a \VtN coi) 

• • • • 

6 co> % ] Nof y ■ \oi ^d . } Vi\ v; <JS*jf O)jo»oj *.cJS*jf 

7 «^- i mf xsj .oi_-^. V— ^°?° ) 1 No m ooit uciq l*^> 

8 v a 1 joio \-ooi )^ ^ to •. ]yl* ^ fLjo % <— -Jufo Vjoi 
^»V^°? # .Joo» udo^l fao^-Ajt ••^o-»r° xr° ^ 1 -^ °P°* x*^! 

9 ^-#pbj J-Jf-"? 3 ••)r Jki ° <^^! 001 «*oioJ&^*J Jjo* o^ -ooo» 

3 nafceretur ? Refpondit Jefus, Neque hic peccavit, neque pa- 

4 rentes ejus, fed ut manifeftentur opera Dei in illo. Me oportet 
facere opera illius qui mifit me, -f-donec dies eft: venit nox, 

5 quando nemo poteft operari. ^Quamdiu in mundo fum, Lux 

6 fupi mundi. Quum haec dixifTet, fpuit in terram, et fecit lutum 

7 ex fputo, et illevit lutum fuper oculos caeci. Et dixit ei, 
Abi, lava in baptifterio J Siloam ( quod exponitur, Miflus). 

8 Abiit igitur et lavit, et venit videns, Vicini ergo, et illi 
qui videbant eum prius, quod mendicus eflet, dicebant, Nonne 

9 hic eft qui fedebat et mendicabat ? || Alii dicebant, Hic 

1 P*Of-^] InmargincMSti J-*OD J-^r^ 

3 P^?] . y! (l-V-i) 

t doncc] Leclio marg. Quamdiu. 

t Vide Notas. 

| alii] (alii) Autcm. 



Digitized by VjOOQIC 



488 J O H A N N I S 

. c01oK_*J oiA poij -. ^.t J-V-? r ♦ uoo*^»? Jjo» .000 
\s ■ ->o) ooo» v .jNnj *.o£sJ.{ pft . Joo» v*°? V^tasoo» 10 
oo> cu a •:• c^skjJ ) i i> uJ^kJaLj v^^ooi » ) i, n»? • oi^ ll 

s a a> [ i *-£ •. >vaa^ y^of kJso* ^con)i r, r> «r^p? 

{J&N «^ VN vNo\ ^J*. •. t^\ *f^O?0 Ci^sat ) j"y\ \± t*£0 

•:• k — »j — * •. As^**? ^! 3 *^J? r* * ^**^? ^Q^*^1 
. J— j? \V JJ P°? *°°» «-oioJS*J ^ai»? . oi_^ ^uoo opo^ 12 
ol-i^I .JiSom ^)^! oci^ /Jju^a Ld^ oiJ^ ^^^P I4 '* 

eftj •falii autem, Similis ci cft: ipfe ^autcnW dicebat, Ego 
fum. Dicebant ergo ei, Quomodo $ igitur ^ aperti funt oculi 10 
tui? Refpondit ipfe, et dixit, Homo a qui ^ didlus eft Jefus, n 
lutum fecit, et illevit fuper oculos meos, et dixit mihi, % Abi ad 
baptifterium Siloam, et lava. Quum abiiflem § autem et laviflem, 
vidi. Dixerunt igitur ei, Ubi eft ille ? Dixit, Nefcio. Ad- 12 13 
ducunt eum ad Pharifaeos qui quondam caecus fuerat. Erat autem 14 

1 p£>n ^? Pr^?] In margine MSti ^ i* t Soj (^jj^j) 

i*OIO;N»*? OL^ 1— ^»? H? -JO OOOI 

(uOOJknf OL^) 

2 fk»»tnYiv\oN ^jj j&»»in\n\V\n <^**? (o ^j) 

3 \^] \uao> 

t tlii autem, Similis ei cft] LcdUo marg. (alii autem) Diccbant, Non ; fcd fimilis 

(cieft) 
X Abi ad baptiftcrium Silo- (Abi, ct) Lava in baptiftcrio Siloam. 

am, et lava] 
| autcm] Igitur. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 489 

■5 <^ ^w, N 0091 v . \j f >, V> \^a) pdL •: wJ^-t ) ,v a,"> 
/** ♦**& '"v! 1 *"^ ^? V* 3 ? ^! *s* *#->» J«t»M *•)*>>£ 

16 x"M ^*o<» x. ' V*1? ^W -fJ-** ^^^^4° *->J«*^ ^** *^ 
^£*o vfn^ ^o ^qvat^] Jj juj^o Jjq> ,>-^ ^p 

WHa ?jip «p^W -«» VV^ 4-»r-4 -r^J Jl ^N^JM! 
'S^sous» fooi -A^ |o, mq M y> r> hrfN ^ftpi^ ^tot «^t l»fli" 

1 8 -J—- AQJBJ lO tfc> > ^ >J-»*^ ^*OOI «OpOJ r-Qlflp.Q» Jl ->«aQ4s»? 

19 ^ rfi N , »» 'f v-^P» uct^^/^o .-; v t ;Vif ^ ^euf a^ivo 

f ) ■ ■ *■ ■ « ■ * »? v, >v .Jf -j , » Y>m» ^o&tjf ylVtj v <akjjL».op) 

Sabbathum *f quum lutum fecit JefuS, et aperuit oculos ejus. * 

1 5 Iterum igitur interrogabant eum et PJharjfaei, quomodo vidiflet. 
Ipfe autem dixit et iis, Lutum pofpjt mihi fuper oculos, et lavi, 

16 et video. Dicunt igitur quidam ex Pharifae*.s, Hic homp rion eft 
a Deo, quia Sabbafhum non fervat. Alii dicebaot, Quomodo po- 
teft homo peccator talja figna facere ? Et diflidium erat inter eos. 

1 7 . Dicunt f $ igif ur y caeco iterum, Tu quid. dicis de illo, quod. aperuit 
■iB ocujos tUQS? -Jpfe autem dixit, Erophetp eft. Non crediderunt 

jgitur Judaei de eo quQd.^aecus fuujet, et vidiflet, donec vocarunt 

1,9 _p«entes ejus .qui -vidit. Et interrogaverunt .eqs, .dicentes, Hjc 

eft fijius yefter, quem yos„dicitis quqd caecus natus eft? Quomodo 

I +£] In margine MSti fNQQim 

f qaum] LcAio nwrg. fwiDie. 

6H 



Digitized by VjOOQlC 



rvilTt$itl» 



490 J O H A N N I S 

. r^ ^ofo uoiool— oj \ool^ ^»t o-oj2 *.. Jj-u j^iOi ^lao) 20 
1 1 V»j •:> t ^ J L^ J^atoto -^! Jl£> 4-o)o£s-.J P 01 ! v 1 ° > r > 2I 

** * * * II ■ 

^j-m •. uoioiuv c**ts& oj.Y> oj *. v i 1^1 Ju Jl** )-*<o) ^»t 

O)A0*J^O OOI .o\) ft»> OL^k .OL^ £s**J JAOsOOO . ^l » S t '» Jj 

v nN.ltt ^^» , \uotoaL£*l.a£p1.^p .HS*»vj ol^»> 22 
t*jj v Jt •. J-»ia* obo) nnw°)*^ o^-a ^o .^»>a» ^so 00O) 

^OlV^O .JOOLJ j^JUO f 1 ^O LA^. .)»...1>V> OL^ ftoi© 23 
vO ,\), >u OL-^w .*OL_^ AJf f&J»00} .' OLbpf uO)OOLOj 

Joo odois^^ )j»»* oo> j« r, -i\ ^»L>1) xr° ^*oo) uO)o{ld 24 
•. v i .\ t '. ^la» .{ol^JU j^MbaoJu oo) .ol^ opofo •■ } »V)ffl 

j^^M V J *. OO) ViO) CaJLS) . uOIO^-l )*£*» )-JO> )AJLS)1 25 

*.&»*oo> <*&wf ).v>m ^v-.Jjf Ay, ^ •. |_i^ vy* J) uoIoAm? 

t ■- ^ J 1 V> .OOI. ^»5 OL-^. OpO^ vfj* ?L*» JjuO) 26 

% ^oow^ ri 1 ^ • «j N it ) 1 i\ cJS*2> ) t n >*f . t^ 27 

igitur nunc videt ? Refponderunt autem iis parentes ejus, ct 20 
dixerunt, Novimus quod hic eft filius nofter, et quod caecus 
natuseftj Quomodo autem jam videat, non novimus, aut quis 21 
aperuit oculos ejus non novimus : ftaturam habet, ipfum inter- 
rogate: ipfe de feipfo loquatur. Haec dixcrunt parentes cjus, 22 
quia timebant Judaeos: jam enim ftatuerant Judaei quod fi quis 
confiteretur eum Chriftum effe 9 extra fynagogam fieret. Proptcr 23 
hoc parentes ejus dixerunt, Staturam habet, ipfum interrOgate. 
Vocarunt igitur fecunda vice hominem qui fuerat caecus, Ct dix- 24 
erunt ei, Da gloriam Deo : nos novimus quod homo hic pec- 
cator eft. Refpondit igitur ille, Si peccator eft, nefcio ; upum 25 
fcio, quod quum caecus fuerim, nunc video. Dixerunt ci autem 26 
rurfus, Quid fecit tibi ? Quomodo aperuit oculos tuos ? Refpondit 27 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. IX. 



491 



v o& — jj yoj jjJ» . v o£s^*a»u JUo . o^a ^o v aa^. b^ 

OCS+M* ^ i Nf>\ 2. v o£sjJ ^x^J v oisj^ cSJ I^Q^ v\v->«no\ 00 L 
* 8 *) »^ »? A lj • 0'j^Of O cidCW.J V ^»} yQJO) & '. foOU*lbk 

2 9 v i i > pj ^j-w . h . YiN L ^is-J jjuoioi ^.j ^.i.^ .ooijoi, .vTsL 
J-3-»? x~° v ! , ' V * H v*« r- 101 -^ .^^0 foi^iv JjuoYiS» 

3° 1 » ^ ??ci-o -. v ooi^k v^ 5 ?? I * '•> ^ 0< ?> «^J-^ vt-oioiS^J 
| — a — ij ^..bo v o£s-jf ^-.^^* JU v o£sjJt . jLjo^ojL ou»£s»,J 

3 1 1*£ m&$ ^-.j v i , * N yj . c*-sj) ) i.i \ cwAv.250 •. t*o)o^-»J 

oO)oA* — »J foOI 1 JcO-JU ^^t <Ajf V J JUj .NXiOJU JU fOl__^ 

3 2 JU ^O V \ y-JiO * .\X_iQJu jjOt___ • } *•" •«■ I 0__V_.J I 1 .^,jr> * cW rif *£»« 

. . — ^-^? J-.-_<_-0> "v 00» ~ ), 1, .,,s_^ <* -jf <_fc,£s__5t _S__»_jo_N-iuJ 

33 JOO) ?j— ^9 JU '.Joi— ^ ---» J — JO) J001 uO)o_\ ,J JU C----N 

34 J01 — £ — w-___- . 01 -_» o^Jo oi i S •:• ^o^io JUo 

* * * 

iis, Dixi vobis jam, et non audiftis : quid vultis iterum audire? 

28 Num vos vultis difcipuli cjus fieri ? $ Ipfi autem ^ convitiati 
funt ei, et dixerunt, Tu es difcipulus illius: nos autem Mofis 

29 fumus difcipuli. Nos fcimus quod Mofi Deus loquutus eft : 

30 hunc autem nefcimus unde fit. Refpondit ille homo, et dixit 
iis, In hoc enim eft mirabile, quod vos nefcitis unde fit, et 

31 aperuit oculos mcos. Scimus autem quod peccatores Deus non 
audit: fed fi quis cultor Dei fit, et voluntatem ejus faciat, hunc 

32 audit. A feculo non auditum eft, quod aperuit quis oculos 

33 f T illius^ qui caecus natus eft. Nifi hic eflet a Deo, non pote- 

34 rat facere quicquam. ^Refponderunt, et dixerunt ei, In peccati& 

t Tillws^] VidiNotas. 



Digitized by VjOOQlC 



txtvf 



49* J O » A N N I S 

«ctf^^SJo vy-^ k^ c32»i» fcufo >.*j±* 1^*4 M 
^©f otM&fc'? j^o -.^^ uojoAA?! voa- NMa* *\^±. 35 
& ~w. -oi .. Jeu^» ^ M ^a-oi^o &j? . ©Ck 36 
t --^« .ot^a ^bOuoSft |iA^ «*So c**ofr~? nn . ta o ■. £pfo *7 
frfr»'^ :*%. ..*> ViOAiOv odK> *.©U»&Jj-»i© .**•* ooi Oi^ 
.©i^y^ino -.^vSo |4? ^fct^» • >*>? x*! °? '"^ 3* 
,*^kj ^jd» l-.-yrV V \ ^ Id-.^ .*©*- oo» pofo 39 
| ■ wm v ,) v„',t yojofb . v o}^*j ^fH* ft v***5 J^-^*? 
oooi v o©u-Aw?t v *u- io> V^ rr*° Q*-***® *A 00<?, - , 4° 
f - *» ** .^«j^ «£>? l^b* .*i^ 6y*i?o . ^-^w ©**"> 

^bfrwi? ^f^So? ^ 1-*io» .-?*»—-<«$*. vpji^ k— »? j!) 

tu natus fuifti totus, ct tu doces nos ? Et cjecerunt eum foras. 

Audivit Jcfu* qubd ejeciflent eum foras : ct quum ihfenhTet eum, ^5 

dixit ci, Tu crcdis in Filium Dei? Rcfpbndit ille, ct «Bxit, 3 6 

Et quis eft, Domiriemi, ift credam in eum? *f- Dicit ei Jefos, 37 

Et vidtfti eum, et qhi foquitur teeum, ille eft. Ipfe autem/dixit, 3* 

Credo/Dbmihc. Et«doraviteum. Et dixit Jcftts, In jttdieium 39 
ego ih ihUndiim "fiunc terii : ht ifli qui nbn vident, videant, et 

ilHqui videht, djeci fiarit. Et iudivertint <quidam ex Fharifeis 40 
qui eraht cum eo'hjec,'et dtxetunt ei, Numet nos teci fumus ? 

fciiitiis JefuVSi cjfeci effetis, hbn haheretis peccatum: hunc 4» 

'l'i&f] 'ininargiheltfSti 

f dicit] Leaiomwg. ^Refpbhdk. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. X. 493 

.^of •:• J_*clc£o ^nniSij Nb^oo) ?£*»*^-m uo> " . ^i-»LJ»t Cap. X. 



^Lj^-^* J-a/,L j-*o ^J-l JUt ooij -.^qa^ yf j&l^j •««»•*» 

uOIO^u| j^ t^ OOI '. J-IL^? J- 3 -^ ^° *oE*ia JU? •' ) Q| iAt 

2 .J^t-M ooiok*»f £*.*} -J-i.iL ^ao^J-^V ^.j ooi .J.grnSo 

3 [ OyA^ o . ^»\Vn» OL^h»! JLo ) -i t \o . cJS^b |^jL l-jot^. 

4 ) -^ % S> i^siojo . yOOL^ <n°iV>o ),vhlo ?lo oO^! 
^ » °i n t oO^ | ^ \o .\>jf yoouio^o ^o tcLSj oi^oj 

5 JU? . v »°l ni ]| ^.j J-loo-lV . oi^»t JLo^ ^o^t ^A^° 

6 |joi •:•)_. ^aojj |'nN v «Ny-» JOf ^^o .OLxbo ^.tv, \ 
v « N »} n \ r » JU : ^»j ; yQjoi . Asojl^ooi v ool^' tSpf .?LjLs> 

7 ^i--oof rSof * ypOL^ Jooi ^^^b^oj ^joi oooi ^oluA*»? 
Jjf > *. ^oa^ JjJ t— ^? ^ 9 ? ^°? <\o&* boi ooL ypot^ 

i vero dicitis, Videmus : f peccatum igitur veftrum manet. Amen Cap. X. 
amen dico vobis, qui non ingreditur per oftium in caulam ovium, 

2 fed afcendit ex parte alia, ille iur eft et latro. Qui autem in- 

3 greditur per oftium, paftor eft ovium. Huic janitor aperit, et 
oves vocem ejus audiunt: et oves fuas vocat nominatim, et 

4 educit eas. Et quum oves fuas eduxerit, ante eas vadit : et oves 

5 eum fequuntur, quia fciunt vocem ejus. Alienum autem non 
fequuntur, fed fugiunt ab eo : quia non norunt vocem alienorum. 

6 Hanc parabolam dixit iis Jefus : illi autem non norunt quaenam 

7 eflent ea quae loquebatur iis. Dixit igitur iis iterum Jefus, 

X Vflffl ?^§-" mO)] InmargineMSti ^V-Od ?OLJ}*» 

poobo yfanS,»* ^oo^o ynS.»* 

t peccatum igitur veftrum manet] Le&io marg. Peccata igitur veftra manent. _ 

6 I 



Digitized by VjOOQI(2 






IO 



II 



494 J O H A N N I S 

Oy u^O^C ^--^O £ oLjl ^OJO) v ooC*o ' . }-;=>t-M Wfc ^^ ? 8 
JjJ -J.^ r ^ v O-lJ %*>?% JU <U| -J-^^O v OOL-^-J ^=*-J-^ 9 

^_.J Jool_ j J.a-wj J.J-O-'? J» — »ty |-J? ••'• r°ajio cva^^jjo 
oovLaj^ c£^ Lf . v ooOifc ^. — .J Joolj fr Jfc*»o .- v oou^ 
.J-Or-j* <£l_^~ ^4» ou>v,t JjlSLj J-o^ oo», J^j . J-=^, 

jj . j^« y ^OOL-Vf 11? 00)J_ '.J*Aj oOIO^? D^O ^! fj-K^J J * 

^-jj oc) . J,, ,o, ' n^ v ooC^ jt^qo, &-&+* J^??o .co- r -^o 13 
Ol-A ^ ;.. ^ JJo '. t££&^ jgf^J ^p^ co^ Jfe^J , 

j_jj v_,o .i-^, oo> i^v «,*-? yi .^^* >4 

Amen amen dico vobis, quod ego fum oftium oviuq). -j- Qmnes 8 
; qui venerunt $ ante me W, ftires funt et latrpnes : fed nQO audi- 
verunt eos oves. Ego fum oftium': psr ime fi qui$ ingrefius 9 
fuerit, fervabitur : et r ingrediqtur et egredietur, et pafcuum inve- 
niet. Fur rion vehit nifi *ut furetur, et ma&et, et pefdat. Ego io 
veni ut vitdhi habeant, et abundanti^s habeant. Ego furo paftpr 1 1 
ille bonus : paftor ille bonus animam fujtm deponit pro Qvibus. 
Mercenarius autem, et qui rion eft paftpr, cujus non funt oves 12 
fuae, videt iupum venientem, et rcliriquit oves* et fugit,: et lupus 
rapit, et difpergit oves. Ipfe autem; mcrcenarius fugit, quia 13 
mercenarius eft, et non cura eft ei de ovibus. Egofumpaftor 14 

I olft v QJO» yOOLSo] InmargincMSti JOOL— . . Jjol. 

f* omnes qui venerunt' Marg. Theudas, Judas Galilsus, ct caeteri. 

3* ante mc^] 7 VUU A£l. V. 36. 37. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. X. 

« * ^ »1 } >*\ i\ o *MU ^ V P? ^ 3 ? -M ^ "V*! 

uJi cojj-yCMQiN <3J . ftc* ft>* ^to r x oouiJ5k^ jflV ^ua 

^As ■ ■* ,v r „ta> l^ ^coto * ♦ yCtvYHM cJS^t Jtoo o,»JkiY.\ 

. 91 > Tr, fifrj ool> )» ,1 Jfrrf cC**** J«°^rN Jjf /^x> jjjj 

18 ^J& ca, V ^-jf /oj-tj» JmJ Jjf • CULbb Ot^ ^fcQJU CJLff Jj 

) ,t ^ftfco . Ok^^iii^f uN &wf ^.L^CiiaJu . c£*ur J r^j 

£*-^- y.i N» XkAiOu Jj^oa^ |=jot- . fri n rrrftr caot <*2L ^j 

ao \<+i*>o* ot^ J&wJ fo^jt # >>ont ^,Vf ^— irr ^if 0061 ^pbf 

*5 fllc bonus^ ct cognofco meas, et cdghofcof a meis. Sicut novit 

1 mc Piater^ et egt> novr Patrem^ et arfimam mfcam depbno pro 

ovibua. Et etiam aKas autem over habee, quai nori furit -fex 

caula hae : et iflas oportet tfttr adduceref; et vocem mcam 1 audient, 
*7 * et er itnmus grex; &et*S untxi pattbh ' ?jpopte^Kofc Fater cKligif 

tnci quia ego depono afcifhant hteaitr,- ur iteruiri furriam timl 

18 NehK> tollit eam a me, fed cgd dfcpdttor eitnt etf VOfuntate iriea: 
poteftatem habeo ut deponam eam, etpotfeftaterti habeo itertini ut 

19 fumam eam. Hoe mandatum accepi a Patre meo: DliTehflo igi- 

20 tur rurfufr fa&a eft inter Judaeos proptcrfermones hbs. ftfcebdnt 
auteip multi. ex iis; Daemonium habet, et infanit : quid apdjtis 



495 



I' 


??o» ?L>t 


*»] 


In margine 


MSri ^JO) ftj^ (^») 


2 


JoodLo]; 


- 




, ' 


ycroofcda 


t 
t 


tx caula hac] 
et erk] . 


r 


Le&io mwgk 


(ex) Gregc lvoc; 
Et erunt 





Digitized by VjOOQlC 







496 J O H A N N I S 

JU JL-ib ^oi 1 -.ooo) ^.-p»? Pr~? ^ ^ x" AlNn *' y^ 21 
| .vt^« | t '.'v\ j \q Jo»j l^a^! . x o»t£>*io* ooit > _.ou.2s^ 

o©)oJS»^J foi^mo ja .Na.jofca |ltaM ^.i ooo) * QjqA> S> ViN 22 

.ypyi.N»»} Ja£j»Jj=» jl.-ruoL^ \*a*-. foo ^Xoi^oo . Jooi 23 

«J^s-iojj ) V>, \ •. OlJ^ OOO) ^£&?° l-*!°-* ^*^0) oOOj^ 24 

;^of )-w^^o 00) t^&»»? AsjJ ^J . &a{ \ai» ^*t )i^ iS 
JQo v n n N Ly^b^ '.Woju ^ool^ ujlS •: J^do^^J-3^ ^ 2 5 
01 viin |_j^ j-aJ** J-jfj ^^o) jt^-^ • v?*°? y 1 ** »^° 
Jil v°^— ^? D? > o^ % fl V» ^JOLID x^O) %g£k*; j^ft 26 
*.c+^t ^kO }r>j-S ^bo ^osljA^ v^ D* «vpJSu^ y iNQiQiJto 
.^t^QJU c2Sk*J |Ld u^j y^o )^t-^ •yOA^ L\±ofc Jj-^W *7 
joN\\t )p*i* J— ifo '. uJbb ^lSlojo . yOOL^ ^jJ A3yi J-j/o 28 



eum ? Alii diccbant, «f Hi fcrmoncs non funt daemoniaci : num 21 

daemoniuni poteft oculos caeci aperirc ? Fa£ta funt autcm En- 22 

caenia Hierofolymae, ct hyems crat. Et ambulabat Jefus in tem- 23 

plo, in porticu Solomonis. Circumdcdcrunt eum crgo Judaei, 24 
et dicebant ci, Quoufque animam noftram tollis ? Si tu cs Chrif- 

tus, dic nobis palam. Rcfpondit iis Jefus, Dixi vobis, ct non 25 
creditis : opera quae cgo facio in nomine Patris mci, haec tcftantur 

dc mc. Sed vos non creditis : J non enim cftis ex ovibus mcis, 26 

(icut dixi vobis. Ovcs meae vocem meam audiunt, et ego cog- 27 

nofco eas, et fequuntur mc. Et ego vitam aeternam do iis, ct 28 

I JU jlSo x^O)] In margine MSti JD ?r^ (x^ 01 ) 

w»Ot-*Ot-*J yOOUiJ^Sa^ 

2 v oa,^j .^ J)] v oaA.| U? \&*> 

t Hi fermones non funt] LedUo marg. (Haec) Opera non funt. 

% non enim eftii] Quia non eftis. 



Digitized by VjOOQlC 



3* 



33 



34 



C A P. X 497 

ic&d? JJo ./ afr o ^ x ^r^J-J JJo ♦.^oa^ J-j? pou 
•9 x^©o>! \a^ oou»j -ooi xi^oj J_q{ -c£w ?r?? ^° \?J? 

•*i^»J J^? CVf? ^O (Pyfl » V>% JJiO CAjJ JJo .uOIO&.*? ^kp 

3 i 3 o Jj^j j^ji, ^af» 00L ^Voct oj-*^ '^-? f^* lp?° W * " 

vpauiJo ^aa J-vf ^s&fao ..*£*•♦ J~>J ^ ^op^. AwpJ* 
pa^ tf^su^^J» -^uria. -ot^, o*jl3 :^ vpKjf ^**^ 

^OOL-^ U il Q> vJOI ^> ^ J&sjJ £sj? xr a^X '.t^J^J 

J— ift '.^ n >» ,«♦ j tiK>vu~> \a »Nij ©u-£^»J Jj .mpju 
35 ^7«LJ^ v-^f ^o-jpt N v? ♦ -s?-a*M ?«^ *■**? 

?•—*»? JUo •. Loo) jol-L^n» J&» V, V ypmlo , ,Ng ^, ,» , \r» 

36 vtxfrwi? ,; |bak > ^ j^o «t^o Jajj oovJ^ .♦ )o&o ^>^M? 

?>_=>! l^Jt ^uI^Jto %J^_iJ tSrv^! v°M x*&1 

non peribunt ih seternum, neque quifquam rapiet eas e manu mea. 

2 9 Pater meus qui dedit mihi, major quam omnes eft: et:nemo poteft 

i° 3 1 rapere e manu Patris mei. Ego et Pater unUmiumus. Suftulerunt 

3* igitur rurfus lapides Judaei ut lapidarent eum. Refpondrt iis 

Jefus, Multa opera bona oftendi vobis ex Patre meo: proptor 

33 quodnam opus ex illis lapidatis me ? Refponderunt et Judei, 
Propter opus bonum non lapidamus te, fed propter blafphe- 

34 miam, et quia quum tu homo fis, facis teipfum Deum. Re- 
fpondit iis Jefus, Nonne eft fcriptum in Lege veftra, ^juod 

35 ego dixi, Dii eftis? Si illos dixit Deos ad quos fcrmo Dei 

36 fa&us eft, et non poteft folvi fcriptura: Ei quem Pater fanc- 
tificavit et mifit in mundum, vos dicitis, Blafphema$, quia dixi, 

6 K 



Digitized by VjOOQlC 



4g S J O H A N N I S 

v lN0»Ot^0 JU C^ ^J %jj? yxl ^ v ? .u^ ^ClOOiOiL 38 

^o—^tb I 1 a »? - o 1 Nft »gi ^ ^ \N yoot^ ••vP^j/ 
^ - aoi oqoi v i\^ *ol£> Jjfo 1 c*~> f-^Jt '.y O . Oft iOiLo 39 
00L ^j?o •. v ool N, ii f^? ^o ^oa-io % Oy*4^Q^ 00L 40 
^o ^juoO^ fooi oojo^Jj \^*1 JJSooy^ -.^jtfa*! fi a \\ 
oLo^ oL? ?}^_xdo -i-^ioL cjooo -.{ooi ^oa No ^o ^r° 4* 
^•01^0 . { ,—* jls>J ^JXA /L{ ^b ^i^cut •. 0001 ^BfQ 

•.oOOI ^OL-^JS^ { jL^JU •.JjOI > ^^0 ^JUiQ^ V^p?! x^ 01 xf* 

C a p. XI. O^j^t <aj? ^i Joei A^f * ^oL oi^s ?K^° oiV>»oio 1 42 
?£^# ??;V)io /o^vbo? ?^V° ^° -1 fci % N*=> ^° »J-*^ 

] ipQ^ J^uuJt^Ot oOI -./a~.}pO ^»t LoOI OL*k*J . OL^it t 

oOI •* 01_^_»1 JjL*)} fj Vffl^ vOKL^s^t iv^-?° •• \Q>OW^ 

Filius Dei fum ? Si non facio opera Patris mei, ne credatis 37 
mihi. Si autem facio, etiamfi mihi non credatis, operibus cre- 38 
dite : ut cognofcatis et credatis quod Pater in me eji, -f- et ego in 
co. Quaerebant igitur rurfus apprehendere eum : et exivit ex 39 
manu eorum. Et abiit iterum in ulteriorem ripam Jordanis, in 40 
locum ubi erat Johannes primum baptizans : et manfit illic. Et 4 1 
multi venerunt ad eum, et dicebant, Johannes quidem fignum 
fecit ne unum : omnia autem quae dixit Johannes de hoc, vera 
Cap. XI. erant. Et crediderunt multi in eum illic. Erat autem quidam 42 1 
aegrotans Lazarus, ex Bethania, ex vico Mariae et Marthae fororis 
ejus. (Erat autem Maria quae unxit Dominum unguento, et 2 
abfterfit pedes ejus capillis capitis fui, cujus frater Lazarus 

1 OUS ^Jo] InmargincMSti . ]^]^ (J-jJo) 

t tt cgo in co] Leftio marg. (ct cgo) In Patrc. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XI. 499 

3 V i JO) \v i ^Q) yJly** • ?OQ> ^u^jJbO ))-X^. OUSol )«jjj* 

• ^ i » i2 r> KjJ /Q-">! °9 ?°» ^V^° *-\r^>? r° '©ta^ ?k^W 

4 OUiiuJ jj ^Lqu^Kjj^O ^to . pp? >*OJU OOI ^.1 VOQJU ^ 

) — i — o_ •{ •. JouJ^o ^^a-zuuL c2lS^ JUf • ?Lc£o Lo^* 

5 >^ojlj ^ij Joo> ffi mSo .• oAOx^Jto ?otJ^\j o^ « »», ^JSuuj 

6 0\*j*iOJ VOOJU ^jlOO) ^D v)p^O Ol^it JiSo^O ?Lpo^ 

• pjQa-i ^L ?oo> ooioJS^Jj oo) fA^oo^ j^o V^So* ^r-*^ 

7 V^jJ ro^ .uOK> } iSoNJS^ ^J JjO) )£^ \^3jA^2> 

8 J_juo> % clSj . oO^it fo iSo\r ou^k xfV^°? • 00 ^- !oouj^ 

*.^-^oJb*J^ JS*j? ^jj ooLo :^!Q-* i| joNQ^yj! ooo) v i\^ 

9 v ? \J^a*a^j I^Jiu y-tOL^b^*] |)ffl\!)Ioi \Waa-* oo> ui p> 

. (Jbd^j oyoajt ^^o O^oLAOo JU J^abQjJ^ i^ou cmjj 

10 \\ j,V) O^dLAOiO [i\\p i^kOLJ dU| ^it v f . ])-» JjO) 

ii t— ^? ?jo> ^A^-^o •• t— ^?? y ■ ^o* %ola ts^] JU ?>OOJt 

3 aegrotabat.) Miferunt igitur forores ad eum, dicentes, Do- 

4 mine, ecce, is quem diligis, aegrotat. Quum audivifiet autem 
Jefus, dixit, Hic morbus non eft ad mortem, fed pro gloria 

5 Dei : ut glorificetur Filius Dei propter eum. Diligebat autem 

6 Jefus Martham, et fororem ejus, et Lazarum. Quum igitur ^ 
audiviflet quod aegrotaret, tunc $ quidem ^ manfit in loco quo 

7 erat duos dies. Deinde poft haec dicit difcipulis fuis, Ducite, 

8 "eamus^in Judaeam iterum. Dicunt ei difcipuli ejus, Rabi, 
modo quaerebant ut lapidarent te Judaei, et iterum abis illue ? 

9 Refpondit Jefus, Nonne duodecim funt horae diei ? fi quis am- 
bulaverit in die, ndn impingit; quia lucem mundi hujus videt. 

io Si autem quis ambulaverit in node, impingit ; quia lux non eft 
ii in eo. Haec dixit, et poft hoc dicit iis* Lazarus amicus nofter 



Digitized by VjOOQlC 



5 oo JOHANNIS 

| t^.| ty \tf jlf . t^-ioi ^-t \s°+*y oo» 51-*^ • \®«^ 

yf •. | »•, V> •. oi^j> |, '»Sni\l ^^ao) opoj * •:• oO»a*v**»J.j i* 

.©1^*1 fLoio ^Jio Mojl. ^-j Joo) \±o] .ojoAsj^o •y-iot 13 

^i^ot .ybof ?&>o*rt )^Sn t V> ^^o» •. <v t ~> m ^ yOJOl 14 

Jjf J^o . £s^so jj-x^. . ^Pk^ Vkoa* v oOt^ v*?? ^*oo» 15 
^iooi cA^J JUi ^ft^° •. v n 1 No iQ)Lt J-J-^f '.^oa&^^o 

oo> J ioof L \-4Mi v^P? * ©ta^ ^rfJ * °ts^ fl? • ^ ^ t6 

oim^i| \\\o«_. 001 Vaoi fLj ^o vouiaa Laia-ri f nruj -17 

IoO>6l_»^J .fV^aa» OtlVjoOVAssrf OyD ^opoi. J-»«s>tf! tS 
^Lo^^m ^soj tjjf -.^a^ikwjof o-i^ ^a> )*x*. & »» ~> ^J 
ft* ■ a* ^uoi Iq^ olj pjo* ^o |)L tno .j fnwrrtn«i 19 

dormit: fed vado ut o^pergefaciam eum. -j-Dixerunt igitur 12 

difcipuli ejus, Domine, ii dormit, fervabitur. Dixerat autem 13 
Jdus de morte ejus : illi autem putavcrunt quod de dormitione 

fomni diccret. Tunc igitur dixit iis Jefus manifefte, Lazarus 14 

mortuns eft. Et gaudeo propter vos (ut credatis), quod non 15 

effem illic : fed ducite, ~ eamus <£ ad eum. Dixit igitur Thomas, 16 
qui dicitur Gemellus, difcipulis fociis fuis, Ducite, ^eamusVet 

nos, ut moriamur cum eo. Quum veniflet igitur Jefus, invenit 17 

eum quatuor dies jam habere in fepulchro. Erat autem Bethania 18 

juxta Hierofblymam quafi ftadiis quindecim. Et multi ex Judaeis 19 
venerant ad eas quae erant circa Martham et Mariam, ut confola- 

I ^b-*OC) Of*0{] Jn BMrgine MSd V^Cl) cOk (o^Of) 

f dixcrunt igitur difcipuli cjui] Lc&io marg. (dixcrunt) Ei (igitur difcipuli ejus) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XI. 501 

♦: ^oO^i |*»J \^o ^u? v oj-*iuij )-JLau? :ja*\Sca ?l£o 

I)-_^p JU f> >* .j |-wj %J^>>0 ^QO) tj^As-? O^s '.^-^D 

22 *.{ol_^JU ^l_*Lt ^qlVsj Jj{ j^j-» )_*©) t2{ JOj .Joo) 

23 )_*.f ^oj— o *. vn ■ ,1 oOw L-io? * ?°t— ^ *j-^ <=>©W 

24 fo. ^o ■ n^ /^oj ^ J^yJ. . ^Lpo ol^, Jl^>J •:• r.iiN.» 

25 fo vi mi o u£w| p? . Moju ol^ *Jab? •:• J».*-wJ jv^n-nt 

2$ ^-OQ .) m) ■ 1 LoXLl x— S5? '.UO ^bO-iOUi») OOt . J— uO 

J.iy>.ol— bo •:• p N > N laxu JO *. a— ^ ^Qjol^oq *— ♦ 

27 '. ^wi—ia— .o) Jjf* .J-t^° *rW • ot -^ ?*■*>? ••?!©» "*^? 
*ilf.)YN>IS? 001 *. ?ou^j o)la 00» JmtV» <f &>-•? £•*?♦ 

28 a \ 1; fJSta.*. ^n .*, NaN l*jpo A«^? *^r^?? ^*^o» ^oo 

2 9 V^.* * 1-0» vojA Jsjjoo «fluifQ ) 1,1°) VNo '.1*^0? r 3 ^J.i« jN? 

20 rentur eas de fratre fuo. Martha igitur quum audiviffet quod 

21 Jefirs veniret, occurrit ei: Maria autem domi fedebat. Dixit 
igitur Martha ad Jefum, Domine, fi fuifles hic, frater meus non 

22 mortuus fuiflet: Sed et nunc fcio quod quaecunque petierjs a Deo> 
23 24 dabit tibi Deus. Dicit ei Jews, Refurget fflater tuus. Dicit e.i 

25 Martha, Scio quod refurget in refurrecrione die ultimo. Dicit ei 

Jefus, Ego fum refurre&io et vita; qui credit in me, etiamfi 

26* mortuus fuerit, vivet : Et omnis jqui vivit, et credit in me,- non 

27 morietur in aeternum. Credis hoc ? Dicit ei, Etiam, Domine; 
ego credidi quod tu es Cbriftus Filius Dei, qui in mundum venis. 

28 Et quum haec dixiflet, abiit et vocavit Mariara* fororem fuam 

29 clam, dicens, Magifter adeft, et vocat te. Illa » autemV quum 

6 L 



Digitized by VjOOQlC 



5 02 J O H A N N I S 

^S ■ y* JU .o»Lo^. J-£?o .'"^s^ J-*uo' -.Aowioiu j^ 3° 
?*wao, a ?oo> crfHoA*-.? JU? . JJ^v^ ?oov ?L? v>oju ^ 

v ooi .A^-.?J v o— 101 ^_o©) Jrfto* *?Lpo o)*o$?t ^jx*? 3 1 

^ -? bo ^ oj_*» ^o *. ot^ 0001 ^» ) 1 a V> o }is*ao ou bftA 

ft ^ nNt •.^V* 3 ? r^* o>n°l ni. .-J^nSuo /kioo ^\^*t 

J— a— .Jl) U.J j-o V-aoi ;a-v* *^° 1 - M^! M-M M 3 * 

,_o noa-X^i Lo^ AsN^, 1 •.0)Lj-wO VkOJU JOO) oO)o£^?» 

LJ-io JU J__a*,o) As— 001 \j_ .**-? d^ -.J-V*° '.ol^ ?v^b? 
v o— jot^o -.JAOot o»j-w fo \oo» Vojl» •:• t£*t»t J-x»? ?oo) 31 

• • 

^ »1 Noj • uOL-a— joJtOQio ) a ij .v— bojo •OuJ^ 001 34- 
x ■*, V>? v^o « 1 >x-^o? .uj— mO JL %)— ; ■■■ ! » .01^ 3 6 35 



audiviflet, •j-furgit cito, et venit ad eum. Nondum autem Jefus 30 
venerat in vicum, fed erat in loco ubi occurrerat ei Martha. 
Judaei igitur qui erant cum ea in domo, et confolabantur eam, 31 
quum vidiflent Mariam, quod cito furrexiflet, et exiiflet, fequuti 
funt eam, $ dicentes, quod ad fepulchrum abiret, ut ploret illic. 
Maria autem quum veniflet eo ubi erat Jefus, et vidiflet eum, 32 
cecidit ad pedes ejus, dicens ei, Domine, fi fuifles hic, non 
mortuus fuiflet frater meus. Jefus igitur quum vidiflet cam 33 
flentem, et, qui venerant cum ea, Judaeos flentes, infremuit fpi- 
ritu, et turbavit feipfum. Et dixit, Ubi pofuiftis eum? Dicunt .34 
ci, Domine, veni et vide. Lachrymatus eft Jefus. Dicebant 35 36 

I jNOiOJ In marginc MSti £OQO 

t Surgit] Lcftio marg. Surrexit. 

% diccntct] Putantcs. 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XI,- 503 

37 ^j ^*J? . otI-> Jooi ^cwj |_vo_> cl*, '.i*icL* Vaoi ooo> 
ooij ) 1 1 >\ oJtsja» oo) .*)-io) Joo» f-_o jl) \ ov_oj yooi iV> 

3 8 \v i *)0) \\o a » •:• Lo_cu JU )_jo) tSJt ^ «> ^vQv ».) lt >om . 
«o)o-N-_-f . ft b o_J-- J-J \ ouo oo) j u_*£0*> , 9 ool 

39 V— ^°? <-uO»n N > loo) ) Viifn J— -bf-oo .^b^^o^ foo) 
oo>t. o)A*— -» ?L;___o ot_-_- Jp®? •: J__2))_a ^Vz-srs^ .\io-t- 
o > i ^) • Ol \ Jr— ^ °t— -* \r^° *' J- , r^° * ^-*^°! * 

40 Lf— -»? U «Mn f » ol— -- t-o? •:• ciO)o-n^J v*^ ^ J--^^» T 
%/ol-__-nj oi m ^n i» ^ >) »>L ^ i i V>iO)L ^Ji onN 

4> ooi vLoo) ol— -Jbw-ft J-suJ w-» J_a) n\ \oo oio-koju 

fjcOb •. (usj '. V-^p?° ^-^- * uoin i i v /e-»$J Vto-u ^ ♦ 

42 y n)\nnt *. 1S-i00) \V» ^»; J-ij '. c-jJS-xiOJu; ^fi-» *j^ 

» 

37 igitur Judaei, *f Vide quantum diligebat eum ! Quidam autem ex 
iis dixerunt, Non poterat hic qui aperuit oculos caeci, facere ut 

38 et hic non moreretur ? Jefus igitur iterum infremens in fdpfo, 
venit ad fepulchrum. Erat autem fpelunca, et lapis pofitus erat 

39 fuper ea. Dicit Jefus, Tollite lapidem. Dicit ei Martha, foror 
illius J qui mortuus erat, Domine, jam fcetet : quatuor ~ dierumv 

40 enim eft. Dicit ei Jefus, Nonne dixi tibi, quod, fi credideris, 

41 videbis gloriam Dei ? Suftulerunt ergo lapidem e loco ubi erat. 
Ipfe autem Jefus fuftulit oculos fuos || furfum, et dixit, Pater mi, 

4* gratias ago tibi quod exaudifti me. Ego autem fciebam quod 

1 A***^?!] In marginc MSti J ^! ? 

2 V^] ) _YnN 

t VidtXotas. 

\ qui mortuus crat] Lc&io marg. Obicrat. 

| furfum] Inccelunu 



Digitized by VjOOQlC 



*'£/Jfc? 



304. J O H A N N I S 

J_a}& jo)^ui>f v|_jo) r Jjlla ^^0 JUf .*wj| >a^Ju u^ 
,*j> ^^oio . cul^^jtf oX Asjjt yOJJeudt-ji )j-a-»? '• 2+io/ 43 
o©) tc-J2U-jo . *, .^ X JL Jjo^ •. J-xo paj Jiiirwv . •»**? 44 
py sbo .• JN— *-a— ccl2lo* Jl^to |-jf-J V*»f ..-» •.As-io»» 
. uoioJvju . vkul. ^potX v^o? *Loo) frfrn^P Jjtomo OU^*J 
loik oLjt ^kOi ^uioj ^° ^* 30 * ?)' < Nv ifl> ^i? ooa^Juo 45 

■, ■ -» ff . OLa OX*0*O) *. MOJU y ^ilVj yJO) o>-*»o /Jo)**^0 46 

w-fci-uo) yoou^ oyiojo •.)i« r c ^ Le£t oikjf *» v oOLij0 ^j 

l^jk^jy-a P-jo»> ^V^o *. yii ^ n a {jjfao tooe» x*V^?° 
^ooi^a .-Luac) oCk v i>iF)7ii>. V J . ,0 'n ?LoLj ^ljrt^m 4? 
v ^wi» jKoof^o yS>r)tio L^oot ^fyo .*eu=> ^u woubo 

uOIO^*»? )jOL3 CJu*^ -.^UD v OOU^O c*j{ ^t ^m vJ^O-X^O 49 

v oi!jwjf ^--Jfc-t- Jl) yO^? .<60l>> v^°? •*-<* f-V-*'! Joo» 

fcmpfer iiife audis : fed propter turfcato ~ hanc j qtiae ftat hic dixi, 
tit credaht quod tu tAt mififti. Et haec qtiutn dixiflet, voce 43 
ihagni clahiivit, Lazate, veni foras. Et exiit ille qui tftofraus 44 
ierat, ligatus manus et pedes fafciis ; et fatcies ejus fudario obvindta 
*erat. Oicit iis Jefus, Solvite eum, et fiftite abire. Multi igitui' 45 
ex Judaeis qui venerant acl Mairiam, et viderant quae fecit Jefus, 
crediderunt in eum. Quidkm autem ex iis abierunt ad Phaii- 46 
txos, et dixeruht iis quae fecit Jefus. Coegeruht igitur priftfcipefc 47 
Sacerdotum et Pharifaei concilium, et dicebant, Qijid facimus? 
quia hic homo multa figna facit. Si finamus eurti ita, omnes 48 
credent in eum, cft venient Romani, et tollent et locum rloftrum, 
et gentem. Unus autem quidam ex iis Caiaphas, qtri prin- 49 
ceps Sacerdotum erat ^tnni illius, dixit iis, Vos non noftis 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XI. 505 

50 t— **} ^Ja» | >» n, 3t v°*°? y^t'.,^Oao JJo . /3*^° JUo 
•:• j^oj — s ) w v ©uao JJo .• ysa± <fys>n Laiaj ),ajya 

5 1 JoOI oOlok^-*{ )_lOL3 ckt)t JUj . ^O^ JU OUt^O OOI ^t |«Ot 

c.Sh V >. &.viy>N vd** J001 <-***-*>! *. 4 a j! f **oi J&ujvt 

52 ) ii 1 — a-ik c3J» JJ} •. tojd^o J-Sa_* ffffrN,» 0^0 . ^ojk 

53 \v 1^01 fcioS ^o 1 •:- r M^& <» 1 n-i ^»}, a T>» ^toi {OL2fe*t 

54 \Uaoi vox* . «jQi iicN jni> 0001 n^trnL^ Jr***°? }^oju 

x-^° ^? ju? • 1-*?°-* ***° j 001 ^ *^ ^-i-^^ ^°l i 

••7^0-y^o fr*°?***>! /a-v^ ••?r^r» «ajfe^^! fjljll ^bL 

55 fdoi <-oio£w»J ♦01 ^Vit j, rY>XL ^ua J001 r*i-^° ^oLo* 
^o ^o^ju^oJD ?) »sv m onS>m6 *r»!a»! r"? 2 * «a-»r?! >^! 

50 quicquam : Neque cogitatis quod expedit nobis, ut unus homo 

51 moriatur pro populo, et non tota gens pereat. Hoc autem ex 
feipfo nen dixit : fed quia princeps Sacerdotum erat anni illius, 

52 prophetavit quod futurus eflet Jefus mori pro gente : Et non 
pro gente tantum, fed ut etiam filios Dei difperfos congregaret 

53 iri unum. -f- Ab illa ergo hora una confultabant ut interficerent 

54 eum. Jefus igitur non amplius manifefte ambulabat inter Judaeos : 
fed abiit illinc in regionem prope defertum, in Ephrim didtam 

55 urbem : et ibi $ habitabat cum difcipulis fuis. Erat autem prope 
Pafcha Judseorum : et afcenderunt multi in Hierofolymam ex.illa 

1 fAOJfc \oO) uOI ^O] In margine MSti J^OO. (^aAO)) OOI (^») 

2 Jooi r*r^°] (?°°0 5*^° 

t ab illa crgo hora] Ledlio marg. (ab) Illo (crgo) die. 

t habitabat] Manebat. 

6 M 



Digitized by VjOOQlC 



5 o6 J O H A N N I S 

, -**-A ^ »•> J}'^ ^OA OOO) ^jV^ ? ' ^ * l >S ^-»-3©1 OOOI 

o-^ou. •. ftj-*^ jfy Jil! • v <w\ ^voAsjoio ^iio •JLo-»ou=> 57 

\v__i t^-j? v ?j •. | 1,-oaa * ) «il^o J-jolo cjul»* ^*i oooi 

Cap. XII. ^ oo) oo) •:• oCt-i-io^J-j} J-i-0-»J ^r? J *• «oi°^-»? l- 3 -»? * 

• • • • 

) - i y A. i a N f ty •. J^r2>! JJ»i. {*** ^j^) \^oij 

-^ ^o ^o *oft oa> .• iS^iio! oci >}-^ ?°o> <-oioJS<*{t |— a*{ 

JLv^do ••^°J- ?^>^>'> ^^^o au^ o^jx^ *\]>aju J^^io 2 
yQjoi ^_io Joo cjOio^J ^ ij-^t ^»! oo> . Looi } tY)«V> 
• XiT f *> vpjaioj ft-£j^* is^KTuu ^d^ooi /a^y^o voi^a^ v iniV>fnt 3 

riNNoL^ f A**^ ^_»> 00 . udoSs^t 01^.1 ^ \n>^ Lf^-po 
. . jjOo^ iV?NL ^-^0 ^ \ooi v^? * v°>°— ^°? ou++j ^o 4 

regionc ante Pafcha, ut purificarent feipfos. Quaerebant igitur 56 
Jcfum, et dicebant alii cum aliis, ftantes in templo, Quid videtur 
voDis ? quod non venturus fit ad feftum ? Dedcrant autcm prin- 57 
cipes Sacerdotum et Pharifei -f* mandatum, quod fi quis fciret ubi 
Cap. XII. effet, indicaret, ut apprehenderent eum. Ipfe igitur Jefus ante 1 
fex dies Pafchatis venit in Bethaniam, ubi crat Lazarus ille qui 
fuerat mortuus, quem excitaverat a mortuis Jefus. Feccrunt ei 2 
igitur coenam .illic, et Martha miniftrabat: ipfe autem Lazarus 
unus erat ex iis qui difcumbebant cum eo. Maria igitur quum 3 
accepiflet libram unguenti nardi fidelis, multi pretii, unxit pedes 
Jcfu, et abfterfit capillis fuis pedes ejus : ipfa autem domus im- 
plcta cft odore unguenti. Dicit igitur unus ex difcipulis ejus, 4 

I ^J^OOB] Id margine MSH ^J^OO^ 

• . 

f xnasdatum] Leftio marg. Maodata. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XII. 

^uoi o i VtTV jj foo j~iAo>j oo) -.^o^axo v o.^aju ^ fjoot- 

5 ooi-Ljo jJLl- j JJio £*^o ^=>j j{ JU .-^oJQibO Ljoi Luio '^io 

6 \*&z> ) 1 omV> ^j ^>>o o^> -.fjoi^j^J «linmviN. 
Jv in mo N ^o .-Joo) oO)oAv,{ L^-U^* ^^» JU? '.ot^. ?oo* 

7 ;-^of *Jooi ^x£ tiooi ^otLisioj ^oio .-ou^ J001 A^J 
.a^ju^» .^qaoj ).V>o . V voi tno^t» . \&oa* ^oov 

8 o^ ^,j u^, . y OTiy»^ yQA^. K*J ^pj^ao j-^ ) i nmyi\ 

9 ^» JL\^co ) «JLa Vao» o\ t 1 •:• ^o a ^ £s^] ^p^aua 
*. J O m N , ^ VkOJU ^jjio o^ otyo ►«oio^f ^joL» LatC- 
\r-^° p » ?! 001 . v oj, m ij » ) j ,V l t3?j ) n,| JJj 

10 c3jj Lxo^ . L_joi_o u*Ji y-->> 000 o^i.,L} . f^-^o 

11 ooo) ^i^^-ei^^o JK^s»! ^^° •♦yoN^.ni jj-^^^ 

Judas fiKus Simonis, Scariota, qui futurus erat tradere eumy 

5 Quare boc unguentum non venditum eft trecentis denariis, et 

6 datum pauperibus ? Dixit autem hoc, non quod de paupe- 
ribus cura effet ei, fed quia fur erat, et marfupium babebat, et 

7 ea quae injecTra erant portabat. Dixit igitur Jefus, Sine eam : -f in 
• 8 dicm fepulturae meae fervavit illud. Pauperes enim femper habe- 

9 tis vobifcum, me autem non femper habetis. Cognoverunt igitur 
turbae multae ex Judaeis quod illic eflet : et venerunt non propter 
Jefum tantum, fed ut etiam Lazarum viderent, quem excitaverat a 

10 mortuis. Confultarunt autem principes Sacerdotum, ut et Laza- 

1 1 rum interficerent : Quia multi propter eum abibant ex Judaeis» 

I jLyOADJ ) No o.\] In margiae MSti fopAOJ )V>Or\» 

t in diem fepiriturx mese fcrvavh illnd] Lectio marg, Ut ad diem fepulturse mea^ 

fervct illud. 



5°7 



Digitized by VjOOQlC 



5 o8 JOHANNI8 

• ** 

•.yj»V>Si J-boo^ *>&oiu2k ooo> yiiNfttOt^Qo *.^!o* ^o it 

mo -t i jLft o , > v»i j—o •. fcj^ ?£?! oo) JK^» Jju-a 
.01^*! J-a)oJJ afi£uo Jlo!! ) 1 v»»oj o^oa/ \;a^A*jo)J 1$ 
"» ba-ju-o fty 001 00» ) r,A^ . ) 1 N^oj 000» ^io 
popa^ \soju ^—ti uuAiof *^*Jvjoq-i{! J_s^o vj^vio! 14 
^«^v js^ ..♦? JH -.^a-iKo! ou*Kj?! J-J-^-»? .udK^id^o *5 
♦LjLft JLa ^* ca-iKi +& :]U n^N»! )^NV> fo> *.vO*om 
ija^jfcsjuf ^ Jfy -/a^^Q ^o mok^ lv>NL <±*^* JU ^*i x*^ 01 l6 
M^orcEbA ^lJSoj c»oo> ^>olJS<*J >^ci! ovptty x?*"^* '-^* 111 -* 
^ tfo 001 |,um ^u^oi fooi teug -.oiJ^ Qr?*» ^a^oto 17 
■r^ So 01 ho >nfo fv^- 6 \*° ?rf * J-*^ t-^ "• &-!&* ?°°> 
^ g ,V> :\ % 1 a Joo» OtJ^J i3? Jt^ ^g^O . JA^O 1* 
v cu^jo» ovJ*?f ^oo» ) ii,°> •:• foo> fOL^ jlf f to^ nx*i*i 19 
\/o f im>o JUo v oJ^wJ}? ^iLcuio jlj ^oJ&of ^jJ# . v po»Lo^ 

et credebant in Jefunu Die craftino turba multa quae veniebat 12 
ad feftum, quunv audiviflent quod Jefus veniret Hierofolymam* 
Aeeeperunt ramos pairnarum* et egreffi funt in occurfum ejua, et 13 
clamabant, Hofanna, Benedidus eft qui venit in nomine Domini, 
Rex Ifraelis. Invenit autem Jefus afellum, et fedit fupcr cum, 14 
ficut eft feriptum, Ne timeas filia Sionis : ecce rex tuus venit, 15 
fedene fuper pullum afinae. Haec autem non cognoverunt difci- 16 
puli eju$ primum : fed quum glorificatus effeft Jefus, turrc recor- 
dati funt quod haec eflent fcripta de eo, et haec fecifient ei. 
Teftabatur ergo turba quae erat cum eo, quum Lazarum vocavit 17 
c fepulchto, et excitavit eum a mortuis. Propter hoc etiam oc- 18 
currit ei turba, quia audivit quod hoc fignum feciflet. Pba- 19 
rifei igitur dixerunt inter f<?, Videtis quod non proficitis quic- 



Digitized by VjOOQlC 



iXXmu 



c a p. xir. 509 

*o ^_.t 000) \-j| :oi)\-3 o_J_ ^jf voi^oa-^g ]a\ 

. JtJ— __> ^Oj^aojj U-2->] o rN xot ^ojo) ^o )°i i .,* ^uui? 

* f &». 1 — x-^°! 00) i-con^^ ■\i°i La_— > aovf ^aoi yOjo) 

. _}_0 *. v ■' , V) ^ y_> ©__ OOO) ^iffli°t,ViQ '. Jl iN^I ?,_J 

42 r— *»?o _ao_____ — 1 N^ ]t] <]y u_»j vot.Nt ^i <_j 

•:• Vt nt.N ^r^ ? aaaSl ), .N,.._o as^cnj^ 00L0 . <jco^o) )r jjj 
*3 ?£s. \ , m U? •.; — :»? ^o v oci___, o t ^t v.__, ^») 00 

oa> %t*La-ioIo J _/>)_■,, ~i uJ_w2l JD J*w^j jMr^ v?* 

fl ii ^ ff> J*J-J& v4*Lg__qL i^-tj X J vJ_»nnV> ck^;<p,MNp 
?5 qq» . o\ ,, » t ,r>n ,i <ot_>*t j »91 iN ^_-i4* ^oc4 < }__»A»*_p 

26 |— o — ^o . c2> — c__j a__- v <jt_a_t_c c_ui^ c£_* ^J ^ol^^i 



20 qyam? ecce mundus j$totu&<-* ^bjt poftem». Br^tjaptcfo qni- 

21 dam Ethnxci ex iis qui tfc«ndcmnt ut ^dQwrent iu^fefto. ;Hi jgitur 
accefferuatad P^ilippimi qui ^/.aBethfaida palil^, <?t roga- 

22 bant eum, dicentev Dominc mi, volumus Jefupi vider$. Yenit 
Philippus ct dicit Andreae: et rurfUm Andreas et Philippus dicunt 

2 3 Jefi». Ipfe autem Jefus refppndit iis f dicens, Vepit hpfautgjo- 

24 rificetur Filius hominis. Am^n amen dico vobis, Si gr4f>«m Iriti^i 
non cecidcrit m terrao), et moirtuum f«erjt f ipfum ftlugi iJWIft: 

25 fi autem mortuum fuerit, fruftus multos afFert. Qui diligit ani- 
mam fuam, perdet eam : et qui odit animam ftam iri Hnufldo hoc, 

26 ,in vitam aetemam fervabit eam. Si mihi quis miniftrat, .me fe- 

quatur : et ubi fum ego, illic et miniftcr meus erit. Et ii quis 

6 N 



Digitized by VjOOQlC 



ujw 



510 J O H A N N I S 

.) ■» > i«» t^wj (^l2u Jjuo» *[af uOKu\m!j < , tVliV> u^. «7 
JU? -.J}©» fo > ju ^-io o 1 ■^joiu u-ra? «V-^ 5 ? J-^oo 

-> »■ o_oJ * J10» fo > ■ \ As— i? ?!<» ^ & *> a8 
) . SOJu v V> JL-O V-4-OO» JLJ . » j N , » ♦ pOA* ' 

^ - ^ ) ■ ■ a .)-i? uu.^iV> 00L0 J**w^**o -.^o? *9 

) y_u{. .Joo» ) V> >$» foo» v*b? .>xioiuo fooi /oj\o* 00» 

. •, V>jo \\n ■ . x^j-S * ©^. ^**© J-^J^» 000» ^--v*?? 30 

) 1 ,t Jjuo» . ^daN>K^o JU? -.?oo» JULo Jjo» u^^o o^, 3« 

}_^0}lJK 1 po» IScCbo.; poojj Jjuo» . po» )-*^* t oOloJfes-? 

j-^J v oo i N -» N •. |^tf ^o ^^o-,tj v ? P?o •. ^ 3* 

jfn V> ) 1 .) at >fcto-Jto ,-a •. ?oo» v^b? ^»t f? 01 » • "^- 33 

v i >Vm> ^j-u \^au-o cOs. t*xa* vJ^o^ }oo» t-J^o» 34 

mihi miniftrat, honorabit eum Pater. Nunc anima mea tur- 27 

» 

bata cft : et quid dicam ? Pater mi, ferva me ex* hora hac : fed 
propter hoc veni in horam hanc. Pater mi, glorifica «f- nomen 28 
tuum. Venit eVgo vox e coelo, dicens, Et glorificavi, et iterum 
glorificabo. Turba igitur quae aftabat et audiebat, dicebat quod 29 
tonitru fa&um eflet. Alii dicebant, Angelus loquutus eft ei. 
Refpondit Jefus, et dixit, Non propter me haec vox fada eft, fed 30 

r 

propter vos. Nunc judicium eft mundi hujus: nunc princeps 31 

mundi hujus ejicictur foras. Et ego fi exaltatus fuero a terra, 32 

omncs traham ad me. Hoc autem dicebat, fignificans qua morte 33 

futurus eflet mori. JRefpondit ei turba, Nos audivimus ex Lege, 34 

1 ij^jj J^aju] .; . In mirgrnc MSti (^^t) ?V"^> 

2 |AJL3 OL^ CUja] ([**-* Ol^) ^*30) (uJ-£>) 

t nomen tuum] Le&io marg. Filium (tuum) 

t rcfpondit ci turba] (fcljxmdit) Igitur (« turba) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P*. XIK 5U 

-uboj Nuj Ixflufo. '.j6^> ^onSr>')»niV>; '. Jj&o^oj ^o 
otuo Jjo uOIO^J m,V> .(ju|) o»*p /3Lbo>Kjt cotjt .*JSuJ 

35 J 1 *->) ^i^o ool . \voju v ooi— ^ ^*opt uioj •: • Jjuft 
% v nn\ JS-»j ftotojt foyv ' nnTSoi . uoio^-j v o^3 ftovxj 
Vl— • Jj •. ^oi»o i^ou^ot eoto .voa^j^j ^oojlm JJt Jj-o-»J 

36 •. Jjoiojlp ntv>»0) v oa^. ix^J jjoiojt psp^ .^j? J-a-.jj 
c*fc£Lf '^jfo Vkoju. ^^s-^kOt '* v ooojL Jjc&ojt |*iat Jj-=uJ 

37 .^oot-i^Ojjv joot Y-a-4 Ji©4 ^»t ^Aoi ^|i ^a . v ooujJ>o 

38 ) , ^ ! QO) fi \ t»^t QljS^Ot J-LJX.J .ouo 0001 v> I V) »Ol1>0 JU 

ou>jto *.^Kit ) vV>tN yXx>o oj^o J^'^0 •. ^ojvuoi ibo^jvZ. 

39 •♦ n ,1 V>, 1 ot V>N Wbp JU Jto£a*^o •:-«^ > l|,niy>\ ^*y^°! 

40 u a >o v ooi »1 i>N oV)rot •. ) t \ »>f ubof ooLt ^^^o 

quod Chciftus manet.in sternum^ et quompdo tu dicis, Oportet 

35 -exaltari Filium hominis f.quisiiiftvhic iFilius hominis?. Dixit 

:igitur iis Jefus, Adhuc modico tempore.flux in vobis.eft: am- 

. bulate -ftdum.lucem habetis, .qe ienebrae apjprehendant vos. Et 

3^ qui ambulatJn tenebris, non novit q«o yadat. Dum lucem ha- 

.. betis, ci-e&te in lucem, ut filii iwia fitis.! Haee loquutus eft Je- 

37 : fus, et abiit, ; et abfcbndit fc ab iis; Quum talia autem /figna fe- 

38 ciflet coram iis, non credebant in eum : Ut fermo Efeiavpro- 
. phetae impleretur, quem dboit, Domine, quis credidit auditui 

39 noftro, et brachium Domini eui revelatum eft ? Propter hoc non 

40 poterant credere, quia iterum dixit Efaias,. E^ccacavit^oculos 
eorum, et $ obduravit cor eorum, ne videant oculis, et intelligant 

I ftO)QJt,| V), \] In margine MSti ftOOjt) J^0J> 

v cloX t>J\ ( v oaii h>J\ 

t dum lucem habetis] Leftio marg. Qgamdiu (lucem habetia} 

% obduravit] Viit Nttai, 



Digitized by VjOOQlC 



5 i2 J Q H A N N I S 

!?>--*> -^ta-a v^i «»»<? v^??: V^ 01 : ' v 04 ? M^?° \<a-v-S^*o 4« 
f ^-Ho c3J ^»! /8^ . . d^y^o- ^kCteou. ?ot2t>s? ;)a*aa*i ' * 2 

; ?a^' oi"V«/? '• ypoeki* j£s*i«bLO ^so ^fVrS Jttj M-0->? • oooi 43 
Vojj :?ou^4 |iwOfti^ ej? ^nNNfS^ftviiftr^-jM^QlX 44 

•:u— ^j^— jut o9L^ l^ %Jj-** t*-\^ 0010 .'d^ab) -ooya 45 

.. «4.^0 ^ V7 «Qfc^Pf ^oj P-^1 *• k»»fy I^OlVA^. f£jOHOJ jj? 46 
'. V4-» JJo 3 c^m> iUo-V wSflJi.1 dU? x |o . ?0-tu JJ jgrm^n 47 
. . ) y>V%N x oj?j f*eu? tsJt} ^ JJ . ai> :)^ v £ D W 

corde, et convertantur, et fanem eos. Hsc dixit Efaias, quum 4 1 

vidit •}• gloriam Dei, et loquutos eft de eo. Veruntamen autqm 42 
ct ex principibus multi crididrrunt in eum : fed propter Phari- 

feosnon confitebanttir, ne extra fynagogam fierent. Dilexerunt 43 

~ enim gloriam hominum magis quam gloriam Dei. Jefus autem 44 
ckmavit, et dixit, Qjii credit in me, non credit in me, fed in 

cum qui mifit me. Et qui me videt, videt fcUfti qui mifit me. 45 

Bgo lux in mundum vcni, ut quifquis credit me, » ia tenebri& non 46 

maneat. Et fi quls audiverit iermones meos, rfet non fervaverit, 47 
ego non judico cum: non enim veni ut judieem mundum, fed 

I ^OL^r J.^^Qtu] InmargineMSti OL^KjI ( P jlDCMu) 

: 3 l+i Jlo] " ^a.6tio (JJo) 

'+ gforiamOei] Le&io marg. (gloriam^EjOi.- 

J ct non fervaverit] (et non) Credideriu 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XII. 513 

48 JJo CiJ^ yi S ,^t <*» *)' VI \, \\ OJOJu/t J-XS^ JJ{ 
uOI f Jk W> .OU^ v JjJ °^ OL^* &+*]. .uSal JUio OJCQJ 

49 oo»} \i, ^Jto • )-'r"? pocua ou-ik put oo) '.A^C^bt 
aoui 001 . c^-jj^joj 001 J-o{ JU/ . JS^C^b JU ri 1 V> )-jJ 

50 }__jj \y— o As^j j_i^oo v^? M^o pjjoaa u^ 
^^a^oj \aa» yC^o .«rfOioA^J ^o\\\t )»L* ouj^oaS; 

\t \ V) V» | uo . )_~>J u^k v^p?! M-*W • )-J? JjJ Cap.XIII. 

1 \>n t i foo» Vy— » t— o '-) "/ a ! ?lj-* xr^- ^°r° *W 

%^=>^ laJ^ )■ ,V^\\ JjO) ^O )^ULJJ v '.Ot^t ]ksJ±.%j Lifr 
)■ VI \n g \ -.) Vi\%^} yOJOL^ o£k*} yOJOL^ <£uk>] 

* <^o)] o^o ^o ffi n\ft? -.loo» ]ts*K\'**j ^ao .yOjJ iOuwf 

) 1 3 i^ ', j_^CL>) J-AXD yQJk^QJU V^ ??OOLjt ) l\^ fOOt 

3 ool— i /o^bc^ot Wojl. ]oo w^ v^*j * ^o •:• MO>niNn\g it 
•.^jj joi x\ La-^o <n 3 1 \^] ^ojo vuoo^fa )^>{ 

48 ut fcrvem mundum. Qui rejicit me, et non accipit fermones 
meos, habet qui judicet eum : fermo quem loquutus fum, ille 

49 judicabit eum die ultimo. Quia ego ex meipfo non loquutus 
fum : fed Pater qui mifit me, ipfe dedit mihi mandatum quid 

5° dicam, et quid Joquar. Et fcio quod mancfatum ejus vita seterna 
eft. Quae igitur loquor ego, ficut dixit mihi Pater, fic loquor. 

1 Ante autem feflum Pafchatis, quum fciret Jefus quod veniflet hora Cap.XIIIJ 
ejus ut tranfiret ex hoc mundo ad Patrem, quum dilexiflet fuos qui 

2 in mundo erant> ad finem dilexit eos. Et quum coena fa&a effet, 
(diabolus jam injecerat in cor Judae filii Simonis Scariotae, ut tra- 

3 deret eum :) Quum $ autem 4 fcirct Jefus quod omnia dediflet 
Pater iri manus ejus, et quod a Patre exiiflet, et ad Deum abiret* 

6 O 



Digitized by VjOOQlC 



«M 



«T* 



S i 4 JOHANNIS 

> ' imU ^aus pOyjp \vn»> ,jao .«^oicupjb* jo\mo ^iViiin ^» /a|JD 4 

^ • • • 

o^t.vVS c^iuo ',|\, t^n J-lio p»-, ^*^* . ot2^ 001 5 
}Lj . foo v i^ aj oq) Jjo^m^ o* t °\,nv>No %?, i ViN Lj Jl^V 6 

•.J^V^o . oo> ol^ V^?° ••tiootx) ol - s v ^^ ^ -0 ^ ^^*^ » 
« t V>fo vn, * i i*x2J -.«^ai Jl^t cjl^ JS*jJ ^itV) JkjJ 7 
^j MjL .Jjuo» KjJ >3yi Jl) JSuf %Jj^ Y-^ui J-ijj oO» 1 . OL^> 
c^ JSuJ «, itNo Jl) . vroov^-S yO^oiu oi2^ ;^b? * x?>*^ 8 
••i^ Jjf «■ itV» JU x f .Moa* oi^ iaxSJ »:^N.\\ c^j it^V 
. vioov^a v n % v>»j oi-J^. v*>? • <■*■**-* JKiio ^ ^-^ 9 

odo-is^V Jllj ) i ninm otJ^ JS^J Jl) J-j*ibj oo» *>\qa^ ol^ 
V^it «yoJ^j^ i3f . o£sa |-OJ uOtoAittf jj^ . Q^—JuL^OO^ 
001 \ v^ ?°°* ^t^ . v nn>Kn oJ^ JU? .yasuJ^ J_oj u 



Surgit a coena, et deponit veflimenta fua: et quum accepiflet 4 

findonem, cinxit feipfum. Deinde injicit aquam in pelvim, et 5 
coepit lavare pedes difcipulorum, et abflergere findone qua cin&us 

erat. Venit igitur ad Simonem Petrum : et dixit ei ille, Domine, 6 

tu lavas mihi pedes meos ? Refpondit Jefus, et dixit ei, -f* Quod 7 

ego facio, tu nefcis nunc, fcies autem poftea. Dicit ei Simon 8 
Petrus, Non lavabis mihi pedes meos in aeternum. Refpondit ei 

Jefus, Si non lavero te, non habes partem mecum. Dicit ei 9 
Simon Petrus, Domine, non pedes meos tantum, fed et manus 

meas et caput. Dicit ei Jefus, Qui lotus eft, non habet opus 10 
nifi ut pedes ejus lavet, fed eft mundus totus : et vos & autem «f 

mundi eftis, fed non omnes vos. Norat enim eum qui tr&diturus 1 1 



I Jjf y 3 \ Jjjj uO\] In margiLcMSti «^ (J-I? j n \ J-jJj c*Ol) 

t quod ego facio] Le£lio marg (quod ego facio) Tibi. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P, XIII. 

* yaauA^J jlaj yO^o o^j v*°? ?!°* ^&^ ^ 01 ^ /iNt^ni 
i* ^a •. oCxjj ]^\^o o m 10 % v poi>*j J^V i^**>? ^^-oo» ^a 

13 ^r^°? ^J- 2 ^ -J-»P°° 1 1 ^NNn o^ ^jjd vp^sj^ v^aa^ 
J 4 J^t j 1 °^y>o J-*V^° M ^^ » v? : r^ d^? .yO^uf 

J 5 lp> J-jJj 1 t Oifo . v O£L^k AOOU V^ f J^#Q*iL . f j^j 

16 .. v aa^ JjJ v^°? ^ ? ^ ? * \°; p \l v?**J? ^? '• vj^^ 

^o o>j } m i\i» JJo \oO**j Jv^ v 50 °)! ?r-?-^ ^? Jh 

*7 '.yoai^l jjJSs^a^ •. vpNj^ x^r^ x^ * v? -^r 10 ! °? 

18 v^ Jjf .^jj ^o^ yn^.^^to o^ *x*J? v°* ? M V J 
ooij •. iLioJ^— j J^sJSoj ) 1 Vi j JU/ . JS*-o^j ^qjol^ J-iJ 

19 J-JUO) ^O . OL^J ) *S Q\ ciSo> p-*)] J^Qju^k CibO^ ^o?t 
yO 1 Vl iO)L LoOlJ ^OJ j-L£L»f . JOO)Lj ^0^0 •. yCO^t J-jJ v^°? 

erat illum: propter hoc dixit, Non omnes vos mundi eftis. 
12 Quum igitur laviflet pedes eorum, et accepiflet veftimcnta fua f 
*3 difcumbens iterum, dixit iis, Scitis quid fecerim vobis ? Vos vo- 

14 catis me, Magifter et Domine, et bene dicitis : fum enim. Si 
ergo ego, Dominus et Magifter, pedes veftros lavi, et vos debetis 

*5 Javare pedes alii aliorum. Exemplum enim dedi vobis, ut 

16 quemadmodum ego feci vobis, et vos faciatis. Amen amen 
dico vobis, quod non eft fervus major quam Dominus ejus, 

17 neque apoftolus major quam ille qui mifit eum. Si haec fci- 

18 tis, beati eftis fi feceritis ea. Non de omnibus vobis dico : ego 
fcio quos elegerim : fed ut Scriptura impleatur, Qui comedit 

*9 mecum panem, fuftulit contra me calcaneum fuum. Ex hoc tem- 
pore dico vobis priufquam fiat, ut quum fa&um fuerit, credatis 



5*5 



Digitized by VjOOQlC 



5I 6 JOHANNI8 

*A-> nV> t*-ix! ^t <*» A-irV^ t^ . ^J v j! ^a^ 

♦ji^kjuf \>iaJL. v^>? r* x^°* ,:,< *- , >r*! oou^ ^riftV» 2I 
\ v ~ o. ^ J-J? V^? ^? ^ ? * W° !°H°? * l-"©r» 
J«" m a ^ao» oo©> ^.V"* * "— ^ ;a2*iiib v n(l j V> r*** " 
* ; ^bj Q I *0 ^^>? OOO» yuOASAOlQ , — £ \ fj.is o\ l 

n .^rsv^ oO*-! j r iVsI ^» j-« i^-iioxo! V^!» fooi &•»{ 23 

^ . v i 0« v j^o-, l . voMl* Joo» ca M>Sr>! ootSk \ ^ojl.* 24 
oo) ooioi^-*^ o 1 V>! cjoin t \)i> i! tmov^OLa ^qa . X .» 

';>iaJU! oi-.^ ^u-a 00» ^!*^a-i y» *vb©J oiJS^io! «5^ 

00» . \io * - r-iilio* .ooiok-J o-Lio '.^i^o .oiik vibf * 6 

qtlod ego fum. Amen amen dico vobis, Qui accipit quem- 20 
cunque mifero, me accipit : qui autem me accipit, accipit eum 

qui mifit me. Haec quum dixiflct Jefus, turbatus eft fpiritu, 21 
et teftatus eft, et dixit, Amen amen dico vobis, quod unus ex 

vobis tradet me. Afpiciebant igitur alii ad alios difcipuli, hefi- 22 

tantes de quo diceret. Erat * autem * recumbens unus ex difci* 23 

pulis ejus in finu Jefu, quem diligebat Jefus. -f- Innuit ei igitur 24 
Simon Petrus, ut interrogaret eum, quis eflet ille de quo diceret, 

Quum cecidiflet % autem ille fuper petfus Jefu, dicit ei, Domine» 25 

quis eft ? || Refpondit Jefus, Ille eft cui ego intingens panem 26 

1 ©Clk pO>] In marginc MSti ftJOL^ (£*>)) 

2 ^!] ^-^0 

3 VtOA» |-XSLio] (\iQJL.) "^OOt (| i^V>) 

+ innuit ei] LecHo marg. (innuit) Huic. 

{ autem] Igitur. 

| refpondit Jefu»] tRelpondit) Igituf (Jefus) 



Digitized by CjOOQlC 



c a p. xnr. 517 

2 7 j^w ^>0 . J-^OjV^» y O A.^Mx V^ {tOOVi^ OOUa '.JjtOM^ 
-.woju I owSk Vso )^°? * ) ' fl m OOLO ^^k ^»t-*Ot ''J^OM^t 

28 ^-^0 w^ ciu| JJ ^»t fjot- .^^^ . &jj ■ a \; Jot 

a 9 v^ x^»-»? • ot--V pof J_l>o L£t /0001 yi^iyifnt yOjot 

-•.ftoou^, Joot Jtv-f J^oxkmoX^! ^^° »0001 ^ nrnV> 

'.ftjux^ ^J^ H»1 ) 1 n'y>rnt ^fe^Qt ^oj *.\toJu ou\ >ibj} 

Z° '.[i a ^ oot^>*aot «anaj ^a *\J6sj ^Oo ) i a rn Y>\t of 

3 1 t— ^J *<r>^ i y— a ).i\\ ^*t. fopt <*oto£s-»f . «n°\ 1 J^-mjo 
.euo LwbOikiyJ )ou3^o 4*-*?! oilo uno£o»| (joo .\iQjL* 

3 2 < : r A f V* ]'r**r°° '• o^ °°* ou^ um a itV» Jot-^ <3J 

33 '.UJJOJh^l \ «AsJf yOnVt^ JJLO) ^i^sO Ool '.OJu^* .OVJ* * «■** 



dabo. *j- Et quum intinxiftet panem, dedit Judae filio Simonis 

2 7 Scariotae. Et poft panem tunc ingreflus eft in eum Satanas. 

28 Dicit igitur ei Jefus, Quod facis, fac cito. Hoc autem nemo 

2 9 fcivit ex iis qui difcumbebant, ad quid dixiflet ei. Quidam 
enim putabant, quia marfupium habebat Judas, quod diceret 
ei Jefus, Eme ea quibus opus habemus ad feftum; aut utpauperi- 

30 bus aliquid daret. Quum accepiflet igitur ille panem, ftatim 

31 egreflus eft. Erat autem nox, quum egreflus eft. Dicit Jefus, 
Nunc glorificatus eft Filius hominis, et Deus glorificatus eft in eo. 

3 2 Et Deus glorificabit eum in feipfo ; et ftatim glorificabit eum. 

33 Filii mei, adhuc exiguum tempus vobifcum fum. Quaeretis me, 

I '.^QmJ^ VXOJ ^O] Ia margine MSti (^OmJ^ >X£iJ ,00) 

oou» oouo nrnt 

t «t qaum intiuxiJTet panem, dedit] Leftio marg. (et quum intinxiflet panem) 

(f p Accepit et dedit. Vid. Ntt. 



Digitized by VjOOQ-IC 






5 i8 J O H A N N I S 

??, ., ^vooa . Jjuoi |^2 -^? v ^ «^? '• ? L ^*^ \. oJ M 34 
c3ft . yoa^auJf t J*i-a^? ••?!r J ^ yOsx^jU . v Qja^ Jj? oou 
L iLMlb^J|| yooi^o v^H fiou» •?!r w ^ k v o^jal v?^? 35 
V^oJ *<??^mls v nVS. Awi? ?ooui|oa*j v ? [ % v aa*£s*i? u^*> 36 
uj-S *Kj? ^j? j-cuJU -.f^o •taor^oua v o^io* ou^ 
• ta^ (S\ nvVS j*o> J!>o? ?r»^ '-W ^J?! 1-^1) ^QJU* ou^ 
^—^d v|>v^ .odov^S ol^> ^o? v42loL ^t ?A^v*Jl $7 

vISj? /ojrt u££±* i^i^flu^ ~uuru |i;^^o *JjJ »|^o 38 

iaS^Lj :J^ Jl^jfrL ^ Jfc ^ W 5^? *«**? -^? 
Ca*.XIV. n ,i M iOi «.^ di^N <A^kju JJ . V v i.i,n| "*" JfeO^l ,t*Q t 
***** J 100?* ya >Kit j^?! ?J^i^^ -qjJOl.0 cj^o . ?ou^2> 2 

et ficut dixi Judafcis, Quo vado ego, vos Aon jpoteftis venire : et 
vobis dico nunc. Mandatum novum do vobis, ut diligatis alii 34 
alios: fictit dilexi vos, ut et vos diligatis alii alios. In hoc cog- 35 
K nofcent omnes quod difcipuli mei ^eftis, «f* fi diledtionem habue- 
riti6 alii in alros. Dicit ei Simbn Petrus, Domine, quo vadis? 36 
Refportdit ei Jefus, Quo vado, non potes nunc fequi me, poftea 
autem fequeris. Dicit ei Petrus, Domine, Quare non poflbm 37 
fequi te nunc ? animam meam pro te deponam. Refpondit Jefus* 38 
Animam tuam pro me depones ? Amen amen dico tibi, quod 
Cap. XIV. non cantabit gallus, donec abnegaveris me tribus -vicibus*\ Ne 1 
r turbetur cor veftrum : credite in Deum, et in me .credite. In 2 
domo Patri? mei manfiones mults funt; alioqui dixiflem vobis: 

I yO^A^ ?OOLJ ^Om vj] In margineMSti ?!r**^ ypO . n l ( v ?) 
t fi dilcltionem habueritis alii ad *lio$J Le&io marg. (fi) Dilcxeritii aiii aliot* 



Digitized by VjOOQ lC 



C A P. XIV. 

•. x cuaJ^ A— »ow >&tf JJ ^r^ yjo :. vV oot-<frw? ?)-^f» 

*•>)—*? ***— 4? 4*^fo- -^tc^ v c9>p»Jo ^ xaoi. :.£&sop? 

4 *^4^? ^tfJ^J-a-J!» . v op » K .j ^pocnL ^c&u? .<&? 

.5 .cJ^G^OU^jUjia? *>£>N-*? ^-^J-^oJI©" VypM 

V ' l 'j !*> I i 'i fo ••^J? ^? :|A*JD x^r» # --J-t^ 

6 J— ujo? u-fe w f ^j? .'aaorXp- oi, ^ ^ibj * v^ok> j^j 

•*^r-t ^— » >V f # J2f? 4a> # .UL^J ..^m-O |4r^> 

7 ^ i > | l[ t u , N ■, ? 4 — P$ «^? • \O*m0©*. v**r» *f*^ -^?^ 

8 «n ^3 tnnt).TyU ^ ^y •Pr io .<^nn°^^> .Nifr ; ot^4^? 

9 '.JL^j yp^vtN Jjud) |_id oC*o . woju ot^k ^bj •: ^5k 
) ■ ! /V ?o .Jojll ?>*> u-iJr?? .00» ♦. J SySl >N ■ °> CAj^AyJ Jjo 

10 •)<*-**?! M . vftftj^fr * Jl »JNll ^ ?*** <M £tt? AW 

3 quja vadp.ut parem vobis locum. »Et,fi abjero, jetpafavero^obis 

locum, iterum veniam, «t accipiam vos-ad me : ut ubi furoego, 

4 5 et.vos fitis. Etiquo ego vado icitis, «t viam fcitis. Diclt ci 

Thomas, Domine, nefcimus quo vadis; «t quomodo po£uraus 

6 viam fcire? Dicit ei Jefus, Ego fum via, ct veritas, «tjrita: 

7 nemo venit ad Patrem nifi per me. &i -me nofietis, «ct Patrem 
meum nofietis: et ex hoc tempore noftis cum, jet vidiftis eum. 

8 Dicit ei Philippus, Domine, oftende nobis Patrem, et fufficit 

9 nobis. Dicit ei Jefus, Totum hoc tempus vobiicuro ftim, et 
Jion nofti me, Philippe ? Qui vidit me, • vidit Patrem : -et guo- 

io modo tu dicis, Oftende nobis Patrem ? Non credis quod ego in 



519 



Digitized by VjOOQlC 



5 20 J O H A N N I S, 

|_jj \^Q ^> jjft ^UO) jJio 1 '.uOlofis-J O^ J^jo '.J^J^ 

•.JnnNo c*at oo> ^») J^{ *.Jjf ^^^oao JJ oiNo JjJ *. v oa^ 
loJ^)jft •. u^ v oJ^jf v i i v> ,ol^o .f, ~\ \ ^*±o) , a V oo» n 
.u niV)iO> ^ a \t v oot£Cbtg^o \J| ^t yjo-.ua )-a?o 
JQ > •. u__o ^a*oLbot oo»t *. v ao^ JjJ v^°? xf^°? ^ ? I2 
^^ot ^o ^ato^to •:• p\i oo> t3J . JjJ , ^ \ Jjft ^ko» 
/^j^o 0010 . JjJ ^jj cj^j| ^J lo^ j-jjt ^^io * r a_xj 13 
kMA£sjut I iOi| . | -a \J Jjoi *. a-ak»t | Yno v o-.^-L v Jt 
v-Xi.1 Jjj .c*b**t Jjcjlo <ti nNJjuil ^r^o v ? •?t-=^=» }£>? 14 
<flii°if JJJo . ov£ c_-kj> J-i^oo^N .<--.. ypikj^ v i^ »»V> V J 1$ 15 
jn n it J-ta-?* / v o---- \>^j |£-^ofj^2> Jj^fo ••J-^JU 

Patre, et Pater in me eft? «f-Verba quae ego loquor vobis, a 
meipfo non loquor : Pater autem qui in me manet, ipfe facit haec 
. opera. $ Creditis mihi quod ego in Patre, et Pater in me : alioquin r n 
propter ipfa opera credite mihi. Amen amen dico vobis, Qui 12 
credit in me, opera quae ego facio, et ille faciet 1 et majora quam 
hasc faciet : quia ego ad Patrem meum vado. Et quodcunque 13 
{>etieritis in nomine meo, hoc faciam j ut glorincetur Pater in 
Filio. Si quid petieritis me in nomine meo, ego faciam. Si '4 l 5 
diligitis me, mandata mea fervate. Et ego rogabo Patrem, 16 
et alium Paracletum dabit vobis, || ut maneat vobifcum in 

I JJft ^UO» Jb»] InmargineMSti (|J?t yJOl ili») 

W^**> (M)v*>? 

1 v nnv> -, {oiut p---.fl ( v nnvi\) Joout (Jj-suJ) 

t verba quae ego loquor] Le&io mtfg. (vcrba qu* ego) Dico. 

t Crediti»] Viit Notu. 

| ut mtneat vobifcum) (ut) Sit (vobifcum) 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIV- 521 

17 jfjip JU p^>o.! ool^ . fVr*? P*o* 6o> . ^xA v n.nv>> 

^_*j v o^jJ • ol^ \v JUo OL^ Jj-1* JU j ^S^ • crymViN 

yQ gu no^n n Vy yOnfnNt ^^0 \ oC± yoKjf ^^ 

19 18 caoI/.\p n!n N J-iJ ]t] . psoJk.» v n qhn ^ +>j ;JH . Jqolj 

v ») i> x~*- \p^— ■ *? *?H* °°^ JU ^^ pcfc^AO *.\SiNo 

VpA^-jJ cSJ , .) j{ auJ. J-— 1?! ^ & V>. -.cO^ yoAwjf 

^ ^i ^ l^-ui?! •.yc^^ V a-A!l }*-&&* oou» -\pr?k 
K_*Jt .601 •> ^n ■ n n jJf 6 . c*^ ^pZSJJo •. c£**#t 
J^o} oo> LoioJ&w*{ 00» r. yOOL^ V^° m^»! Hr^^ 2 * 



20 

21 



22 



23 



» fcooi— ^oi, Vy- ^bf .4^ J-jf ol^JL^Jo' '.upinin,»^ 

• ol^ ^fowdii u^iii : v p o ^ x^ diio i^ b**l jL .v>\ 
** ,N ■! )-^o . >a^j a^o! J^^o . u^* <n mV> cuj v { 



17 seternum, Spiritum veritatis, quem muhdus non poteft accipere^ 
quia non videt eum, neque novit eum : vos autem noftis eum, 

18 quia apud vos manet, etin vobis erit. Non relinquam vos orpha- 

19 nos: veniam ad vos adhiic paululum. Et mundus me non amplius 

20 videt, vos autem videtis me : quia ego vivo, etiam vos vivetis. In 
illo die cognofcetis vos qiiod egd in Patre meo, et vos in me, et 

2 1 ego in vobis. Qui habet mandata mea, et fervat ea, ille eft qui di- 
ligit me: qui autem diligit me, diligetur a Patre meo : et ego 

" diligam eum, et manifeftabo ei meipfum. Dicit ei Judas, (non 
ille Scariota,) Domine, et quid fa&um eft quod nobis futurus fis 

23 manifeftare teipfum, et non mundo ? Refpondit Jefus, et dixit 
ei, Si quis diligit ttie, fermonem meum fervabit; et Pater meus 

6 0. 



Digitized by VjOOQlC 



-jt* J O H A N ** I S 

ue^ <^T j^Mo **♦&*# <**-! jbib' -*«-^ o-m^o JU; 

;>of* v }t ^kot ^ U ^fl v ag> O j ^ i a.^^pC^A v o^3>u oo> 
(*&l+ <^x~? *6)^ 1 ■»< * v ua^ fra| tfl^iu pLiJu : x gl^ 27 

v o^ v, >My ^f^rj Jflo , v nni\ ta^Asju JJ . v a£L^ 28 

v «w n ,S I| ,fr»j pwoio . vOo&^| 4aj^o oi! . u^it ^i 29 
00L Jj , v c ifr* .tciL JooLj t*A^Qft M-^*? • ?°°^! J°r° 3° 

• diliget eum, et ad eum veniemus, et manfionem apud eum fa- 
ciemus. Qjji m autem < non diligit me, fermones meos non 24 
fervat: et fermo meus quem auditis, non eft meus, fed Patris 
qui mifit me. Haec loquutus fum vobis, dum apud vps manfi. 25 
Jpfe autem Paracletus, Spiritus Sandtus, quem mittet Pater in 26 
nomine meo, ille docebit vos omnia, et commonefaciet vos 
Otnnium quaecunque «f-dico vobis. Pacem relinquo vobis, pacem 27 
meam do vobis : non ficut mundus dat, ego do vobis. Ne tur- 
betur cor veftrum, neque formidet. Audiftis quod ego dixi 28 
vobis, Abeo, et venio ad vos. Si diligeretis me, gauderetis quod 
abeo ad Patrem : quia Pater meus major me eft. Et nunc dixi 29 
vobis priufquam fiatj ut quum fadum fuerit, credatis. Non 30 

. I V^°?] In margine MSti Z-P°? 

f dico] Lc&io m&rg. DixL 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIV. 523 

^jjj obooc :JuJ ^^i. Ja^o foj u 1, n^)t }jl©-.Jo .•}-£>]) 
» 001 u^j ^Jo •.JLKi-* **<* f*^^ **&-? P? :|o>o» ^so Cap.XV. 
2 -.J#-J2> a j — .K^ibJJ «jbOt ^a^ni ^o .uoo^ J^^k2> 

|jjx»J ©l^. J .o^o :\~.ts^x> JJfosj J^f \» . ot^ K-»p° 

4 . v o n o J^ijo • ca^ oop % v nn,\ i^^ot uo) f J^, \Vi 
. c*_o ^pooi JU v f -.yoikjj cfij puooi ^jts, !^ fopi Jli 

5 J-if O (O ^OOiOJ OOI • f JSdL£Lfe ^>i v°^? ^?^ 2 ^ <^*J pf 
Jt) n 1 V» r&J&t ^^° •?J"S^ i0 ?&M* ?^^b J-JO) '.OLO 

amplius multa loquar vobifcum : venit enim princeps mundi, et 

31 in me -J* non habet quicquam. Sed ut cbgnofcat mundus quod 

diligo Patrem, et ficut mandavit mihi Pater, fic facio. Surgite, 

1 eamus hinc. Ego fum vitis vera, et Pater meus agricola eft. Cap. XV. 

2 Omnem palmitem qui in «ne non fert frudum, tollit eum: 
et omnem qui frudtum fert, purgat eum, ut frudtus plus ferat. 

3 Jan> vos mundi eftis propter fermonem quem loquutus fum vobis. 

4 Manete in me, et ego in vobis. Sicut palmes non poteft frudtum 
ferre a feipfo, nifi manferit in vite ; fic etiam vos, nifi manferitis 

5 in me. Ego fum vitis, vos autem palmites. Qui manet in me, 
et ego in eo, hic fert fru&um multum : quia finc me non poteftis 

I JO^O JUo Ol2*> k+1 $] InmargineMSti (/Oy^O jjo) i WSlV» (JU) 
t non hab«t quicquain] Lcelio marg. (non) Invenit (quicgua») 



Digitized by VjOOQlC 



5 24 JOHANNIS 

. u-Ti Joiu JN <*jj V J . ^w^io JJo , ^ v V)N v o£sjJ ^.jio 6 

^oao c^ot jboo £*_=> yOooL V J v vr iuo ^O) ftoxoo 7 

- f;™ a •:- x o^l fooiLo ^o^JjuL >oojLt ^? uoi '.^oflj 9 
.- v ok-_.l j) ■ s^ ™ JiJ-2>! Jj-a-J -.o^} ^J cjj^^fwj 

) jf iSf ) ^ j u i a -fc M-£l»? • j»*.vVSi ui v ooo»Lb 9 

t*-^_»1 (j^OOS V J . uJ^** OO) |oaMO OOO . ^OO^^LjjJ i« 

yQOO i4^t OO) jLo^Jj} )l^l| '.yO^N JSCS^O ^J* ^ft^Ot II 

uO)oAw-*J JjOI «iboJSnJuL yQOfrMj fLo^-uO -.olJS^ foo»L 12 

♦ yp— o&* . "\ i»fo M-Q-*? ?!r # *-^ v 0- "^! v^*; oo» p^ooS) 1 

) • O* t^ <Ajft %OL\ Jkn? CUj JJo ^DOjj JjO) ^O 0>J 13 

facere quicquam. Si quis non manferit in me, ejicietur foras, et 6 
arefcet ficut palmites, quos colligunt et in ignem injiciunt, et 

ardent. Si manferitis in me, et fermones mei in vobis man- 7 

ferint, quodcunque volueritis, petetis, et fiet vobis. In hoc glo- 8 
rificatus eft Pater-meus, ut fruftum multum feratis; et eritis 

mei difcipuli. Sicut dilexit me Pater, etiam ego dilexi vos : 9 

manete in dile&ione mea. Si mandata mea fervaveritis, ma- 10 
nebitis in diledtione mea : ficut ego mandata Patris mei fervavi, 

et maneo in dile&ione ejus. Haec autem loquutus fum vobis, ut 11 

gaoidium meum in vobis fit, et gaudium veftrum imgleatur. Hoc 12 

eft mandatum meum, ut diligatis alii alios, ficut dilexi vos. Ma- 13 
jorem hac dile&ionem nemo habet, ut quis animam fuam de- 

I J_Y°a£>] InmargincMSti JS^*),j N > r> Ol J^JO* 



Digitized by VjOOQlC 



* 
• 



«4 
*5 



18 



C A P. XV. . 525 

\yO---»-N-»J t-»5k»J JjO-»t \ o£sJ ? *-»Oia--tj.t Cg--Ki. J*'™ I ©t--K»* 

V-«J 00L jy . ^aa^ J-i{ , n^V> pjj ^.o-.-o ' ^p, a \f V J 
fi-J» j-oJ* ^o >y JU fj-a^j ^-J-» .^jJL^ v a£L^ J-jJ 
v 1 ib) ^.oO-oj ^^^o •. J-5a*,t Ipbf ^.j ypo^, . cn--K»t 
yOAtwjf o-_»_, . yOO^, -S—j-jof . a^jt )-_iJ -^o ->-_ooi-j 

| 1 ^i| yO^.-S-CUDO '. yOO-S-»-.-^ J-J? JUj . O-LJO^^X^ 

)jj--»? v^oxu v nn>K.j J>J-2>o •. v o-*-»L JjJ-^o ^o-^jjL ^o-vjJj 
^---o» •:• yO.-.i- ^&j . u->o> J^o_l__ J-oJU ypS) i-Lj ^ot 
) VfV\ V J . Jti-*»-5- ya-.w-.Lr Jj-O-»? '■ v aO_-% J-jJ , n^Y* 
19 ^J-o n ^s . J-j-co ynniV», n ^o c*-_,j a__j *. Jjjio v a----> 
. Joo» p t>> ot N»,N )^a--s_. ♦. v o_s»»oo> v aa-»_s-*J J_ti__o> 
v a-o-N---x^ )-J? JUj . v c_a.-vJ -J.J JU J-*-_o. ^oj ^^-J-» 

14 ponat pro amicis fuis. Vos amici mei eftis, fi feceritis -f- om- 

15 nia quae ego praecipio vobis. Non amplius dico vos fervos, 
quia fervus nefcit quid faciat dominus ejus: vos autem dixi 
amicos, quia omnia quae audivi a Patre meo, nota fect vobis. 

16 Non vos elegiftis me, fed ego elegi vos j et pofui vos, uf abe- 
atis et fru&um feratis, et frudtus vefter maneat: ut quodcun- 

X y que petieritis Patrem in nomine meo, det vobis. Haec praecipio 

18 vobis, ut diligatis alii alios. Si mundus vos odit, fcitbte quod 

19 me ante vos odio habet. Si ex mundo efietis, mundus fuum 
diligeret : quia ex mundo non autem eftis, fed ego elegi vos ex 

I J-Jjj »«»©C-o] Jn nwgine MSti )-J?j) ^-.-O 

W r^ (W r^ 

t omnia $\i«e cgo praecipio] Lcflio marg. Qu« (cgo prsccipio) 

6 R 



Digitized by VjOOQlC 



5.26 J O H A N N I S 

ojot ilj *J ,riV:», N aa>» J-u» fjo» ^^o '.)vft>.% ^» ' ao 

^o ojj Jt-9-^ As-^J -.yoa^ Lpof jjfj uo» (^mi ffes NvVS 

JU ?&*^£*» '- v OOL^ &*^QO JkuLj JJ cS^* vUtljjJbt q6l>* 22 

^£s^m ^n^d ^poOfc AO^{&^>ot ^*j \ax» .^ocOk {oot As*f 
O-S^ •: ) , i gp u>*»» JoJJ <2>J |ia uikj oo> v^ooCfc-j 24 23 

. | , ?i \ ) ,r t I <ju£ JJj ^J^c» *. xpoua f,, *>■> JU fr.n/in 

*w^o ojjqo oj-x.o ^>j Jjwo» -.^oou^ foo» £*»f JJ | &»>&»» 

) ?>.. »Z>Q| uO» f^i» Jbojb^MtLl \JU*+1 Hl .<**** J^#0 25 

^_»j u£sJto{ <- v >,- V> u ,io) 1 m? '.yoot^; paovai^ 26 
001 -.J_^J ^ ^o-av, y^j Jjjj 00» -.^^#3 JL^jj 

muado, peopter hoc odit vos mundus. Mementote iermoni» 20 
mei, quem ego dixi vobis, Nob eft iervu* major quam dominus 
ejus. Si rae pcrfequuti funt, etvos perfequentur : fi fermonem 
rneum fervaverunt, et veftrum iervabunt. Sed hac omnia-f*fa- 2r 
cient vohis prapter nomen meum, quia non noveruBf eum qui 
mifit me. Si non venafiem et loquutus fuifiem iis, peecatum non 22 
haberent : nunc autem excufationem non babent de peccato foo. 
Qui me odit, et Patrem mcum odit. Si opcra non fccifiem inter 2.3 24 
eos quge nerao alius fecit, peccatum non haberent : nunc autem 
et viderunt, et oderunt et me et Patrem meum. Sed ut imple- 25 
ator fermo qui fcriptus eft in Lcge eorum, Odenmt me fine 
caufa. Quum autem venerit Paracletus, quem cgo mittaoi vobis 26 

1 v^^ Oy ^ V l] InmargineMSti v QAO (p, a \ ») 

t facient vobis] Leftio marg, . (fadent) In vos. 



Digitized by VjOOQ lC 



2 I 



C A P. XV. 527 

*7 «3{ . uk2*£to i«joj o©> '.uiaJi^ ^£j 001 '*?9r^ J-" » 
. v Ofl^£v^ rtV^ . i; Mcut, ^iot > ^JS» \ v o£sjf ^jcnjio >o^j} 
^-lo • t _a^ 1 . ^dfcjLall j}y JuLiuJ --^nN £0^g> ^Aci Cap.XVI. 
.yOA^ct^xut ^bo^at ffisjLJu j^ty J[fy •:- N oJuo, "i , yj I^jugLld 

3 •-V % oi!!^a»-^> ) 3 * « -^rsift foi^j} t*\» ^v> j^jfcScjLLt*; a cq '» * *«r" 

4 *. V Q£^ *as£*bO ^OI JBf . u^k |o Ji^JU ^^. fa ^^JCt 

Jl;_icJ I — »f» •. ^Lf v ofOL_slL ^rfotik.}' p^-i Jtjjf «fiO»ft 
v q^oaj ^^d A&l jj p-,aiu ^» V 6V^L ^.f ^o» •:• v dfl!^ 

5 <jtif j)o *. uJj^Joi 061 to^r fjf ^jf ^»1 ^Jud» . £sj6o» uK>f 

6 ^.^koii Nbi^b JB? . tUj \if l^jj . cJE ^J^o v drLL2b 

7 ^Jrf JBf- . v n r\^»v J^Vs ©rts^S J*^ v aa£> £C£>*& 
.^ty | j^y v fr fl \ J m fi ^v{~ Vydaik fjf j^o? jfoj* 

a Patre, Spiritum veritatis, qut a Patre procedit, ille" teftabitur 
27 1 de me. £t vos teftamini, quia a principio mecum ertis. Ha;c lo- Cap.XVI. 

2 quutus fum vobis, ut riori offendamini. -f fixtra fynagogas facient 
vos : fed venit hora quum omnis qui iriterficiCt vos, putabit quod 

3 gloriam affert Deo. Et hseC facient $vobisv» q.uia non rioverunt 

4 Patrem rieque me. Sed haec lbqutitus fum vobis, ut quum venerit 
tempus eorum, meminerftis eorum, quod ego dixenm vobis. Haec 

5 autem vobis a principio non dixi/quia vobifcum eram. Nunc au- 
tem abeo ad eum qui mifit me, et nemo ex vobis interrogat me, 

. £ Quo vadis ? Sed quia baec loquutus fum vobis, triftitia implevit * 

Y cor veftrum. Sed ego veritatem dico vobis, T quod <£ expedit 

I ^KluQjLD ^O V-^] In margine MSti V^ (^° K^) 

yOCUO^ 3 VI (yQJUOi 3 N I )As l l>01 *>) 

f extra Syhagogas facient yos] ' Lcftio marg, (extra Synagogas) £nin) (facient vos) 



Digitized by VjOOQlC 



528 J O H A N N I S 

.} i ,t ^^ioo jLaa.?} V^ioo ?£s^&~ \S^° [ ^ ^ 
\^o . c^ v ,iNa,otJ^o JOj \^° > ^ ? V£-~ \^3 IO 9 
ooL jjo .[_j? ^j) caJ^j] [^] La±i V^o -.^.t jLaxutj 

^—^o)V)\ c*_^> JS •? jL^—ro ooL . ocn ^»| Jjci J-*2^oki 

• J>jjo otNn^ v a^jou '.fcV*'! J-"°> oo .-00» jLJj* ^t 

. u»i,n 1 1 cuJ^ 00 .^osl^ mjo_j • ^Ljt ^uicio .Vxiaj 14 
*o» ^.oi^o * > aai* ^o^oo «qffl 1 c^*t ^ot N ^-^ *5 



12 
13 



vobis ut ego abeam. Si enim ego non abiero, Paracletus non 
veniet ad vos : fi autem abiero, mittam eum ad vos. Et quum 8 
venerit ille, arguet mundum de peccato, et de juftitia, et de ju- 
dicio. Depeccato quidem, quia non credunt in me: De juftitia 9 16 
autem, quia ad Patrem meum vado, et non amplius videbitis 
me: De autem judicio, quia princeps mundi hujus judicatus u 
eft. Adhuc multa habeo dicere vobis, fed non poteftis portare 12 
nunc. •f-Quum autem venerit ille, Spiritus veritatis, ducct vos 13 
in omnem veritatem. Non enim loquetur a feipfo, fed quaecunque 
audierit loquetur : et ventura annunciabit vobis. Ille me glorifi- 14 
cabit, quia de meo accipiet, et annunciabit vobis. Omnia quae 15 

I ^* CiA^Oj] l n margine MSti (?^M ^* ***"*°?) 

001 JLJjj •: -^^oftJS 00» 

f $uum autem vcncrit illc] LeOio marg. (quum autem vcncrit) Paracletuf. 



Digitized by VjOOQlC 



C A, P. XVI. 529 

^bOt > v Oa^ Z^D/ JlOt^^O .^OUiA^ c£k*! J^jJ JS^Jj 

16 l • cj 1 io)^l 00L jjo \kiNo •> \p£L± Mta^oo ojxlj c£^*t 

. j~*3? fo .N I— 1? ^jf! ^J^o *.uj-40)^Lo ^AoaoLo 

1 7 JlOI OUtJ^J Jj^D • ft^i Lo^ uOtOy JSoNL ^o "^ooi ofbof 
/Uj-JO)-jaLo ^ui^O O0L6 . OJJOJ-^L JUo ^^JuikO /^ V^o?! uO) 

18 fto» ••V-oo ooa» ^v^? *M*? ^ M ^l? Mt \A^ 
v^bsiaio Jj^o v i g^ JU.^^Sko p°?! <*o» % ou*£^f Jj^o 

*9 #v oouJ^ r*??° • mOLaJQ^JjLij 000) ^ojt ^ojlj ^i \^ 

\5uiK0 Lvi»?! ^4^o *. Jj^ p^ v?*^? y>^ ?!°* ^^^ 

20 ;^of ^°? x^ 30 ? '* «^J-k^Lo ^uuiko 00L0 •. cu^oj^jL jjo 

. ^^JJUJ ^_»! }-^£*Ot . yOi^jf yO^fLo yOOoLj *. yOO^ J-jJ 

]Lo x m ,N yp hi\ i! f £sjx* JJ? •• yfinivMy ^jj v oJkj{ 
** ^-Jio .ol^ A^? ?£sjx* ••? ! ^! cJ^o? ?US*4 *Joo>L 

habet Pater, mea funt : propter hoc dixi vobis, quod de meo ac- 

16 cipiet, et annunciabit vobis. Paululum, et non amplius vide- 
bitis me: et adhuc paululum, et yidebitis me, quia vado ad Pa- 

17 trem. Dixerunt igitur quidam ex difcipulis ejus alii ad alios, Quid 
eft hoc quod dixit nobis, Paululum, et non videbitis me: et ad- 

18 huc paululum, et videbitis me, quia ego vado ad Patrem. Dicc- 
bant igitur, Hoc quid eft quod dicit, paululum ? nefcimus quid 

19 loquatur. Cognovit autem Jefus quod volebant interrogare eum, 
et dixit iis, De hoc quaeritis alii cum aliis, quia dixi, Paululum, 

20 ct non vidcbitis me : et adhuc paululum, et videbitis me ? Amen 
amen dico vobis, Flebitis et lamentabimini vos, mundus autem 
gaudebit : vos autem triftes eritis, fed triflitia veftra in gaudium 

21 fiet. Mulier quum parit, triftitiam habet, quia venit hora ejus : 

6 S 



Digitized by 



Google 



33 o J O tt- A-ft N 1 s 

caot JU< nj. -r^fl-tifeyfcfryf i£4o?. • &*-! }*<*•* Uf» 
.•jAtodfca jfciiib Aflf! ?loj- ^^io 4 >j^o| ft«ujdkk> 
ooL . yttLa £fc K*J f Ko-i ^» }Jfci<ft 0^»o<* v oKif <Sf 2* 
tkijf jB v 6i£&ujr ?** > P je '■*<«**£* fVf*- 1 * «v^W ^ 4 * 

^j} v d3.^JfL x fj £0 0% ^odJk ftf W»>? xf^ **f 
Jfe vpJtei^iii- JU '>»i6t&' p6?A . v a*^ \A** Ow.i |**^ 24 
.f io^i f- 1 ,frif •. v&a-ifclfe <&4* , «^te( fkuh& /Oy^o 

fy •. v oii^ > ^fof Jlfe=> cseL JU* «JWjoJ -.?**>>* J*L? JUj 
<^*! jJs^tb pooa «ouo . v asfci!of ^3f ^4^ ^4'V^» 26 

Mrv i loKao^j v oKj£ ^tjio v orLl «Asw^b Jjof ^^ 00» 27 
. } , ^ ^_io JS,n°> V . £s^SlJ Jot_^s ^jo jjj! ypJS, 1 Yi 1010 28 

quum autetn peperit filium, non amplius meminit afftictfohis, 
propter gaudium quod natus fit homo in mundo. Et vos igitur 22 
nunc quidsm triftitiam habetis : iterum autem videbo vos, et 
gaudebft cor veftrum, et gaUdium veftrum riemo toftet a vobis. 
Et illo die me non interrogabitis quicquam. Amen ameh dico 25 
vobis, Quaecunque petieritis Patrem in nomine meo, dabit vobis. 
Ufque nunc non petiiftis quicquam in nofhine meo': petite, et 24 
accipietis, ut gaudium veftrum plenum fit. Haec in parabolis 25 
ioquutus fum vobis : fed venit hora, quum non amplius in para- 
bolis loquar vobis, fed aperte de Patre annuhciabo vobis. IIlo 26 
<Iie in nomine meo petetis : et n6n dico vobis quod ego rogabo Pa- 
trem de vobis: Ipfe enim Pater diligit vos, quia vos dilexiftis ty 
me, et credidiftis quod ego a Deo exivi. Exivi a Patre, et veni 28 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XVII. 531 

It&k j-jf ^j/O . j -^Q >K A ^ fjj ICL2LIU CSOL . fofrWA^ £^L{o 

*fr ^iev^abo JS^p^ Jjuo) J01 . ot^ot f^ioNf ^t-^o? 1 •lof 

30 A**_i} V^tt ^i ■ \ t J jjuo . Kj^ v^ ? ?i-^ JJo ?Lj^o \iS*j{ 
|;oua . <| ^ , k 1 <juift ) i,n inm 4*^ Jk*^ JJo \^oOk3 

31 .VtojL» v oou^ cj-L^ v &s,n.°i 1 fotJ^ ^-^oj y< i.i Y)»6l^o 

32 \JLLj !■■ »»010 ?JS, \ m )_*Lf Jci . vp&oj v i i\iiOiJto Jjuo 

32 ^tc* •:• uOok»J ci>o\ ^of* ^^° ** ojo^wa l»UL] JJo 
JaaNjw^ \yonl A^f yoocil ) 1 iju cj^; )m#[ ^<ni &>*S^o 
vj^^o^k o)&»»aj |Jj „ aa ^XJf Jjj !. v qa1 A^J MA°? 

t u^| * • V^o?^ liViit\ «■mn 1 ■ \ 7^v?o *.>&qjl* ^^bb ^j^loi C a f; 

in mundum: iterum relinquo mundum, et vado ad Patrem. 

29 -f-Dicunt difcipuli ejus, Ecce jam aperte loqueris, et parabolam 

30 nullam dicis. Nunc novimus quod fcis omnia, neque habes 
opus ut quis interroget te: per boc credimus quod a Deo exi- 

31 3 2 vifti. Reipondit iis Jefus* Nunc creditis ? Ecce venit hora # 
et jam venit, ut difpergamini unufquifque ad fua, et me folura 

33 relinquatis : et non fum folus, quia Pater mecum eft. Haec lo- 
quutus fum vobis $ ut in me pacem habeatis. In mundo afHi&io? 

1 nem habebitis : fed confidite, ego vici mundum. Haec loquutus C a fJ 
eft Jefus, et fuftulit oculos fuos in cceium, et dixit, || Pater mi, X *£L 

I fa iVlNF ^V^?] In margine MSti ^ ■V)\L) OL^ (^r^?) 

oi^t (oii**t 

+ dicunt difcipuli ejus] " Lccliomarg. (dkunt) Ei (difcipuli .cjjos) 

X VMeNotau 

J Patcr mi] Cracis efi, Pater. 



Digitized by VjOOQlC 



53 2 JOHANNIS 

■ >. »♦ Jr-^>! M-^-»? -^»^! Jt-^> o>.-^tu ,]t>+±At ll{ 
\oy . Jffioo ^^oj ) i fl\nt» ou^. A»oou*t M-a*? . <j »*\ii 2 

wj^O) * ^Q^O^t }!*, yOOObk^Asj *.ou^ ^oout Jio 001 3 
^jowCS^ «^k ya^Jt |xa»f •♦^ a^ . v^ i jlu yOOUtJS*»^ ^»1 
c^JS. m a iu )jj . |»iiV) >xojl» LjjJuj oou^o .• fvvJu {ol3»n 4 

t ^ i.]* t^. ^oou» 00) &. iSvtt» j, a > V^ai . J-x^^l^ 
Joo) JlX-ift oo) [Mnni^ i^Lo^k u^J x JSoJ o i .» 2lju )j*jO)o 5 

11 ^ -« J^QJU ^^^ • I^OL^Ob {OOUJ /O^O ^O. c^Lo^ tx^ 6 
>< j ^ »1 * . ^bd^k y^^O ri N JS*OOl_it yQJO) ) • I i 1 ^\ 

• OV-^-I i^*! ^NNONO •yQ-jf J^OOL* ut^O OOO) yOOLj&^f 

4|]n N y^^o ctw^ A*-^oi — it ^i^to» ^iOL^ot ojk^i * Jjuo» 7 

JSw^iOU— 1 Ctw^ J&W^OL-»} ^UO) J^ibj ^^ • ^.OLjA^J 8 



vcnit hora : glorifica Filium tuuro, ut Filius tuus glorificct te. 

Sicut dcdifti ei poteftatem omnis carnis, ut omne quodcunque 2 

dcdifti ei, det iis vitam seternam. Hsec autcm eft vita aetcrna, 3 
ut cognofcant te folum Deum verum, et quem mififti, Jefum 

Chriftum. Ego glorificavi te fupcr tcrram : $ quum W opus con- 4 

fummavi quod dedifti mihi ut facerem. Et nunc glorifica me, tu 5 

«f* Pater mi, apud teipfum, gloria quam habui apud te antequam • 

eflet mundus. Manifeftavi nomen tuum hominibus quos dedifti 6 
mihi e mundo : tui erant, et mihi dedifti eos : et fcrmonem 

tuum fervaverunt. Nurtc J novcrunt quod omnia quae dedifti 7 

mihi, a te funt. Quia verba quae dedifti mihi, dcdi iis ; et ipfi 8 



«-■»•] 


In margine MSti 


^J J^jO^ 


2 c\.v r i] 

t PatcrmiJ 
% novcrunt] 


Le&io marg. 


tyvuKa,. JSo^ 

• 

Graecis ift, Pater. 
Novi. 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XVII. 533 

. K ,ftifl,*i *| i Vh AoJ^tJt aAy-o ftAMj v ©Je>o . yfee&h 

.a^ J5*30>jt v ajcr ^tj£o JUf .|af <j&*£l>o (JG&^ ^£*o 

JO ^OWXfc»? «fk** ^Oli^J a2**t ^^6K> . yOOLilV**' «*p&w+t 
il M&*f <SoL J|o .^»OLTi }j} Un0<^0 . ft^htft tj£*ut.^^010 

* Jj/ f£? *»Lo2fc pfd . v oowi^»f fsafeh**ot v od4fo . |jaikaw£i 
)m.( \«2*. Koot-t oo» <j»Wt poju^ v ajJ w£ ^»,j» u^j 

12 {■£ .^A*»} friw yl*» <2tyt |aUU| *. fv» ^OOWiS^i yOOOLJt 
^OOk^k J*wOO» V-&* 1*4 « p C^»> .^ > yOOU^dj» JkuOO) «*JsJf 

v ©oulSo «*«*} Jllo .L*f&J *^l J&^&©u»t ^cuoi^k *.<pL*t pjDjt^ 
«3 ^f >*co> Jb»J^ Js>*«»* Jjjo»»J vVv*?.. f^=> \? J9? • f»? 

) "*-> -.^bo^x^ |-j> ^sbb^o ^^oo . ^jf fLj ^Lcl^ 
14 |— j? . ypOk-A liNNatNr» <^»j fLo^*» yoou^ K#J v oooLjt 

Jjj^^^iO .y<oj^ Jjj» jjeLVfe&o *.<^*T jf^^o ^eOL^K^ou* 

acCeperunt, et cognoverunt vwe qood a te exivi, et crediderunt 

9 quod to mififti ne. Ego pro iis rogo, non pro mundo rogo ; 

ro fed pro iis quos dedifti mihi, quia tui funt. Et mea omnia, tua 

ii font; et tua, ntea: et glorificatus fum in. ite. Et non amplius 

fttm nt mundo, et hi in mttndo funt, et ego ad te venio. Pater 

mi fancte, ferva eos in nomine tuo, quos dedifti mihi, ut fint 

12 uttttaf fietft et ntte tmum funwnsv QuUm cffem cum iis in 
mundo, egt> fervabam eos in nomine tuo: quod dedifti mihi, 
cuftodivi, et nemo ex iis periit, nifi filiue perditionis, ut fcriptura 

13 impleretur. Nunc autem ad te venio, et hsec loquor in mundo, 

14 ot habeanYgaudium meum impletum in iis. Ego dedi iis fermo-. 
nem tuum, et murtdus odio habuit eos, quia non funt ex mundo, 

6 T 



Digitized by VjOOQlC 



534 JOHANNI3 

.|— ^So, ^» uNJ? jJ JJ?j P-M *.J^o> ^» v ooL*K»i 

V— ^b JU? . ) ^^ v ^o v oj? ^oqjuL} ^.j Jj{ <m»^V> JJ >5 

J jft )juii| . v oou»k-? jll )-ttko> ^o . )n » p ^p v oj? 16 

001 ?^^o .^*» ?>r*^ \°->? *»r» • «**»*? JO J^efcjo* ^» 17 

Jjj <S? . J^qVa^ I^jiw <*^j p-o^? * uoiofis^»? frrMj ^t 18 

.• ) ij t^^QiO u^. jjf v 001 i°l\nO . Jj«£>o JS >» V QJ? lyyJk* l 9 

. ])] ■ ±> ) t»j'nV> v oou»JS««? v ooouj v ojo> i3?i )ni| 
\^o <3? JU? * -.to^^olj? «m.^V». ^: ^o) ^Jio oV 20 
^OOCbOJ Jj-£u? .c*o ^oouVoj ?A^£o ^o v i i Yt .6uVo« v qjoi 21 

<3fj ,UD JjfO Cfc^i UbO? AvJ?J ) I ^»? '.yOOU.fi^J yOOOUJ J-Jb» 

^aL»ouj JjbcCbo^ [xoj? . v oou»£«^? v oooui t^* xp v - 1 ?* 

ficut ego non fum ex mundo. Non rogo autem ut tollas eos ex >5 

mundo, fed ut ferves eos a malo. Ex mundo non funt, ficut ego r6 

ex mundo non fum. San&ifica eos in veritate tua: fermo tuus »7 

veritas eft. Sicut me mififti in mundum, et ego mifi eos in 18 

mundum. Et pro iis ego meipfum fandtifico, ut etiam ipfi fint >9 

fandtificati in veritate. -f Non pro iis autem rogo tantum, % fed *o 

et pro illis qui credunt per fermonem eorum in me : Ut 2* 
omnes unum fint, ficut tu, Pater mi, in me, et ego in te ; ut 
etiam ipfi in nobis unum fint: ut mundua credat quod tu 

I ^»; ^Ol ^^^O Q^j InmatgineMSti ^* ^>Ot ^j^O Q^.) 

}qm2o Jj? <m».^V> v oou»}Om^o (Jj? <m»^V> 

2 v qjo» ^^D <£>{ J&J] v oouVa O^o cS? JU?) 

ylVl.Ot^O' ( v »lVtiOI V)l) 

t non pro iis tut«m rogo tantum] Lc&io marg. (non pro iit autem rogo) Soli». 
X fed et pro UIU qui credufit] (fed et pro) Omnibu (qui creduntj 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XVII. 535 

22 Aw^OU_j U^ JSsOOUiJ OO) J.juwC>QJU [.jfo . auL' )r JU i!Sj|j 

\^— >bs^J f-U ^-U-»J ) t & lJ V^ yOUli^J yCOOUJJ . yOOU^ 

23 . t jjJS ^iNsot^o ^ooujJSwJ ^ooouij \ uo JSjJo yoouo pf 
fi Nj |,i,ni[ ycu^ Aou^o r .• <±jL) r 9u /So^ j [J&^o» w^jjo 

24 ciAvifj )-CLifj J-JJ j^DJ .CJ^ JS*OOUiJ yQM :<J^J . ^s.^.»^ 

yOOOI »J J LOj^ % CJJfrBLfr yOOUlJSwif yOOOUl yQJd CS^ ^jj 

UJ^^-Ai^J Vt^O . Cj^ JScDOUiJ OC1 Cj^jJ jjyw^qmN ^ J h^ 

25 jj ij....!S J.id^o>o •. J-jJ^ <j*^f vJ^dS^j ciJS^oti. jg^d ^o 
. cl—jI^jo Kj^j c^ r j yOJoro 1 ;. J^o^ c^k ^»j JjJ .\\ rJ 

26 oo) ) s&OmJ ) n»[ % }-jf Wjc^oo cj^j p£uu y<ajf K^jo^o 

1 *-a wj^o * v ool^ Li?o oOoiS^? Joolj v oou^ cuJS»a^?t Cap. 
• ^ X ' .. ' • XVIH. 

?^ "V^! ?1 — ? N ^ uOK*! iNoNL ^QJk iaa-i •.\\oju ^of 

22 mififti me. Et ego gloriam quam dedifti mihi, dedi iis j ut fint 

23 unum, ficut nos unum fumus. Ego in iis, et tu in me, ut fint 
perfedti in unum ; et ut cognofcat mundus quod tu mififti me, 

24 *f*et quod dilexi eos, ficut me dilexifti. Pater mi, quos dedifti 
mihi, volo ut ubi fum ego, et ipfi fint mecum ; ut videant glori- 
am meam quam dedifti mihi : quia dilexifti me ante fundamenta 

25 mundi. Pater mi jufte,, et mundus te non novit, ego autem 

26 te novi : J et hi noverunt quod tu mififti me. Et notum feci 
iis nomen tuum, et notum faciam : ut dileftio qua dilexifti 

1 me, in iis fit, et ego in iis. Haec quum dixiflet Jefus, egrefifus C a f # 
eft cum difcipulis fuis trans vadum Kidron, ubi erat hortus j in XVUL 

I ypjf Jkj2L*ijo] In margine MSti (\?-*?) J^-^Lufo 

% yQJOIo] ^QJOIO 

+ et quod dilexi eos] LeAio marg. Et quod dilexifti (eot) 

X ethi] Dli. 



Digitized by VjOOQlC 



s3 tf J O H A N N I S 

.uo>Q| , iNoNf ^ ^oL woj^ ocvuuLaLf v )J^xa ^jloj* 

* n» «r«f*p Jjci^ ujfcjt ^OO % fj ifll 0\\ * <OJBU ^O ^OOL^ ^L^Of 09I $ 

%u©w£^ utjj^i^O» ^OI^d Vy* yA^*P«'V«ti *>^D 4 

OuJ\ ojxS - * x p£wif v in>ci o,iV)V ..^eoCk V^?J° «afiLj 5 
j4-*o . u&-Jj VW • > ^** vpoi^ v^? Mh °^ 'MlA 
Vooi^ -.yOOUSa^ ol\ jqNpiVm 00» Jtoeu* cS&{ ^*t joo> 6 
^ > c^JSuo ^pofrJktnrOi qXjJ >£w| J*ifc v oou^ \*&[ 
yQjo\ • v ^ ? V^ n,r\»\ .^cuj ^I^ ^aoi-.OBlr -J-frif 7 
fjjj v oo^ L^af *.\rCA» orjLS <^>rJ oo) MciiriV •o* r ^&? ^j 8 
^p i6i X ono^.i^ •. \O^J? ^iiva c*^ vasoi v J • uJS^f 
J^-^QL^t vpjo»! •£??! "W ?*£^o JboLLt l±a**] '•\^J? 9 

quem introivit ipfe, et diicipuli ejus. Noverat autem et Judas, 2 
qui tradebat eum, illum locum : quia frequenter convenerat Jefus 
illuc cum difcipulis fuis. Ipfe Jgitur Judas quum accepiffet co- 3 
liortem, et a principibus Sacerdotum et Pharifaeis miniftros, ve- 
nit illuc cum laternis, et lampadibus, et armis. Jefus igitur 4 
quurn fciret omnia quae venerant fuper fe, exivit, et dixit iis» 
Quem quaeritis ? Refponderunt ei, Jefum Nazarenum. Dicit 5 
iis Jefus, Ego fum. Stabat autem et Judas, qui pradebat eura, 
cum iis. Quum igitur dixiflet iis, Ego fum, abierunt retrorfum, 6 
et cecideruiK in tertam. Iterum igitur interrogitvife e06 f Qjiem 7 
quaeritis ? Ipfi autem dixerunt, Jefum Nazarenum. Refpondit Je- 8 
fus, Dixi vobis, quod ego fum. Si igitur me quaeritis, finite 
hos abire. Ut impleretur fermo quem dixerat, Quoa dedifti 9 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XVHI. 537 

10 •.ilOO^Jja ^^tiAOI yOXMtai C^jli JUo yOCULiD I^Oo) JJ Vi^k 

oi t d \ \ uOi jmV>o oi^qju %)^n;m ot^k JoOi **•{♦ 
^i Jooi uoioi^if -J i iNQi} oujjll ' ouocoao .jjoua t»^t 

ii . iioov^Si^ >&ojlj ^uaoi v-bo{ . * iXPaQS^O^OI^A^l ©LiQlM * /"**" 
J) % J— aj t%_^k ooL-.it ooi Jmo \ouiAo* l£u& pc>J • w***»» 

« | i , § vny>o ^yaNino l) i^m ^ooi doi ,uOia^&tJuf 

1 3 fo \ ijoin \^of o vc^ofjcojo Vbaiu^ uOrO^f v^ta»! 

OOI .») a i Ol caOIOtoAi ^r jpoi uOlpA^ .Jbi»i)«50f£> ^Ltt 

14 ^-i| JOOI cjOIO^V? •<*OI fJ&OJUt ^JOLO tfcj) JOOI uOK)^|t 

(°)\m ^J-j* )■ r,^ ^ip^v/^oA i|^ot 001 %)£Uo 
15 ptW ttto^OLa yQ^gju >\oti\ ^ij J001 (,?uni * J-io^ 

10 mihi, non perdidi eX illis quenquam. Simon ergo Petrus quum ha- 
beret gladium, ftrinxit cum, et percuflit fervum principis Sacer- 
dotum, et abfcidit -f aurem ejus dexteram. Erat autem nomen 

i 1 Servi Malchus. Dixit igitur Jefus Petro; Mitte gladium in 
vaginam fuam : poculum quod dedit mihi Pater, non bibam illud? 

12 Cohors ergo et chiliarcha et miniftri Judaeorum apprehenderunt 

13 Jefum, et vinxerunt eum. Et adduxerunt eum ad Annam pri- 
mum: erat enim focef Caiaphae, qui erat princeps Sacerdotum 

14 X ann * iUius. Erat autem Caiaphas ille qui confilium dederat 
Judaeis, quod expedit unum hominem || perire pro populo. 

15 Sequebatur autem Jefam Simon Petrus, et alius difcipulus: 



1 oujJU v 


In.margine MSti 


dJ^s^JOJjjJ 


2 ^Jj] 

f Aurem] 
J Vide Nttas. 
| pcriro] 


Le&io xnarg. 


La*XJ 

Auriculam. 

Mori. • 



6 U 



Digitized by VjOOQLC 



J O H A N N I S 

)i ^ »| » ?OG> c*OK>£s**J ." QC1 ] ^ j.VVXI ^it OO* v f r fr*>\l 

coi :) ]Ou_aa-/>i fi-Vr^» ^^M^ /a-* ^^o • )-iQU3 <i i*„\ 16 

^ » XI 4 91 ' * i ^^ J^M^ ^°^ f ^ -^)-^ oDo # r -^2) ^? 

) «™ *y cj iv^ J-*-»t-* ?°°* *-*P>oiS^t Mt-"? oc ^ ?! »No\l 

Ufi ^ ■ frpl ft— ^? vLEfiov^S^ cO^xfo J_x>JS^ r r*=>?Q 17 

|rVrfliiift ^ jsj^ ca^ j^oik .. fiw^yy^ ?*o^i fov^ » \> 

^.j ooo> v iV)*n .c£s^{ Jl) 00 * r )&l \ Jjci ) • r , n t t^.J^{ *fr 

Voti? ypoi ,v> % ^_*> Joo> uo»oL| . ooot v> 1 n %*o \J0c5 
ol^Jjo ^.do* jjpuo cfttf! v^J*JUQ Joci ^>?|x> ^o vaoo|^S 19 
4*jl2 votaaJ&^o^j^oo .OL^*t L »,y>\> ^^^p Wm i\ aa 

n jV^ n JjJ . J^O^O^ JS^Ki» JS^^iX^ J-j{ \WOJtj OL^ 

4^ C IPM^ autqgi, ille entf nQtus principi S^cerdotupaj , et in T 
troivit quav Jejix ia a^lsyn prin^ipis Sacerdptiipi.. Ipffc ayt^m 16 
Petrus ftybat. ad oftium foris. Exiyit ejgo difcipulus.ille aUus, 
qui, ejw& HQtqs pripcipi Sacerdotuga, et dixit.-f oftiariQ, et intro- 
di^tP^fum,, Picitergo afldlla oftia^i^ PetrQ, Num et.tue* 17 
difqipuJis qs hotpinis iftius ? Dicit ille, Non fum. Aftahant 18, 
aj^eflx feryi et miniftri qui fecerant prupavquia frigus erat, et 
cale&cieba,nt fe ; erat autem cuppt iis * et V Petrus fta.ns. ej; cajefar 
ciens fe. Princeps Sacerdotum igitur interrogavit Jefum de difci- 19 
pulis fuis, et de do&rina ejus. Refpondit ei Jefus, Ego mani- 20 
fefte loquutus foca mundo : ego femper docui in Synagoga^et in 
templo, quo femper Judaei congregaatur,. et in occulto loquutus 

I J-*>£^] IamarpncMSti jAo>)Nik 

t oftiario] Lcftio marg. Oftiari*. 



Digitized by VjOOQlC 



C A ?. XVIIL. 

22 ^zty- -Jp?f i-tt V? ^ 01 *J-4 *^! x*k°* "^r*- \P"» r 
juiao. .fib?. ^a. Mna^V )l&§> 001*. v jopti joJpOt j- ♦ — ^«^ 

2 3 v fl \\\n ■ i oor. nti N <«■ d 9» •sJJo>in < ii» ( \ KjJ. |« « ^y>- 
^-** v f . ]&. a i, p ^j^o |©u»| ^JkNSfr? ^ } ~-~ 

24 ^—a ^iu» ^*aa cnjyji^ *Au} p*& <^ )"HS * -| ^ ■+ 

cfity: |rtft\ *. ouV^fcoo) apa^ . ^wjbcr fpa>: ^epar oco>^ouS^ 
ggim 1,11»? Jo&» uok>jES*^> / ) jca.ar c^t j t 71 y ^ac ^ • r ^/ 

'.Cm^ fJbUL_A ip*b**)u* JUlJ ClL . Otultf «ffiOJ flSl «nr^Pr» 



S39 



26 
27 

£8 



21 fdm nrihil. Quid me interrogas? interroga eos qui audiverunt 
2^ quid loquutus fim ipfis: ecce ipfi friunt qu» dixerim ego. Haec. 

autem quum dixiflet, unus ex miaiftris qui aflabat, d^dit co- 
2 3 laphum Jefu, dicens, Sic refpondes principi Sacerdotum ? Re- 

fpondit ei Jefus, Si male loqviutus fum, teftare de malo : fi autem 

24 beoe, qnid me percutis ? Mifit eum igitur Annas vindtum ad> 

25 Caiapham principcm Sacerdotum. Erat autem Simori Petrus> 
ftans, et calefaciens fe. Dixerunt igitur ei, Num et tu cac difw 

26 cipulis ejus es ? Negavit ifle^ et dbrit, Non fum. Dicit unus e^ 
fervis principis Sacerdotora, qui erat cognatus illius cujus abfci- 

2 7 derat Fctrus aurcm, Noime ego vidi te inhorto cura illo? Ite^ 

28 rum igitur rpegavit Petrus.: et ibtim gallus cantavit. Addfe^ 
cunt ergo Jefum a Caiapha in prastorium. Erat autem mane : 



Digitized by VjOOQlC 



540 J O H A N N I S 

^yOjJo^O-^a^ cko> JH yOjoio *ft— 2>J ^-»! Joo> u&ots*] 
& 7 i .) .ii, °> v a-^oJ_jt JUj .• v o^JkflQLi JUj J-JL3-iJ 29 
I j v^ • V— ^°?° vpolaJ^ v *, a \ * jjddq^Ni°> \uoo> 
o— i— j— 3 *J-jo> |irp ^o. vpJSjJ v^^P ?^K^4° 3 ° 
• jv a "^s } ~\ \ Jjoi {pa uoo^uj Jt) a^S> -ol^ oj^oJo 
^oolJ^ \v ■ no> V— ^p? *«f ^ °^ ^— iOO) yVfStSn JU 3 1 
yO^JSwii JjDabaj tj-»Jo % v ^ ? uW a in a m • <-fi&o£jLj2> 

tgt_*_^k-JU jy y N . )— ''O* ^it OL^ Of^O? • uOt-fcJOJOt 

4jO) JUL^oJSjuL Majut o>£0^ot )-l£u? • ciuJU JDo ^^nNoS 3* 

^S ^ *La*ajj ?oo> t-»^k jLaio Jj-»)^=>t >xjaib ^a # -t-* D ?! 33 
Wcui-j^ c*ol^jj?° • <tta£j^*2> ooL ya^a^ojjja^ ViO 

vr > - u-l2> *: ^tait ) ^\V) ^^? ^J? • ou^ pp?o 34 
*>u£s^o c^k o-^p? [j^| o? •.Jkjf pc^ Jjo> <j iV» JSof 

ajLito u^»j J^cu* *. nJSJ? }-*?a-* | — j^ ) vi\ .aaa^JliJa u * 2> 35 

ct ipfi non introierunt in praetorium, ut non polluerentur, fed 
ut comederent Pafcha. Exivit igitur Pilatus $ foras W ad eos, 29 
et dixit, Quam accufationem affertis adverfus hominem hunc ? 
Refponderunt et dixerunt ei, Si non eflet hic maleficus, non 
tradidiflemus eum tibi v Dixit igitur iis Pilatus,, Accipite eum 30 
vos, et fecundum legem veftram judicate eum. Dixerunt ei au- 31 
tem Judaei, Nobis non licet interficere quenquam. Ut fermo 32 
Jefu impleretur, quem dixit, fignificans qua morte futurus eflet 
mori. Introivit igitur in praetorium iterum Pilatus, et vocavit 33 
Jefum, et dixit ei, Tune es rex Judaeorum ? Refpondit Jefus, 34 
A teipfo hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me ? Refpondit 35 
Pilatus, Num ego Judaeus fum ? populus tuus, et principes Sa- 



Digitized by VjOOQlC 



c a p. xvm. 5 n 

36 ffnoiVin .\*ojl. oj_2> A, t a^Jj^o 1 .cA, «toAd^fef pouo 
J-joi J_*£*o> ^o o^s .po> J*fco> ^b >^| Jj^ 
^juA^oAOo <^»> ] 1 mtamX> '.t^ai jLa^*ib Loot ou,J&s*j 
uo> ^n a Vv> ^.i \*o> . J-jo^ ;a^jwj J}» |^ao-J 0061 

37 '.apo^iLa ou\ \a« £of * ^ojo» ^so ou.^ JJ -.<£*•♦ 

M v- 2 »? **•»? •>*«*- ^j-^ *JM f-^M M^° ^*^ 

*w- L? Jtou^o .^ j^y Jiou\ pj *^J «&JJ p&&» 
^-io uOioJk^f; ^b ^a .fy,^ !<»■»?! U^ ^YfS^ 
*8 | 1 V> .aao^La ou^ >ib^ * c^ Jla^* \xiaV •. {Vr* * m ^ mK(M 
fbofo |*ja» La^ taSuj' 00L l\So] fco» ^oo . Ji^ju uoio^wj 

39 Joo^ v©uo >jJ ..»# n>V> J^^>, f^ Jk_©>J Jjf •. v oou\> 

40 00L \v 1 1. oo) axo vj-.>cuj ) oNy>\ yoa^ .yxzi*] \ooi 

36 jp^dpttjm tradiderunt te mihi: quid fecifti? Refpondit Jefus, 
JR.egnum meum non eft ex mundo hoc : fi ex mundo hoc eflet 
regnum meum; miniftri mei certarent ut non traderer Judseis : 

37 nunc autem regnum meum non eft hinc. Dixit igitur ei Pilatus, 
Ergo rex es tu ? Refpondit Jefus, Tu dicis quod rex fum. Ego 

l ad.hoc natus fum, et ad hoc venr in mundum, ut tefter veritati. ' 

38 Omnis qui eft ex veritate, apdit vocem meam. Dicit ei Pilafus, 
Quid eft veritas ? et quum hoc.dixiflct, iterflm egreffus eft ad 
Judasos, et dixit iis, Ego ne unarn qutdem Jiaufam invenio in eo. 

39 Eft autem confuetudo vobis, ut unum folvam vobis in Pafcha : 

40 vultis ergo ut folvam vobis "regem Judaeorum ? Clamaverunt 

1 ' \ 7* ^ J-**^ ] ^ n»rgte« MSti 1) Tr \ Hrt«ra$-. njrN«t*s. 

• • • 

6 x . ".; • 



Digitized by VjOOQlC 



* 



XIX. 



S4 2 J O H A N N I S 

%ooo> v »t .N?fo «iJta-J^ oooi ^*£jo vucioA^-a, Jja^jf? j 

}_j£ iQjste- ?o» . v oou^ r»?o *«o^)La ^skXosl 
JK^wa J^-m Jl^f ©wsj '.yOAiLj M-^-*} '«f-^ y«a^ 

*)■ t;o 00) Jcr ^oql^ ^pfo .pfi^jft J4^°° JT^Qt Jk^MA 
t /y t > o vJjJWoaico Juiotd «•*** ^oio^jhM ^Udo* ^o 6 
. aofl &J1, .,?v ypoc^ £©J -SKiQuaQ^ «oa^ 'v^i 

igitar rnrftra* ornnes* dkentes, Non hunc, ferf Barabbatn f c«l 
Cap. autern Barabbas «flatro. Tunc igitur acccpit Pilatus Jefum» et « 
XIXf flagdlavfc eum* Et sniUtea plewmnt $ coronam e fpinie, et po* s 
fueruae eam fuper caput ejus, et vefl» purpurea amicieront eum> 
Et vcnkbant ad eum* et dicebant, Salve, rex Jbdfeoram r et da* $ 
bant ei gcotepbos» Exivit iterum foras Pilatus^ et dixit itr, Ecce 4 
cduco eum ad vos foras» ut fciatis, quod in co ne unam quidcm 
caufam iaveaio» Egrcflbt eft igitut Jeftw fbras indfctft» corona 5 
fpinarum> et ve&mcnto porporco: et dixir u% y Ecce feome» 
Quum igitur vkHfifen* caa* principc* Sacerdotuat ctf minifthY clk* * 
maverunt» dkentet* Oucifige; crocifige ettm; Dixit Hs PHatns* 

1 |,i jfflS} bmrgbcMStf |,<j,mN UL>> 

2 \A£&\ fMnrp«\*+ \°\rr\9* 
t -J«mJ, LeOiooaat^ PriaccpJttroiunB»: 

$ rtdtNttMt. 

I VUiNrtst. 



Digitized by VjOOQlC 



: :c ;.a:e». xia. 543 

0L23 J^JJ 4*»jaJto #>^ # . n ag &j » ^frtejf irtuU4dk& 

8 vf&*b» J?o^»> j^fiJLft i^UpJ*-*^»*** j-ft *?o*SM ?*» 
Jtt )■ *» ^^** <*#S» tttflUrf ^f 00» . ^f yfkJf faJf yX> 

10 \boo&s | u& viafa^JLsr •i^ > W©V $abf *ot2^ *a©tu 
Jju^iojui» , <faZ$1f «2& M !■*-**«*! M V * • M 

11 ).l«f J.iTVt» «y&K Jd* &£* vVtiftv ujJB> *<^£Qiuft e^br Kif 
^-*o <f-^ «DUOU> Jo©f> «jDfefe»; J^ «&. ,• t£ba ^cr Jlafy 
po*** fKjrfgM v^ <*iii«£wujt ©cVfifOr ^j^o' Ati 

to . uOMrifSriq i$ wfcfagjfctt' ftof ftt^' ft©> ^d *©i^ L*J £=>$ 
J) ».*,, Vi tul |_sot^ v Jj '•v*^°? y° 000 ^oJ) ^») J-»?o* 
09 ^niS>y>t ^b \b . vmoj \*°-»? *f*k+l 



Aocipite eum vos, et cracifigke : ego tnim non inveaio in eo 
^ caufamv Refponderunt ei Judasi, Nos-legero habemus, et fecun- 

dum legem noftram debet mori : quia fecit feipfum Filium Dei. 
S Quum igkur audiviflet Pilatus hunc fermooem, magis timuit. 
9 Et ingreflus eft ia Praetorium iterumv et dixit Jefu, Undfc es 

10 tu ? Ipfe autem Jefus refponfum non dedit ei. Dicit igitor et 
Pilatus, Mihi non loqueris r neicis quod poteftatem habeam 

11 felvere te? Refpondit Jefus* Non haberes poteftatem ullam 
adverfus me, nifi eflet datum tibi defuper. JPropter hoc is qui 

12 thxlidit me tibi, pcccatbm majus habet. Bx fcoc qusrebat Pila- 
tus folvere eum: Judaei autem clamabant, dicentes, Si hunc abibl- 
veris, non es* amicus Caefaris : omnis qui regem fcipfum facit'» 



Digitized by VjOOQlC 



j4 4 J o H a:rn I s 

>\..ttj»i ^ MO6&JL2» ^oo od» ,<t\^ol£* l*q? Jl^onNj ij 
Jvro ^V-* q6mp c*. Va^ xaa^ ot . h^ - •. Jb» ^oOk -; 
A«ijr e Ar . jLJ-»^* ^,* JSs^va-*: sjajaia Jk^oaSo* fvioJKio} tfjfc^of» 

»^».J ^-»?'?fr t^ i<ft ■■•■■' ) ■ " ■» i^ ! j&^aoLA ^.t Looi oL«K*? 14 

yCMCi . yO.aSit < ),o\V)- jo> ; *. J-.ia*V V*o?o +]b*Jls^ls** 15 

L^Of . uOL»Jj ~*~ V J .^Q-OJU .\kCUISw» voooi yi v n'^> 
ujL{ ,niil?> 'I-OQ^J? yOhNiit ) >ftvn\ ODG^JUa v OOL^k 

^ i , ->oi x?r*<* .*V«w v? fl? l n ^? ^ ^ - ? A -.^jot-a 16 
.>>o ■ i\ ^*,; oOIoloj * o\^> i| p-o*{ >ool^, OLtt&*iu? 
^^oo^aKH^ i-.cOx^» )^,iSj Joo» yi<>^ ^ao. .uo>d^c=>ofo 17 
^Jj-au^ ftioJJ&^oj «*oi v?£sa*oLo Aoo»^?po?Asioj **ov^ 
J-aiso Jyaio* ^*'f L p^»? olMlao ♦uoioa^jj .Ja*? .»?£C*o«^« tl 



^....: 



contradicit Caefari. Ipfe igitur Pilatus qiium audiviflet haec verba, 13 
eduxif Jefum foras, et fedit pro tribunali, in- loco qui dicitur Com- 
planatio lapidum, Hebraice autem Gabatha. Erat autem parafceue 14 
Pafcha, hora autem quaii fexta; Et dicit Judaeis, Ecce rex vefter. 
Ipfi autem clamabant, Tolle, tolle, crucifige eum. Dicit iis 15 
Pilatus, Regem veftrum crucifigam ? Refponderunt principes Sa- 
cerdotum, Non habemus regem nifi Caefarem. Tuncf igitur 16 
tradidit cum iis ut criicifigeretur/ Acceperunt autctn Jefum, ct 
«duxerunt eum. Et portans cruccm fiiam exivit »in locunvdi&um 17 
locum Calvariae, qui dicitur Hebraice Gogulthaj Ubi cru- 18 

cifixerunt eum, ct cum co alios duos, «f hinoet hinc, in medio * 

, % .- . " ! ' ■ • .. ') :-. ! : : .1 /. l.i ; - . . . .'i 

1 ^^ 10 ^^! iimaigineMSd yflAy«*fo. L^v—^K^ . JtM« 
t ninc et hixfr] Lectio marg. Unum hiac, et unum hinc« 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XIX. s+ j 

OOI \iOJU '. <A^Ao> ^»t fooi oO»oK#{ !«■» .Vj^^ IQAO 

*° % ca n N ft . & ^ooi f-iou^, :^>o-.J Jo^bb oo» ^jj 

ioOI OU»Asjf JojOOOJ ^^b^O •. v *oOFoJ*,-0 J-?o* ^o ?K«^° 

Jooi uoioK-. »Jo .\ioa-» co^j?* J^u? »jVi . w j^ooj 

21 ^ooi oooi vV^°? *A»-Jioo$ .A«4jo* ^-fr a > \to-Aoj 
.J-to.j Jo^o 00A0L JU .J-jcL-t J-ioio cjju» tfooj^a^ 

22 uoi ♦.an oj^ ja c*x2> *!-•?<"*? «*A-? |.iVy»? frio? ooij JUf . 
*3 *.\ y> ■ i \ uotoa^j yo Vao J^o*&i^a *Ao>Aio AsaAo* 

j >> \i\ , .| laiV) >^aj? Qj a \o .oCfc*t M^=> oojmli 
^t looi ou»A*_? .'puloa^o .JAoio J-^cu^^j» ^o 
24 ^aoi opo? » .-otao Jlwoj 0^>o» ^o J^» Jjj * J^Laa • «y** 

19 autem Jcfum. Scripfit autem et titulum Pilatus, et pofuit 

fuper crucera. Erat autem fcriptum, JESUS NAZARE- 

*o NUS REX JUDiEORUM. Hunc igitur titulum multi 

ex Juda&is legerunt j quia in vicinia erat locus urbis, ubi cru- 

cifixus eft Jefus. Et erat fcriptum Hebraice, Graece, et Romane. 

«1 Dicebant igitur Pilato principes Sacerdotum, Ne fcribas, Rex 

aa Judaeorum; fed quod ille dixerit, Rex fum Judaeorum. Refpondit 

*3 Pilatus, Quod fcripfi, fcripfi. Milites igitur quum crucifixifient 

Jefum, acceperunt veftimenta ejus, (et fecerunt quatuor partes, 

linicuique ex militibus partem) et tunicam : erat autem tunica 

24 abfque futura a fummo, contexta tota. f Dixerunt igitur alius 

I ^OOt OV^O?] InnurgineMSti ^»? (Of^O?) 

f dixerunt igitur] Le6io nurg. (duternnt) Anteni. 

6 Y 



Digitized by VjOOQlC 



£ 4 $ JORANNIS 

oj^tt q»N. V i ft V> ft»9r i JUj < nt rnS rn * JJ # .?V* ^^ 
n A- S>» v r^=>?! «* Jb oN .t* |.nkni J-»-o^ .food, 

«o t ..?i > v ■ „ V* ) r t > cu . tf ' r £m. %oo> ^ v ojo* 4ac& 



c*k_-p o> .S^ *. »o . • ■»» ot-^-^J ^- \r*> 4-001 ^ 3 * * 5 

mov v >oo . «f**r M»f fc* • fr *Sa ^ L oca^ pbf ^a »A *s> 27 
«; m;A« n £©>- $/Sw». * Qk^k*> y^ovX* ^,iVrf\fc. 00». ouajp » fk»xa* 28 
f « a -f \ ^^Saftsjuf o,-» ^o. ^oiio* \io*-» ^f ^a. 

ad alium, Ne fcindamus cam, fcd fortiamur de ea f cujufnam fu- 
tura fit : ut Scriptura impleretur, quae dicit, Diviferunt vefti- 
menta mea inter fefe,'et fuper veftem meam jecerunt fortem. Ipfi 
quidem igitur milites haec fecerunL Stabant autemjuxta ctuceot 25 
Jefu mater ejus, et foror matris ejus, Maria uxor <f Oopae, et 
. Maria Magdalene. Jefus igitur quum vidiffet matrem fuam, et 26 
difcipulum aftantem quem diligebat, dicit matri fuae, Mulier, r 
ecce filius tuus. Deinde dicit illi difcipulo,. Ecce mater tua. Et 27 
ex illa hora accepit eam ille difcipulus in fua. . Poft hoc, quumJ 28 
fciret Jefus quod omnia jam, completa effent, ur impleretur Scrip- 

I j£>C^Oj] InmargineMSti }Cu>\^CO i\Zf (gi&Q^O ) °)rTSf> 

^001 ycuoi . Jlcu>J f-*P°! OlJbO^ p^i^oo 

f Clopx] Marg. Clopa ct Jofepkos fratre*.//70if, et ^laria et Maria (tna- 

ter Domini) forores : hi igitur duo fratres in uxore* ac- 
ceperant hasduas forores. 



Digitized by VjOOQlC 



rxik* 



C A P. XIX, 547 

36 ■ . j^| •. wo i 1 JLhm. N oulioj ^aof ^ . ouic-£L^ 

^--#1 ,. ,3 • / )-^0> ^^^fU^ . J-JU) ^&jf ^=30- v'6cb&&Kluf 

. ^, ^o Jt , ?i »0» ^^4 t*3J t^Jki&f' v oi^cyj' fksScttjr Jkri^.r 

3* \y*L^o» |^;oj •: V KwisJ^ l^^f^ ^*^ ^>6 • <yfts*xr^& 

\u^io -.fo^a-v f^a |^\x v d*d2L*Jh >*M 

• v fiOC^o^* yO^^J&wi; lAe^JhrfftlYr ofeaf v{Jfcs±&*t' )^ * «*» *# 

33 UMb^ia^^ ^ OLfc^ *a!^ jfc W»f 6c*}^ vjk4^6fd&-' 

tura, «f» $ quae dicit, Et dederunt in potu meo acetum et fel, <£ 

29 dicit* Sitio. Vas igkur pofitum erat plenum aceto. Illi autetn. 
quum impleviflent fpongiam aceto, $ mixtum^cum felle, quumet 

30 impofuiflent hyfibpb, admoverunt ori eju^ Quum igitur acce- 
pifiet acetum Jefus, dixit* Confummatum eft: et quum inclinaf- 
fet caput, tradidit fpirttum. $Qgum autem exivifiet fpiritus^ 
ejus, fciflum eft velameh templi a medio, a fummo ufque ad 

3 1 imum ^. Judaei igitur, ut non manerent in crucibus corpora Sab- 
batbo, quiar parafceue erat, (erat enim dies ille magnus Sabbathi) 
rogarunt Pilatum ut confringerentur crur* eorum, et tollerentur/ 

32 Venerunt igitur milites «f- et primi confregerunt crura, et alterius 

33 qui cr ucifixus eft cum eo. Quum ad Jefum autepa veniflent, quum 

+ Fide Nttas. 

t *? * Notasp ■ . -......, 



Digitized by VjOOQlC 



548 JOHANNIS 

o; ,.of Jj *.vouJ^ T £^o b^a ^ot ootofuw ^a # .oLj ^t 
| i °>|N {&uoo^3 }^a»&?^£j& ^o ^» JUf .ouV-! J-jsju 34 
. Ju-^! oo>° .J-*ibo J— ^»! taSU ft-M^oo *.iiJbs£> o£k»| 35 

>V— • 0010 . 01 N i> {Lotoi—JB <?t .iS .^ fLu>*jvo jcucdJ 

V— s^ oooi . yp 1 Vi »oit v ^ ? ^? J M- 4 **? • r^>? ?^-»V**} 3* 
JU 01 \ it v V» I^ou^! *.Jboo«j Ja£o{ Jjjx*? *.^oi 
* OJJ3}» oouo yOiOMji .• v^bjj f^Ao Wt-»1 00L0 .* ta*»Kju 37 
^-bot 00» . c,?l fn.o 1 itto^JLa^ imi°t| *. ^01 ^*j >&>o 3* 

• «tqudmut JqOI uJk£^Ot *. \30JUJ j, t Vl\F JoOI uO)0&wf t •. U0jO)Uiu>} • 
.^OJLtt ^K^ 2 ^OOJUt \JL£+] . p!0»? ?*£***$ ^>^» ^»f 

fLj :\iaJu> o>Kv Q^* ^oiuo Vaoi ]l] .upofrNiflt tttSJo 39 
^Jao ) iWr> voju Lo^ J001 Jtyt 001 uBaxutaau <3J ^»j 

jxx ) iNn~» uoiuj^oo -.woju! oi*^. °^S Vjo ooojxcoj 40 

vidiflent quod jam mortuus cflet, non confregerunt crura ejus. 
Sed unus ex militibus lancea latus ejus aperuit, et ftatim exivit 34 
fanguis et aqua. Et ille qui vidit, teftatus eft, et verum cft te- 35 
ftimonium ejus : et ille novit quod verum dicat, ut et vos credatis. 
Fa&a funt enim haec, ut Scriptura impleretur, Os ex eo non 36 
comminuetur. Et iterum alia Scriptura dicit, Intuebuntur in 37 
eum quem transfixerunt. Poft autem haec rogavit Pilatum Jofe- 38 
phus qui erat ex Arimathsea, (quod eflet difcipulus Jefu, occulf is 
autem propter metum Judaeorum) ut tolleret corpus Jefu : et 
permifit Pilatus. Venit ergo, et fuftulit corpus Jefu. Venit autem 39 
,et Nicodemus, ille qui venerat ad Jcfum node primum, ferens 
mixturam myrrhae et aloes, quafi libras centum. Acceperunt 40 
ergo corpus Jefu, et obvinxerunt iliud linteis cum aromatibus, 



Digitized by VjOOQlC 



X*i1t 



C A P. XIX. 549 

4i &»_•? ••• ; a **^ ^icu^ J^o» *w*{t po t^J •.f^ooiot 
fo i s^ ^o • ?*-^ «*Htf* *M fAoOf» ^.j Joo> 
•.?©o» r • ^ 11 ? <*j? JUo ^o^ JOj oolo . JL^m* Jj^o 

42 Joo» <a >;i>! ^^& •.|^?cli! f^oo^ ^^to ^*doi ^oL 

2 ^_£o>j ••: ?V^-° x^ JM 1 *! V^S^ \-*h»° '^ 'nnV foc» ; *' u 

) r r >>? 091 LoJ^o Miooy^ja yCL^iajo Lo^ |_»tyo Vdoi 

ooioJSkaiu . yoou^ ftibjo ••^oju }oo» p-»>* 00» f, iVfsL 

3 «* °* 1 . uoiaSQiD }-_£L»? v tiy JUo •. ?*r^o ^o p-^ ^ 
. f \ ^ q^> 0001 ^fyo . f, iV)\L J— r^? 00)6 tioov^a ^001 

4 | iy mJ 0010 . f ^ — wu-sj v ooi — itL ^-*! ooo» v ■ ^oft 

•.aDov-^ou-3 ^-io • — »Aw* ^V^ <6?> ^r? *-?; iV>NL 



41 ficut eft mos Judaeis fepelire. Erat autem in loco ubi cruci- 
fixus eft, hortus j et in horto fepulchrum novum, in quo nondum 

42 quifquam pofitus fuerat. Ibi igitur propter Parafceuen Judaeorum, 

1 quod prope eflet fepulchrum, pofuerunt Jefum. Primo autem Cap. 

die fabbathorum, Maria Magdalene venit mane, quum tenebrae 

adhuc eflent, ad fepulchrum: et videt lapidem fublatum a fe- 

* 2 pulchro. Currit igitur et venit ad Simonem Petrum, et ad alium 

dtfcipulum quem diligebat Jefus ; et dicit iis, Suftulerunt Domi- 

3 num e fepulchro, et nefcimus ubi pofuerint eum. Exivit ergo 
Petrus, et ille alius difcipulus, et veniebant ad fepulchrum. 

4 Currebant aut^m duo fimul : et ille alius difcipulus praecucurrit 

5 citius Petro, et venit primus ad fepulchrum. Et quum intro- 

6 Z 



Digitized by VjOOQlC 



55° J O H A N N I S 

T 3 —* trr!:?-?V. -°£H* )**** \r* ?°e> Mt °9 pl»-»P 7 

QOOi v W ' " . v-f^ ^*g|-^ 4 • ^«»0 ?Jb?o - ? ; ^ 3 
«oL \hStc* 9^ • .^n^? ^)f jgo 9 iy cn^ wdjJj .•JrvfcvVS 10 

A^o*'? vIoq» |Laa "^oo» , — a . j ->\ )>o^ ^ *. Jt-ajD 
io^ ^ .^*oj^4 f^o fiowo JoJbo ^«{1 Je-H»° «?i>r>^ 12 
■:■ \\o •>, »t ^s^ 2 ?<** /a^ipj Ja^ \ Jl^V i.o^b. y^ J-*.^ 

?*—M. *«**V J ? LOP L 'Y? fLK-»l «vQJC»» ©O* ^•vSof.o 13 
l—jf ) . >, g * ; JUo «^vj, JU;^o^_voici^%2. \^9: •. x opC^ 

'• 1,) N.^.?A ^ » .'?Jl ^i *A*L jp. -.*e»s¥!S fc^? 14 

fpexiffev vidct Ijntea pofita : non autcm introivit. Veqjt, igitur 6 
Siinon Petrus fequ^na eum, etin^oi^it ia %ulchrum, ct vide,t 

lintea pofita. E|t fu^ajiiun. quo^. fu«at iugei* capojt. ejus* non 7 
cum linteis pofi^ifl, fed f fepriiai invplaturn } i£ qnum locum. 

Tunc igitur iatrowt cfc aliuf c^fdfwk^, qu^vencxat primusad 8 

fepulchruip, et^vjdit, et f credidik Nondumeqim.fci^banf Sptip- 9 

turam, qijod o[?prteret cum rcfurgere a, mortuisu AJnprunt igjtur 10 

iterum ad feipfos difcipulu Majia, autem ftybat ad- fepulchmm, 1 1 

fiens foris. Dum ergp fleret, iqtrofpexit in fepulchrum. Et videt 1 2 
duos Angelos in albis vejiibus^ fedentes, uquai ad caput* et unum 

ad pedes, ubi. pofitum fuerat; corpus Jefu. Et dicunt ei illi, *3 
Mulier, quid fles ? Dicit iis, Qgja fuilulerunt Dominum meum, 

ct nefcio ubi pofuerint eum* Quum h^c dixiflet, converfa eft 14 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. XXt & 

. *««*1oAw} VWX.J Lo6) j-V* JJo vje)*0 ^^ Mrr trS J-»J-uO 
15 j., tA fj OJ-ia^ *«*&*if |*4*a |_^# fl&jj .Mo*j ©t^ ^Sbf 
*r< ,>» fv^»? '^wowfrwf ^LJ*^f i^&Ja fd y» cibif ctiJuj 
Jjf* .«.eLrfA^a* ^*f «kk >£pj «OL,JJk±^* JSs=»f V J •. ui^b * •*«-**« 

^-#f fcty . «^fc») [*=>f to^fc Al£&Mfr fU^ \*oy* jfr . «■£> 

wJ»-i fa} lcu* J*f 4&*flB v^oofe^k o-pOfo" . c^xrr jjtlf loX 
1* /*»v^Mf *\pafcwj fot2£\o i2x*t f 01^0.^02^7 £ifo 

^yiw,. »N i.rft fr.y^ »f oooV ^v*?? M^o *• M lJo T r**f °®* 
fLf vjL^ioy^ f&«J**u+ ^t^ % f, 'I W\l V v i-r t - ny$ 0001 

retrorfum, et videt Jefum ftantem : et non fciebat quod Jefus 

15 effet. Dicit ei jefus, Mulier, qtiid flfes? quem quderi*? Ipfi 
autem quum putaret quod horrulanus effet, dicit ei, Domine mi, 

fi tu fuftulifti eum, dic mifai ubi pofueriseum, et ego tollam e~um. . 

16 Dicit ei Jefus, Maria. Er quum converfa effet illa, dicif ei 
Hebraice, Raboni, quod dicitur, Magifter* Et cucurrit ut' tan- 

•7 geret eum. Dicit ei Jefus, Ne tangas me : nondum enim afcendi 
ad Patrem meum : vade autem ad fratfes meos, et dic iis, Af- 
cendo ad Patrem meum et Patrem veftrum> et Deum meum et 

18 Deum veftrum. Venit Maria Magdalerte annuncians difcipulis, 

19 quod vidiflet Dominum, et quod haec dixiflet fibi. Quum eflet 
igitur vefpera, die illo primo fabbathorUm> et portae claufse' ef«- 
fent, ubi erant » congregati V difcipuli proper- metum Jud«orum> 



Digitized by VjOOQlC 



55 2 JOHANNIS 

\aot o-*r» *ouV*j i J-*-£>!o J-*rW° ^oou^ uol< **V^P? ??oi 
.ooL VkOAj v oci_^ ^^oo) pp? .^o^pij^ 21 

J j{ >;, ■No JJJ t£{ •„JaJ t*j*,jiw} Jjla*? . v oa^ Jj-*ju 

ypou^ vifo* u<.°> i -. V^?? ?to» t°o ♦ v aaik 22 



Xl>4J 



v o— q_o2^-*j . ?ou^** yOQAJut ^*J?! \? * l*-»f° J**°> *3 
^o ^u ^ij poojL * ^» r »*'? • \JVuf L v*- 1 ?! v?° '• \?oi^ 24 
• >'V« y^^oLa? J001 o©»oAw.{ JJ J_*>{L* v-* ?*-* ! 00» vauVjL 

v O— JO) Ol—^. ^^fcOO) OOOI ^ »*,V>f .VkOJk» JL^ j-O ypOOCLV 25 

: yoou^ V-*°? xr-»J °9 • PP°^ X^H* * ?; « ^F l-Jr"? 

J_jJ J_ *>)0 -.JjJJ |. ffl <^0 ft\ uOWyJj^ ty ?U» JJ V J 

|. 1 2>; ^ "^! ?r»? P»Jo .-Jjjj {Aoo^o o^*j puoj 
00L • ) - i ^ol J&^oo* -,£^=>o *^j{ ^euoLbo JJ ouVat 2$ 
. ^pou-io— a> J^oofLo ouV^t ^ i\n\> °v^^ ooo> v oou*JSo{ 

venit Jefus, et ftetit in medio, et dixit iis, Pax vobis. Et quum 20 
hoc dixiflet, oftendit iis et manus et latus fuum. Gavili funt 
igitur difcipuli quum vidiflent Dominum. Dixit igitur iis Jefus 21 
iterum, Pax vobis : ficut mifit me Pater, et ego mitto vos. Et 22 
quum hoc dixiflet, flavit; et dicit iis, Accipite Spiritum San&um. 
Si quorum remiferitis peccata, remittentur iis ; et fi quorum re- 23 
tinueritis, retenta erunt. Thomas autem, unus ex duodecim, 94. 
qui dicitur" Didymus, non erat $ ibi 4 cum iis, quando venerat 
Jefus. Dicebant igitur ei alii difcipuli, Vidimus Dominum. 25 
Ipfe autem dixit iis, Nifi videro in manibus ejus veftigium cla- 
vorum, et mifero digitum meum in locum clavorum, et mifero 
manum meam in latus ejus, non credam. Et poft dies o&o 26 
iterum erant intus difcipuli ejus, et Thomas cum iis: venit 



Digitized by VjOOQlC 



C A P. . XX. $5$ 

27 .Ja>olV«j^oj J£w{ 4>°o?£^ V^? V*>^ •vp-^t*** 
JUo; ,uby! JpJJBrO Jiotfo ^f #wfo .<£-! \+£l *)■*•. 
a8 $-*ofo poofJL cuito •>} .t.Vt.Qi^o JUj , Jo£l»9i^o JJ Jo©)Z, 

2 9 \^o .*qm* 01^. v^o? .<**mJ JouS^so u^-t !*}£> oO^ 
ujo?}*» JUt ycuei v opi-»Awf pkaa^ '. JSa^o*o> ojisa^t 

30 , a \ floLf {Asui i>f «3J ^Vop» ^o ff| 'i* yn vaxicuao 
y,n ilfiot ^*oi-»AmJ Jfl» ^joi '.v oi^j^ «{.'■'yfaF /3yO «&*+ 

S» Vjoa*! so 1 V? *o)l! fxA»? '.^JKa ^! y^oi .jjci ^N.^T} . 

v ofrwi? ^I.VI.Ol^O ^pO . ^OL^K! JfA OOI ) «HjitftO *»Oto£s*? 

r jfr. r> *o£fc*t ) Vfron ^o^is-.f JoqLj V^ai^j « )JL» Cap. 

Jefus quum claufae efient portae, et ftetit in medio, et dixit, Pax 

27 vobis. Deinde dicit Thomae, Infer digitum tuum huc, et vide 
manus meas ; et affer manum tuam, et mitte in latus meum : 

28 et ne fis -f* incredulus, fed credens. Et ^efpbndit Thomas, et dixit 

29 ei, Domine mi, et Deus mi. Dicit ei Jefus, Quia vidifti me, 

30 credidifti: beati funt illi qui non viderunt, et crediderunt. Multa 
quidem igitur alia ligna fecit Jefus coram difcipulis ajfuis^, quae 

3 1 non funt fcripta in libro hoc. Haec autem $ fcripta funt ut cre- 
datis quod Jefus fit Chriftus Filius Dei, et ut credentes, vitam 

1 $ aeternam <£ habeatis in nomine ejus. Poft haec manifeftavit feip- Cap; 
fum iterum Jefus difcipulis juxta mare Tiberiadis : manifeftavit 

2 autem fic. Erant fimul Simon Petrus et Thomas, qui dicitur 

t Vide Nous. 

% Vidc Nttau 

7A 



XXI. 



Digitized by VjOOQlC 



ss+ J O H A N N I S 

^o; 001 ^*j?J^-io . ]±c]L \$o]b>±Qi 001 |^oo?Lo uoov^S 
udOj-io^L x-^> )-J^?o ».4^)! v qjo)o ••JL^ > ! Jo-^o 

,1 r -V> X M ^j? . IfiDOV^a yO-iwba^ N oot^ ^ .^jl j 

©_oJSjdo ooj^jVo» . tj.y>N ^j-» <3? ^ L -*n • ©»-* ^V^ ? 
^_.j J^aj ^a -^r^o JJo oij P^ oouoo .?j-**io J-^JD * 

• «y<«x» oooi^o^ w»t jj .JjQj *,°irn^*>i>oJu ^o -.fooi Oj-o ^o 

• W<# . ) Km .v^oju yooi^^^jboo» v^°? S«-oioA-? >&oju» ^>yiSf 5 

^»! ooi *JJ oiiw o*JJ2> '.voa^ iS-? ^o^io^ /oiyio |*j^ <> 
. f f , tJ V» 1 a "V ; p-io-! )->^ ©*>>? -vooi^ pof 
^.^o oi^viN ooL JUo .\oot o^oj? . v o£sj? v n»ntV>o 
«a^O! ooi ?! »ViNf ^^ooi pb? •:- Jjoj! ?^oxo ^o oooi 7 
^o-xioju .uoioAs*»? )■ «jV> ooi .tmov^SL^ xojl» ouX Jooi 
| ».^ *s s. ..(joio^w^? P*t^°! >5^oa* r^ u»oL^oua ^\*aoi 

♦ ] • ^ ^i * rS^ ?OOI uOloAs*] '.uOIOjjO i^O OL^*t 

Didymus, et Nathanacl qui erat ex Cana Galilasae, et jilii Ze- 
bcdaei, et alii ex difcipulis ejus duo. Dicit iis Simon Petrus, 3 
Abeo pifcari. Dicunt ei, Venimus et nos tecum. Et exierunt, 
et afcenderunt in navigium ftatim : et illa no&e ceperunt nihil. 
Quum mane autem jam eflet, ftetit Jefus in littore maris : non 4 
autem fciebant difcipuli quod Jefus eflet. Dicit igitur iis Jefus, 5 
Pueri, num quid ad edendum habetis? Refponderunt ei, Non. 
Ipfe autem dixit iis, Jacite In latus dexterum navigii rete, et in- 6 
nietis. Jecerunt igitur, et non amplius trahere illud poterant prae - 
multitudine pifcium. Dicit igitur difcipulus ille quem diligebat 7 
Jefus, Petro, Dominus eft. Simon igitur Petrus, quum audiviflet 
-quod Dominus eflet, veftem fuam ligavit in lumbos fuos, (erat 



Digitized by VjOOQlC 



F#H 



IO 



C A P. XXI. 

8 %h V V>\F j~Jr*-"? xr-^- x^ 01 ^vn^ oii^ 001 uSotfo 
^o v .nni-M^ coo v oou*JS^^ v^ jj «oty |Ki mft\| S 

<^> OOO» ^j-^-i y-d %)JtoJ ^LJ&P ^; J|f vj^ 

v oot — ^ r-^? * l^^o ^tQ i i \ > Jo-*m* pajo ^^ouao* 

ii <n \m' ♦jjuoi ^pbjj v ojo> ^joj ^^o ^o ob^ v*a** 

^_o J — — ^>JU jlj tjV>\ ci^v—jo l£do^ol^) ^a^cuu Vdo> 

t— oo «^N* \tq v itV>MO fj^o \J*~>io^ j-ia* ^-^o ) j\.N> 

12 jioj <^1^»JSd AkDtJSjaa^ JJ voooi ^OOUt^J ^i^kO) yOOCSk» 

^O foO) 4**j VhV) ^ij <Jjf JH *O^Skiuf oL '.MOJLj v OOL^ 

Pt^°! ooo ^-*r*> . «^»JS»»{ ntV> AoJ kiOOi\[ i it.,j |t iVi\y, 

13 ool-Jo ) , \Om\ 00» ^muo \\*oa^ ^oo) jlj *«oO)oJS^ 

14 o, — o ^J^o f.101 *?Lo, V* v ^> ou^ Jjqj 001 c3{ . v ooO>* 
^o ooto^j^a^JSs^ a^qjlj ^Sc^ 4^!~ * % ou*^J y 1 Aj T JS*^JL* 

8 enim nudus) et projecit fe in mare. Alii autem difcipufi navicuta 
veneoint, (non enixa erant longe a terra, fed quafi ducentis. cubi- 

9 tis) trahentes rete pifcium, Quum igitur exiiffent in terram,. 
vident prunjis pofitas, et pifcem pofitum fuper eas,. et panem.. 

10 ll Dicit iis Jefus, Afferte ex pifcibus quos cepiftis nunc. Afcen- 
dit igitur Simon Petrus, et traxit rete in terram, plenum pifcibus. 
magnis, centiim et quinj^uaginta et tribus : et quum omnes hi 

12 effent, non fcifluiu eft rete. Dicit iis Jefus, Venite, prandete. 
Nemo autem audebat ex difcipulis interrogare eum, Tu quis es ? 

13 quia fciebant quod Dominus effet. Venit igitur Jefus, et accipit 

14 panen^ et dat iis; et pifcem fimiliter. Hac jam tertia -vice^ erat 
•^quav' manifeftatus (eft) Jefus difcipulis fuis, poftquam furrexiflet & 



555 



Digitized by VjOOQlC 



S5 6 JOHANNIS 

r» -■■- oo> ;_©? , .a4Jk__f ^_-»o> j_j .?->--» ^o px>\ 15 
E- ._ 1? -_ -_b '.poi|v^ T ^u-Ofr . -twv , fl . fr y OsVtaN 
~ t ■ _S__jJ .J-5_fc x-*? -o__- *_o? .^OJO) ^o ^»-v» U__ 
.______,> ?,!-_-? <*-_>* .oi_»> ;_»? •: -^ Jj? /_-_»>! ^4 

n m-O )-«-*? ;_- v «_x___i' . x-_-_J ^»L|-! ooi o___ *_of 1$ 
_w_f -V__ £wj| . ) 1 »y W ^-_? • ct__. v_b{ *-__ &-J 

<____ J-__jJ O u_0 V J . -_*_ ©t__ ;_b? * ^ W j^**». 

K___lt d____ v^? *__*_»• J__^1j_ to* •.___ __j? ;o__.ja 17 
<n ■ \.l? ♦.___. _>_jJ /a__j *.|-Jo*? p i V __!ft_ .V y * 1 T^ J ~ 

/-_-_->> V v i I __■) •*• -<__!/♦ C___- p??* ^j-O .<J-QV&_- 0O) 
._V_-^ \v,___ _NJ? ^»Ol___> '-\->'rO . cO_ t-O^O . _____ _s_j 

c___*4 . vn ■ 1 oi__- pib? v*j-_ £jf /_-.. _*_? V ^? 
«j iN. »? 1—-! -»j__ Jj? >_b? ^_5fc_? ^*-o? *-___»» fLaxu 18 
^___6t___oo ,<j _. »» -n_ooi ;__? *|_k _>_jf '.}--»& -*-oo> 

<£o__L____ \ ->____)__£0t ^*> pJO . _X_00 J__sjt J___»JU _N_»OOI . 

mortuis. Quum ergo prandifient, dicit Jefus Simoni Petro, 15 
Simon -filiV Jonae, diligis me plus quam hi? Dicit ei, Etiam 
Domine: tu fcis quod amem te. Dicit ei, Pafce agnos meos. 
Dicit ei rurfum fejcunda vice, Simon fili Jonae, diligis me ? Dicit 16 
ei, Etiam Domine ; tu fcis quod amem te. Dicit Jefus, Si dili- 
gas me, et ames, pafce oves meas. Dicit ei tertia " ! "vlce_", Si- 17 
mon fili Jonae, amas me ? Contriftatus eft Petrus quia dixiflet 
ei tertia ~vice<_ amas me ? et dixit ei, Domine, omnia tu fcis : 
tu nofti quod amem te. Dicit ei Jefus, Pafce oves meas. Amen 1 8 
amen dico tibi, Quum efles junior, tu trbi cingebas lumbos 
tuos, et ambulabas quo volebas : quum autem fenueris, eztendes 



Digitized by V_jOOQl _ 



>9 

20 



C A P. XXI. 55r 

J__sj JJt ^____iJU i^oojo . i^jpM cj__. jaxfip J-Jj-wfo ' tf-*tW 
(,jj ^.Y> jLo_o ) i i), ^ t >&ia_L_o »a •. v-of ^> fio . £nj> 
u__--L? *—_> .clu^o ol__. ;_»? '-V^°? ??°> r 30 • ?°^U 
»n ti i joo n m V>; oci L iVVS _>■_-,{)__. \ «__ov^__> m) 
^____ fN i vi .»»*-> ?oo ^Slj i£s'> oo» .> ol__~ t3 _QJ| 

p N ■ N-j OO» «_O)0_S_iJ 0___0 )-»*,-» '.Lb?? °-^*! |_ Jt _w 
*I .»ht,\ V-__bj L_-°t"_^ J}-_> ^O .V^^-OOI £ )_JOL__ . cj__, 

21 I— jj J— ^J v ? • MQJU ^ 1 — -- r* ? • P-- ^»! h°> •. Pv_o 

2 5* _N_a2U .t__- c£lo _vjJ .iji.a_*. J-l_o ,J_j> J_J> )Y>, _» Jjo) |nni> 

V_»J JJo . Lpb jy J r __o_-L oo»j •. )_.)__ Jio» J_v___*_o \_oo 

J_f! K»t-^ )-JO» Joiu! ^J? U*j yj} Jl? • U-O /1! \io_L. OL__ 

manus tiias, *f- et alius accinget tibi lumbos tuos, et ducet te quo 

19 non vis. Hoc autem dixit, lignificans qua morte glorificaturus 

20 eflet Deum. Et quum hoc dixiflet, dicit ei, Sequere me. Quum 
converfus eflet autem Petrus, videt difcipulum quem diligebat 
Jcfus, fequentem " fe *f $ qui et recubuerat in coena fuper pedtus 
ejus, et jdixerat, Domine, quis eft ille qui traditurus eft te ? 

21 Hunc sfeigitur^ quum vidiflet Petrus, dicit Jefu, Domine, hic autem 

22 quid ? Dicit ei Jefus, Si volo ut maneat hic donec veniam, quid 

23 ad te? tu fequere me. Exivit igitur fermo hic inter fratres, 
quod ille difcipulus non moriturus fit; et non dixit ei Jefus, Non 
morietur, fed, Si volo ut maneat hic donec veniam, quid 

I -jX )OJ_dJ__J pV^? ] I* margine MSti yO^j-J t^_ fjj-uf O 

• •• • •• 

4*_-_k_Z_Q_JO • ******* 44_JOt__K___iQ_JO <*-»»*> 

f ct alius accinget tibi lumbos tuos, ct ducet te] Marg. £t alii tibi accingent lum- 

bos tuot, ct duccnt tc. 

7 B 



Digitized by V-jOOQ.IC 



■£$8 J a H A K N 4 S 

jC*-*ia> oo» J,i n /iiV ucto&w) )uct .«fLo^- p^o .-)-j| 2 + 
^-* • « T ^ ^^ iii^oy o^ oSft v©©»« '.^«r^^o 

"* €&»* ^Wf ^kjot ..Mtayfc- jAAf-^MoV* f ff^rft 



l ^ toi ♦j»**f )-*&&£( 001 Jtef ;« J-4** Jj-* 4*6©» -^Kfl&sSO 

* **"7/* *t£$0J r rfrOO) frtflft frflOPt f-tilAJ&t J*or fv** * W 

/8»Am ttfttr 

^ I— 4iQ, -; f -JU -■ o -^n ■hJfry-yjjof <ak*»y>\ ja-^* 

*£ te ? Hfe eft dtibipnfa» illd qul teftatur de mV, $ qui ♦/ ct 24 
firfipfit hscc: etifaimusqilod -feaiarJBt teftimonium ejus. SuHt «1« 25 
tem et alia multa quae fecit Jefus, quae fi fcribantur figillatim, nec 
ipfe naindufr «t opinc-r, capcteiDbros qui fcriberentur. -f* Amea- 

1 ^o|) Iflmar»u»M8tl ^ioj &»*} [ifciqi^ • 

t Amcnl FUtNttstk 

Finita efi defcriptio EvangeJii San&i Jobannis, quod loquutti* 
efi Grate. 



Digitized by VjOOQlC 



( 559 ) 

HISTORIA ADULTERiE 
Ex Codice Barfalibaei defumpta, 

53 ^ij? *— *! Vto t» ^o)^>-y\ v ocn_L^a *-w^>o ^Loo»^r? Cap. VII. 

■ .. Cap. VIII. 

2 ot N, oo •. JIojOiA ?L? ool ^»t ftSp^ *?****J! f» ^* 

•. yOOi—^k ?oo) (°i N V> oiv^ y-DO .oiLd^ foo) ?L? ) V?N 

3 «— od •. fjrO-^—o i-r"^t ?L^-»JI [ ti|°to,?|,'°tm x-»! Q-»A^? 

4 }1A— J? fjOI .f I ^NNO . OlA ^»V^? ?*" N.NO^S 0»0*CUOJ 

5 ^-»j ) fnnYno .?>a^f \-i\ \nm^ ols Jb^»px^ L^LL? 

6 r - m « ^ ,-— o ov-J»? ftoi ,A^j) v- iofja^o ^k£>oy 



v.at* v uoujo^y fl ajt fA^so^ yoot^w ?oo)Lt ) 1 1.|, vot^- 
'. J— uy? ^»-* ?oo» oN» ^ V» '. x ou-^L? KwJS^. t^ Vt 



53 fPROFECTUScft igitur unufquHque ex ii» in domum Cap. VII. 
i 2 fuam. Jefus autem abiitin montsm Qlivarum. Mane autemCAP. VIII. 
iterum venit in templum,. et totusr populus veniebat ad eum : et 

3 quum fediflet, docebat eos. Adduxerunt autem Scribae et Pha- 
rifaei mulierem quse deprehenfa fuerat in adulterio : et qufcHtv fta- 

4 tuiflent eam in medio, Dicunt ei, Magifter, haec Mulicr depre- 

5 henfa eft aperte in ipfo fadto adulterii. Et lex autem noftra 

6 Mofis praecipit, ut tales lapidemus : tu igitur quid dicis ? Hoc 
dixerunt, tentantes eum, ut haberent caufam ut accufarent eum. 
Jefus autem quum deorfum incurvaflet fe, fcribebat fuper terram. 

I InmargitteMSti Va O— ik ^OOJJQffi ^*3©) ?!©) 

) MWaAIU )-">*'? 

t Marg. Hsec Narratlo non in omni exemplari reperitur. Fide Notat. 



Digitized by VjOOQlC 



( 56o ) 

Ol iAkV J^JLJ f-J^V* # - ^S^ ^! yClOO^O uOlO^i}} )-u>1 

^ -; yO jci .}^>{ ^Jk Joo> oko vpt^Lf ooLo . [2[a 9 8 

• ) • " «^ ^ So oj^ r* • r" r*> ooc) y 00 * ! C L^ yii u ^a 
^ .^«boo ouNu| ^D %OU*JOwJ!^ jLi^jJ J^j^fisjujo 10 

^i -^? •)-*t^° <*•>? JJ° 2-r^?? ^ ^?* %r> ^^ iy <*J? Jl « 

U jauo» ^oo . cj^) . jjj cqik^V) ujx^ )Jj JU <aj . I^v^ 1 

■dLJ \ooi j-a v^^-uL 00L it 



Quum autem permanfiflent interrogantes eum, erexit fe, et dixit 7 
iis, Qui ex vobis eft fine peccato, primus jaciat in eam lapidem. 
Et rurfus quum incurvaflet fe, fcribebat fuper terram. Ipfi au- 8 9 
tem quum audiviflent, exibant fingulatim, quum incepiflcnt a 
Senioribus : et reli&a eft mulier fola, exiftens in medio. Quum iq| 
autem erexiflet fe Jefus, dixit mulieri, Ubi funt ? Nemo, con- 
demnavit te? Ipfa autem dixit Nemo, Domine. Dixit autem 11 
•f Dominus, Neque ego te condemo : abi, et ab hoc tempore ne 
amplius pecca. Quum igitur congregati efient, &c. i% 

I l*t^°] In marginc MSti \iQJU 

t Dominus] Leftio marg. Jcfus. 



Digitized by VjOOQlC 



n 



< S6i ) 

Ad calcem E va n g e L I 6 r u m 
Has Annotationes exhibet Codex Heracleensis. 

•» •* 

JJLjj-O ) fl ffi i\oi_jffi )-*OjJ} J-JO) )^Ao ^t oooJ^J 
}Io£s— gfrv »> a K»D")K *. I^ijoo^ l*jat ) i aN ^» <a*2)iLft 
<^n a v>"\ ^_ib )V>. n^ '•)--> ) i v^ ^ftt^o jLj^—xo 
uBojrjJmooL^t fornv.Lo ]\±o J-t^oL* |^uao .JJ^.i »,,Sd 
l_L*>o^b aco-.iOirrnoNi c i u^o )iffi.> ciVto»^ *.l*jo~o^o 

.fAsi ».V>» ouS-t )£>anscu2>J 
f-^oojL ci N.vjLJ-i^to fLn°> »|.i^ ^pj^ x?! / a - wJ ? t ? 
^ .*, i m a <i s— m> )-ftja* )-M^»j ^»>L ^o» . ) i ifflV» 

.•jJK^^O) fo 1 »>,V» )^9*-i)£QAOt^S.t yQ^jj^ '.^AyAwO 

III '. fo t Vvjt {JK^Of-o oua ja*»J&Ljo ^»* oAoLf ooL 
| mi { ocyL^ naojj_i^xoooi^\t oC**t jooLL fAuufcs» 

I EST autem liber hic quatuor Evangeliftarum San&orum, 
qui verfus eft e lingua Graeca in Syriacam Aramaam cum dili- 
gentia multa et labore magno j primum quidem in urbe Mabug, 
(Hierapoli) anno 819 Alexandri Macedonis, (Cbrijii 508) diebus 
religiofi Mar Philoxeni Confeflbris, Epifcopi illius urbis. 

II -f- Collatus eft autem poftea, cum diligentia magna a • me 
Thoma paupere, cum duobus exemplaribus Graecis valde proba- 
tis accuratifque, in Antonia Alexandriae urbis magnae, in mo- 
nafterio fan&o Antonianorum. 

III Deinde defcriptus eft et collatus loco praedi&o, anno 927 ipfius 

t VideNotas. 

70 



Digitized by VjOOQlC 



( 5** ) 

» . J • 

.^of . ovxioj jvn.JN foAoju 

Alexandri (Cbrifii 616) Indi&ione quarta. Quanta autem opera 
et cura fuerit mihi in illo EvangeUfiarum Ubro, et fociis ejus, Ac- 
ttims mmrum Afojkfias, tt Epifiolis, Dominus folus novit, qui 
retributurus eft uokuique iecundum opera faa in judicio fao jufto 
et re&o : in quo digni emciamur mifericordiae ab eo. Amen. 



Digitized by VjOOQlC 



( sH ) 

COLLATIONEg RiDLEYAN^ 

CODICUM, BARSALIBit ETBoDLEIAMI, 

IN QUATUOR EVANGELIA. 

Notae Editoris liceris wh. defignantur. 

M A T T. C a p. L 

2 T N propriorum nominum repdtitione codcx noftcr dcfcribit ca 
■*■ prima quidem vicc Graeco more, fecunda ycro Syro. Barfalibaei 

cod. utraque vicc ca Syro more defcribit. 

3 p^*] Barfalibaa codcx habct p*t»^> eodem modo et in cxitu 

commatis : ct per omacs generationes, ubi in noftro ,>st reperitur, 

ibi legitur %2*t»? 

5 y *~\c\\ Obed] In margine MS t! * t ^* v Qber. Lcdtio eft 

prorfus nova; profeda cft vero, ut opinor, a fimilitudine literarum 

Rijb ct Dolatb, quae non aMter a fc invtcem dtftinguuntur, <juam 

pun&o fopra vd infra pofito. wh. 

cjOOmJUo ) - 4 ao i^i Jofias autem gentth &Joakitti. Jdakmi autem ge~ 
nuit<£ Jecboniam etfratres ejus. Nofter Cod. fic ltgit : <jp) »*xtfQ -f 
^— »> tn,in»cu >irnn»ni\ * uoojJJo v ),,iJoadufl ^ik* w*> 
4jOtQjjj(Jo ) k i ^n i\ V p^a Jofias autem genuit Jechoniam etfratftt 
tjus mjoakim. Joakbn autem genuite Jechoniam etfratres ejus. Barfali- 
baeus legit fine afterifco,in hunc modum: p r Q iQ a%v t^W v! E^' n ' 
4*OKU#Jl)o ) i i no i\ t^? ^! /CLfcOiO* Jofias autm genuit Joakim. 
Joakim autem genuit Jechoniam etfratres ejus. Hac au&oritate fre- 
tus aufus fum Textum corrigere: quoniam illa verborum iteratio vi- 
detur plane inutilis. Qua de caufa voces in notito codice iterentur, 
videas in Pr&fatio&e» wifr 



Digitized by VjOOQlC 



564 COLLATIONES ET NOTiB 

21 oj^fL] Barf. ^L 

22 Loct] Barf. Loctt , ut Simplex. 

Ibid. | »"* * oo> }- v * 7 r*^ P^ r Efaiam prophetam] Sic etiam 
fe habent codices Barf. et BodU Deeft vero ) - a ^f Efaias in 
omnibus codicibus Graecis et verfionibus antiquis, codice Cantabrigi- 
cnfi et verfione Armenia duntaxat exceptis. w h. 

23 ^L^aL] Barf.^sL 

Ibid. oJ^jLo] Barf. ^fLo. Et eodem modo fcribuntur in Barf. 
omnia Futura foeminina in numero fingulari, quae jod finalis eft otiofa. 

Cap. II. 

3 u> ^jd quum antem] Deeft u) autem in Barf 

9 yoou-^t ^!^ ]°°i J°r** P faB ^ at ducens cos] Cum in lin- 
gua Syriaca non dentur verba compofita, Syri Graeca compofita fepe 
exprimunt per vocem duplrcem : ut hic in Graecis eft a^afyfr, quod 
reddit Polycarpus ftot-i» Jo^jd, quarum prima antevertit, fravenit; 
altera duxit, deduxit> fignificat: et verti quidem pofiunt fatis con- 
gruenter praibat. Hinc patct in hac conftruftione primam vocem 
fefe habere tanquam prepofitionem. fiadcm nonnunquam obtinet 
conftru&io in verfione Simplici, at multo fepius in noftra; quod 
Latinae interpretationis Leftor notabit, ne Polycarpum a Graeco fonte 
longius quam necefleerat, receflifle exiftimaret; aut aliter legifle fuf- 
picaretur, quam nos hodie in Graecis imprefiis legimus. wh. - 

11 d^o» j-ao et quum ingrefli eflent] Marg. oLj (^ao) (et 
<juum) Fenifent. Cum textu concinunt Barf. et Bodl. at ledibnem 
marginalem non agnofcunt. Millius et Wetftenius nullam hic exhi- 
bent variantem le&ionem. Polycarpus in omnibus aliis Evangeliorum 
locis reddit Gr. tqxfipcu jLf > et utn^xfif^cu v^: le<$io itaque textualis 
^fS> j^ debet efle £*<r£Aflc?W, etfi nullus codex Graecus, hadtenus 
collatus, hoc modo legat. wh. 

17 j i V>jf j^a pcr Jeremiam] In margine exaratur hac nota: 
*Tm UfipM. ^^ gl^o \±Qf f-^°>? ^o ^ijaii.e. Gracum a Je- 



Digitized by VjOOQlC 



IN MATTHiEUM. 5 6 5 

remia dicit, non per. Criticus, ut videtur, pro certo habuit ledfcio- 
nem MS t! Graeci Polycarpiani fuifle wro, idque eum male reddtdifle 
l - «- a per, loco ^o a. Sed cum multa exemplaria Grgca, a 
Wetstenio collata, legant &*, quod Polycarpus plerumque reddit 
v ***s vero fimillimum cft hanc ipfam fuiffe lcdioncm MS tl Graeci 
Polycarpiani. wh. 

20 *, _-» ^ enim] Repofui ex Barf. wh. 

22 -> ^-JbQ ^o regnaret] Vox eft formae w Peil, particip. 
Aphel, ct in fignificatione multum difcrepat a iiN^oSOj formas w 
Benoni, ut in lexicis MS"* Bodl. Bar Bahlul inter has for- 
mas fequentem diftin<ftionem ponit : i+^ollji djj ^a ijVvV_y? 
^oj 001 ij>KNny> .pv-"? ^° ) i ^Nn*» oi^ oou*Lft <juJ JS**aof 
X^i^°? J©t^_s^M p)_oJ -pr-^? \r° °^° *6^>£s_t2_o oiJS^ 
o_J_* JS*_if oiJ&w ^ot ^£^o >4j N v>>oSnt ^i ijSoj JUo ijNy^o} 
.^l2ud pv^? x^° ^° 1 ' ^Noioo flon^KNo i.e. ijN^ft^O adbibetur 
de bomine, cui data ejljtotejlas ab alio: 4jNAObo vero Jignijicat eum, qui 
ajeipfo potejiatem babet, non ab alio: Quemadmodum de Deo dicimus 

7 

ijX^Q^o, non ijNV^y» : quia a feipfo babet regnum et potejlatem, et 
non ab alio accepit. Nihil habent Castellus et Schaafius de 
hac formarum differentia. wh. 

23 Loi^j|— 1] Vox eft Graeca va,$*piT Syriacis fcripta: iri mar- 
gine autem exaratur, Syrorum more, Lu wh. 

C A P. III. 

4 jbo^t fr-xra] Barf. invertit numeros : jbo^t fc-Xifl. 
t Ibid. Jjuo^VS OL^ J001 A** J yJUjCL» ^>t 001] In Graecis 
legitur, *uta k la&vvrif W& ro tvJbfia, *vtw, &c. Audtor verfionis nimi- 
um ko,t* 7ro$U in hoc loco Graecum exprimit :- nam cum Gr. %i%i rcd- 
dat per 6i-__i_* £*»__» f, erat ei, Linguae idioma non patitur verbum 
) joq___0-» (ivSbfta) in cafu accufativo. Nec multum me movet, 
quod codex Barfalibaei concinat noftro, fed pronunciare aufim, pro 

70 



Digitized by VjOOQlC 



566 COLLATIONE3 ET NQTM 

j^^yOv in caftt aoeufativft* fegi deiwe ^a^ ift nojmiwuw; 
et htfttc canjefiuram CQnfirmat vcrfip Siraplex- Pdysarpu* ^itf^ 
aliis, ml locit, fcbi ceddit *%f p«f o£* JSmJ erat ei* Q*»cum ac- 
cufetivmro ezprimit Syriacei per iK>miftativu«i, ut jnfta, Cap^ xitf. 5*. 
}»d*fc )uabQQA ^\ Joo> Am^: qma non erat profundttas. ttrrra. 
Gr. i* w /t6»f e%w 0*$* ^. Sic com. 6. ejufdem cap. et ubique 
fere occurrit haec conftrudtio. wh. 

C A P. IV. 

1 \ j ^cy^Q Diabolua] Graseura eft JU&to, quod preffe red^ 
didit Polycarpus )„i,»y>*, >o, « radice )~J»r ,/«//,. £ny;a7, (§c. 
S.ed idfcm in commate n. fequenti vocem &&&>** reddit ffi fftjK^ » 
Et fic Luc. iv. 2. at mcora. 3. verbum ) 1 , ■ Vr t , V) adhi- 
betur. wh. 
; 6 A*uJSX deorfum J Barf. inferit, ut in margine, ^o*^o btnc 

Ibid. \ cpov-i-LJ! » ut cuftodiant te *Q Legtt Batf. fine afterifeo. 

Ibid. c£*oU£] Barf. ^pLL 

Rid. ^<^53 Barf. ^J^^V 

8 l-±tfl terra] Barf. }^Q£*Ott rnundi. 

10 V^fiSbffux^*poft me^] Barf. legit fiae afterifco. 

20 uc$OwjQ-^D! fequuti funt eum] Librarius non fuppofult. 
pun&um, quod analogia grammatica legendum docet: et ita ver- 
bum fe habet in com. 22. Eadcm Librarii incuria fippe occurrit: 
e. g. in com. 21. pundtum fuppofuit verbo )£Ljfesa, omiiit vero 
illud in com. 22. wh. 

23 Jjtt^oo] Barf. cirnj^no 

24 ^jJq et ivit] Marg. ta2Ho et exivit. Eadem varia lettio 
' in utroque codice. 

Ibid. ^-SQ^tJSJtof!^ daemoniacos] Hoc verbum formatur more 
participii paflivi, ut Grxco Jciificvigopiw melius refpondeat : ied idem 
fignificat quod po*i , ut multis in locis patebit, ubi Auftor veriionis 
Gracum At^w^e^cw exprimit per f-JQ-*}> e. g. cap. vtii. 16. 28. 
33. Ejufdem form® eft etiam verbum ^jjrtKfiobo^ hmatim 7 «. 
paffivo )OLtt, tnorbo lunatico vexatus Jittt. wh. 



Digitized by VjOOQ lC 



CA P. V. 

»#.. J^j-^A»^ vaRtJ Barf ...(^^ Atls^ ip H»)Mr$Qf u£ 
Qeraqi, t *». »" - R4PJ* Ja4fcat Cri$fc W , nifaljof, p^lc^pocnj, 
n^gjnalenj^ ineJioreio ypci? «r%«* interprfitajioAeijK oajfl Jj>=t> 9f- 
<juo fbqnatur vcrbum, tejtuale^ fignificat, pptuit^ ygfuit, &c7 \ rr *u i 
vero, *//ttr, commodus, utiJis JUiti quod vidctUr contextui ^pfonyv 
modatius. wh. 

Ibid. |4p-,UL] Barf. p*f,LL 

Ibid. ^MMjLU^J BarfV u^iU, 

14 yOfluJS^f v cJSsu ?] Barff habet xP^? \P^j? 

15 K*t#L v lYiimo et ponunt fijhtprj latcr ha* vgces B«rC 
redte inferit ol^ ftfltf. 

16 ^n^n *\\ Opera veftra] Repofui ex Barf^ib^i codi^ WH. 

18 t^jxil] Barf. ] a v> 

19 ) »V)» >] Barf legit fimt puftdHfi ^ phK^ibm: nQIL^k» aitffin* 

iB COm, 20^ . 

20 o*,^^Ii] Barf jbJll 

21 udoN^J] Barf. fooL-t 

22 I^Qojy} In ipargme Gpaece fcribitur ^ : monpt vero Cri^ 
ticus legendum cum uriico o, et ita fcribit Barf. udj 

23 Quo-iawpw] Mendofe in raarg. rc&rtur ad \ LQfrofr (Ajw) in 
commate fequentL 

24 J^J^Oy^)] Barf &**£yo 

25 p»*OL] Baif. \^OjU m 

27 V } i Noj nN $ veteribus^] Barf. legit fine afteri/co. 
29 Barf. in margine i^at fK^ 2 *! oi^boi jlo rceentiori manji : 
quippe in textu illius codicis defiderantur haec verba. 

31 JfJ*] Mendofe fcribityr cun* cjujplici ($) in priori loco, fc$ 
re#e in feeundo. 



Digitized by VjOOQlC 



£68 COLLATIONES ET NOTjE 

C A P. VI. 

i 7ln i *Q v*, ^ clecmofynam] Verbum originem ducit 
cx radice p - } mifertus eji. Hac voce ufus eft Polycarpus, 
ne longius a Graeco ihififMuvv^ recederet. Alicubi reddit idem 
Graecum per ]ts~-D\) jujlitiam, Syrorum more, quod et his 
verbis, monet Criticus in margine : v %\ V>fo uO) ])n\ YIm», \i 
?AwOij L^j Qflia id eft, }Lo LbQ**j^o eft id quod dicunt Syriace 

?*^!> 

2 V ftoSLnra T buccina *f] Barf. legit fine pbelo. ' 

3 cj^tl] Barf. MiL 

5 {LoA2**3i] Barf. nefcit ledtionem marginalem in hoc, et in 
proximo commate. 

• 6 poofiS^] Barf. poois^ 

8 ^ioi j o iamt] Barf. w§oi ■ t n inmt 

9 Juicuu] In Barf. defunt pundta pluralia. 
12 ^i o a iu] Barf. yp?*' 

21 ^n^^S] Barf. v on>Ki t J-aik 

23 ^Vx^ 3 o£*&\ Barf. 4^5 frv^ ©L^Oi.et in claufula 
fequenti eodem modo. 

Ibid. J_ooju>] Barf. re&ius Jaoqjuj 
- 25 Pro yO-jLa^JL mendofe legitur yQ— ay^^X : correxi ex 
Barf. wh. 

26 fA**u^a] Barf fine pundtis pluralibus. 

28 ) i^^^^s] Rcftitui pundta pluralia ex Barf. »wh. 

29 ^i autem] Repofui ex Barfalibaei c<£dice. wh, 

C A P. VII. 
1 yOJ-iiUi] Barf. ^oj-iili bis. 

6 yOJUjj] Barf. ^qjuo^j 

Ibid. J^v^V canibus] Syriaca nota ad hoc verbiim, ex Chryfo- 
ftomi o/wAj* Ky. petita, ita fe habet in Graecis. Kuw fitrtv7xu9*>^ w 

W AT&H* $k>vQ,f cm<tT60 KOU{ |ttfT*&AfJ* TVg VTl TO KfWtjoV OVK €%0vW iA«**, 

m%w Xoyxs Je iv *Koha*a j3<« &*Ty£orms 2fa tmvtos, axnr^ aimncK *vafax$ 



Digitized by VjOOQlC 



IN MATTH^UM. 569 

itym tmt v/fi roteumif «utfoaaios. Haec in Syriacis tam cxili dudta 
exarantur, ut pene evanefcant. RIDL. Syriaca ita lego: ^twout 
J^juo^! ^^*JD '.j-ajcn ^o )^vN-> . <$, 1 fl m 10 n» 
]^ a ^ lo^t | ^N.i>nt»! {•, a mo •. yOoOs* &^t {Lokttf! 
f foo^j x^*jJ *. ^»? ?r*J-" '1'r° U or ^ vpoi^k is-X] yOoiLa^ 
v ocO>o ^o ^kou^t ^^. v-^tOso ^*l ' '****? l^ <&o |»»»jffl 

* 11 * ** 

12 )-jl2C) fic] Barf. ut in textu Heracleenfi, fine varia le&ione. 

16 ) a j v ] Impofui pun&a pluralia ex Barf. wh. 

24 pOf^o afiimilabo] Sic legit Barf. nec notat variam ledtionem. 

27 a-J^w-£>LLjo et impegerunt] In margine eft Gr. 7rpoowt*pa,p, 
cujus vocis emphafin Criticus exprimit, f^ *v ^N^ ^s o^xoLL? 
impegerunt impetu. Addita cft etiam in margine vox o -fA*? 
irrueruht* quae eft varia le«5Ho, et refpondet Graeco irpoawnmv,. quod 
in commate proxime praecedente marginem tenet, e regione verbi 
textualis clm\J11. wh. 

C A P. VIII. 

4 )— joi nS Sacerdoti] Barf. appingit pun&a pluralia. RIDL. 
In noftro MS t0 monet Criticus vocem in fingulari legendam. Et hic 
femel monuifle fatis fit, ubicunque in margine ad vocem aliquam 
adnotatur ^, J^** vel A^pf*», vocem illam juxta mentem Critici 
in fingulari numero legendam efle: fic cap. xiii. 35, 36. 52. xxv. 
34. Quod fi in voce aliqua litera geminetur, ibi fi adfit ^ , ^ 

vel JS^J-j^, intelligendum eft ex literis geminatis alteram fuper- 
vacaneam efie. Sic cap. x. in nominibus propriis. wh. 

5 In Barf. poft 001 ipfe refertur ad marginem, ubi Wqju Jefus 
exaratur. 

7 V o v et •/] Barf. fine obelo. 

8 aDQ_o$J_^ja£j^J] Barf. {J— iao d »;> et eodem modo in 

commate 13. 

y v * 7 .. 

16 ), ^) Nooot 1 °1\ ^*jj Spiritus] Syriacis fcribitur Gr. vox 

Trnvpa)*, quam Syri per J^oj reddere folent, ut monet quoque Criticus 

7 E 



Digitized by VjOOQlC 



570 COLLATtONES ET NOTiE 

in margine: ?t hanc quidem vocem exhibent Barf. et Bodl. wh» 
\y In paargine Graece fcribitur a&mifi fcd mendofe pro *&iaa«f« 

25 uOOpCkj tf excitaverunt eum] BarC jn textu. ©u^ -^IjlV^ 
excitabant eum.> in margine, mQK>V-*A? 

26 Ip^r^-^t Gadaraeqrum] Barf. legit in margine J-^io^r 
Gerafenorum. 

30 ]] ■ ■ ^ piultorum] Deeft in Bar£ 

32 d^| Abite] MS mendofe habet ^j *&': corrcxi ex Barf, wfl. 

34 ooojj-u] Barf. mOooj^ . 

C A P. IX. 

2 000» ^a; q^o offerebant] Poft haec verba deficit Barf ufijue 
ad cpatra^ 28 capiris, XV. 

12 jsaji >k,m\ Sani] Marg. ) j,NXij*>w potentes> va/idi, &c. Ver- 
bjum textuale proprie fignificat Jyuwwrat^ et marginale i^twr** . Po- 
lycarpus tamea utrumque exprimit per ifttNitr fanus> ut patet ex 
Luc. v. 31. vii. 10. xv. 27. ubi legitur vyicuvovl^i in hoc vero com- 
mate, et in Marc. ii. 17. urx/nms. Vult nimirum Criticu9 per vo- 
cem marginajem. verfionem Polycarpianam emcndare. wh. 

17 Deeft comma 17 in noftro codicc, fed fiipplevi ex Bodl. wh^ 

20 Juj^qo fimbriam] In margine exaratur vox } Lo** f qiwe me«* 
lius fortaffe refpondet Graeco Kpmnnfo : et audlor quiftem verfionis 
verbo J^Q~u utitur cap. xxiii. 5. ubi legitur inGraccis.H^ovifiJk wb. 

35 |»m).Noo et fanans] Quid fibi vellet Criticus quum in margine 
fcriberet Infinitivum o^xn^Q^o et fanare> non mihi confta*. Verfia 
Simplex legit ut in textu, nec eft alia lettio in codicibus Graecis. wh. 

C A P. X. 

2, 3 In nominibus Jobannis* Pbi/ippi> Lebbai, et Tbaddai, mo- 
netur in marginc literam geminatam ia Syro textu fupervacaneam 
cffe. wh, 

9 odoJ«jo)^> in zonis] Vox eft Gr. $ww Syrwcis feripta. Sit lege- 
bat, uti videtur, Polycarpus in fuo Gracco : Criticusr vcro* ut ex. mar— 
gine patft, legebat in fingulari> £«iw. Verbo textuali adftipulantur 



Digitized by VjOOQlC 



. IN. MATTH^U M. 571 

omnia exemplaria Graeca et verfiones antiquae, fi raodo Evangelifti- 
rium numcro 15 a Wetstenio dcfignatum excipias, quod habet 

gtiflff. WH. 

14 Duae funt notae: ad vocem fVi.-j V* tina, et faper voces JDL^ 
et yOp^b^tt altera> quibus nulhe reipondent m margine* Fortaffe 
pro ^tSjLMy^D quaedam excmplaria habebaat jJs^^, etpro 1 alia 
habebant ^o , quomodo legit vcrfio Simplex* Concinit nofao C&+ 
dcxBodl. 

25 [>^>^V domefticos] In margine eft vox Of. Qtxiazovg 9y- 
riace fcripta, 4x00:1) i^if» wh. 

j 8 Deeft Comma totum ob c^mAguIflv eommatrs prioris. Reftittti 
cx Bodl. wte. 

CAR XL 
3: fioj dixitj In margine fcribitur verbum in Infihitfro yS^v*V* 
dicere, quod nullius codicis Graeci aut verfionis antiquafc fuffragium. 
habcfe wm 

C A P. XIL 

1. 

4 JjV^r» 7 o.V> -i m ; propofitioni*] Ad haec verba pxaravjt Criticu» 

in margine vocem Gr. ^o^^e^quamhia verbi&expiicatf ^vrr.^' 

evant coram^ Bea+ wh. 

5 v oot^to? f^s^A jjto et fine reprefaenfione fiant] In margioe 
notatur, \^\ ^ JJt ^l °^^ ".JJWkoi JUf L e. jfo. >h\ JU*, hoc e& 
) -N^ > JUj * Hie corrigere vult Critieue verfionem Pblycat-pi, qufc 
miniis re&e exprimit Graecum «#4^ per voces {ACSot Jl)j : nam 
f AO*o* proprie fignificat fratextum* caufhm, excufationem, &c. ex 
radice* inquinnt Lexicography ^u ■*. vel ^ ^\> fcd ) iV^ >> 
qpod magia probat Criticu*, figjiificat accufoticnem, reprehenfio- 
nem yi fifc. ex radice ^^-V culpavit* acctffiivity reprebendit* G?<\ ef 
hoc quidcm verbum hicin verfione SimpUci ufijrpatuc Aliis^pro- 
fedto ia locis noftne Verfionis, ubi occurrit eodcm ifcnfu VerUumu 



Digitized by VjOOQlC 



572 COLLATIONES ET NOTjE 

f A^Ot, eadem aut firtuiis nota in margine exaratur. Sic Cap. xix. 10. 
Marc. xv. 26. Audtori autem verfionis non difpliqet vox } » ^^ 
vel jKv^ v 3 quae eft ex eadem radice ^^, nonnunquam pro 
?£0*o*> ubi in Gracis eft *s$w. Sic legitur hujus capitis commate 
feptimo. wh. /; 

20 /C * * °* ft^? j^J^ et Hnum fumigans] Marg, J*jJSo 
?V^ V - 1 *^ I ?A^*As2l^ i* e. /*»»/» Ellycbnium quod eji in lucer- 
na vocat fcil. interpres : quae ad vocem textualem [__j^o cxplicafy- 
dam adtulit Criticus. wh. 

22 fj^wjo ^^sbcuo JiYirnj 1 1 ^ i^ adeo ut (mutus et) caecus et 
loqueretur, et videret] Inferenda in Syro textu videtur vox f-JOf^J 
mutus, quam habet et Cod. Bodl. inverfo tamen ordine. Cum ve- 
ro noftro MS t0 patrocinentur codex Gr. Cantabrigienfis verfioque 
Coptica, reftituere vocem non aufus fum; licet nil mihi obftare vidc- 
tur, quominus utraeque voces ctiam hic, ut in fuperiori claufuk, lo- 
cum habeant. wh. 

30 *r ' ^^ congregat] Scribitur mendofe in MS t# uO)o£s^J ejl: 
correxi ex Bodl. wh. 

39 j tjkO mala] Repofui ex Bodl. wh. 

44 io— jlJ&joj vacantem] Ad latus apponitur liaec nota Syriaca : 
}JSJou^r> ^ojo — — JUj ^ij ojo '.<ru^fflj — Poft JUj fequi- 
tur vox Syriaca macula obdu&a ut legi non poflit : et in margine 
et inter lineas Graecis exarantur %o\a,<?orm, ovcafaftivov, xcq xo<r/^fiivov, 
pro Ktxoa-f^fiim. RIDL. Eandem notam exhibet codex Parifienfis, 
quam t in hunc modum latine vertit Cl. Storrius. ^.o*m denotat 
eum qui non ejljlabilis etjirmus in rebus divinis. wh. 

C A P. XIII. 

5 fJ-^—XD foi^O Joo» Asj^j |^uj ubi non erat terra multa] 
In Graecis claufula hoc modo fe habet, otth cvx «^g ytjv iroXktjv : quibus 
ut refpondeat textus Syriacus, inferendum omnino videtur vocabulum 
CL^ ei poft ]oo) erat. Eodem mendo laborat codex Bodl. hic et in 



Digitized by VjOOQ lC 



IN MATTHiEUM. 573 

fequenti claufula, J— *>{} ) n V>o\ Joo» ^ - ^; ^^ 2 u * a 
non erat profunditas terra. Hic vcro nofter repraefentat oi^ ei poft 
Jooi erat, quod proculdubio inferendum eft. De Polycarpi ratione in 
Graeco c%a> vertendo, videquae in Cap. iii. 4. annotantur. wh. 

18 Y^ji 005 J> ii^V Parabolam feminantis] Perperam fubjicitur 
pun&um, quod Praeteritum denotat, verbo Vtytl nam Graeci exhi- 
bent Participium n tnru(w\o$> quod poftulat pundtum fupra pofitum, 
fic — >i)jt . A Cod. Bodl. abeft pun&um. wh. 

20 w^qju i^»t fVsvVV oci qui fermonem meum audit] 
Supervacaneam pronunciare vocem c^*t meum vix dubito; licet 
Codex Bodl. cohaereat cum noftro: vocem vero non agnofcunt Codd. 
Graeci, neque veteres verfiones. Si autem ad comma 19 praeccdens 
refpiciamus, vocabulum videbitur omnino incongruum. wh. 

21 fjLOj ibot temporarius] J « ^) JUbo eft irfunuufot, et fic 
Marc. iv. 18. et 2 Cor. iv. i3. RIDL. J ls) jho, inquiunt Bar 
Bahlul et Bar Aly, Lexicographi Bodl. ufurpatur pro ^£xo |bo 
et J-xju jho, de quibus confulas Lex. Schaafii. wh. 

23 w»Nju ^j 00] Poft ^Nju fequitur in eadem Iinea 00), quae 
redundat. 

25 \JL*]] Impofui pundfca pluralia quae dcfunt in MS t0 . wh. 

35 Admarg. A. ,J 1, ,, jLjls -- JAs^L] id eft jLjLa et 
f N*iiO)L in fingulari numero funt legenda, et non in plurali, ut le- 
guntur in priori Syra verfione: quomodo leguntur etiam (in plur. 
fcilicet) in codice Bodl. 

39 ^J)H Repofui ex Bodl. wh. 

46 CLL2)o] Omifit Librarius literam j, et verbum fcripfit dc- 
fc&ive olldo . Correxi ex Bodl. wh. 

48 J^jJ^o^] Reftitui pun&a pluralia ex Bodl. wh. 

52 fAs^oum] Notatur in margine eflc fingularis, ut eft bpAvf* in 
Graecis : at in Simplici eft pluralis. 

7 F 



Digitized by VjOOQlC 



574 COLLATIQNES ET NOTiE 

CAP, XV. 

4 Stru&ura fententiae non patitur ut pro pbj Aey«v,legatur ^ioj htth 
fed fi deleantur pef ^a gja3 > et reponas fipf folum, congruit 
le&io cum Syra altera, Cant. Vulg. Copt. iEthiop. 

20 Ad verbum w»ou*£\*J yfc/rf iterum incipit codex Barfalihflei. 

Ibid. J^ »™sn] Barf. habet ^a *g£o, at non convenit, quoniam 
pneceflit uoi in fing. 

23 fJS2*io] Barf. legit in textu foNNo\> at in margine f£C*^o. 

31 Hoc comma omiflum in textu reponitur in margine a prima 
mante /^j^^q^oi Ja^Im^ ^jJ» ^s . ^o^djKj ) 1 1 *>» ) nt| 
) 1 sofQi\o .•^pfcNoi^o* jfd^- .m?Sq ^yiViiSii» j^ yi°)\iCi 
wi)Jii . Ibid. viW^V; loqaea-tes] Marg. ^u&bte** audientes, et 
0c !Barf. in textu «cum ledtione marginali. 

3 4 v^ <3i^j Iflferit Barf. ^ooi^ *&, ied in marg. 

Ibid. ^ojAtjfcA ddficiant] Preffe reddidit Audtor verficmis Gracum 
iH\\AuxTiv per verbum textualfc, ex radtee ^Ju foivit, &c. dedudtnm : 
Critico tamen non placet, quippe quod videtur cum contextu minime 
quadrare * ntftem igitur ndarginalem fubjecit quafi verbi textualis ex- 
plicatioilem, hoc modo, flojfrjaaa yOjJSjLj i. e. ad verbum fol- 
vahtur d(fe&u — virium fcil. Verfio Simplex repraefentat -^^y-t 
deficiant viribus, quod videtur magis cum Grasco congruere. wh. 

34 ) m 10 1 pifciculos] Barf. ) «*^ 10^4 i#fluJj*: neutram 
vero vocem reperio. RIDL. Nomen eft Diminutivum, exPrimitivo 
poj fifces formatum, infertapenultitna fyllaba oocvel -uo fblum: 
nam utraque forma ufurpatur. SicetkmMarc. viii. 4. in noftro le- 
gitur )rn.io.t pifciculos. wh. 

36 ^^oju] Corrcxi ex Barf. MS tM habetin plupali tfSntr wh. 

Ibid. (_joj v cucOio et illos pifces] Bar£ f-acu ^yl ^xio 
*t illos duos pifces. 



Digitized by VjOOQlC 



I N M A T T H M U M. $7& 

C A P. XVI, 

2 )*&* V^s '^V^f* rubet enirn coejum} 6uipe63tam habeo 
vocem taioam, l*eet noftro patrpcinentur codices Barf. et BodL 
Graecis fic eft claufula, irvpQtget yaf i hqolyh. Cum vox (ftVmtt fit 
adjc&iviim formae fimplicis, minime quadrarc poteft cum Gr. wvppfa* 
niii verbum oljA^ vel uoi eji, fequatur. Vcrfio Simplex metiut 
habet JS*oiQjoD rubuit, vel rubet* tempore praetcrrto pro pmfeati ad- 
hibito. Eadem in com. proxime fequente occurit lociitio, quam ia 
hunc modum legendam efle arbitror: ua\ 40^0010 rubrum g^j vd 
potius od )^v»<* : hoc eft, participium cum verbo uO ejt veKm con^ 
jungere ; quod fonaret, rtf&»/ eft> vel r»£tf. wh. 

3 In Barf. haec verba defiderantur, . oo> JoJS^o Jj^ooj |;°lpo 
• J^Qju ^. iOJtooiD <?/ mane> Hodie byemalis tempejias erit, rubet 
enim ccelum. 

Ibid. Jju^jt temporum] Barf. in fingulari- 

4 a^oi-iLL] Barf. oot-»U 

ii, 12 JiOLw^k] In Barf. cum punGis pluralibus. 

Ibid. jjJNftN] Barf. o ^^ mJ ^ 

*3 jJjMj] Iwpofui pun&a plurali^ qy» defaixt in MS t0 . wh* 

i 8 ) ^tlo] Inapofui puncft? plprglia fide codicis Barf. VJ». 

19 ^r^Ko] In Barf. J^i^oJ, ut repcjr^ur, iflquU 3c^#ianu& in 
Aruch/ 

Ibid. In hoc et fequenti commate fuper )iNotu omUttfiaff. <pjm5te 
pluralia, quae raro appingit fuper hoc verbum. 

28 ^iYiio J^>o)j V yOJOl y-J» $ JjliJ Aw-tf} quod funt qui- 
dam $ ex his V qui bic aftant, &c.] Si J(aaec Gr#ce vertas, *ta fe ha- 
bent; «<n takct t«v a*Je f$w>7*«, &C qu« ledtio in libris impceiis ,et 
maiiufcriptis nonnuUis rcperitur, Abjeftis vero-vocibus afterifco tio- 
tatis, fic vertenda funt, «o-i Tm* *>&> ww afflqnJientibi* ^Co^d* 
E. F. C.H. &c« vide Wetjbtenikm*' *£*• 



Digitized by VjOOQlC 



S 7 6 COLLATIONES ET NOTjE 

C A P. XVIL 

1 1 V c£iJSot J^o i^f m ficut fcriptum eft %{] Librarius mendofe, 
ni fallor, ta_»&o? fcriptum efi folum aftcrifco indufit: aufus fum 
totam claufulam includere, loci fenfu ita poftulante. wh. 

i 2 ot-J^t ei] Marg. ot-^> in eo. Concinit Barf. et in textu et in 
margine. 

14 «-"■^V^^* ] Confentiunt codiccs Heracl. Barf. et Bodleia- 
nus, fcd vcrbum cft mihi prorfus ignotum, pro quo in aliis Iocis ubi 
reddunt ymmrav^ hi ipfi codices, ut et Simplex, utuntur ^2Li vel 
^•^. RIDL. Fruftra quidcm in Lexicis impreflis ullara hujus ver- 
bi notionem quaeremus, contextui haud incommodam. Castellus 
reddit» volutatus, provolutus, frujlratus eji: haec vero omnino in- 
congrua funt. Reddidi vcrbum in Latina interpretationc proci- 
densy audtoribus Lcxicographis Bodl. qui fic voccm cxplicant 

J-*>? ^* ^? ^r^ j-° *J? «■'^r^*** *• e * *-?*^V^*^ 

denotat hominem quiprocidit infaciemfuamfuper terram. wh. 

19 J^J^tQj^] In Barf. Kj|;qjA 

20 ?oo»L] In Barf. J^J yooot 

24 ^qasc&o folvit tributum] Verbum non agnofcunt Lexica 
Syriaca j ct in ipfa lingua eft quidem inufitatum. In promptu habc- 
tur apud Arabes : Vide Golii Lcx. Col. 2253 • WH * 

26 ypj?] In Barf. ypOL*hs*] 

27 \ mi \o N v^] Correxi ex Barf. et Bodl. Scribitur in MS t0 men- 

dofe j^QA^Q WH. 

C A P. XVIII. 

7 JULiLO vpLJjt oLjAs^? ^j^ cahjJj?] Defunt in Barf. 
9 ^ojlil] In Barf. cum duplici tantum L, et fic inferius. 
Ibid. ^q>k.\N^ foo 1 a in ignem aeternum] Reftitui fide codicum 
Barf. et Bodl. wh. 

12 yp a ^ p^m>ft | jV> quid videtur vobis] Barf. legit 
{^&i£&2*o v oa^ Jj^o quid vobis videtur, tt fic Bodl. RIDL. 



Digitized by VjOOQlC 



IN MATTH^UM. s77 

Verbum » oAn xa- No eft participium mafculini generis, fed 
ufitatior eft forma fceminina ]\^!sju£s> ut patet ex Codd. Barf. et 
Bodl. Nofter ^utem ubique fbrma fceminina utitur, fi fupra Cap. 
xvii. 25. Luc. x. 36. excipias. Hic infuper obfervanda eft tranf- 
pofitio vocum yoa^t et \ ^^^ : Graecis eft hic ordo, n vfu* 
^oKei, • ^VrftSri ^oaik JjJbO quid vobis videtur, et nofter Cap. 
xxi. 28. huic ordini favet. wh. 

Ibid. )* v ^ oOL^t illam errantem] In margine pro )* v A ufurpa- 
tur verbum ^uj^ cum duplici jod : quod cenfuit fortaffe Criticus 
melius Graeco vTsAmpim cohvenire. wh. 

13 uOOih^uo ]ooL yjo et fi evenerit ut inveniat eam] Men* 
dum in Syro textu manifefte apparet : nam fi ad verbum reddas, pro 
ut dicendum eft et ; quod fenfu omnino caret. Nec multum 
me movet quod codices Barf. et Bodl. eandem lcdionem tuen- 
tur, fed et audadter afferam, pro verbo itoio - m -Q ■ ^ 
legendum effe ud\o - - a a t; quod fenfus et linguae j&tio 
omnino poftulant. Graecis eft, xa/ um ytvw*1 *V* y *wo. Syri 
Graecorum Infinitivum per Futurum cum y praefixo faepe expri- 
munt : ut Matt. i. 19. Gr. koj fir\ (kxuv *v\nv TTApaJkyfMTta-c^, Nofter 
habet, r* »**• o\ jt Joo» J^j JUo, ad verbum, et nollet ut diffamaret 
eam, i. e. diffamare eam. Et alibi paflim haec occurrit conftru&io ; 
unde patet hunc locum mendo laborare f litera o et 9 pro 5 ut 
exarata. wh. 

16 cfcboojpL] Barf. ^oooL 

25 oi^] Reftitui ex Barf. wh. 

28 V u^~] Barf. legit fine obelo. 

29 ^\a oi^^jld] Barf. inferit ol^j 

Ibid. Barf. non legit /yViVsj vel in textu vel in margine. 

30 001 Vto;^ji folveret id] Inferit Barf. ^\d omne. 

32 uo ]ts* no m 01^3 totum debitum illud] Barf. et Bodl; 
]hs&o+> uO) oC*o totum illud debitum. 

7 G 



Digitized by VjOOQlC 



578 COLLATIONES ET NOTiE 

C A P. XIX, 

i fooio] Bar£ locio 

9 ^Jf \ jV ™] Corfcxi cxBarf. etBodl. in MS^cnim eft ^* wbt. 

12 tJ^-J yQJCi] Dceft i-V-j * n noftro codice, fed inferui 
ex Barf. wh. 

14 VyOOL^*] Barf. legit fine afterifco. In periodis 16. et 17. 
Barf. concinit cum MS t0 in textu, at yarias ledtiooes vel interprcta- 
tiones in margine nefcit. 

16 ^NvS; ) 1m ** ^ tsS{ ]<xri\\ ) iAi| ut habeam vitam 
aeternam] Violavit hoc loco linguae idioma Polycarpus, ut Graecum 
prefie fequeretur. Graecis cft claufula, *V* vxp $wjf axomor: cui ut 
refpondcat textus Syriacus, lihguat ratk) fuadet hoc modo legendum 
cfle, ^\\S> JJlu ci^ yOOOLJt [ 1 a -f ut fit mibi vita aterna. 
\JLs quum vitam fignificat, femper in plurali legitur; quod item 
poftulat, ut verbum JooiJ j fit, in textu legatur in plurali ypoouit 
fint; et fic fe habet verfio Simplex. Ab hac tamen ratione non- 
nunquam longe difcedit Polycarpus, ut infra Cap. xxi. 28. Graecis 
eft, *&f**k [ns] && *w* &o> quae fic vertit, 000 Jfcs*i{ cajj J m ij ^ 
^— »>L ^ii ^ ot_^ Homini cuidum erant JUH duo : non utin hoc 
com. ^— m)L ) fc t ^ oi_J^ Joo £s*»J au] ) fr, r t n homini cuidam 
tntfi/H duo. Eadem conftrudtio occurrit infra com. 22. hujus capi- 
tis, f )_ s ^i& ) l 1 1 o Ot2i* ]oo JfcsjJ ad verbum, erat ei pojfejiones 
multa: fed linguae idioma poftulat ut verba foo» b+*] legantur in 
plurali, hoc modo, JJJs^—id ) i ■ i o ol^ 000 v oou*A^J erant ei 
pojfejfiones multa. wh. 

24 c£D q>k a^ o )^> h*im\os] 3arf. Jba^i Came/us, ut Simplex. 

25 o-v Y uu audiverunt] Correxi et Barf. MS tM habet \x^qju. wh. 
Ibid. V c^k_£d $ valde ^] Barf. fine afterifco. 

28 ^aidoljol^— ■ iN) °\*fej] cntipaliggenefia] Syriacis exa- 
rantur Gr. iv t^ ircttoyyivuna, : Barf. rcddit ut in margine )_ *oOL£^ 
•j! x-^°J in re g e ^ratione. wh. 



Digitized by VjOOQ lC 



IN MATTH^UM, S79 

C A R XX. 

2 ot Vv, n\] Barf. o£k*i oi -V^ *^ 

3 [cojid in foris] Barf. legit in fingulari numero : re&e HeracL 
in plurali. 

. 4 ) Vv, n\ in vineam] Addit Barf. c£**; Juam* 

5 ^ ^t $ autem w] Legit Barf fine afterifco. 

6 ] Ibbfo et dicit] Barf. V^??° ** dwt* 

Ibid. ^oqj] Barf re&ius legit fine pundtis pluralibus* 

7 ol*J&s*{] Inferui ex Barf Ita et legit noftcr codex in comraate 
4. WH. 

Ibid. f lojp*)! ad verbum aequitas] Barf babet ^ji reftum ut 
nofter in com 4. wh. 

8 ),y» r \ ufque] Barf. pOj-^o et ufqut. 

• • • •» 

12 ojLx£t yOJd-^ ••\?J? ?| 2u» ^ (-jqjuo adverSum, et 

sequalcs nobis fecifti eos, qui portaverunt] Noftro aflentiuntur Codd*. 

Barf. et Bodi. fed lapfus plane apparet ; quia verbum portaverunt cft 

tertiae perfonae pluralis, quam in prima legi oporteret. Senfus quidcm 

verbum in tertia perfona omnino haud patitur : Quapropter legendum 

puto n t v >« qui portavimus. Verfio fimplex in eadem perfona re- 

prsefentat w^qjuJ qui portavimus. wh. 

19 V 01 T eum ^] Barf. fine obclo. 

21 jJ,nnVNo,n in regno tuo] Barf. ]h\ iftin Vir» in . regno* 

34 <*)—**] Marg. o)__ **• Eodem modo Barf. et in textu et in 

margine. RIDL. Per ledionem marginalem Criticus indicat rau- 

tationem generum in verbis <*j^» fcem. et oj^ mafc. quod mavult. 

Subftantivum yOOUiOdOt oculi eft communis generis, et concordat cum 

utraque forma. Verfio Simplex in hoc com. mafculino genere utiturj 

»• 

at fupra in com. 3-3. datur verbum w^*JS»_2>At»jt in foeminino. 

C A P. XXI 

1 qa^o y-s quum appropinquaflent] Correxi ex Barf et Bodl. 

in M Jt0 mendoie fcribitur in fingulari o^£> quum appropinquajfct . wh. 

5 yCucnj l 1 ] V^ ^boj dk filiae Sion] Confentiunt codices BacC 



Digitized by VjOOQlC 



580 COLLATIONES ET NOT^ 

et Bodl. Omncs vcro Codd. Graeci et vctercs verfiones vcrbo V-^P? 
dic dant numcrum pluralcm. wh. 

7 aiomo et pofucrunt] Corrcxi ex BarfLegitur in MS t0 in fingulari 

^qjcdo wh. 

12 I i cv'y\r>% nummulariorum] Marg. reprcefentat Gr. *oA- 

' * 

KxAi^m Syriacis fcriptum ^oAmi^ iNNm. wh. 

20 o\ bojLj nrirati funt] Correxi ex Barf. MS legit in fingulari 

; ^6}Lj. wh. 

2 1 {Laxia^o] Correxi cx Barf. deeft enim in MS t0 ultima fyllaba.WH. 

23 yO^uoL accipietis] Reftitui ex Barf. et Bodl. wh. 

24 Varia ledtio in margine non notatur in Barf, 
26 -, -j «- »f] Barf. addit 000» 

28 ooci JfcsjJ erant] Barf. in fingulari Jooi Jk^J 

29 ooLL[ ^o w»t autem quum refipiiiflet] Barf. ooLLf ^j ^3 

jWRf/0 autem, &c. 

30 oLo^] Barf. non habet o» finalem: fed pcrperam. 
32 JLvaj^] Barf. JJSw^JU 

38 uoojj-**] Barf. oOooJ-m 

Ibid. Jjo*] Correxi ex Barf. in MS t0 eft ojoi wh. 

39 V uo» T eum *] Barf. fine obelo. 

43 *£*o^JuLo] Barf. ^Va^JuLo 
Ibid. u^ot-jLLo] Barf. ooljLLo 

44 ^2lj} "^oo] Barf. infcrit ^2» 

Ibid. Js>£>L v ft oo»^k] Barf. ^L ^J? ^.t 00» ^ 
Ibid. uOLjjiL conteret eum] Barf. quoque habet interprctationeth 
marginalem. RIDL. In margine haec annnotantur : «^»? oO)Q^>jL 
J^^io^i i. e. conteret eum quafi in puherem. wh. 

C A P. XXII. 

4 citoLo et tauri mei] Copula et non legitur in Barf. 

10 QjAs^? OXX3, ad verbum reddidi, congregaverunt, et addux- 
erunt] Graecis cft verbum ovwtyttyw folum, quod exprimit Polycarpus 
pcr duplcx vcrbum, nimirum, oJS^f qaxd: quorum primum col- 
Jegit, coegit % convenit, item congregavit, fignificat; altcrum, duxit, 



Digitized.by CjOOQIC 



i IN MATTHiEUM, 581 

aJJuxit, &c. De Polycarpi ratione in Graeeis compofitis vertendis, 
confule notam ad Cap. ii. 9. Plurimis tamtn locis diipar fibi eft, 
nam Gr. ovwyc» non raro reddit ca a a folum. Sic Cap. xxiv. 31. 
Graecis imprefiis eft, *at uriovnfairi (Var. Lcd. owalHpri) n$ iKXvcnsf, 
&c. Syrus, 1*"VaN yOULOJO */ congregabunt eletfos, &c. Cap. 
XXvii, 27. Gr. owptyayov tircurrov ojup n\t evrupcut. Syr. oOlc^nA ^» « ** 
fi .***** oi>Kn\ congregaverunt adeum unherfam cobortem. Aliifque 
multis in locis haec incuria occurrit. wh. 

Ibid. 4^ \^0) JJo neque curam fuftineas] Ita fcribitur in codi- 
cibus Barf. et Bodl. verbum autem \JScy in hoc fenfu mihi prorfus 
ignotum eft. Graecis eft /tttto, quod Polycarpus femer exprimit per 
\o-^o cura fuity ut Marc. iv. 38. xii. 14. Luc. x. 40. Joh. x. 
13. xii. 6. alibique. wh. 

12 \^o]o et dirit] Barf. ^ojotf dixit. 

13 Marg. Kpwepwftj] Sic fcribitur mendofe pro i^tfftf. 

Ibid. Le&ionem marginalem o£kj* ^w Barf. legit in textu. 
16 ^ftifjCtto et mittunt] Repofui o et ex Barf. et Bodl. wh. 
21 V— ^? dicit l Baf £ praponit ^—^ci rtww, et fic Bodl. 
Ibid. ^uo>o et quae] Barf. copulam non legit. 

24 Lq^qj <jliJ V J fi quis mortuus fuerit] Barf. invertit Z.Qttj v { 
cuj ^ mortuus fuerit quis. 

25 lil{ [■■v^.fti feptem fratres] Barf. omifit }J^f fratres. 
28 ooJjjd] Barf et Bodl. oioo^jld 

34 o-xyuu fja ct*OLau>)£> Pharifei quum audiviflent] Sic re- 
peritur in MS to . ■ Sed omifit Librarius infcrere vocem ^* j autem 9 
quam habent Barf. et Bodl. et omnes codices Graeci. wh. 

35 ^Jj^o] Barf. ol^j^o 

C A P. XXIII. 
3 ^JuikO)] Deeft in Barf. 

7 JS»S)jh>ko] Barf. impofuit pun&a pluralia. - - 

7 H 



Digitized by VjOOQlC 



5«* COLLATIQNES ET NDTiE 

Ibfcl. yOV&^HJto] Barf. ^^pJbOc^o 

* > j jj» lii^D *»^ h riftus v] Barf. fine afterifco. 

1 1 ^j 001 qui autem] Deeft ^t tftfrtat in Bar£ 

ibid. \ i *v*»*tt* ^aabb Joou wit vobie minifter] Greci dant 
vtMtvfjumiuyvwz qtribus ut Tefpondeat teactus Syritcus, pro ^"t\ 
©a&c, kgcndom ck ^a&^ut u^for. Et haec quidcm lc&io codicum 
Barf. et fiodl. teftiraonio comprobator. wh. 

regnum cxrlorum] Hoc ct comma praeccdens «tranfpenmrt Nofter et 
Vcrfio Simplex: uoq aliter autem fe habent.plurknrGraeci aodices» 
tefte Millio. In hoc commate ad verbum textuale ^t^J* claudith 
hasc exarantur in margine : » f Sof )-^L ^-uj* gfc-i| *p*J ^ T M ?T 
quia clauditis, Jicut quis claudit qfiium, dicit. Cum tok ^J duas .di- 
verfas habeat notiones, accipiendi :{qQ. rt claudendi y monet Criticus 
pofteriorem tantum Graco textuitconvcnirc. wh. 

19 Bis in hoc commate Libraiius videtur <trwfle: ptimo qqod 
afterifcum in decimo feptimo verfu male pofitum, hic omifit; deinde, 
quod o tt> non o Jl N Jtulti et, afterifco notavit. Io Tioc com- 
mate verba o JLJ^ a plurimis codlcibus Graecis abfunt, <vcl xo* 
iblum, in nullis defideratur, neque fenfus quidem hoc ferre^poteft. 
Verifimilius tamen mihi videtur, Thomam Heracleenfem, cui attti- 
buitur hujus Verfionis prima collatio, MS tom non quidem» uti vide- 
tur, a Polycarpo ipfo, fcd a manu pofteriore cxaratum, tradtafle; 
qui hic fortaffe ofcitavit, omittens o et\ quod poftca, audtoritatc 
fuorum codicum, fcnfufque rationc motus, rcftituit Thomas aftcrifco 
notatun>. Polycarpum igitur in utroque commate lcgiflc cenfeo cum 
Gracis imprcflis, /wp*t x*j rv(p?w. w». 

20 J — m ^i Vi ^ per altare] Correxi ex Baif. InMSJ* kgkur 
)■ 1 ^nno per donum. wh. 

Ibid. ^»oi N"mo o?lao ou^o |^u] Poft CUO rcdundat 
odLoo, ut patct cx Barf. 

25 V] n 1 iBt» ?^r^ cdtySu^o ct patinae] Ncfcio quid fibt 



Digitized by VjOOQlC 



1 N MATTHilUM, 583 

vclit Au&or vcrfionis : plane videtur vel ignorafle quid fit wa.fv^K, vel 
inepte interpretatus eft: nam V)nii°){H? I^rp ^M f^° ** ac * 
literam reddas, fonant Latine, Etfaciem exteriorem mpatina^, quafi 
irafnpK effet compofita, ex m^* «t o\J/*f facies> (idem audtor ApocaL 
i* 16. vertit cv^ per f LjJS) et fignificaffetfuper/iciem ; adtfiditquc cum 
afterifco V J a » *&+ * patina^ intcrpretamenti gratia ad fupplendum 
fenfum. Congruit Barf. fcd iine aftcrifco> et pro fL) a ' N legit 
\L\2>\> utetnofter in commate fequenti. Hinc forte manavit varia illa 
ledlio in Steph. y. tk .Mont. Med. Barb. 1 . Col. &c. vng Trafo^Jog 
TUTTMLKOf, ut Graece exaratur ad marginem noftri codicis. RIDL. 
Vide de hoc loco Praef. wh. 

Ibid. ^fio ^o \vo 7 f£s*jjw*;juo ct intcmpcrantia ~et iniqui- 
tate^] Akqcuticl eft intemperantta xof Bupx x«/ Ktp&x, inquit Arifto- 
teles. Utrumque fignificatum duabus vocibus exprimit interpres> 
Jirs M «• *, qux eft a,xa,%c{HTXL, et flooc£>o> , quae eft nhwffy&^ 
Barf. non legit }Lo^c£*o>o> at legit Bodleianus. 

26 ^ajLtSto et patinae] Textus Graecus et repethio ex coramate 
priori fuadent ut deleatur copula o et : et fic legunt Barf. et BodL 
RIDL. Textus nofter omnino fanus eft, et Thomae emenda^ 
tioni confentancus: fed afterifco proculdubk) includendum eft ver- 
bum, ut patct ex com. proxime prxcedente. Copula .0 et retinenda, 
cft, nam vocem ) o 1 i3to inferukThortas pro fJSwfr* jJLJJ&jo: 
itaque o ante [au£; nullo modo expungendum efle arbitror. wh. 

28 ^o ; 11^ ^o cxtra quidcm] Decft ^o quidem m Barf. 

33 J-W*-*^! \*-*\ v*° \P r t v * ) f a i^] Harum vocum loco ia 
margine leguntur aliae* nimirum pro irix (pewynle «wro nj* xpotov n^ 
yuriw, lcgitur «*? &Mc&i Qtvyw «wro rtp xftciw ptAtooyt : hanc variam, 
le&ionem nefcit Barf. 

34 yOOi—j—bo Vo^ ~et^ ex iis] Vocabulum o et marginem» 
quidem tenet, ut monet Wetstbnius : in textum tamen reccpi* 
fide codicis Barfalibsei fretus. Vide Notam ad Luc* iv. 20. wh. 

35 j_jujijj effufuseft] Sic Barf. marginali ledtione non notata^. 
39 001 oCTJ^t^y»] Barf. legit 00 uCioJS*rJ |ay a fra 



Digitized by VjOOQlC 



584 COLLATIONES ET NOT^ 

C A P. XXIV. 

1 uOqj 1 1 o aedificia] Barf. ) t ■ 1 ^ finc pun&is pluralibus. 

2 yO^u^ x-->h» JU] Barf. yoJ^fJ* JJ 

Ibid. J^pa ^^ fuper lapidem] Haec omifit Barf. 

Ibid. <a q :s£sJul — cijifc^ioL] Deeft jod finalis in Barf. 

3 ^ "^> difcipuli] Barf. addit oC*t»l ejus. 
6 ^o-^jLL] Barf. ^o^ojL 

9 Jj J^oJ) affli&ionem] Legit Barf. in plurali numero^ut dcfcribitur 
in margine* 

Ibid. V ) n^v>\ $ gentibus <S] Legit Barf. fine afterifco. 

13 ^ru] Barf. Jj^j 

14 lij^LLo] Barf. non legit jod finalem. 

25 v an^ ^V^? Wyo praedixi vobis] Gracis eft TfWHpxA vpivt 
ubi Polycarpus exprimit Gr. compofitum per duplex verbum J^On^p 
et Lpofj de qua vertendi ratione vide quae dixi fupra ad Cap. ii. 9. 
xxii. 10. Verfio Simplex eodem modo fe habet ; fed minus re&e ex- 
ponitur a Schaafio, prius dixi pro pradixi. wh. 

26 JjoJJS^] Barf. Jjoo&*a 

29 Marg. y V) de] Non eft in Barf. 

30 x><r*os tunc] Barf ^^joto et tunc 

31 ^o^uJuVt jL-o m p v cum «voce^ tubas] Barf. et Bodl. 
habent {)q2uju ^qjk cum tuba\ quibus adftipulatur Verfio Simplex: 
omnes vero Graeci Codd. agnofcunt vocem afterifco inclufam, fi 
cxcipias L. 56, $j, 58. 106. wh. 

32 Jo>^o] Barf. Jo>^ ? 

33 v o£C^i Jio] Barf. v o^Lj «JkioJ 

36 ^ v *>] Marg. addit uOi illa quae non reperitur in Barf. 

37 ^— *J autem] Le&io marg. non occurrit in Barf. 

40 ^o et unus] Correxi ex Barf. Mendofe fcribitur in MS'* jj^?o 
et alius. wh. 

4 1 ^— *L)L] Ubicunque occurrit hoc verbum Barf appingit duo 
pun&a, MS tM unum tantum. 



Digitized by VjOOQlC 



■ !M MATTHfiUM, 585 

42 Oj.iNFyj vigilate] Correxi ex Barf. et Bodl. MS tUi habet in 
fingulari V-*-^? vigila. wh. 

45 ) 1 ^) ^ in temporc] Ledtio marg. non habetur in Barf 

46 v oOfQ im^ii inveniet ^ eum •] Barf. non legit cum obclo. 
49 ).MV>\n\ percutere] Vox omifla in Barf. reperitur prima ma- 

• nu in margine. 

51 >--»*> ^k uoioa^^iSLJo et diflecabit cum] Quod refpondet 
Syriacis, cft verbum compofitum A^wp^nrj quod, ut mihi videtur, 
auAor verfionis dum binif vocibus utitur, nimium «**««& exprimit: 
ptior Yftkt Svifit , fecuit m duas partes, difecuit; aherom eft ad- 
je&ivum ^— **,L duo, quod in verbo plane implicatur; idcoque 
fupervacaneum effe judico. Polycarpus autem Luc. xiL 46« omnino 
id omittit, quamvw idem verbum Graci habeant. wh. 

C A P. XXV. 

1 J— iojLL affimilabitur] Barf. nefcit leftionem marginalem 
ZkfcS»tLj ajtmi/atum ejt. 
Ibid. V f ACboto m et fponfe *] Legit Bdrf. fed abfque aftcrifco. 

9 V iVt°^] Barf. x *V*i 

10 ]Lob% tv>\ ad nuptiasj Defunt pun&a pluralia in Bacf. 
Ibid. f~at)L janua] Barf. legit cum pundis pluralibus. 

J 3 JUo neque] Sic Barf. cum o{ aut in margine. 

16 r r\ \o et fecit] Sic Barf. fed fine ledionc marginali JJS**o et 
Iucratus eft. 

17 Laao» fimiliter] Barf. inferit ^j autem. 

18 0^1] Barf. oi^tj j-*p°! 
; 19 | 7fc >o] Barf. Jooi % 3 \o 

20 Jkjahhiuf tradidifti] Sic Barf. fed le&ionem marginalem noa 
agnofcit. 

21 ;$ioj dixit] Correxi ex BarC M& m habet j^bj dkit. wh. 

7 I 



Digitized by VjOOQlC 



586 COLLATIONES ET NOTiE 

22 ^jO I ^Sk^] Barf. mcndofe abfque nun finali. 

23 pof dixit] Barf. ^ioj drV//. 

Ibid. o>v*o] Ba ^- <*^~! ]r*° 

27 I ■ o>"vv>\ nummulariis] Margo exhibet Graecum tw t^*- 
««$«*, Syriacis fcriptum ufiJ^»jOL2>fv&. wh. 

Ibid. {£>**£>> ufura] Barf. legit cum punctis pluralibus. 

28 V^ooi * igitur w] Barf. fine afterifco. 

29 t£*o&A»L] Barf. ^oA^iJL 

30 Vuoi aaS) ? ejicite "eumv] Barf. non notat uO> eum obelo. 

31 \ m% ] % . o)V^ Filius hominis] Haec in textu omifit Barf. fed in 
margine reponuntur prima manu. 

32 J^o t^J] Barf. pooj 

33 ^o ^jbquidema] Barf. omifit ^b quidm. 

34 olju^Oj dextera fua] Barf. ou^»j ) 1 iVt» 

Ibid. oL',-. poflidete] Correxi ex Barf. MS ,M legit in fingulari 

Ibid. oik-ioj fundatione] Barf. legit cum pundis pluralibus. 

35 As^cuVo* et^ fitivi] Barf. non legit copulam in afterifco. 

36 "* ioLj y*ft] Barf. ujljooLvaxd 

46 ) r, . .».\.V in fupplicium] Barf. cum punftis pluralibus. 

C A P. XXVI. 

7 ] K * - *»■ alabaftrum] Margo habet aha$**fw, Syriacis 

fcriptum v pv^-£o)-^>jOj' wh. 

13 ujvaLL] Barf. y^sM. 

Ibid. f\ a co evangelium] Adhibetur in margine vox Graca 
(twtyyiMaev) Syriacis fcripta, ^o^^—jfof wh. 

16 xOuaj \-^r^ tem P us opportunum] Sic Barf. fed non agnofcit 
interpretationem*in margine. RIDL. In margine exaratur toxcup&r, 
quod ibi Criticus prefie reddit |-i_^j F^» .o^., a d vcrbum, bonitatcm 
temporis. Audor item verfionis Marc. vi. 21. vertit unuupe \»°\%» 
\xs>y, at in xiv. 11. idem verbum reddit ^oukt p^ Luc. autem 



Digitized by VjOOQlC 



I N M A T T H M U M. 5 8 7 

xxii. 6. Graecum tvxcuputv iterum exponitur I i ^j Lojol.. opportu- 
nitas temporis. wh. 

17 ^^o^] Barf. imvSt) 

24 Prior hujus commatis pars, ufque ad oiik ?oo» oJ. &mm«w 
erat ei deficit in MS" : fupplevi ex Barf. wh. 

25 ol--, V-^>? *• <*=>> Rabi ? dicit ci,] Defunt verba in Noftro: 
repofui ex Barf. wh. 

29 <Jbs_of 001 illum quum] Barf. o£«^o?i oo> 

3 1 vioj dicit] Barf. in praeterito tioj dixit. 

34 V v ii~»j T vicibus <] Barf. legit, fed fine obelo. 

35 ) 1 n inm neceffitas] Barf. fN^. ■ -» q UCK j id em va j et> 
Ibid. c3f flo V), ^ fimiliter ctiam] Barf. et Bodl. inferunt 

^— •*? autem. 

42 o)A*»£sJuJ] Barf. ooio_»&»juf . Bodl. convenit cum Heracl. 
in textu, at in margine cum Barf. 

43 }ft veniflet] Omifit Barf. ne<c agnofcit 00L iterum m marginc. 
Ibid. y^Ld* gravati] Sic in MS ,a Barf. et Bodl. \ \^+cu 

51 tg*S ^a quum extendiffet} Barf <§*& ,— ao et quum ex- 
tendijet. Bodl. concinit cum HeracL 

53 Jk-jJ yzJn putas] Sic Barf. fed non agnofcit ledionem mar- 
ginalem. 

55 ) fcjla^ turbis] Reftitui punda pluralia ex Barf. wh. 

56 ob^ fugerunt] Correxi ex Barf. et Bodl. in MS U copula o 
tt praefixa eft. wh. 

58 ol^ }bo> <2UoJ fequebatur eum] Sic Barf. fed deeft * » V 
eum in Bodl. 

61 JJS^A»^] Barf. non praefigit b* 

62 Hjbc verba ^o» ^iio \*of pja* /°r*° JN • °^> V*°? 
<**$ Jj-^ ^ao . {001 <o*A*iu >»ojl, ^t 001 . '^iOLca-o . . . , v\ 
poua dixit ei, Nibil rejpondes ? quid ifii centra te tefiijkantur ? Ipfe 
autem Jefus tactbat. Et rejpondens princeps Sacerdotum in textu 



Digitized by VjOOQlC 



S 88 COLLATIONES £T NOT^B 

omifla, alia manu in mirgine cxarantur ; nifi quod JOf^O quid floii 
lcgitur ; fed ex Barf. reftitui. wh. 

64 olJ^ V-^? dicit ci ] Correxi e * Barf - €t Bodl - MSWI, habct * 

67 o—D) infpuerunt] Correxi cx Barf. MS™ habet coy infpuitXBL 
&igulari. wh. 

Ibid. ou2>or r ^r0 Barf. et Bbdl. oi^k*} ^ojy^o 

68 n iS ^ quis eft] Barf. ^b quis, at fuper impofuit qi,V> 

73 Vo h-^J ) iV^^» Gaiilaeus es, et^] Barf. legit, fcd fine 
afterifco. 

75 ^ wJlo) ^" vicibus ^] Barf. fine obclo. 

Ibid, Lql^ * j 2l^ iaa*jo ct egrefius foraa, flcvit] Cracis cft 
Kcq $ptiw tfy>, uc*Av<rt. In Graeco participio vertendo ea dVPolycarpi 
tfatio* iit Aoriftos fcmpttr Vfcrtat per Prartcritum cuin voce ^* prarce- 
dente; exempla paflim occurrunt. Hic vero Librarius parttculam 
r ^ wum omifit j qcum aguofcunt Codd. Barf. ct Bodi. wh. 

C A P. XXVII. 

2 "v «^©Toio^Jufo ^ uoioVaof addusterunt ~ «om V, et tiadids* 
tunt T cum *] Barf. legit, fed abique obelis. 

5 VoO^ oo»~feipfum*'] Barf. legit fine obelo. . 

13 }■«*•» quid] Barf. Jaoa quantum. 

10 Ad finem hujusJ commatia. addit Barf. hanc daufulam Jj^f 00» 
.jLja£j 6^^s> J001 uotoh^l \*±oy <m « fflfr n>io jL^o "^i©! 
yw propter ceedes et infurreSHonem conje&us *r*t in domum tujhdia. 
Non legit codex Bodl. 

1 7 '•"^^ quem] Barf. 001 ^VtN 

10 Jv*.^] Barf. J^oJ^» 

Ibid." V ) »^- se hodie V] Barf. fine afterifco. 

20 ^ ^ * ) **.o* perfuaferunt] In margincfcribitur *«<*»* 
mendofe pro «ramK RIDL. Rette: nam ubi occurrit Qr. mfim 
codem fenfu, vertit id Polycarpus femper per jja^ \au2> perfua- 



Digitized by VjOOQlC 



IN MATTH^UM, 589 

Jtonemfaeere. Ita C»p* xxviii. 14. npae iruwpto amw, Syriace reddit 
CL^ ^1 t t a \ ) rn*^ ^J-u nos perfuadebimus ei. Alia kem collfc- 
gerc poiTem exempla ex A<5t xiii. 43. xiv. 19. unum vero exhibuifle 
fufficiat. wh. 

21 VyOOLtjL ^D« e duobus illis ^] Barf. fine afteri&o. 

28 cjOKi m N %tf exuiflcnt] Barf. odoidSju^ tradhtijjmf, fed 
mcndofe. 

29 j t i\Oi ^\^ fuper dexteram] Barf nefcit leftionem maigmalem. 
Ibid. ou^ ci] Decft in Barf. 

32 J-j^j-ssrJH^ °*r9? duxerunt angaria] Sic exprimit Audtor 
veffionis Graecum fiyyofivo-a,* 5 fed vcrtit Critkus in margine per 
Qj m to adegerunt. Notandum eft etiam, vocum ) ^>J_. 'l^ 
fupra Cap. v. 41. Marc. xv. 21. exarari fine ^ praefixo. wh* 

33 ]is+—2L—D\£> cranii] Correxi ex Barf. ct Bodl. MS tlM mendofc 
habet ^^ao^. wfl. 

34 )La acctum] Barf. nefcit ledtionem marginalem fpou* vinum. 

35 Ad notam margmalem] Vox yguxfl -j o feriocba non rcperi- 
tur in Lexicis imprefiis. Lcxica MS tA Bodl. hoc modo eam ex- 
plicant, JlJS^a-uio |lo>Ot_io 01 dauio »; b i. e. < ™ ixo »; *> notat 
tefiimonium, fpecimen, &c. Eft nimirum vox Graeca ^pf^if» Syriacis 
fcripta. wh. 

36 ^oL ol^ ^i^jo 0001 ^t^&Jo et fedcbant et fervabant 
-eom iMifc] fn Barf. <et BodK hoc modo. -^ t ; ft 1 ^a&*« r- 30 
^oL ol^ .000» et fedentes fervabant eum illic. 

40 yibOQi diebus] Barf. jJboo* • 

48 ) i Nj[) Eliam] In Com. 49. litera * r« ^ prafigitur: fic 
JjiX»}. Sfiepe hujitfmodi incuria, vel Librarii inconftantia occtirrit 
in aliis nominibus propriis. wh, 

$4 0*^1 fiferf. jf^ 

55 ^oL illic] Barf. inferit in textu c£fj ef, ut legitur in fAargine 
noftri: 

5$ u^tto^to et JofeJ Barf. uina^o, ncc agnofch Jeftionem 
TTurginalem. * 7 K 



Digitized by VjOOQlC 



5 88 COLLATIONES £T NOT^B 

omifla, alia manu in mArginc cxarantur ; nifi quod JOf^O quid fion 
lcgitur ; fed ex Barf. reftitui. wh. 

64 1 ^ ] *3 ? dicit ei] Correxi ex Barf et Bodl. MS*" habet , 

01^ y^?l>! WH# 

67 o o j infpuerunt] Correxi cx Barf. MS™ habet 40$ injjfruitin 

•ftngulari. wh. 

Ibid. ou2or r a-r>] Barf. et Bbdl. oi^k*} ^ojy^o 

68 n iS ^ quis eft] Barf. ^b quis> at fuper impofuit qi,V> 

73 Vo <+*&**] ) -^^ - * Galil«us es, tw] Barf. legit, fcd finc 
afterifco. 

75 ** wiJi ^ ) T vicibus *] Barf. fine obclo. 

Ibid, \*D£± • \ ^ v iflia*jo ct egreflue foraa, flcvit] Graci* cft 

Kcq $pAm tfy* 9 exAdtwe. In Graeco participio vertendo ea efVPolycarpi 

thitOi ut Aoriftos fcmpttr Vfcrtat per Prartcritum cum vocc +& prarce- 

dente ; exempla paflim occurrunt. Hic vero Librarius particulam 

r quum omifit j qcum agnofcunt Codd. Barf. ct Bodl. wh. 

C A P. XXVII. 

2 "v «^oToiQ^J^o "v uoi&^otf addysterunt ~ ewn tf, et tradide- 
tunt T eum w] Barf. legit, fed abfque obelis. 

5 V ot^, oo> " feipfunW] Barf. legit fine obelo. . 

13 } 1J10 quid] Barf. pHA quantum. 

10 Ad finem hujus commatis. addit Barf. hanc daufiilam J-i-J 001 
.Jl*o£j 6uao Jooi uo»^| |-^o> «m.m^ mfo JLfci ^^»©! 
9** propter cades et infurredHonem amje&tus *r*t in 4mum tujfodia. 
Non legit codex Bodl. 

1 7 ^j«^V quem] Barf. 00» ^vVS 

10 Jia*o] Barf. poprs 

Ibid.- V ) '^- * hodie V] Barf. fine afterifco. 

20 cy— a— ^. ) tcn£i perfuaferunt] In margincfcribitur exuirwt, 
mendofe pro «nwwr* RIDL. Re&e: nam ubi occurot Qt. mAm 
codem fenfu, vertit id Polycarpus femper per jj^ fxfi*S perfua- 



Digitized by VjOOQlC 



IN MATTH^BUM. 589 

Jhmmfaeere. Ita Cap. xxviii. 14. ^ wuctpto eurm, Syriacc reddit 
ol^ -, « «. a v ) ocuS) wJ-j^ »w perfuadebimus et\ Alia kem collii- 
gere poiTem cxempla ex Adt xiii. 43. xiv. 19. unum vero exhibuifle 
fufficiat. wh. 

21 VyOOt^L ^D* e duobus illis^] Barf. fine afteri&o. 

28 uoio m, N t^ exuiflcnt] Barf. odoidSju^ tradidiJJmU fed 
mendofe. 

29 } * »vy ^\^ fuper dextcram] Barf nefcit leftionem margmalem. 
Ibid. 01^ cij Decft in Barf. 

32 )-»}}■ j}.^ o^t duxerunt angaria] Sic exprimit Audtor 
veffionis Graecum 9iyya,ptv<ra,¥ 5 fcd vertit Critkus in inargine per 
o; m *j adegerunt. Notandum eft etiam, vocum ) ^>J_^ i)"* 
fupra Cap. v. 41. Marc. xv. 21. exarari fine ^ praefixo. wh. 

33 ^ ^ ^* r% cranii] Corrcxi ex Barf. et Bodl. MS tlM mendoic 
habct ?^^ opp. wH. 

34 JL* acetum] Barf. nefcit ledtionem marginalem fpqu* vinum. 

35 Ad notam marginalcm] Vox yguxfl »j o feriocba non rcperi- 
tur in Lexicis impreffis. Lexica MS U Bodl. hoc modo eam ex- 
plicant, fUS»*QjJLo jLojOt— 10 ci dauro 1; o i. e. * ™ >m »« *> notat 
tejlimonium, fpecimen* &c. Eft nimirum vox Graeca xjpio-is, Syriacis 
fcripta. wh. 

36 ^oL ol^ ^Ajo ooot wi^A^o et fedcbant et fervabant 
ttttn iMic] In Barf. <X Bodl. hoc modo. -^ t ; fr j wt^A*» r- 30 

^oL ol^ .000» et fedentes fervabant eum illic. 

•• •• 

40 , »y>n T dicbus] Barf. )Jbocu * 

48 ) » ^JJ Eliam] In Com. 49. litera * r« ^ praefigitur : fic 
)„>i \i[. Sapc huyiifaiodi incuria, vel Librarii inconftantia occtirrit 
in aliis nominibus propriis. wh, 

£4 Gft^l Itorfi j$~> 

55 ^oL illic] Barf. iftferit in textu c£fj ef, ut legitur in ttargine 
noflxi: 

5$ u— tto ^to ct JofeJ BarT. u&aito, ncc agnofch.lcftionem 

Tnarginalem. * 7 K 



Digitized by VjOOQlC 



590 COLLATIONES ET NOTiE 

$7 ifiDfoLJ^o^J Arimathaea] Barf. legit, i»t in margine, ^iS^o), 
Syro more. 

58 ^_a corpus] Barf. legit ut in margine Vto_ft__»t ^V-^—S 
corpus Jejit. 

62 vj^ocua" 1 " dic*'] Hanq vocem in Graco implicitam legit Barf. 
fed fine obelo. 

65, 66 l_»tQAfDOD cuftodiam] Barf. in utroque loco appingit 
pundta pluralia. 

C A P. XXVIIL 

5 Vf^-jm Nazaraenunw] Legit Barf. fed fine aftcrifco. 

6 Voi^k T ^oo] Barf. legit fine obelo. 

7 {As*^o ^o pj&\ quod furrexerit ex mortuis] Poft j&oijurrex- 
erit Barf. inferit ol^. Bodl. non habet OL^t, fed inferit fcsuo ante 
JJiCio, hoc modo f JS*i^o A* ■ a ^ Y> j* ^; quae Syrorum lo- 
quendi ratio eft. 

14 co^ofisJuL] Barf. nx^oJSjuL abfquc jod finali. 

1 6 *T*£tl*] Mendofe pro trafflo. 

17 na>oJ)-jsi] Barf. oOooj-m, Bodl. i*ooo{j~u 



CoLLATIONES ET N.OTjE IN MaRCI EVANOELIUM. 



C A P. L 

1 Totum hoc Evangelium, et o£to priora capita Evangclii fccun- 
dum Lucam in codicc Barfalibaei defunt. 

6 Nota marginalis indicat Jlio^t cameli efle in Singcdarij altera 
Syra verfio legit in plurali : et fic Cdd. Bodl. 

Ibid. jJS» m m r> lumbos] Vox apud Caftellum denotat latus f 

foleam : hae vero notiones cum contextu minime quadrant. Lexica 

MS" Bodl. interpretationcm magis idoneam fuppeditant. Bar Bahlul 



Digitized by VjOOQlC 



IN MARCUE 591 

fic vocem explicat: juas ^J ^ rarm i. e. {JS^gggia fignificat 
tergum, dorfum, partes inter coxas. Eandem voci attribuit notio- 
nem Bar Aly, his verbis, yJLdl, v*s*J' ^ ^J «S 000 r" f j^jxuxld 
i. e. |Kmrn^ in fingulari et plurali numero notat partes inter latus 
et lumbum. wh. 

ibi in deferto dies quadraginta, tentatus a Satana] Hsc in textu 
omifla inter lineas et ad latus defcrihuntur prima manu. 

Ibid. ),jLto Lcu**] Sic ubique Heracleenfis vertit ft^a, unde con- 
jicimus Syriacae Apocalypfeos audtorem eundem Heracleenfem fuifle. 

16 yO^aiut ot^sjj uOKu*] u»fo)> r jJl|o yOJ^iajL^ Simonem, 
et Andream fratrem ejus Simonis] Sequitur eodem modo in Graci6 
plurimis, ^tfimau xcq Avfyutv tov a&Xtyw ctvm w ^ipwos. u Haec verba 
Matthatum interpretantur, inquit Wetstenius, ne Andreas Chrifti 
frater fuifle videretur." 

C A P. II. 

6 ood x i a t mAOsoo] Intuli 000» ex margine noftra in textum» 
fide codicis Bodl. wh« 

CAP. III. 

1 ol^] Vox omifla fuper lineam prima manu infcritur. 

9 ?V°° ct a ^vocat] Codd. Barf. et Bodl. eandem habent ledio- 
ncm: fic et in Com. 23. plurimis vero in locis inferit Polycarpus poft 
verbum J^o vocavit* vocem oLd^ ad fe, ut melius Graeco TrprK*- 
h&tfMu refpondeat. Hujufmodi exempla pafiim occurrunt. wh. 

14 yOOOL-i eflent] Hic fignum in MS 10 mendofe ufurpatur, nam 
poft ]** -<)1 duodecim ponendum eft. 

15 Super . jdkCDoma^ quae eft ipfa vox Graeca tfy<n<tv, fcripta cft 
vox Syriaca ) l A^QJUj quam habet et cod. Bodl. 

16 Super C4jq^ajia^ infcribitur yO^QJM, Syro more, 

27 ^S^v^N introiens] Graecis HtnxB-m. Perperam in Syro textu 
legitur Infinitivum pro Participio : re&e igitur Criticus le&ione piar- 
ginali ^JjL ^o vcrfionem corrigit. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



59* COLLATIONES ET NOTiE 

CAP. IV. 

13 ^ftOL^r^k] Hoc verbum, et caetfera quae in htc pagina ft* 
quuntur, exarantur in charadere eftronghelo majori; qood fepius 
fa&um non refert faepius notare. 

29 o^oj appropinqaavit] Deletur vox in MS'° et fuper lituram 
infcribitur o^oj alia manu : inferit Cod. Bodl. 

C A P. V. 

4 j^V^n catenis] Sic habetur in M S f * at infra hoc ipfo com* 
mate * inferitur, hoc modo, ji^juj* : utramque fciibendi racio- 
nem tuentur Lexicographi.. wtt. 

7 jyiaa voce] Praefixi prapofitiohem ^ ct codice Bodl. wff. 

10 ^od regkmemj Vox eft Graeca xf»%*> *$** in maiginc txplf» 
catur Syriace ]jl]. wh. 

Ibid. fH ss-fiQ multa] Vocem Graecam male intellexit Polycar- 
pus; nam adverbium ^roAA* vertit per Adjedtivum plurale J>) .» **, 
multa, loco u *" tnultum : Nonnunquatn vero rette interpr? tatur 
Uy—io, ut fupra, Cap. iii. 12. wh. 

41 JJSj»arx^ puella] In hoc eft proximo commate reddit Poly- 
carpus Kopawv per hoc verbutn, in c&teris locis per j*S -^NIj *% fic 
Bodl. RIDL. Lexicis impreffis vox eft prorfus igntota. Apud fiar 
Aly fic explkatur : nimifum, in mafculibo genere. } ^^ «s ^ 
^jkj^s .jifin . 00» y-~a 001 ). mn, , ■ X ^ )-io^ ^xaa^o u e. 
1*a*s ^ ^v vtl ) fn*vn aotat fitiolum, puerulum-, reipondetque Afa*- 
fcicis, ^^aJl }HJ\—parvu/us> puer, &c. wh. 

C A P. VL 

1. ]L]o et venit] Punfitum infra pofithm indicat Pmerittrm; 

in margifie vefo ponitur ftipri, fifc — ]l], fcilicet Prifens. Stfadet 

verbum proxime praecedens, ioSLjo et egrejfus ejl in verbo textuali 

nihfl mutandum efle : cui ledtioni quoque fuffragantur omnes codi- 
ces Graeci. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



IN MARCUE 59j 

& fo nj A, a m aw»] Criticus tn mwglne habet, ) + ,ku 
•^oj ujd^ Gracum in zom dicit} forfao, quia vox ^^p^ tii*- 
pjici fenfa accipitur : cujus primaria eft fignificatio &rxwr, cqrrigiai 
rarixis autena 20*109 valet, Saepius quLdem retinet Polycarpus ipfura 
vocabulum Graecunn $*kw in Syro textu, Syriacis fcriptum : bt Matt. 
iii. 4. x. 9. &c. quse ratio, uti videtur, magis fe Critico com- 
mendat. wh. 

12 000» ^iji^o iwpxrrov] In margine JV-?J> vcl fortafle voluit 
Librarius fcriber>e in plur. QjjPJ, ex^y^» ut eft in altera verfione 
Syr& Cod. Bo41. concinit cuqi textu nQftro. 

30 f\ pj^ ^t quae fecerajitj Aufus fun> addcrc o pjuralem, in 
Itextu prxte^rmUIam, qjuQd confirmat codex Bodi wh. 

39 J t ua2> fo uQ °* per convivia] Gracia nprorf* ovfiirocri* 
(mendofe in marg ctmtm-j*.) Vox tam apud Graecos quam apud Syros 
fignificat convivium, compotationem ; fedin Latina interpretatione 
Bezam fecutus fum, qui exhibet verbum magis contextui congruens. 
In vocis fr,uQ?i explicatione aflentiuntur lexicographi Bodleiani 
Castello, exponuntque Arabice sy^t convivium. wh. 

49 *cw[cwficL\ Sic in MS to . 

51 o|*&s-t ^-^P ex abundanji] Sic legitur in MS t0 : cctdep vero 
Barf. re&ius habet \^ts^ ^o. Sed legere forfan vult nofter S.ubftaa- 
tlvum jjLot-»&*j abundantia, ex qua voce duae litera finales ofcitaotia 
Librarii exciderunt. wh. 

£5 o— lo^ y *)<* et currentes] Deeft in MS t0 : fupplevi ex Cod. 
Bodl. wh. 

C A P. VII. 
3 yOOt-ff-^ xQ^— iji f frs»»JiiAa diligcnter laverint manus fuas] 
In margine exhibetur haec nota, quafi vocts mryfMi vrf jSs^— - >Jh. *^^ 
explicatio : yOOflk v tj |^OD yjN°*i °lY)t qui Je oble&ant di- 

7L 



Digitized by VjOOQlC 



594 COLLATIONES ET NOTjE 

gitas fuos aqua abluendo. Verbum wfifrft, vel Ethpaat Mfr*, *>Lj 
in Lcxicis imprefiis explicatur, murmuravit> fubfannavit, ieleStatus 
e/l, &c. Eaedem autem notiones dantur apud Lexicographos Bodlei- 
anos, nimirum, ^^tOJu NX2f>oa ^bo \iaxaLj o ^XS^ty >■ c - 

XXja^Lf idem valet quod m 1 °\l] deledtatus e/l> obleStavit fe, &c. 
ex \x£>>aS delicice, voluptas> dedu&um. wh< 

i i Ay*] Sic in MS t0 . 

28 m&m] Sic in MS t0 . 

34 JjIj-aLj] Syriacis fcribitur vox Graeca &$*&*. Codex vcro 
Bodl. legit JLJ-2L2J (ttpQctB-a) ut omnes, qui extant, CodicesGraecii 
quamquc etiam le&ionem nofter habet in margine. Cum vcrbum a 
Syriaco cjJS» ***] fit dedu&um, legendum in Gracis cum noftro 
t&qktS-cL arbitror. wh. 

C A P. VIII. 

27 irm°l°* CSaSj Philippi] Monet Criticus in margine J^ 
u yo a. i. e. unum P legendum effe. Vide Notam ad Matt. viii. 4. 

C A P. IX. 

6 JftC^ut J^o 000 yOOLjKtjf crant enim exterriti] Refpondct 
fbrfan leftio marginalis Jl 1 -« varianti le&ioni €^<poj3w in Graecis. 
Polycarpus vertit ift$o$of j£s N -r^ n in timore, quafi tv Qofy* : fic 
Luc. xxiv. 5. 37. A£t. x. 4» et tx^o/fo {£0**** ^o ex timore, quafi 
tx tpofix, ut in hoc commate. Crediderim quidem Critico in hoc 
commatc minus placuifle Polycarpianam vertendi rationem* fiquidem 
fenfui magis apta et congruens foret vox jl " -; exterriti, expa- 
vefafti, quam J^CSkaiJ ^o ex timore. wh. 

10 ]r^^] ooc > ^^-t- a quaerentea una, vcl conquircntcs] 
Qupd Syriacis rcfpondct, cft Graecum compofitum o^pwta. Cri- 
ticus vero per leftionem marginalem olj^o ab eo % legcrc vult, ut 



Digitized by VjOOQlC 



I N M A R C U M. 
arbitror, pro f j-aO? ooo» ^»\^> ^a queerentes una, ^j. 



595 



^=> 



ot i V) ooo quarentes ab eo. Haec vero ledtio multorum Codicum 
habet fuffragium. wh. 

12 /o t noX jtj ^» j-»N^ Elias quidem venit prius] In mar- 
gine notatur vox oAw^Of jwtf/H vel quando : quae inepta videtur, et 
cum fententiae ftfu&ura minime quadrare. Nifi forte quis legendum 
putet, pro Elias quidem venit prius> ut refiituat, &c. Etias quidem 
quando venerit, refiituet* &c* Hanc vero le&ionem nulli Codices 
Graeci, aut veteres verfiones tuentur. wh. 

3 1 pgQA^ die] In quodam Le&ionario ad calcem Evangelifta- 
rum addito, in codicc Barfalibaei, pro }!tea*£>, legitur p*OOj }A%^ 
pojl diem. Bodl. concinit cum Noftro. 

34 q>nSSo loquuti fuerant] In margine ^o «^y* dj/puta- 
hant. q ^ N^Sn lcgitur in textu Ledion. Barf et in margine ^o^ 
dixit. Cod. Bbdl. lcgit cum textu noftro. 

38 v^ cSLqj i.JUj ^^£2*0$ uOUL^OQ et prohibuimus eum 
$quia non fequitur nos^] Hic in MS t0 ufurpatur afterifcus non 
in pripri claufula, ut malc monuit Wetstenius. wh. 

43 m *^ 01 inom°> abfcinde a te] ^ iV> a te quoque habet 
Codex Bodleianus; fcd in Latina interpretatione omifi, quia non 
bcnc cum Contextu cohaerere videtur, nifi verbum ot_»fjuo et abjice 
inferatur: ficut extat Matt. v. 29. Eadem incuria, vel fcribentis 
ofcitantia occurrit infra com. 45. hujus Cap. wh. 

50 }_m^o 4jOI )_*}J bonus cft Sal] Haec verba omifit Amanu- 
enfis, fed inter lineas repofuit. „ 

C A P. X. 



7 m 



4. o - **) A"^ j] Syxiacis fcribkur Gracum airvr&rt* : inter 
lineas autem cxaratur vox JLqjuqu4^o> quae etiam Matt. xix. 7. in 
textu ufurpatur. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



596 COLLATIONES ET NOTM 

9 c^oj conjtinxit] Ad marginem reperitur vox originaria avyfyijrp, 
Syriacis yOuaaojoujujco. wh. 

16 Jooi %f\ a V)o VypotVw i^oo^J pjxw *.>ojf «nffi i\ ^oo 
•yOoC^ ct quum ia ulnas ^ccepiffot cos-, gpofuit manus fuas fuper 
cos ^ ct benedixit iis] Sic in Syro textu ufurpatur aftcrifcus : fenfu* 
vero fuadet* codiccfque Graeci, copulam o et t* ^>— a prasfixam 
afterifco item notandam cffe ; qua audorit^te addudtus ka in Latina 
intcrprctationc imprimendum curavi. wh. 

20 V JjJ y^sxUi 00L puio* quo ampllus indigeo.V], Ita eft in 
Noftro, «t ia margi&e Pawfien^s, tefte Cl. Stor&ixk Cedcpc vero 
BodL ckufillam non habet* &* hac Codicupi difcrepaAOA adeac 
Praefationem. wh. 

38 <*;jmj> et coepit] E rqgiontf hqju* vocis «W4tuf ifl ©argine 
<^r*Oi tunc> fed &o» a&taW ubiinferi 4cbe£. FwtrfeG«y. *po~ 
nulli pro xa/ i^*]* legebant rm *#&*la. Sed legit BodL cpna n«ftro in 
textu. 

29 <*_-£) j reliquitj Eft formae t* Aphel (ex Hebr. nfi^) 

quod agnofcunt lexicographi fignificare remifit> Jaxavit, fivit, p.ermi- 

Jiti quibus addi poteft reliquit\ emifit } Marc. xv. 37. quam notio- 

nem tuerttur Lexica M&* Bodleiana, expKcaTitque Arabice ^fei j^ai 

dp JfliW emifit, velmtffhmfecit, trijecit, dimifit, reliquk. wh. 

34 poo«dO et die] In mafgine yZk^o et pofi. In Le£tionario 
Barfklibjei kgitur in texiu ^ocl* yi^ao et pofi dkm y et in jtn&gbnt 
JJ*0a*3O et die. tjod. BodL ut Nofter ia textn. 

35 oLb^bi ojt o^o ct acceffcrunt ad eum.] Vecbum Bpww-yaw- 
T«/ exprimit audtor verfionis per o^o . et J# ; quorum primum *£- 
r^Kf, appropinquavit^ &c. denotat; alterum /w/, incejjit. Dc hac 
vertendi ratione, vide quae ad Matt. ii. 9. annotavimus. wh, 

C A P. XI 

8 j^oiD ramos] Ad marginem annotatur Graecum wftt^W, qpod 
vertit Criticus per le&ionem marginalem JAOQuio^o: de qua voce 



Digitized by V^OOQ lC 



IN MARCUM/ 597 

pon miki oonftat, defideratur cnim ia Lexicis impneffis : cxula* etiam 
a Lexicis MS* BodL wni 

10 V |,Nsv\ffi^ f-k^DQJbO | i Yiaa Jjuj* * pax in ccelo, ct 
gloria in excelfis V] In afteri&o adhibcndo fccutus fum notam mar- 
ginatan. In MS t# in hunc modum afterilcus appingitur, ^^/vy^ 
Jo^ju .|^ot ^Mt J^ft floa^io 4*v*oj ©Lioaa JJLJ uo uo 
Vpoo^JOa jj^aojuo» : ) iNli^] BtnediSium efi veniens in nomine 
DmM regnum patris nqftri Davidis, pax m cnelo m et gtoria in ex- 
cefis*. Mohct Criticus in nota marginali verba |.-v»»^ | *-*- 
pax in ccehy a tcxtu Polycarpiano abefle, necnon vcrba afterifco an- 
notata. Vide etiam quae in praefatione notavimus. wh. 

Ibid. Ad notam marginalcm] ^j^^ fignificare ait Castellus 
unum poji a/terum, deinde, fubinde : haec vero cum loci fenfu niinime 
quadrant. Reddidi nonnuUis, nefcio an re&e. Bar Bahlul ita inter- 
pretatur — *!y *j ^ «x* **.!,. wh . 

15 yOJOii] In Left. Barf ^^o)t. Cod. Bodl. cum Noftro. 

16 Jll a iQI y^Q k^V^ vas P er tcm P luta ] k^V^ inquit Cri- 
ticus in margine, eft \-j\^o vas ; et pro jLn^oi >-^ per templum 
legcre vult Syro more, JLaaO) Q\^^ p* r fnedium tempii, quomodo 
habetur in margine Le&ionarii Barf. et in Verfionc Simplici. wh. 

31 V^ )- 1 dixcrimus] In noftro codice prima perfbna plur. Futuri 
nunquam pundum fupra*pofitum habet, quod docent Grammatici 
ncceflariumcffe: exempla ubique^paflim occurrunt. wh, 

C A P. XII. 

1 ;,V>|V>\ diccre] In margine *swv»\*V Joquu In Le&ion. 
Barf. o\\Y)V)\ loqui eft in tcxtu, ct £4*?^ dicere in margine : 
alio filo legitur narratio. 

32 ^aju J^^L^] Graecis eft xa\w. £ Syro tcxtu altera vo- 
cum harum expungenda vidctur- Gracum x*Aw vertit Polycarpus 

7 M 



Digitized by VjOOQlC 



598 COLLATIONES ET NOTiE 

in Matt per \ *°**> ; in Marc. Luc. et Joh. Ng|, ^^ ufurpat. Matt; 
xv. 7. habemus u a iLf ; i£Liu £«r* propbetavit*—\oco parallelo 
Marc. vii. 6. u^xjLf k *)"*£ Saepius quidem ufurpatur vocabu- 
lum N ») p 1 : itaque in hoc commate verbum ; i£Lfo putave- 
rim omnino fupervacaneum ; nec adcft in codice Bodleiano. wh. 

33 }■ bQ S> *> fo o i hoftiae integra, vel holocaufta] In 
Graecis eft oAox^ttJl^ptli, quod exprimit audtor veriionis per duplex 
verbum, nimirum j^oSs^ ^ o* ; quorum primum origincn* habet 
^xl. tf^; alterum eft adje&ivum jq^ju, vel Emph. |, ScEiMu in- 
teger> perfeftus. wh. 

C A P. XIII. 

34 Qapufto'] Sic Grace fcribitur in margine. ' 

36 ^ju ^o repente] Inferitur alia manu. 

CAP. XIV. 

3 yO^qjut Simonis] Reftitui ex Cod. Bodl. Deeft in MS t# . wh. ; 

Ibid. ) 1 Yiipi^o ^y^jt nardi fidelis] Polycarpus vertit Gracum 
vriructis quafi ctiro np- irisw? derivatum. Beza vero voci attribuit 
originem mm bibo 7 et valere putat quid potabile $ fcnfuque Ioci pb£- 
tulante, reddit liquida. Sic et Joh. xii. 3. wh. 

7 U x— •! "*- ^ — yo^ J^— >1 ) t nrnviN ^^ ypjNn^i 
\ nn\ Jt^J ^pp^Ota omni tempore pauperes habetis— -me autem 
non omni tempore habetis] De voce Graeca e^a vide quse fupra ad 
Matt. iii. 4. xix. 16. notavimus. Hic pro cafu accufandi ) ■ *%™v*V 
legendus eft Nominativus punxic^o; et loco **- ^ debet efle | «fc 
linguae ratione ita flagitante. Sic Joh. xii. 8. vide et xvi. 33. 

37 yiniV^ jj* yOOtJ^ ^001^ i„HntNno ftjo et vcnit, ct in- 
venit eos dormientcs] In noftro codice gcminatur vox.^pou^i 



Digitized by VjOOQ lC 



IN MARCUM, 3 99 

Cod. vcro Bodl. unam omittit : ct fine textus detrimento, ut opinor, 
abefle poteft. wh. 

40 yj— l. OjJ gravati] Ante hanc vocem deeft ypou* 1 *\ oculi 
eorum in MS to . Reftitui ex Cod. Bodl. wh. 

41 f „Y) \oiu 0^0 appropinquavit finis] In plerifque Graecis 
itmyfi : in nonnullis *^« to reAo^ : in Syris editis ]L\-» ^vAJbo ap- 
propinquavit finis. 

54 ^ooj Lou^ ^jjLo et calefacicbat fe ad lumen] Gracorum 
veftigiis preffe inftitit Polycarpus. Verum haefitare Criticus vifus eft 
in le&ione ^ooj LoX nam ejus Ioco forte fubftituere maluit Lo^ 
})Q— J ad ignem. Poftea vero Gracis confultis, monet in margine 
f^t^^ 001 JjOoj i. e. Qw lumen efle m Graecis. wh. 

65 yuAot 00» uooiwl qj^o fMitNi V^ « <*aJLf Vati- 
cinare snobis^Chrifte, quis cft qui percuffit tc] ^J^ nobis folum» 
tlvn tota claufula, ut monet Wetstenius, afterifco notatur. wh. 

72 ^o^oouj^t gallus] Syriacis fcribitur vox *Aff*I*/> > cui refr 
pondct in margine vox Syriaca JL^— j>Lj. wh. 

CAP. XV. 

1 Oj-auat yO^a^iQxxo crvpfiovKiop fecerunt] Margo exhibct vo~ 
cem Syriacam f^vv^ confilium. 

13 Quae hic in margine adje&a funt, cft varia le&io avATHOfum ivro 
rm Afxpfwv, AiyoJta : defunt enim in Cod. Bodl. 

16 ycujo^ci^ praetorium] In marginc monct Criticus ufoLJU 
CIJ literam ci non legendam efle. 

21 ayyafwmtw] Sic in MS to . 

23 JLi acctum] Le&. Barf. et codex Bodl. JpQ*# vinum: et ea- 
dcm nota legitur in margine Le&ionariL 

Ibid. ^o^Q^ot JULd^ acetum myrrhatum] Verbum ^o-^CLJSot 
in marginc cxplicat Criticus per fooXia Uf^c&o» i. e. acetum mix- 
tum cum myrrha. wh» 



Digitized by VjOOQlC 



*oo COLLATIONES ET NOT/B 

26 oO»! ?£C*o>! cayfe c}w] In nwgiae cO^ )»%%, 4* 
£ujus ratione vide quae ad Matt xii. 5. annotavimu?. 

28 ja^ko et ciw] Deeft o et io Lefr Ew£ 

29 ©10J vah] Scribitur in JjcQ^. Barf. p)Jp ^q, */* cepctlt^ itf 
in margine noftri codicis, 

39 ^r-Jpj fe I |Q Centurio] In margine mpnet Criticus eflfe 
^Oi^iAjOLO KtHupiuv* in Gnecis. 

43 ) - vwl ?f ? i3 *] Graecis eft vox st^t*, quam exponit Poly- 
carpus per (^osao^ f * °* *; quarum prima notat £*»* vel Gr- w, 
altera eft 5^^ Syriacis fcripta. wh. 

C A P. XVI. 

18 ydJfrjajM }Lop*t V)jJ^o« et in manibus^ ferpentes tollentj 1 
In MS tf verbum ]loa*j /erpentes afterifcp notatur : fed* jjixta Cod4. 
Graecos )«_»lL»)^o et in manibus potiiis afterifpo includendum effc 
Iji Latina interpretatione ctiam vocula et aftcrifco iwtari cfebet, wh, 



Digitized by VjOOQlC 



( 6oi ) 



CoLLATIONES ET NoTJE IN LuC-« EVANGELIUM. 



C A P. I. 

i \ooi ^4^o quoniam] In Graecis eft vox compofita tiM&imf, 
quam duabus vocibus reddit audor verfionis; quarum prior fignificat 
quoniam, et refpondet Graeco it«, altera igitur, faltem, ©V. et ref- 
pondet Graco bprtf. wh. t 

3 f| yf pneftantiflime] Graecis eft xfomu In Lexicis impreffis 
vox non reperitur : apud Bar Bahlul idem valet quod ^o^ excellens, 
praflansy optimus, exponiturque Arabice, y**&\ bonus y praftans. wh. 

4 jLo^oj certitudinem] Nefciunt vocem Lexica imprefia. Graecis 
eft AT<pAXHAv y quam prefie reddit Polycarpus : notat cnim {Loi^otj 
juxta Bar Bahlul, iiin ^W jbmtt jigil. wh. 

5 f&tocut fAtftttJuL ^o ex minifterio dierum] In Graecis ha* 
betur •$ ityfUfta*. Senfum Grxcx vocis exprimit Polycarpus per 
fJS^oojt JJSsjtiOJuI. minijlerium dierum ; hoc eft, Claflem, vel cov 
tos dics quibus facerdotii munere fungebantur facerdotes, fecundum 
fortcm, velclaflem, 1 Chron. xxiv. memoratam. Vide Wetftenii et 
Bezae Annott. wh. 

25 o Vv, V>N ad aufercndum] Vox marginalis non mihi videtur 
efle Ledtio varians, fed potius mclior, et huic loco aptior, inter- 
pretatio. wh. 

42 JLco] Deeft litera a In MS*% quam inferui au&oritate Graeci 
fontis et codicis Bodl. wh. 

58 j a 3 m vicini] Impofui pun#a pluralia* quae defunt 

inMS t# . wh. 

7N 



Digitized by VjOOQlC 



6oa COLLATlbNfeS ET NOTiB 

C A P. II. 
7 *)} ) v fafciis involvit] Ncfciunt verbum Lexica imprefla et 
MS U ; affinitaterti vero habere videtur cuih ^o^j^s, vel ftotji^i, 
quod iic explicant Lexicographi Bodleiani : ^«^ fio>)_^o J>o>)-^ 

i. e. 7)*\ ) v et {yoij-at idem valent, notantque frujla panni at- 
triti, et vejles laceras quibus involvuntur infantes. wh. 

17 rs v %/^ io manifeftaverunt] In margine apponitur verbum 
a-^jb^Juj formas Echpaal quadratce, innuen* fortafle variam le&io- 
tyv^a-ctv in codice Cantabrigienfi. wh. 

25 j^SUUto « religiofus] ] °» qj prbprie fignificat modejluf, caf- 
tus 9 verecundus, &c. reddidi vero religioJUs % ut Graeco ivhAfag me- 
lius refponderet, quod Criticus in margine magis ad literam exprimit 
J£s*JS*— wi # f l2 *' botfus timore. Ceflfiih Wetstenius ledtionem 
textualem concinere Graeco tvtefltf, et marginalem eurej&j*: viro 
do&o tamen non aflentior, nam Polycappus utramque vocem exprimit 
per JJ3 tCj • Src A<ft. ii. 5. viii. 2. (ubi occurrit in Graecis impreflis 
vox tv?uL&if:) et cap. x. 2, 7. xxii. 12. (ubi habetur i\xn(ins.) Vh. 

27; -» X» v v ^ ^oo et quum introducerent] Cod. Bocfl. habet ver- 
bum in Praeterito uato ^^ ^sort quum introduxijfent. Graeci im- 
prefli dant iv to> eta-ctyctyetv, qufbus favet Cod. iBodl. Nofter vero va- 
rianti Le&ioni iv rca etrctyetv patrbcinatur. wh, 

32 Unum exemplar in hoc commate videtur legifle etg iv^poavvtjv pro 
hs a,7rcxct,\v^/iv ; vel potius explicat et$ ct,7roKa,\v^,iv per 'etsivtyfoovvyiv. Cod. 
Bodl. concinit in textti. 

33 OLioJo <.2lioa» foo t»o»oJSwjJo et erat Jofephus et mater 
ejus] In margine habetur <+osoa]o et pater ejus: delevi copulam o 9 
nam otiofa videtur. Ad imam paginam mendofe imprimitur Paren- 
tes ejus loco Pater ejus. wh. 

35 j^s^tMSo Ioclj^id ad verbum, vanitates cogitationum] In 



Digitized by VjOOQlC 



• I K t, V t A M. 603 

Grecfc legilQf Vcft AaMyiif*» J quatn e»Wfil ifl locis feddh Polycar- 
pus per ) ajud*> vel ^^^JluuAS tbgit&ti», fi Cap. vi. 8. xi. 17. 
excipias, ubi additur lonijffl. wh. 

36 J&aju tribu] Decft in MS" : fupplevi ex Bodl. wh. 

C A P. III. 

I asofrJ^JB o Caefaris] Mendofe fcribitur In margine vox x&t^> 
pro Kia-*£oi 9 ut habetur in Syro textu. wh. 

14 wujCSiSL^o; milites, ad verbum militantes] Graecor um veftigia 
prefle fequitur Polycarpus in participio ^&rivopmi vertendo. In raar- 
gine cfccurrit expMcatib Syris msgis familkrk y » : M; %m ****$*&* 
itd verbumj, cultores nriUti*. wh. 

16 >>>^V \^S\ y^ttA^o baptizo vosj Poft has voccs refertur ad 
mii^ginttta, -fed -deeft fignurh refpondens : foft&fle volebat fcriberc 
Criticus \\&£k*h£b* ad pcemtmtiam* ut in qtiibuftiam deemplaj-ibns 
legittor. Concinit cam textu nbftro cod. BodL 

19 Jtjfty^ fierodiadem] Vox Syrialca exaratur Syro rooie; «t 
h®c fcribefldi fatio ttfotfpatbr Matt. oriv. 3* Monct vefo Criticus in 
margine <j©<itJarfo^jJ Hpo&aSbf efle in Grms, quomodo legitur et 
in tcxtuMatt. xiv. 6. Marc. vi. 17. wh. 

-24 f h^m? jannaf) Nota Syriaca in Margine appofita ita fonat. 
i* Ubi inveniuhtur in verbis *et nominibus duae iitera? pares (hoc eft t 

u literae geminatae) unam lege femper." wh. 

25 Ad Not. 3. "\ ,.•} fyNflngft] Nota marginalis fuadet lite- 

ram o finalem legendam efle ficut f. wh. 

26 Ad Not. 4. cJL^pbot Maathi] In margine fcribitur vox KamI 
de qua non mihi conftat. In Conciliationibus Matthaei Evangelio 
praefixis verbum textuale exaratur >) y> ; et ita habetur in cod. 
Bodl. wh. 

27 Ad Not. 5. otifj Addi] Monet Criticus unam ex literis gemw 
natis non legendam efle. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



604 COLLATIOfcJES ET NOTiE 

29 |aia*t Joria] In margine /olo»t Jotbam. In Conciliationibtts 
vcro fcribitur JOjQ~> Joram> ut in verfione Simplici. wh, 

C A P. IV. 

9 jo-2*ULi}oJU Hicrofolymam] Sic in MS f# : caeteris vero inlocis 
literayW inferitun hoc modo, ^o i\jl*)oJ1). wh. * 

20 oiSwjO | 1 • NOYlt\ OL£>OLj .)j^hs~£± O^j] ^dO 
et quum plicuiflct librum, dedit eum miniftro, et fedit] Lapifum 
typographi ad imam paginam corrigi velim : o et obelo notanda eft : 
fic enim in MS to . In Grsecis omnibus fic claufula Iegitur> xeu iftJcft* 
ro /3//3A/o^ airo&f rca wnqSty 9 vunAi<n 9 quam reddidit Polycarpu9 hoc 
modo — o^wj ) 1 V>iWV>\ ©uaoL^o j^£**a^t °V?? t- 00 
et quum plicuiflet librum> et dedijfet eum miniftro, fedit. De Polycarpi 
ratione in participiis aoriftorum vertendis fupra diximus; quam hic 
etiam caute obfervat: copulam o igitur verbo olool* praefixam 
fupplevit, linguae idiomate ita poftulante. Sed Thomas Heracleenfis 
iftam copulam obelo notavit, eo quod in Grgecis deficeret : Criticus 
vero Thomae pofterior copulam obelumque ad marginem defcrip- 
fit, et, copula verbo q£w praefixa, legit ut in textu imprefio. 
Similis locus occurrit Matt. xxiii. 34. ubi Vau ra> yOOUL^o prafixum 
eft in margine, obeloque inclufum. wh. 

35 olSi^-j» nocuiflet ei] Idem valent verba marginalia Cj»f_XD 
™ \~* s quae ex verfionis Simplkis contextn petita videntur. Cod. 
Bodl. legit OLa^— m jo^. wh. 

.36 J^-oS» praecipit] Foeminine interpretatus eft, quafi pracepiflet 
oratio, jungens mwfra cum Xoyco, vel f£C*C*o quae foeminina eft. 
Sic etiam fimplex, et cod. Bodl. 

38 uOiQ co * 2lfo et rogaverunt eum] Margo habet o-x^o 
OLJJto : idem notat quod ledtio textualis. Legit ut in textu cod. 
Bodl. wh. 

41 o\\,yi:so\ loqui] Ex Simplici verfione ledionem marginalem 
yppopt ut dicerent defumptam efle vix dubito. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



IN LUCAM, 605 

C A P. V. 

1 <£}}jttjLj_jOL^t Gennifaret] Vult Criticus in margine Hteram 
I afpiratam loco *£ Iegendam efle. wh. 

8 «xdo^JJS Petrus] Vox marginalis yOx^QJu Simon non eft varia 
le&io, fed additamentum. wh. 

C A P. VI. 

4 Ia-^ax£Dt JJiOj^o et panes propofitionis] Sic vertit audtor 
verfionis Grafccum irp&ww. Criticus vero exprimit Syro more, 
|~*V^°? oiJo^JBj po^. wh. 

8 jso&o /000 Surge, et fta] In nota marginali mendofc impri- 
mitur vox ^ loco ^j. wh. 

i$ Q^o^I-jJU Jacobum] Sic in MS to reperitur. Cum vero vox 
fit Grseca ictx&fioy Syriace fcripta, legendam eam cfle cenfeo 
yO^aaJ-tJU. wh. 

34 -^ -*, a ^^ fperatis] Per notam marginalem docet Criticus 
verbi fignificationem efle dedudam ^ ^q G-JSkO fi ~*- co ^—^9 
p* %• -n ff> \n i. e . a nomine ]\ r\ m fpes f cxpedtatio, non a 
^Lcu^Xfiabb opinio, exiftimatio. Inter voces participiales \ ~n**v» 
(particip. w Aphel) ct \ a ™^ (particip. n Pael) fequens difcri- 
men ponit Bar Bahlul. ^ \ ^mV» . ^ io, )^JS£> ^o f ->**v* 
*. fL», a rn ^J&o ) onm ^—io ^, n m V> .^^, m )_**jJS*2> 
. f Lcur, a nnNo ^o ^ n m V> — i. e. \ a m V>, pethocata litera 5o 
fignificat ^jki /«/*/, exiftimat j pethocata xa ^^ Jperat, expeSiat. 
»• ^n <** \r> fignificationem accipit a ), 1 onm et ^L; 3 m j^6f, 
expe&atio; y r, a m No a fLoj; ^vrnNo ^/«/0, exiftimatio. Haec 
vero vocum diftinftio non fcmpcr in Verfionis Simplicis editioni- 
bus fuit obfervata: e. g. fupra cap. iii. 15. » ^ ™ v* *•*- 
peftaret legendum eft \ a co ^ : infra xxiii. 8. * t a co ^^ 

70 



Digitized by VjOOQlC 



M * COLLATIONES ET NOTjE 

etfperabat^ ♦ 3 f*Nnn» uj habetur in noftro Codice: Joh. v. 39. 
^pjnio putantes, -, -; 2Lflo£o, ut redte fe habent Editiones Paris. 
et Anglicana. Reliquse omnes aliter habent. wn. 

C A P. VH. 

2 AvXaNftV 1 ?oo 1 >^o> moribundus eratl Exaratur iri mar- 
gine vcrbum 1^, »; ^, quod ex Vedionis Simplicis contextu petitum 
videtur: fed idem valet quod textuale. wh. 

4 In medio et exitu tertii commatis et initio qttarti de fan t muha: 
nimirum, in medio tertii defunt hsec — — ^»ioou*j f, 1 1 • n\ feniores 
Judaorum : at quae fequuntur, in margmc exantntur prima mantu 

VtoJL» La^fc oLf t-° x*! vp- 10 * — rogans eum> ut vemms fervaret 
fervum^Jkum. Illi autem quum veniffent ad yejkm. 

23 ) 1 fi^^>°] &*te voc * fignum praefigitur, cui nihil in mar- 
gine refpondet. 

• fcwf tttif JH ^y. b e^bo cei ^Lj^o^ Dico enim vobis, quod pro- 
pheta major inter natos muiierum quam Johannes B ap t ifta nttUuseft.] 
Vox f, q n, quam cenfoit Wetstenius in noftro Codice ddide- 
r«ri. inter liaea6 a prima manu, quafi inferenda, exarattir* ct infe- 
riiur quidem in Cpd. Bodl. Voci autem |^2w» pra?6g|tur figQW», 
cjii in margine refpondet vocabulum uu] nema, de cuju$ rationc 
n?n fatis n>ihi cpQ.ftgt, FprtafTe pro ^^xjj propbeta legendum eft 
<jljJi »*/w, in hunc ippdun), o>? AwJ -^JUJ f y Xir?i ttu? JJj 
py^QA-^o 00» ^i**Q* ^Q quod nfwo inter natos mulierum eft major 
quam Jobannes Baptijta. 8ed prapftat fo/fan hic ordp— JS^J ouj JUj> 
&c. jiut ] y i Np yw</ tf*jw 5/? /*/#■ natos mutierum> &c. Si yocem 
) ■ ■■ , ^ — ij omifcris, locu? parelleluj occurrit Matt, ». 2. JJj 
) ■ t h fo i Vm ^qjd jW non furrexerit inter natos mulierum, ©V. 
hoc eft, quod ncmo furrexerit. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



I N L V C A M. 607 

44 45 Deeft majw fare eommatis 44. et ifiitkm «et&matis 45. 
Reftitui ex Bodl. . J&wsou* JU ui^^ flio .As^k ^.^N 
.^c_u? £s-a* or^ai^o -£o^j «^s^* <* is^ ^,1 ftoi 

UJ^JIU JB A*jf . WH. 

45 ^CSka f3 ^o ex quo ingreffa eftj Voc! textuaTi JCjyx 
ingrejfa eft duo praefiguntur figna; quorum unum a<f yerbummar- 
ginale A.X ,.ai ingreffus fum, alterum ad «<nj*Sw refpicit. Omnes 
fere codices Graeci habent verbum in prima perfona, quod mavult 
Criticusj quanquam non defunt qui Lecttoni textuali adftipulen- 
tur. wh. 

CAP. VIU. 

2 o-ttjlj fanata?] In MS" mendofe fcribitur ojjp/l/ JevinSl*. 
Correxi ex Bodl, wh. 

19 oii \ £oo^ colloqui] Vocis erwlwyas**» fenfum hic exprimk 
Polycarpus: Criticus vero in margine preffius reddit oua v\ o> sw> , 
cccurrere ei, i. e. ad eum venire. wh. 

T 

24 V oajuq et ceflaverunt] Per obehim notat Thomas Horacle- 
enfis, ni fallor, verhum in fingulari legendum effej quomodo et 
habetur in Codicibus Graecis F. G. j. 2. 4. 6. 40. $2. 53. 63. 

67. &c. WH. 

36 oojokjwf Jjj5l»J] Cod. Bodl. aojoKjuJ} f "Vf 

C A P. IX. 

9 ^ nffi^) pf ego amputavi] Hic incipit cod. Barfalifcei. 
1 1 jJtla] Reftitui punfta pluraliaex Barf. et Bodl. wh. 
16 o-xoj accepiflet] In MS U mendofe fcribitur in plur. aAJnj: 
correxi ex Barf. wh. 

19 Totiim hoc comma legit Barfalibaeus, fed fine afterifco. 

21 VyOjf ""uW] Legit Barf. fed non inclufum. 

22 J-*K*M] Habet Barf. in margine,fed j K -^ 1 in textu. Bodl- 
concinit cum noftro. 



Digitized by VjOOQlC 



608 COLLATIONES ET NOTiE 

Ibid. r* o ^k refurgere] Habct Barf. in margine, fed in textu 
iegit /oojqj 

23 V/ocu^3ifc quotidie^] Eadem nota marg. occurrit inBarf. 

28 Poft yts^ inferit Barf. JKio verba: et iic cod. Bodl. 
Ibid. )- '^] Barf. imponit pundta pluralia. 

Ibid. <i£mo afcendit] Correxi cx Barf. In MS to mendofe fcribitur 

Ol£sfi0- WH. 

29 ) f{ ^ alius] Addit Barf. foO). In reliquis legit ut in codice 
Heracl. fed non notat C2> ^ »Lf et {000 ^afterifcis. Bodl. non 
inferit {00 

31 oLf ^-D ^ii autem quum veniflent] Sic in utroque codice, 
periodum claudunt voce fAs^Q-ZUu£^r> gloria: et deinde pergunt, 
quafi legiflet Polycarpi exemplar, EAeyw & qpcpfam ^— Sic cod. Bodl. 

33 Lo^ aDO}JL2> Petrus ad] Hic deficit Cod. Barf. 

55 v-^°?° et dixit] In MS to eft in plurali opoj. Correxi ex 
Bodl. wh. 

C A P. X. 

1 ocu* defignavit] Ad verbum, ojlendit, demonftravit. Graecis 
cft vox «tva&i£er, quam prefle exprimit Polycarpus. wh. 
5 j^a^ domo] Reftituiex Bodl. wh. 

9 Defunt pun&a pluralia fuper ^§ou*;«Qt 

10 ^LoA^aJ^ in plateas] In margine habetur haec vocis expli- 
catio — )j£t*2> Jx)QJu plateas latas. wh. 

24 W^Q-i^d^o et audire] Hic procedit cod. Barf 

25 . a k? )-Lio] Barf. etcod. Bodl. ^ a v 7 ^o )-l^o 
• • • 

26 ) « v> JjpoSQ ' a in lege quid] Barf. eodem modo in margine : 

etin textu pro ]jl^o quid legit ) uiij quomodo. Cod. Bodl. concinit 
cum noftro. 

28 ciJ^ w§i t-^°? ^ixit autem e *] I n Barf. deeft otJ^ */, inferit 
vero Bodl. . 

30 f Asu^o o^, \°> uO)oJS**{}] Deeft in Barf. uGftob%*]\ refpon- 
dens Gracae voci ruyajawU : legit Bodl. 



Digitized by VjOOQlC 



« 



IN L UC AM. ' 609 

Ibid. ^ft 1» 4—3 fufcipiens] Ad verbum reddit Polycafpus Gr. 
v7rohA$m. WH. 

34 ^iOtiN^] Barf. uoic^. Graecum eft tantum mvxfm. Sup- 
plet Barf. «tvltf, HeracL «araw; nimirum, Tgwfta\m. Codex Bodl. fup- 
plet ut nofter. 

37 ^^ooKigitur] Sic Barf. cum eadem varia le&ione in margine. 

33 Joo»] Barf et Bodl. Loo> 

39 tSJj ciO»] Barf. ^j 4^0». ' Bodl. cum noftro. 

Ibid. VtQJUt Jefu] Concinit Barf. et in textu et in margine. 

41 \tcuL» Jefus] Legit Barf. \-*\^£> in textu, at Vto*^ in margine. 

42 Concinit Barf. in textu et in margine. Bodl. nefcit le£t. marg. 
Ibid. 4jia/,LLL] Barf. p*>11. Cod. Bodl. uXL>)U. 

C A P. XI. 

3 | lSoo» hodie] Barf. in margine, fed in textu habet ^uJla 
J^oo» quotidie. , 

4 0^1] Barf. in margine ; in textu Obl**t 

10 ai£^jfis^o] Addit ol^ Barf. non ita cod. Bodl. 

1 1 \~>] patrem] Barf. legk cum noftro in textu, et in margine. 
Ibid. V v f ~ fi ^] Barf. lcgit, fed non notat obelo. 

13 ),iV>*>] Barf. inpluraii. 

Ibid. [,i,i y o fan&um] Barf. ut in textu et in margine. 

14 foo»] Barf. iooi 

15 ^^ ^j >^ y a a Beelzebul] Barf. femper oo^)\^ 
Beelzebub. 

18 uioaoL] Barf. ^oocL 

Ibid. Ad exitum commatis defiderantur verba {o—*n ) 1 %%y 001 
^n^)\> \~\ |J{ ^t v { . Jo*i J~if in°>V)> Reftitui ex Barf. 
et Bodl. wh. 

19 yQ^uj ) V '-«] Barf. j_L»t yon!^. Cod. Bodl. cum noftro# 
2.2 Jjpbo] Barf. legit cum noftro in textu, et in margine. 

7P 



Digitized by VjOOQlC 



$io COLLATIONES ET TXOTJE 

24 Jl^] Barf. JJS^ 
Ibid. glOoSL] Barf. coo£>L 

25 vo <£L^iot * inanem ct ^] Bard lcgit, fed non in afterifco: 
eandem in margine habet notam. 

27 fc s, clj - ; fuxifti] Sic Barf. fed cum varia ledtione in marginc 

28 wt^D-ko et faciunt] Barf. concink m textu ct in margine. 

29 caoouiLL] Barf. oot_»LL 
31 <4^oooL] Barf. /oooL 
IbicL *- ^..M] Barf. o ■ »,L 

36 J^ou] Bodl. cum noftro. Barf. Jjojoj 

Ibid. JJS*oa*-«] Bodl. cum noftro. Barf. fLaoaJLu 

Ibid. foo>] Barf. et Bodl. rettiqs habent joou 

41 ?£^la? ^0] Barf JJ^oj ^»o£*o, et fic Bodl. 

44 ^ "n 3 fepulchra] Reftitui ex Barf. wh. 

45 ^o^ dicit] Sic Barf. fed in margine habet ^boj dixit. 

46 o « v^vV\ J^nrcvN JLoo^o oneribus difficilibus portatu] 
Barf. legit in hunc modum ox^Aod^ Asjaia^o }t | in l t JL^oio 
(poprict $<lqmu kcu JUrjS*?**]*. Cod. Bodl. concinit noftro. In margine 

noftri exaratur vox f L^ o* gravibus, , quam Barf. in tcxtu repofuit : 

copula vero o tf voci j^ - *v r in Barf, prefixa plane omittitur, 
quamvis loci fenfus eam exigat. wh. 

49 £p??3 Sic * n ^ ar ^ fi° e Var. Le&. 

Ibid. o)£v^oiL] Barf. imponit pundta pluralia. 

50 l^wr^jfcvjt] Sic in margine Barf. fed in textu vx^oULj, ut 
habef Heracl. in margine. Bodl. cum noftro in Tcxtu. 

52 ycJS^^o] Sic Barf. in margine, at in textu ^tJ* 

53 Le&ionem marginalem habet Barf. in textu. Bodl. vcro non 
legit. 



Digitized by VjOOQlC 



I N LUCA M. 6it 

C A P. XII. 

i BarC legit in textu ut nofter in margine, nifi quod pro cjll^LT 
habet yVi *>L] 
Ibid. ojeq^o] Barf. «a **|v , > 

2 Barf. ^*^ enim in textu, ^ij autem in margine. 

3 LjofAca] Barf. LjooJS^ 
Ibid. ojvaLL] Barf. jpLL 

4 <• V> i.,"N] Barf c^i f*t./,,\ 
Ibid. £sjj*] Inferui ex Barf et Bodl. wh. 

5 x-»t v cl^] Barf. ^oal ^.t . Sic Bodl. 

7 ^.Qi-*JSw.J JAsIiio] Barf. ^jj ^Liio . Sic Bodl. 
9 V ol^ T is ^] Barf. fine obelo. 

1 5 o^o et cuftodite] Barf concinit in textu et in margine. 

16 ^ioj dixit] Sic Barf. in textu, fed in margine ^ib? dicit. 
Ibid. oi)jk] Deeft in Barf. 

21 VoOK>Jk-»J*eftv] LegitBarf in afteri&o, fed praepofuit ?o©u, 
in hunc modum, v uok>K»J ar Joovj Li-oci: et poft /^i} addit 
ot^ . Bodl. nefcit foou 

23 V; — fc-^senimw'] Barf. in textu, fed fine afteruco: at in 
margine interrogative ) a°>, i oi^ nonne anima, &c. 

24 JjooJL] Barf. J-jooL 

2 5 &j — » 1 — Of q u i folicitus eft] Ledtio marg. J-$. Utrumque 
verbum idem* fignificat. wh. 

26 ^a-.-^] Sic Bodl. Barf. in margine quidem, in textu vero 
habet ^jj 

2 9 ^K^joa^^^oax^*, fo i °\ 1 JOo Neque diftrahatur 
mens veftra t vo luptate <j Additur L^',0^» explicationis gratia. 
Barf et Bodl. legunt com punctis pluralibus. wh. 

31 ^ajooL^j] Barf. x ^moLft^o 

39 fa — §_jo ^,—jL.o quanam vigilia] Barf. fftoj** ?r**k=» 

auanam bora. 



Digitized by VjOOQlC 



r- 



6i2 COLLATIONES ET NOTiE 

42 fo.i^ jCZj] Barf. {£wr>i> ct fic Bodl. 
Ibid. J ^Qa^IajO et prudens] Barf. fine var. Le£h 
45 Poft 00 ille inferit Barf. jjLt^ malus : non ita tamen BodL 
47 ff) ,V. m multis] Hic iterum deficit cod. Barfalibaei, ufque ad 
comma 14 capitis xiv. 

C A P. XIII. 

17 c*oo wiooj ^jUO) ^n°l ii ad verbum quae prodibant */ fadbe 
funt ab eo] Omnes Graeci habent tw ym(iimg t>V clutx : unde colligitur 
participium ^oS 11 efle fupervacaneum. wh. 

CAP, XIV. 

7 jl p ^ prohibens] Graecis eft vox unx*>> quam male intel- 
lexifle videtiir Polycarpus. wh. 

12 yO^—aj yp 1 °\ i viciflim vocent] VideMatt. xxii. 10. Marc 
x. 35. Luc. i. 1. wh. 

14 yOOt-J^ iS*i2^ quia non eft iis] Correxi ex Barf et Bodh 
Nofter mendofe habet 4^ 2S*^t quia non eji tiii. wh. 

15 Poft oct Barf. inferit cajJ : non ita BodL 

17 ] y a V V fervum] Barf. et Bodl. imponunt pun&a pluralia. 

22 m— *{ Joo»] Barf. uO> <j— *J too»: at in margine foo». In 
tcxtu MS t! omittitur 4*0», et in margine reponitur. 

23 | ( ^\ LaJ^k adfervum] Barf. addit 01 N %\fuum: non 
ita Bodl. 

24 ^o ^ft.,\ j^i] Barf concinit et in textu et in margine. 

30 cjj^oLJ] Sic Bodl. et Barf. in margine: in textu vero s*+Sl*J\ 
32 V oulSo "] Barf. fine obelo. 

34 i»oi a ^L] Barf. ouaSL. Eodem modo ^^ioLL. Codex 
Bodl. co^ioLL }.i,^ \olo3L 



Digitized by VjOOQlC 



I N L U G 4 M. 613 

C A P. XV. 

7 Awjv^fcyrf udcfaA ^j-Mt] Concmit Barf. fed prorfus aova cft 
haec ledio, wi ^«y^ #tt* *$» /**Mck. 

$ £v|3-»«» l.ooo] Barf. inferit oC^. : non ita BodJ. 

12 vAti * tua w] Barf. legit fine afterifco. 

16 ^n i ^iolp] Barf. legit l^ij-o* quod interpretatus eft in 
margine j^ta** — o^ eft vq/tare 5 etiam arefcere % inquit Boderi- 
anus : inde |_^}q_*j Jiccitas, et fortafife (ut | ^^ » r ) JMqua. 
Bodl. J^o 

22 V &> rft-N^ $ cito ^] Barf. legit fine afterifco. 

29 ^io^SL^] Barf. praefigit 2k 

CAP. XVI. 

2 I^oojocl»? fbouSoik efle diipenfator] Graeci habent, ut margo 
noftra, oiKovofiuv — ) v^ y+ o ^ eft vox Gr. ovcovoftcf, quae in margine 
exponitur f£^t~* o>. Barf. legit ut in margine. wh. 

3 i ^ r^°?] R c< ^ e : fed Barf. pun&o fupra. 
Ibid. }e_SL— l*f] Praefigit * Barf. 

6 V^\_AO*citov] Legit Barf. fed finc afterifco. 

7 v »j \>pL] Barf yiSoL. Simplex legit v> ij Nol 

9 vplyio^t] Barf. habet uSo|) in textu, et in margine j a >» 

13 O» m 1] Barf. <q,M^i 

21 oJ_*JS^oo] Barf. oJ-ijA^oo 

29 yOj^ eos] Marg. ^ool^ . Idem valent. Barf. legit yOjot^. 
in textu, et ^ojj in marg, wh. 
31 yOCCuSL^^ 1] Barf. yOXOASLtsu, et fic. BodL 

C A P. XVIL 

2 yj uo vae autenv] Barf. ^»t uo /o^a veruntamen vce autem, 
in textu ; non ita Bodl» 

70. 



Digitized by VjOOQlC 



614 COLLATIONES ET NOTiB 

Ibid. o^J^t] Sic Barf. in margine, in tcxtu vero oi^-v^t 

3 |~A»m~j peccaverit] Barf addit **-** in te. wh. 

4 t*Lo^ } i ^^ f] Barf. in margine interpretatus eft, i^oi ^s 
Ibid. ou^k coqjxjuL] Barf. ol^* coo-ZUu, et fic Bodl. 

7 \*fN^ > ^i^ " 7 "] B ar f- abfque obelo. Eodem modo VOL^t$ 
abfque afterifco. 

8 Concinit Barf. cum Heracl. ih hoc commate, fed legit fine 
afterifco. 

io ^ply ~v\*] Barf. et Bodl. yQy^ \]\ 

ij Nofter pun&um ponit poft {-LjuL* at nullum poft Jj2u{. Sic 
quoqueiBarf. Ule etiam pro \sl*] legit ' ) * ^ -f Notam interroga- 
tionis appinge poft * ) a -f et omnia perfpicua— oi & twta, ** ; 
Bodl. nullum pundtum appingit, fed legit ) o -f 

Ibid. wii Jj_a> ^o refpondens autem] Copula ^Sw ante ^o in MS'* 
redundat : delevi fidc Barf. wh. 

22 \?^r^>^!] Barf - \<^iV>k 
Ibid. ^] Barf. ^jg^ 

23 yQ^jfL] Sic Barf. in margine : at ih textu yOJ^OjoL 

25 toi)] Sic Barf. in margine: intexlu vero oo> ^-liSot €/*eAAt. 

•• • • •• 

26 fJ^Nooici] Barf. in textu {JS**L}^0> in margine |£^0OiD 

29 t-fi^? pluit] Addit Barf. (-*p° dominus, et fic Bodl. 

31 jLoV^ ^] Barf. jLoio^ olo 

35 ciooJSjoL — u^iLL] Defunt in Barf jod finales, fed non 

in Bodl. 

C A P. XVIII. 

1 jLjlao et parabolam] In Barf. deeft o et. 
Ibid. v |iibL] Barf. ^o^L 

4 cSJ N {] Dceft <3J in Barf, et Bodl. 

5 ptf venit] Omiferunt Barf. et Bodl. 

7 Poft j ~y\ 1 Barf. refert ad marginem, ubi habet k*J\\*h%* 1 
quafi eflet inferendum. 

Ibid. K^] Barf. - r ^P*> 



Digitized by VjOOQlC 



I N L U C A M, 615 

8 JSO»?] Barf. \X> 

9 wii r^°?] ^ ar ^' a ddit ^? 

Ibid. |ov^!] Barf. in margine: in textu p^? 

14 ^jaioioj] Barf. ^nSni 

Ibid. 00 V— *<^> °? potius quam ille] Textus Syriacus poft 0] 
quam exhibet * t ,i ^ enim, cui le&ioni plurimi codices Graeci 
patrocinantur. wh. 

16 V yOOL^fc iis ^] Barf. legit abfque afterifco. 
25 p,xj] Barf. in margine, ^qj^j in textu. 

27 {J^duL»«bo£0»o] Barf. et Bodl addunt ^oi^h^] 

28 /o^ic^o] Barf. ^ii ^tOiJ^ . 8odl. habet ^oO^o 

29 ?LLiJ] Sic Bodl. fed Barf. JL^J 

30 Pro f)„i s --£0 | 3| \ o* multis vicibus] Barf. legit in margine 
J°J a | v 3 %~>feptem vicibus. 

3 1 )-"* « \ ^l Barf. in margine : in textu ) » ^ « *** 

32 Vf^^jjofu] Barf. legit, fed abfque afterifco. 

34 J-aXO£UOj] Sic Bodl. Barf. vero )»• Jty% in margine f 

35 ?°?*] ^arf. l°9» 

41 OL^k marginale Barf. habet in textu. 

C A P. XIX. 

2 Jjot] Barf. po)o, ut in margine. 

3 Poft Joo» erat m fine commatis addit Barf. ttoj 00) /^ Ztf- 
chaus : Bodl. cum noftro. 

8 f-»V^° dominum] Barf eodem modo et in textu et in margine. 

9 V^qju oiLd^ ad eum Jefus] Barf. legit ut in margine J— »y^° 
yOdLd^b dominus ad eos. 

17 ]) *f^* ljjCSJS] Vim vocis compofitae vpQrHpy&ralo exprimit 
interpres. wh. 

20 Vooiosuet ille ^] Barf. fine afterifco. 

Ibid. C4^] Barf. in margine uLoiv 

22 Jjjj] Deeft in Barf. , 



•f 



Digitized by VjOOQlC 



6i6 COLLATIONES ET NOTjE 

26 In initio commatis hujus addunt Barf. et BodJ. (ut ia Si&ptici) 
r*?? V? 001 

Ibid. Deeft y*^ mj Bqdl. 

Ibid. V, ^mjiEquod putatw] Barf. afefque afteriiea 

27 <uo)-xo] Barf. ajoaxo 
Ibid. < f ;VY»jj Barf f ^.^Np^ 

Ibid. V yQjJ $ eos ^] Legit Barf. fine afterifco. 

29 f AsJijt] Barf. praepofuit A^o • Non ita Bodl. 

30 i*ao{JS*j{] Barf. ciOWOfAs^f 

33 ^V*>?] Barf - *P?? 

38 V^fi m ifc J,aNAn 001 j,, aj r\ Soa-] Barf. [Apv^ 
^V 10 -*?! ) ■ ^NV) fljy 00 001: ubi eadem nota marginaii* occur- 
rit. Bodl. legit ut nofter, fed fine aifterifco. 

45 &c. ^toZS^ °\ Noaset menfas &c.] Legit Barf. ut Heracl. 
afterifco inciudens quae fequuntur, cum eaden> joota in niargine. 
Bodl. concinit cum noftro, fed non jndicat hanc claufuJanj in qui- 
bufdam deeffe. 

47 ) ■■■no et feniores] Legit Barf. at refert ad margineni, quafi 
effet legendum vice hujus vocis J^O^i J^bo^ioo £t primcres populi, 
quae nofter etiam codex habet in margine, fed* inferenda indicat pofl: 
qLojOqnVS perdere eum. Bodl. concinit cum textu noftro. 

48 V 01^ $ ei ^] Barf. fine afterifco. 

C A P. XX. 

1 f 000] BocH. et Barf. looo 

4 V ?r*>$ unum^] Barf fine afterifco. 

6 Poft cm£L^bj] Barf. et BodJ. addqnt j~i^ 

9 V tfcjf $ quidam ^] Barf. abfque afterifco. 

10 oi^t yO^kJ^sj darent eij Inferui OL^k ei ex Barf. et Bodl. wh. 
Ibid. uO)o[m^o] Barf. duplicr/^w. 

Jbid v udb^^Ju remiferuni ~ eum ^] Batf. fine obelo. 



Digitized by VjOOQlC 



IN LUCAM. 6i 7 

1 1 Ojjju] Barf! o^^iuo 

12 |_jol^ hunc] Barf. in margine, at in textu obtii illum. 

13 V-^o] ^arf. concinit in textu, et in margine, nifi quod prae- 
figit Dolatb — J_jo) ^0} 

14 uOo||ai] Barf. oOtooj-x> 

Ibid. ^ooiLo^] Barf. in margine, at in textu Jj^** loX 

15 V uddSdD occiderunt T eum <s] Barf. fine obelo. 

16 ^,j autem] Inferui ex Barf. et Bodl. wh. 

17 \\os] Deeft in Barf. 

18 c^Lt] Barf.^L* 

19 jtn ^o turbas] Bodl. J_*a^ ^o populam: et fic Barf. atin 
margine ) • ■ a ^o turbam. 

20 Vj-j^ % opportunum tempus ^] Barf. fine afterifco. 
Ibid. ) Is^W Deeft in Barf. 

Ibid. ) ' ^ -f * da vice] Barf. ^j* 

22 ll^] Barf. JL?^ 

24 Poft ^too et infcriptiqnem] Addit Barf. yOjoi. Bodl. cum 
noftro. 

26 jKXNo olx^o o } m^Q^i ad literam capere ex eo verbum] 
Marg. ^yv^^ ™V^ v v>S. reprebendere verbum. Barf. concinit 
in textu et in margine. * wh. 

3 1 \-JL30) 00)] Marg. fLo^Qj ~* 61 ^ Priori refpondet Gr. 
wcuftw, pofteriori tpoiw. Barf. ledtionem marginalem in textum re- 
cepit, habetque in marg. Loaoi 001. wh. 

34 ^ft^ojjJto] Eadem nota in margine reperitur, nifi quod pro 
JSsJ^ ) iiOiCio legitur •:• ^*o) csL*^o JU Jajcu^o 

35 o »<^ «v^V confequi] Reperitur in marg. vox tvxhv, cui 
minime quadrat Syriaca q »<^ • v» Vj fi Lexicis impreflis 
fides; nam verbum uoJSwiuJ explicant, dignus, par, Ja&us vel 
babitus eft\ quo quidem fenfu accipitur hoc ipfo commate. Sed 
notat etiam confecutus, ajfecutus e/i: nam Polycarpus plurimis in 

7R 



Digitized by VjOOQlC 



*i8 COLLATIONES ET NOTiE 

locis Gt. Tvyxava vertit per hoc verbum : e* g. A6t. xxiv. 3. iroMw 
«fnw Tvyxfivofa Syriace reddit, ^JuoJ^J fl-s^» )! ■ •>* . xxvii. 3. 
tmptX** tvx/bw JoisJLJ ^L o°y i , iN « WH. 

36 x»**?] Sic Barf. in margine, at in textu xfl-*N* 

37 ooio] Bis : Barf. non legit copulam* 
41 ^^*jLiJ$] Barf. non habet afterifcum. 
47 Poft ^^v^o Barf. inferit ^a 

C A P. XXL 

2 "V iB{ $] Barf. non in afterifco. 

Ibid. JS**io}^] Barf. concinit in textu, et in marg. 

3 ^ooi^kd omnes] Barf. addit in margine 0^0) Jt qui conjecerunU 
Deeft in Bodl. 

5 l^o^lw^o] SicBarf. Nofter codexin margme repofirit«Grjeco 
textu AvctB-fjfjunri : Barf. vero per U ^j vota interpretatus eft in mar- 

gine. Simplex habet ) 1 nrqp 

6 cjjqoJSnjuL et ojLJS^mL exarantur in Barf. abfque jod finalL 
9 Letftio marginalis non reperitur in Barf. 

Ibid. ^ooolLL] Barf. duo tantum appifigk Tbau. 

1 1 Ad finem hujus commatis Barf. addit Jo£**»J> quod nofter co- 
dex habet in margine. Nefcit BodL 

1 2 v ^ jo tt adducentes] Sigfwm refert ad margmtm, cui 
nihil refpondet. Barf. vero tegit in margtne ^y^^a^oo 

13 OL0a£iL] Barf. fine jod finali. 

15 ^ ^ooc^ jnhYiN #0] Defufft in Barf. reperiuntar vero 

in Bodl. 

•• •• 

17 ^»).ii m] Barf. fl 1 1 m 

1 3 c^f L] Barf. fine jod finali. 
20 V ot^ T ] Barf. abfque obek). 

23 V-^] ^ c ^arf. * n maigine, in textu vero ^-*!« Bodl. cum 
noftro. 



Digitized by VjOOQlC 



I N L U C A M. 619 

fbid. <*n4-*?3 Barf concink ia textu et in margine. 
27 | 1 ■ v^] Barf. concinit in textu et in margine. 
30 .o^wjj y n\^ 1 yO-JSU. 1— io] Barf. habet in margine 
^ooul^o . v oou*i)3 .01, Bodl. legit cum noftro in textu. 
36 v oo JSjuLj] Sic Barf. et in margine Qj^boLb 

CAP. XXII. 

3 ; , NofoJto; 00 qui dicebatur] Sic exaratur a prima manu» 
Margo vero exhibet f j ^f^ ^ot qui vocabatur recentius fcriptum : 
.quam ledtionem tuentur Codd. Barf. et Bodl. wh. 

Ibid. V ^m $ unus ^] Barf. fine afterifco. 

9 *r\ « ^ f ; ut paremus] Addunt Barf. et BodL J». o^*Jv*V A 
tibi ad comedendum pafcba ? 

1 2 ooto] Concinit Barf. in textu et in margine. 

13 po xf>]] Barf. J.aoa{ : ficBodl. 

16 01. i«V> ^ooj 00L JU> quod non amplius comedam ex to] 
Mendofe in MS t0 refertur le&io marginalis ad ^ooj in pnecedentc 
commate. Correxi ex Barf wh. 

18 00L] Barf. inferit in textu \jk& Jbo 

Ibid. J ^i 1] Barf. hanc leftioncm pofuit in margine : fed in 
textu legit Jcil^; jLoc^oa uO»a*AuCj JL^; ^o^. BodL 
concinit cum noftro. 

22 | v^ ^v y^ defiartum eft] Sic Bar£ fcd in margine ixabeC 
Jo_*Aot Jcriptum eji y quod interpretatiamem exfie fftfpicar potius 
quam Var. Ledt. 

Ibid. 0)^)^1] Sic in margineBarC exaratur: in texfcii *btq fifle J 

27 Ojf] Barf. et Bodl. addunt uoioAwf 

30 V^xfiL^jL^duodecimv] Barf. fine afterifoo. 

32 ux&K^ZJL] Barf. sbfquejod finaiL 

34 JOjJd] Barf. in margine, ) ^y^ in textu. 

35 j QiomfVto] Sic Bodl. fed Barf. J,°)ornjNo JDo 



Digitized by VjOOQlC 



620 COLLATIONES ET NOTiE 

36 V— ^ ?] S* c Barf. in marg. at ^_** 00) in texta. Bodl. cam 
noftro. 

Ibid |-j|^o] Barf et Bodl. imponunt pun&a pluralia. 
Ibid. xr?H°] Barf. addit ol^: nefcitBodl. 

37 » ^ enim] Inferui ex Barf. wh. 

Ibid. uo) et 61 ^] Rejicit Barf. in marg. et ponit y 1 \m et 
. <of X in textu. 

43 v*! autem ] Inferui ex Barf. wrf. 
45 V OL^t $ fuos ^] Barf. abfque afterifco. 

47 v oOi iV^ 0] Barf. concinit in textu et in marg. 

48 V \xojl» $ Jefus ^] Barf. fine afterifco. 

49 J-»oo)t] Barf. refert ad marginem, ubi occurrit ioo» 
Ibid. V yQjJ $ eos ^] Barf. fme afterifco. 

51 Vt o i i oo> |' y ^oo et refpondens Jefus] Sic fcribitur a 
prima manu: manu vero recentiori poft j-x^ inferitur ^j : cffic 
legit Barf. copuia Vau omifla. wh. 

52 uctJS v ] Barf. in marg. habet o)La± 

Ibid. ) g) lo] Barf. in margine interpretatus eft, ^ot \!Lb*& J 
Nefcio quid fit. 

Ibid. V u 1 i n^^N»] Legit Barf. fine afterifco. 

54 Nullum ponit obelum Barf. 

56 ?yo_ j LoJ^ ad ignem] Barf. in marg. fed in textu })0)Q— j 
Atffl/f, et fic Bodl. 

61 AtoML*] Sic Bodl. et Barf. in marg. in textu vero ]^\^o 

Ibid. Vjj-^oo*»] Omifit Barf. fed repofuit in margine. 

63 ooo>] Barf. addit ol^, non ita Bodl. 

65 olt>] Barf. in marg. at in textu ctowik^ 

66 tyy\ o oxo f 0] Barf. concinit in textu et in margine. 

69 V w»t m] Barf. fine afterifco. 

70 or^] Sic Barf. fed in margine J # r o 

71 v^ y' "] Barf. fic legit in textu, at inmargine ^} ^jl** 



Digitized by VjOOQlC 



IN LUCAM. 621 



C A P. XXIII. 

2 ca^— iu}] Sic Barf. in textu, in margiae vero u^ioOc;. Bodl. 
cum noftro. 



5 ^i ij.V^ et inclinarcnt] Marg. ^ULatJo. Vox tcxtyalis con- 
venit Graeco kAivovtm, marginalis vero variantem le&ionem txMy<tt 
exprimit. Barf. habet ^u otj in tcxtu, et ^i ^ in marg. wh. 

1 2 JNoq o ou^] Concinit Barf. in textu et in marg. 

15 oila^ J-ks. yOaLj^iu] Sic Barf. in marg. fed in textu margi- 
nalem Heracleenfis le&ionem exhibet. Bodl. cum noftro. 
17 vji-ijttj"] Barf. fine obelo. 

21 -^ 1; ^ g£o fperabamus] Vide notam ad Cap. vi. 38. hujus 
Evangelii. wh. 

22 v -, - « ^j ~] Barf. fine obelo. 

Ibid. ^Lck-^oi ^ V>] Hxc habet Barf. in maig. fed legit in 
textu fJ^v»V Ja*>}> quae eft leftio marginalis in Heracleenfi. BodL 
cum noftro. 

25 V yOOti r ] Barf. fine obelo. 

29 oojlJJ] Barf. concinit in textu et in marg. 

33 f&waOf^k Q^J? r°°] ^ ar ^* ^ 0110 " 1 ^» n ^ <l u °d in margine 
omifit Lo^ 

Ibid. pu^cu Jbo] Inferui ^o ex Barf. et Bodl. wh. 

35 )iad] Concinit Barf. in textu et in margine. 

Ibid. 0001 ^A.viNn] Decft ood in Barf. 

Ibid. J»ljl*i] Barf. \jl>% 

42, 43] Barf. legit cum noftro fine afterifco. wh. 

45 uJLuilf] Concinit Barf. in textu et in margine. 

Ibid. udiJS*_idJo] Sic Barf. fed in margine repofuit verbum a 
Simplici <-»v£)? 

7S 



Digitized by VjOOQlC 



622 COLLATIONES ET NOTiE 

46 oiAoqjlj] Concinit Barf. in textu ct in margine. 

48 000» ^»J-m r— ^] ^ic Barf. fed varia ledio notatur in margine 

50 io£Jj eduxit] M argo habet cuts^J y quod idem valet. wh. 

5 1 UB?aL) „>o »:?] In margine recentiori manu ?£s»^Ov Barf. 

y y y * x 1 ' 

55 cJ-f j] Sic Barf. in marg. at in textu cjlClSjcoj 

C A P. XXIV. 

2 jL \Vj] Barf. J^v-^!* et fic ^ 1 - 

7 oO^ ojjj] Sic Bodl. fed Barf. legit ut in margine. 

10 V ^*j uooi ^OLj&^f $] Barf. legit abfque afterifco. 
Ibid. ^ w^Jd *] Barf. fine afterifco. 

11 ^iOCskjJ JUboJ Sic Barf in textu, at in margine ^u^O) Jbo. 
Concinit Bodl. cum noftro. 

13 ^i^Ju] Barf. ^Asjfeo Jpo. Bodl. cum noftro. 

14 ^,i \o) VL^io] Barf. inter has voces inferit ^OuSo* Sic 
etiam Bodl. 

17 <*f» fc— iq ^joAv * f] Sic Barf. fed in margjine notatur 
ciOi Af \joJkjuf J-Jf-W )rNrr,^ Quid fit Exemplar alterum nefcio: 
fed Simplex habet iiOL*jQ^o&*JU . Bodl. cum noftro. 

Ibid. .^ .. v» ^o^\o%] a p^fS^ conferre, fed Barf. ^SLm^o. 
Nefcio quid fit, nifi fit error amanuenfis. Bodl. legit cum noftro. 

18 oLolAO©] Barf. oLo£0» 

Ibid. i^jo] Sic Barf. in textu, fed in margine Vaci 
23 V ^toL $] Barf. fine afterifco. 

26 ^jt^tci a^] Sic Barf. fed aliam le&ionem habet in marg. ^ao) 

27 Joo) <ni^ V)] Sic Barf. fed in margine 10,1°) 
29 v\unNoj] Barf. fine obclo. 

Ibid. ) V> j>jJS ojdoj] Inter has voces recentiori manu inferitur 
f 00), quam nefcit Barf. 



Digitized by VjOOQlC 



I N ' L U C A M. 623 

3*'r*v;] Barf. malc ^oj; 

35 ^uo»] Barf. ^toi : fed habet ^uo» in margine. 

39 Vuj-jojuq^] Barf. abfque obelo fcribit Q-LJOJoa^ 

44 yOOt^] Signum refert ad marginem, cui nihil refpondet. 
Sufpicor fuifle v oo)LaX quoniam fic legit Barf. in textu, et habct 
ypOL^ in margine. Bodl. yOoLo^ 

47 cjv-?^! ] Barf. fine jod finali. 

49 ?ci?] Dccft copula in Barf 



COLLATIONES ET NoT^ IN JoHANNIS EvANGELIUM. 



C A P. I. 

4 ) 1 - 01—^] Eadem nota in margine Barf nimirum, | "^ 
JS^J-j^. Reliqua abfunt. 

13 J^o; fanguinis] Barf. pc;. Hic deficit ille codex ufquc ad 
comma 38 capitis iv. 

C A P. II. 

1 In medio hujus commatis poft Jl>y- « Galilaa inferitur prima 
manu e regione in margine claufula, quae ita fefe Craece habcret, 
kcu cmv ovk etx°* 0Ti tofvr* °*m T * y*px : cui fubjicitur nota Syriaca 
manu reccntiori, minoribus litcris expedite exarata, ut quae fit non 
omnino patet, at fenfus eft, " illam claufulam non efle in omnL 
bus Exemplaribus Heraclcenfibus, fed in nonnullis Graecis repcrtam 
fuiffe." Lcdtio cft prorfus nova. 

C A P. III. 

25 v j—u $ \->)cl> p-± cjQ)o t iSoSi ^o JAoJa ^aoi Loo> 
Fadta cft igitur quaeftio ex difcipulis ejus cum Judaeo $ quodam •] 
Hanc ledionem tuetur Cod. Bodl. nifi quod afterifcum omittit 



Digitized by VjOOQlC 



624 COLLATIONES ET NOTiE 

Nofter poft JAo^ quaflio habct ^xn^ cuidam manu recentiori inter* 
lineas exaratum ; quod tx Verfiohe Simplici petitum videtur. Pro 
uoo^ iNo^sL difcipulis ejus legit Bodl. ^ \ ,»a»; ^ *Y)\L difcipulis 
Jobdnnis: ita et nofter inter lineas, recentiori manu. wh. 

32 ||^t uoso et quod vidit] Idem valet leftio ]\-**\ 00, quaein 
margine minio exaratur. wh. 

C A P. IV. 

1 ^t-»^** pl urcs ] Grseci habcnt 7r\etov&$ fjut^rct^: pun&a igitur 
pluralia fupra vocem ff+hs* defiderari videntur. A manu recentiori 
^jiS^ poft oj inter lineas exaratur, quafi Criticus cum Simplici 
Verfione legere vellet. wh. 

36 A prima manu claufula fic legitur 000 V^j* 00 cSJj ) ' "* -f 

* s m l Jr*^? !r— u ! ^ *' /J <?ui feminat, et is qui metit Jimul 
gaudeant. tluic lcdioni nulli, qui extant, Codices Graeci adfti- 
pulantur. vO^juU ?r*°? fmul gaudeant delevit manus recentior, et 
poftea \&> jj feminat inferuit, quomodo et Cod. Bodl. cujus fide ita 
imprimendum curavi. wh. 

45 ^ijc) oj-ut] Barf. ^oiisa o)^} * • 

47 ?oci j^—iis^ gfteAAe] In margine interpretatus eft o ^ «** 
cyyt^ >jv : et fic in Bodl. 

51 Ledtiones, textualis etmarginalis, eaedem funt in Barf. 

C A P. V. 

2 q^yJA aoySb probaticam] Criticus in margine ad verbum ex- 
primit per }&*■■■■ t\\ ex )^ \ w/>. Barf. cin^noj-^ habet in 
textu; at in margine fcribitur "^*^] ^oy2)« wh. 

Ibid. ^j ft^^ Bethfaida] Barf. ft gLu ^^ Bethefda in textu ; 
J^-jj faida in margine. wh, 

' 4 Indicat Afterifeus priorem hujus commatis partem abefle in 
quibufdam exemplaribus; Obelus, in aliis, quae priorem claufulam 
habent, abeflfe pofteriorem. 



Digitized by VjOOQlC 



I N JOHANNEM. 625 

Ibid. ^Ju>J] Ante hanc vocem inferit Barf. ^fj 
6 cya Jto] jam] Reftitui ex Barf. wh. 

1 2 qjl^o] In B^rf. cjl^oo 

13 Poft [ti i turba deeft ^i^.m multa, quae legitur in Barf. 

18 Jot^JU Joju} yjz\ Esedem ledhones in textu et in margine Barf. 

19 P9? dixit] Barf. addit yoodkiisi et in margine j^of dicit 
in praefenti reponit. 

23 \J& ^] Barf. )-&a{ 

24 J-^xi] Sic in Barf. cum nota eadem. 

25 foi2S^t] Sic in. Barf. cum eadem varia le&ione in margine. 
30 ) 1 a tf] Praeponit Barf. Jlty 

34 yO ^joAs»-. juL] Omifit Barf. fed in margine reponit >Ou?L 

$*$«> quam vocem interpretatus eft yOjJOLioL *wtwfk 

25 jopo^>] Barf. ojo*, Vi\ 

38 jjJu}] Supponit pundlum Barf. 
• .. .. 

40 ^oooui [++>]] Barf joou }-**} 

42 yoo^ yOD^ A^.NJ In Barf. deeft ^00^ 

43 ^on^o] Scripfit recentior manus -, - a— CQ «- Barf. 
-^» ^ ™ 1 in textu, et ^iN a nV> in marg. v 

CAP, VI. 

I u&Q^* r .2Ljk2t] Prseponit Barf. in textu jLoiLj), w ra/ttgpj. 

I I wii ca CQ '] Barf. ViO) ca CQ a in margine. 
12 n\ ^ m] Barf. m marg. cubsboLj 

Ibid. y— ioj] Barf. ^2»J in praeterito. 

19 foot ^SlS^* |^>OLOajo ad verium et in acceflu navigii ex- 
iftentem, vel fadtum] Graeci habent xcu K tyyv$ « ?rAws ympim. 
Graecum w jrAoy per eundem cafum exprimit Polycarpus, fcil. 
^ °* Z^|: perperam vero exponitur adje&ivum tyyvg per no- 
jnen \ ^o o acceffus. Eodem modo reddit Polycarpus locum 

7T 



Digitized by VjOOQlC 



626 COLLATIONES ET NOTiE 

parallelum Cap. xix. 20. m tyyvt yv tij* iro\ia$ tottos. y^ l ,y» 

]ks i * y Noj ?£s*_doj Loo ou*£^*? p2)OOOi quia in acceffu 
erat locus dvitatis. Criticus in marginc [-^-^oAOiq j3_^s Loi^jo 
et ad navigium appropinquantem. Barf. concinit in textu et in mar- 
gine. wh. 

22 odS^o] Inter hanc vocem et fcquentem inferit Barf. ol^ 

23 oo illum] Deeft in Barf. 

Ibid. |~»v^°] ^arf kg^ ^ a<L> m textu, et J-»V^° in margine. 

24 f-£L^J(j] Barf. ^i in^NjQ in textu, et fon m^NjO in marg* 

26 ^poL^ cjj 3] In Barf. non occurrit ^ij in textu vel in marg. 
Ibid. v oAo? ^i^^j] Barf. yoA^oa) ^i^rat 

27 fAOsQ3J,sc£^] In Barf. deeft ^ praefixa. 

31 Lio ^] Barf. \xial 

32 \oai] Sic Barf. Sed in margrne wij 
35 v^ci] Sic Barf. (ine marginali ledtione. 

39 oO>cu^a*p?] Poft hanc vocem in Barf. fequitur } ^ 3 quae 
deeft in noftro. 

44 ^? V ?I Barf. ^ v? JUj 

45 oLq^ ?L? cS - X— j ' o J-o? ^ vxiojuj ^b V^o "^s 
quifquis igitur audivit a Patre et didicit, venit ad me] Sic habetur 
in Barf. monet vero Criticus in margine noftri, nx^ojuj J-^jo^ Graecis 
efle, Audit* Diflentiunt hic inter fe Codices Graeci ; nonnullis ctxxira*, 
aliis clxxm exhibentibus. Priori ledtioni favet Criticus in margine . 
Polycarpum vero cum Graecis impreflis legifle exiftimo. wh. 

58 p» i^J] Barf. ut folitum ^ioo? 

64 ^aS^] Barf. omifit. 

66 yoafrA^rn^YN] Sic Barf. in margine, at in textu ^N^r^^V 

70 v nn\ d^] Inferit Barf. J_jJ cum nota interrogationis. 

71 I^Qj^nrn Scariotam] In Nota marginali loco (w niro) fupplc 
{tcv u7ro). Margo habet — xapvooiTX — a-&uu*a*>|jD w»j 00 eum qui 
erat ex a^ iqj^, Concinit Barf. intextuet inmarginc. Omncs 
fere codices Graeci habent Kncctpwniv, non <ncafta>Ttiv. Simoni hoc na- 



Digitized by VjOOQlC 



I N J O H A N N E M. 627 

men impofitum eft, non quia quaeftor aerarii, ut quidam volunt, fed 
quia erat ex urbe didta ^Oj^qxd: quod redte monent Castellus, 
et Caninius. Vide Lexicon Heptaglott. et Bezae annott in Matt. 
x. 4. Idem plane vult Criticus nofter in margine, nifi quod pro 
if ^^|rsm legit oAjuiOj^: cui le&ioni adftipulantur Codices Gr. 

I3. 69. WH. 

CAP, VII. 

9 ^^0] Barf. ftoi 

10 00 <3J et ipfe] Barf. Vtoju 001 cSf et ipfe Jefus. 

12 ^t\ N * ^ ]oos A*— *{] Barf. inverfo ordine oi£C*tA2o 

]0O) ts^l 

Ibid. )• < *V] Barf. imponit pun&a pluralia. 

1 5 ^ooi in margine] Barf. reponit in textu. 

20 ) • 1 3 '* 1 a] Sic Barf. in margine: fed in textu legit ut 
nofter in margine : fequitur tamen ^iojo, non o^tojo 

24 [ **] o £p) v*^ cum acceptione vultus] i. e. Hypocrifi. 
Gnecis xat' o\|/^, fecundum faciem. wh. 

30 J^-W] Barf. I^j-*? in plurali. 

32 ) 1 • v^ • v*\.] In Barf. deeft ^ praefixa : at reponitur 
in margine. 

37 )~*^J] Barf. mendofe J-JV-"? * T V? P ro £ 5tf*fy* 

33 J^z>Ao} Nofter imponit pundta pluralia: at non patitur ver- 
bum fingulare V^??* Correxi ex Barf. wh. 

39 Vto ■ i} VL^io] Concinit Barf. modo non includit fjXjOU» 
afterifco. Eadem interpretatio legitur in margine. 

40 Eaedem le&iones, in textu et in margine, occurrunt in utro- 
que codice. 

43 ?°°^] ^arf. &**] * n tcxtu : fed in margine Jooi 

46 Jjo Jjcj^] Barf. inverfo ordine. 

47 v oA*iA£] Barf. v oJ^jJ ^Ow£ 
50 \£o]] Barf in praet. poj 



Digitized by VjOOQlC 



628 COLLATIONES ET NOT^E 

52 Jo]h] Eaedcm ledtiones in textu et in margine rcpcriuntur in 
Barf. Sequkur in Barf. comma 53 capitis 7**- ct hifltoria adulteras 
in initio capitis 8**- quae in Heracleenfi abfunt; illam Hiftoriam 
non interprctatus eft Polycarpus, vel fi quis alius erat Philoxc 
nians verfionis auftor, fed Maras cam interpretatus eft poftea, ann6 
Domini D XXII. 

C A P. VIII. 

1 ^ooi ergo] Sic in margine Barf. fed in textu ^jj autem. 
Ibid. 00)] Barf. 00)0 

4 JjJ jLj] Nefcit Barf. le&ionem in marg. 

5 Jv-*!-* ] Eaedem ledttones in utroque codice habentur. 

6 Ante .0 ^^ »* deeft 001 in noftro : reftituenda ex BarC ut ref- 
pondeat Grceco ra voftca h tu vftirtfw. 

9 \^Jbo ^. i \oi haec locutus eft] Barf. et Bodl. inferunt 
ibo verha poft ^-+J^kd hac. Abefle poteft, ut opinor, fine fenfus 
detrimento. % wh. 

10 V^ojl»] Barf. VoJtj co 

Ibid. V u 1 iom^juL jjo m] Legit Barf. fed fine afterifco. 

12 V^°?°] Eaedem ledliones in utroque codice. 

Ibid. yO&jA^f po P*£xa ^io yOiS^oJ vos ex mundo hoc 
eftis.] Defideratur haec claufula in noftro codice. Inferui eam fide 
Barf. et Bodl. wh. 

22 ) la -]] Barf. ) i,n 1^0 

26 V yono v?^ 1 ? T ^-*i — ■* ^ c^ii JiCs^oj ^^^o quia 
fcrmonem meum non capitis ~ in vobis <S] Aflfentiuntur noftro codi- 
ces Barf. et Bodl. nifi quod Obelum omittunt. In omnibus codicibus 
Graecis vox Xoyo$ cft in re&o cafu; in verfionibus Syriacis cafum 
quartum obtinet; verbum infuper fj /s in plurali ufurpatur. 
Obelus igitur in hunc finem adhibetur, ut cafum numerumque mu- 
tatum indicet. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



INJOHANNBM. 629 

33 fxo] Sic in margine Barf. at in textu jo\jo 

34 <* ^ ^fcjLttuoLbo jj >pk*jj \-±±o ^^» quare vos non 
creditis mihi ?] Sic habetur in noftro : deeft vero ) ■ v^ ^ ^V» 
quare in Barf. neque hanc leftionem agnofcunt codices Graeci. wh. 

35 ]J^J^ ^io] Barf. JK*$~ ^* 
Ibid. ftv* V J] Barf. ]y^ v Jo 

37 t^JS^ J] Sic Barf in margine : at in textu \ AoJ 

41 \^oi] Sic Barf. in marg. fed w§; in textu. 

44 JjJ y±ol yjo] JjJ] Reftitui ex Barf. wh. 

46 ^JS^J] Barf. i^ J^J 

48 •, a \o . ]oo> V^jJ $ yOCO^ij fJS,' \.V» ^jl^ j ">\ r* 
pLOO) — quum tranfiviflet per medium eorum : $ et abiit <£ et prate- 
riit ita] Verbum V^jf « abiit^ habet Barf. fed pundo fupra 
pofito, quod forte melius : exhibent enim Codices Grseci C. L, apud 
Wetstenium nropiwro. Vix dubito autem quin Joo» item afterifcoin- 
cludi debeat ; nam f 00» ^ )] aptiflimc refpondet Gnecorum imper- 
fe&o: aliter eft omnino fupervacaneum t ; 3 ,\ prateriit fcripfit primo 
Llbrarius ^j^fecit; cui ledioni favet Barf. Cum vero nulli Codices 
Graeci agnofcant tntiwv^ imprimendum curavi \ a v wh. 



,€AP, IX. 

3 «« 1 2)] Barf. ojlSo 

4 pOy-^] Barf. f^OD p»r^ : <* *** mar g inc f* P ro P°r^ 
Ibid. po^Otf] Barf. pra&figit % 

6 ^0] y^d ^o] Barf j^oj ^ ^i^O) 

7 )nt°i&Jto; ciO)] Barf. in genere mafculino, <ojta^oj 001 
Ibid j^idSoJut rov Siloa] Perperam, ut afbitror, fcribitur vox in 

Gracis o-ttMxtft, cum litera /*. Vulgata habet /Kr/ar, fed melius foret 

7 U 



Digitized by VjOOQlC 



630 COLLATIONES ET NOTjE 

Silba: ita enim apud Graecos literam ** pronunciatam fuiffc te£- 
tantur voces clkixSaijla et tS-tp&S-a,. — ) m ^ju, inquit Bar Bahltil» 
fignificat J^^n^o legatus: fimilis eft explicatio in mirgine noftro, 
V]*\\ * ^ ? l-^Xtu i. e. ) M,i N Sfu denotat eum^ui miffuseft et 
venit. Additur vox Graeca eL7rvr<L\fitvos. wh. 

8 ooo) u^f] Barf. inferit wii 
Ibid. oiSwit] Barf. |oo o^J»i 

9 Eadem varia Iedtio in margine Barf. 

1 1 Eadem varia ledtio in margine Barf. 

22 f-*^l Correxi ex Barf. MS habet ^jj. wh. 

25 J-Juo»] Barf. Jjucio 

28 Poft o^Jo Barf. addit ol^ 

30 JLjo^ojL] Barf. omittit Alepb finalem. v . 

Ibid. v > y^ » JJ ^0^1^] Pro ^o^j^ ut vos MS mendofe ha- 
bet ^oJ^jf o et vos : Correxi fide Barf. et Bodl. wh. 

32 y^LJ ) lYirnr v 0011 ~ ) lI ^ ^ oculos ~ illius ^ qui caecus 
natus eft] ooj i///ar obelo notavit Thomas Heracleenfis, quod a 
Graecis abefletj nam legitur rupAa yeygw^vK, non « rvtpkd yvytp- 

WJjfcElfc. WH. 

36 uoo^jj o 1^0] In Barf. deeft odoAwf 

39 )-jo )-SQ^-v^] In Barf. deeft jjoi 

41 Eadem varia le&io in margine Barfalibaei occurrit. 

C A P. X. 

3 Poft ftja Barf. addit ^ ^V 

16 }i« jLjt] Concinit Barf. in textu et in margine: etiterum 
in J001L0 et yOOOLJO 

18 01 i^tnfo 00L] Barf. oi.i^mf 00L» 



Digitized by VjOOQlC 



I N JOHANNEM. 631 

• 

20 cl__i__juo et infanit] Ita pundtatur in A noftro; in Barf 

1 1UO. WH. 



Ibid. In exitu commatis poft ^\V)i< Barf. addit xoKjJ 
21 Jtao] Concinit Barf. in textu et in margine. 

25 J^Ja-*] Barf. J^ia-^o 

Ibid/^j olSqiuo J Barf. \g*\\ \w%~\ 

26 ^4^ JJ] Sic Barf. in margine, at in textu JUj ^^o 

38 ou^] Sedes mutant text. et marg. le&t. in Barf. 

41, 42 Haec duo commata omifla ex margine in textum tranf- 
tuli. WH. 

42 OLa JjJiy— 10] In Barf. ordinc inverfo. 

CAP. XI. 

2 f|«* xa] Barf. fine pun&is pluralibus. 

5 Jooi] Deeft in Barf. 

7 V^)J— 1~ o^—^] Ducite ~eamusV) Ad verbum reddidi: 
arbitror tamen, loco ducite ponendum effe agite, ut iit agifc 
*eamus<£. wh. 

12 Nefcit Barf. le&ionem marginalem. 

15 jJLau^] Deeft in Bar£ 

18 o ' ^l Barf. «a^ 

27 u-ȣ^tf ^J?!] * ntcr ^ as voccs inferit Barf. oct 
31 yOOLaJ^J;] Barf. addit ooo» 

Ibid. ^V^? r 3 ] Eaedem leftiones in textu et in margine BarC 
36 )^QLd <->y»j) Barf. |^od o)-* 

39 Jtsu^oj] Tranfponuntur in Barf. le&iones marg. et textualis» 
Ibid. ]r&] Barf i^jb 

41 ^x^*] Barf. adjungit le&ionem marginalem textuL 
Ibid. ^o^b] Barf. adjungit JjJ 

42 \ Jjoi ~] Deeft in Barf. 
50 oCskd] Barf. prefigit t 

53 Eadem leftiones ia textu et in margine Bar£ 



Digitized by VjOOQI(? 



632 COLLATIONES ftT NOTiE 

Ibid. ?*-**-*? 1 ^mifit Barf. et pofl: 600» infefit jJtfc* 

54 <*4^1 Barf. ca^ ; 

Ibid. Eaedem lediones in margine et in teittu Barf. 

S7 Jj^ooS] Nefcit Barf. le&ionem marginalem. 

C A P. Kll. 

1 ^ttfc-] Otoifit Baitf. 

3 f^ v<vi^n] Barf. ih iingulari. 

9 ]\ ", xo )Ju *] Impbfui pun&a plQfalia e*1kf£. wh. 

12 Pott ) w^V Barf. addit ^i 

13 Poft 000» v i%n faferit ftarf ^v^? r 3 
18 wicuuj] Barf o-v>oto+ 

24 ciSfiL] Barf. ^SbL, et fic cJLa^olo in Barf. LoioLo bis. 

Ibid. Poft «JLo^oLo inferoi dfe» €x Barf trfc. 

28 Esedem le&iones in textu et in margrafc Barf. 

£4 Eedetoi le&iories in texttt et m mairgine Barf. 

Ibid. Poft \mjl& Barf. in&rrt 0o? v^ 

35 Tranfponuntur ledtiones in textu et in margine Barf. 

Ibid. I^ojlm^ i^6ute%] £*»f. 4dgk or4ifte iftfrerfo. 

37 ^— •*] Deeft in Barf. 

Ibid. 00« ^jJLAOjQL^o Barf. in marg. aHn teitu oob) *\ 1 ,X? iOt 

39 Poft ^^6 Barf. irifcrit oobi 

40 . v oot a N \ «»■ ^y \o v ofr 1 1 l \\ fcAOttrj *xc*cavit 
otiilbs feOTtftfi, et Obdiiravit Cor ebruto] Bodl. Bonchrit noftrO; at 
Barf. et verfio Simplex lcgunt ^^^ rnSnmt exctfcdverunt — et 
cbduraverurit, <juahquam nullius Graci codicis habeant fuffragium. 
E regione verbi textualis u a ^ obduravit fcribitar in margine 
noftri codicis cb^^o difcedere, recedere fecit, longe rmovit : <nulii 
vero Graeci hanc ledionem tuentur. Barf. legit clCuj) JOin textii, et 
a*2LJkO in margine. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



I N J O H A N N E M. 633 

41 Barf. concinit in textu et in margine. 
Ibid. ) 1 •-♦] Barf. Jjut 
43 of] Barf. in margine ^o ^h^ oj 

Ibid. ^n V\)V? magis] Monet nota marginalis unum L. legen- 
dum efler wh. 

46 Poft ^j Barf. inferit ^ib 

47 Tranfponuntur ledUones textualis et marginalis in Barf. 
50 Voo) ^^o»] Barf. ^01 ^uioi 

C A P. XIII. 

1 oCSuj yQjoiJ^] Barf. oti**} ^u^ol^. 

Ibid. ) vVSotN] in Barf. praeit J-^0^0 

3 i^ Qs f y~>j ^ojo et quod a Patre exiiflet] Omnes qui ex- 
tant Graeci codices legunt 3w, quibus concinunt Barf. et Bodl. 
Habet quoque Barf. in margine J— ^{ patre. wh. 

6 u^k KjJ] u^k abeft in Barf. 

7 tf^t in margine nefcit Barf. 

8 4^ KjJ ci y ^V> JU] Barf. uV> N^-J^ JU 

10 In fine o ^] Barf. JU, && commate proximo ipfc legit 

13 Poft -^ *]r alteram .o^uj inferit Barf. 

i3 J^oJSo] Sic Barf. in margine, atintextu JUboNju 

24, 25, 26, 27 Concinunt le&iones marginales in Barf. cum 
margine noftri MS a , nifi quod Voo non legitur commatc 2 do vel 
in textu vel in margine. 

26 Sic Iegitur in noftro — Text. ool^ * . pOjs^ NXr^j " •-— ao 
Marg. 1 (3JDOJ . 2 ooljO. Imprimi feci Ie&t. marginales ad fidem 
codicum Graecorum C. L. M. 33. qui dant, xa/ ip$<v\kis to ^u/juov, 
x<tfji,$a,vH xa/ ^Saxriv. Barf. in textu habet >Xi>j, in marg. vero o-flOj: 
et eodem modo in fuperiori claufula. wh. 

7X 



Digitized by VjOOQ lC 



634 COLLATIONES ET NOTiE 

27 ^»i-»ot] Deeft in Barf. 
2 9 rKj Barf. ^j' 

34 yoai^aJ*^] Barf.. V aa£s^a-**J Jjj» 

35 In Barf. tranfponuntur ledtiones marginalis et textualis. 

C A P. XIV. 

7 

2 o^ljVJ Reftitui 5 ex Barf. wh. 

Ibid. ]b% aoi] Barf. fjLj cum figno variae » le&ionis, cui nihil 
refpondet in margine. 

3 <*&Jf; J-^-*?!] ^arf. **^?! 1-^?° 
6 ol^ V^?] Deeft ou^ in Barf. 
Ibid. V J Jlj] Deeft V J in Barf. 

10 ^S^Q^o] Barf. nefcit ledt. marginalem. 

Ibid. Jooio] Sic Barf. in margine, fed in textu \Y)<s 
Ibid. ^ «v^ ^mSio)] Barf. ordine inverfo. 

11 ci. ^ ^?o pr>p2 J-J?! :cuik v oJSo? yiiV^iQi^Q creditis 

mihi quod ego in Patre, et Pater in me] Graecis eft *-j*?vm: fed haec 
forma eadem eft cum fecunda perf. pl. praefentis Indic. Hinc Poly- 

carpus, ut arbitror, legi vult, cum nota interrogationis in hunc 

modum: Creditis mihi quod ego in Patre, et Pater in me? Alio- 

quin propter ipfa opera credite mibu Barf. concinit noftro: Ver- 

fio Simplex habet o— j— ^cuo) credite. wh. 

12 pvt 06)] Barf. p\i 00 

16 Eadem ledtio in textu et in margine Barf. 

18 Ante yQ^Lo^t Barf. inferit w»i 

22 ?oo)] Suppofui pundtum ex Barf wh. 

24 <ruu^b] Barf. n iJV» 

26 ydaJS^Kj] Barf. prafigit t 



Digitized by VjOOQlC 



I N J O H A N N E M 635 

Ibid. yiNri] Barf. ^uci 

Ibid. V^H ^ic Barf. in marginc, at L\±£>] in textu. 

27 j-jj 001J JjJ] In Barf deeft Jjf 

28 ^a uJbb] Barf. inferit J 

30 bs*]] In Barf. fedes mutant le&iones textualis et marginalis. 

C A P. XV. 

2 JjSju^ju] Barf. }^ti^i» 
Ibid. Eadem nota in margine Barf. 
5 ^JSjLa *'] Barf fJSj^l^uu, et fic in com. 6. 
7 v aai J00L0] Defunt in Barf. 

Ibid. ^_jt uc) quodcunque] Sic habetur in MS t0 . Barf. pro ^»; 
autem re&ius habet y?j. wh. 

12 001 | i^ooS) mandatum] Marg. Awj-i^Oi n 1 |_aJO* i. c. 

Gracis vox (WpAij] eft faeminini generis. wh. s . 

14 Tranfponuntur ledtiones marginalis et textualis in Barf. in quo 
prior JjJ deeft. 

19 ^t jU] In Barf. ^»t re&ius fequitur ^£^0 pracedentem. m 

20 kI^j] Barf. *wj JUj 

C A P. XVI. 

13 fi\*>} \-*oj 06)] Barf. legit fifJut J**o> J-jiNnjfti 001 
16 00L jl)o] In Barf. abeft 00L 

18 J^Lio {)«] Barf. JjJbo Jtoij 

19 llo ^iko] Barf. JUo ^lkot 

20 yOOjb^ZJl} Barf. duplici tantum L . 

21 c^Jl] Barf. ^{L 

25 ^jaajkjoj] In futuro. Barf. ^oa&o>tof in praterito : male. 



Digitized by VjOOQlC 



636 COLLATIONES ET NOTjE 

27 t^ mJSd \^]] Reftitui cx Barf. J^J . Pro <a m bb *y<wr*, 
Barf. Icgit Ja*>) <p*A« : rede. wh, 
Ibid. Jol^s ^bo] Barf. ^{ ^bo 

29 J^ l'v^vy ^, ^ Vf] Barf. ut in margine noftri, ol^ ^V^? 

30 ^iot^o Kjf >V!] In Bar *- kgitur, AoJ Vy# ^oO*o| 
32 ^fcjOL^] Barf. ^kOL^ 

C A,P. XVIL 

4 V^H-] Barf. ^ao, fine afterifco. 

7 Q-k^j] In Barf. tranfponuntur ledtiones textualis et marginalis. 

10 ^tOi_ȣ^] Barf. ^oolj^J 
Ibid. ^»ol^] Barf. ^ool^ 

1 1 yQjoio] Barf. yOjoio, at in margine yQjoi 
24 caoJ] Barf. adnedtit praecedentibus. 

26 yOOL^ JjJo] Barf yOOLO foo»f Jjfo 

C A P. XVIII. 

1 00) ^^?] Barf. 00) cubo,i 

2 |^oo) cC±] Barf jJ^oo^ ol^ 

4 uLfa] Barf. ^Lft 

10 01— jjJU] In Barf. invicem fibi Iocum cedunt textualis et mar- 
ginalis ledtiones. 

13 uoi J^JLiui J-jolo d^j foo) <jO)oJk**J; 00» qui erat prin- 
ceps facerdotum anni illius] In margine fubjicitur haec claufula: 
I—J&1 n ■ — »> [£uo LoJ^ ?W°? r° ^ 1 -» °°* ^oo) o^^jm 
Af^ eum igitur Anna vinStum ad Caiapbam principem facerdotum. 
Omnia haec verba Barf. in textum recepit, at codex Bodl. concinit 
noftro. Vide Bezae annott. in locum. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



I N JOHANNEM. 637 

16 J^L Ld^J In Barf. tranfponuntur Le&iones text. et marg. 

20 ^j 1 a&^o] Barf. in margine oaxoLJ 

2i o^Jju] SicBarf. in margine, at in textu ^J»w 

Ibid. yOJCi ?o>] Barf. ^ojo) foi 

25 po?o] Barf. v^o?o 

26 \ Jto]] Barf v^e? 

28 | °> fcD ^ Lo^ T ^0] Barf. fine obelo. 
40 l^imi] Barf. legit com margine. 

C A P. XIX. 

2 yp 1) °)Ou^tD coronam]' Marg. Jil 1 N^. Idem valet. Barf. 
>uNo in textu, et ^qj^aou^xo in marg. wh. 

3 ) — a °* colaphos] Graecis eft vox f**w/t«r«, quam melius 
vertit Criticus in margine )Aoojw. Barf. ) °> ooju in textu, et }ix2> 
in marg. wh. 

4 r&]o) Barf. $io?o 

5 ) 10 - jfj purpureo] In marg. exhibetur vox Gr. iropQofXf, 
Syriacis fcripta. wh. 

6 uOlo|^] Barf. ooioo^ 

7 001 <a^*»] Barf. 001 o» 

1 1 Jooi JSuik] Barf. {001 &••? JJ 

13 )Nfti~Q Barf. 1*o*)a 

14 jA^Jbsj&ju] Barf. f^£sju 

- 17 ? v SLoyo] Ad hanc vocem notat Barfalibaeus, 01 .^JSj^op 9 
f>>n. 1 dv^o? ?£^-ao? uou^ .jot? v o— o?> ou-M ^—.t 
.yV^ot ot ^iSj nv ^n ^soi >lx£a£ j£wa Cranii: hoc eft, 
Capitis noftri Adami. In quo loco fepelivit eum Noach poft diluvi- 
um, ibi fixerunt crucem Domini noftri. 

18 ^nioo )^o] Concinit Barf. in textu et in margine. 

7Y 



Digitized by VjOOQlC 



638 COLLAtlON^ES ET tibTJE 

25 ladSjDi] Eadem nota in margine Codicis Barfallbaei. 

28 v^— ^>?!*] Mcndofe inMS Vpoftae £*>?!• Quae feqiiuntur 
cx Pf. lxix. 21. petita funt, nequeinGnecis, Syrorum Simplici, aut 
Latinis Evangeliis reperiuntur — >&cu ijaxdv ett }rtyw ftx drvs xcu %<>>W • 
at legit Barf. 

29 vUA^u] Hoc modo, ni fallor, includi dcbet: JA£k**& 
V ?L)V^° p ^ * mixtum ettmfelfeV. 

32 J_qju o^Lj^o^S |-Jr^? od)io] Barf et Bodl. tcftius, 
jxuu o^L )■***> fp % So oojo quae ad literam Graecis rcfpondcnt, 
Kctf ra fjM irfams xcfltatjftv to, ratAff. WH. 

37 V^?!l ^ ar ^ # fine dolath praef. 

38 JJ*Cw ^^Sd Barf. Jfc^V^Sb 
Ibid. Poft ^a^ci Barf inferit cSJDa» 
40 fbo uJf] Barf.^JicbJ, litfolet. 

C A P. XX. 

2 ^v*i^] : B* rC vV^^ 

Ibid. ^j 1 n^i] Barf. ^^t 

7 J>jomo] Barf. ^iom^o 

1 7 cj^ v i°1 i^L JJ] Sic Barf. fed in margine u^ w^^dIL )] . 

Nova prorfus Iedlio. 

21 Jjla^] Barf. ) n>|o 

22 ^»,°t-,i] Barf. addit v oat^ 

Ibid, o^.m] Sic Barf. fed in margine *rv^*» 

^i v n i^o fcrfpta funt] "Marg. ~ ^t 11*-*— tytypdirlai. TWo- 
net Criticus, ni fallor, vocem ^ a 'In.^ abfque Dolath praefixo, 
eflc \ prceteritum (Gneco yfy^frraj refpondens) non vero participium 
foem. pl. ut praecedens ^ ^> i£ot (quod refpondet Grasco ytyp&p- 
/*e>*.) wh. 



Digitized by VjOOQlC 



INJOHANNEM. 639 

C A P. XXI. 

• • 

3 ; A] Barf. addit jjqj 

6 roft Jjqjj Barf. addit i^Jt 

7 ^^ oo)] Sic Barf. in margine: fcd in tcxtu p\^0 po> 

12 7, "v^v y ^o foo» copo^o] Barf. invertit ordincm: fed ia 
margine refte difponit. 

15 iO uu»] Barf-p-j^j 

18'Jj^Jo] Barf. concinit in textu et in roaigiae. 

25 ^oj amen] Marg. ^of *> *J ) * ku^ /« Gr. ^ amcn* 

Vox - ■ - !»| paulo exiliori manu in noftro exeratur. Iilferuit 
eanrCriticus, puto, Codicum Grecocum au&oritatenixus. JU>e£t & 
BarC et Bodl. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



( H° ) 



HISTORIA ADULTER£ 

C A P. VII. 
53 yOOUiio] Deeft in Lud. De Dieu. 

C A P. VIII. 

i Ad not. marg. v i *y>frjoio narratio] Quid fit ^oo^iom 
nefcio: non reperitur enim in Lexicis vel impreflis vel MS ,U . 
Fortaffe eft Gr. ovmw* cafus, eventus, confabulatio, &c. wh. 

5 Lfuo^ot ^r*°! V- J- ttQiajo ] ^ud. De Dieu ^.t JmoVHi^o 
Jjuoioi 

6 f £C*o>] Deeft in De Dieu. 

j oiAo] Supplevi o finalem ex editione L. De Dieu. wh. 
ii De Dieu legit cum Barfalibaeo, in margine. 

Pag. 561. ) - jo • )_jjuLrT ^>1 ^ > cum duobus Exemplaribus 
Gracis] In omnibus fere hujus Verfionis Codicibus pro duobus, legi- 
tur tribus exemplaribus. Utra ledtio fit verior nefcio j crediderim 
tamen noftram praeferendam efle. wh. 



Digitized by VjOOQlC 



( 641 ) 

Descript-io 
Trium Codicum Versionis Philoxenian^b, 

Facta Romj, 

A Clarissimo Viro 

STEPHANO EVODIO ASSEMANNO, 

ARCHIEPISQOPO APAMEiE, MECUMC^UE AB EO PER LlTE- 
RAS BENIGNISSIME COMMUNICATA t HI AUTEM CoDICES 
IPSIUS VIRI CELEBERRIMI PECULIUM SUNT. WH. 



CODEX in fol. membf. foliorum 172. vetuftiffimo Syrorum 
chara&ere Chaldaico eftranghelo, ut vocant, iive rotundo exa- 
ratus, inter Codices MSS. Syriacos ad haereditatem Jofephi Simonii 
Aflemani Archiepifcopi Tyri, Vaticanae Bibliothecae Praefedti, perti- 
nentes, Num xi. notatus : quo continentur 

Quatuor Evangflia, ex verfione Philoxeni, qui et Xenaias, Ma- 
bugenfis, feu Hieropolitani Epifcopi, a Thoma Heracleenfi Maraas, 
feu Germaniciae Epifcopi recognita, et ad tria Exemplaria Graeca 
conlata. 

Praeeunt, 1 . Index LeSiionum Evangelicarum y per anni circulum in 
divinis Syrorum Officiis recitandarum ; quae et ad marginem Evan- 
geliorum Syriaco recenti chara&ere indicantur. 

2. Eufebii Cafareenfis^ et Ammonii Alexandrini Canones decem de 
Harmonia quatuor Evangeliftarum ; ex quibus tamen, deperditis hinc 
inde tribus foliis, non niii tertius, quaitus, quintus et decimus fu- 

7 Z 



Digitized by VjOOQIC 



( 6 4 2 ) 

perfunt. Verum qui defunt Canones fuppleri poffunt ex eadem Har- 
monia, quae ad inferiorem oram paginarum minutuffimo chara&ere 
adnotaturs et commodius ex praeftantiflimo Codice i. Laurentiano 
Mediceo, quem in Catalogo CodcL MSS. Orientalium Bibliothecae 
Mediceae a nobis edito, recenfuimus ; ubi integros praedi&os Cano- 
nes Harmonicos Syriace, et Latine vulgavimus. 

3 yO-^Ss-JoJ.r^ ^o^ju ^^-^o \x^t^ [sCll£> Perorationes 
quatuor in feries genealogicas Chrifti> quafunt inEvangelio. Initium 
fol. i. a tergo J-oQJu ^o ^tf ) uqd^ <JS*^o .), i^cyo [,ffi'i°> 
^J» yj— iot oou_iLj v ooL«itJiO^; "^^ r 10 ?!! J°°fr^i 

Confcquuntur Evangelia quatuor, praefixis unicuique argumentis 
ipfius capitum. Porro ciSwioj ) • -j o v a^v_jfoJ Sanftum 
Evangelium Mattbai, incipit fol. 8. ) m ul^o Mqjl^ |~*oo)j J^sJSo 
^oo^! o»v^! r-ojn o»-^! 

Deiinit fol.54. a tergo ^o J^qSql^ yOOiNnS o r ^l\joai Q^wj 

♦JjUj-O |^0)10 f^tO \~*]\ pftl.0 . v OOL^ \0^j{ ^^^9 

•yOoL^xiS)! ^^tot ^iOL^o r^°^ v ooL^k ^oj&sjJ y^XVr ysa 
01 Yi\nt\ )Y> t \ . Jfc^iocu ^ciJ^o ^ts^] v nnv>\ pj foio 
^of • J-iCLiK-^! Adnedtitur haec adnotatio ^o .* N^— io^ »1>kJu 
. \ i i g mN°> a JS^^v^-^ ^^0! J-^£>s_joJ cJSJtt! ^^o 
i. e. Explicit fanttum evangelium Matth<ei y qui locutus efl Ebraice. 

<rnon* t y>! )■■ ^ o ycu^j^—jof Santtum Evangelium Marci,'m- 

cipitfol. 16, a tergo o; ^ ) m iiNo Vkul»; ^Oa^s—joJi ^JUj 

) — ij ^ • Nn Jjf Joi .) i^ i a (Oj^o /^r^! ^? f 01 -^! 
i^»! )3oj a ^ JQyJO .cC^m! \^}^° 

Definit fol. 80. a tergo ^S^O! >jS^ >&ojl* ^.^ \oo ^o 001 

• joi ^s! )— J i NQi ^o oJ^o ) iNot\ io^JS^xdJ . ^ool^ 

|oo ^yjJto Pt^o y^ Jfroo! "^a^ jj-oj olqSlj ^o ^! yOjoi 
uoo) u2lqj! x^°> I^oL] ^o /00 j^Jtbo ^N?o\o 

Confequitur haec adnotatio aooo^O! pu^o ^0*^— jjoj ^o^ju 



Digitized by VjOOQlC 



( 643 ) 

i?N.i.r. -Q c__o oj _- lS_»j>_oo> ^^-slo} Exp/icit SanElum Evangeli- 
um Marci t qui locufus eji Romane in Urbe Roma. 

Uft\ < J . i s o ni\ '[ ft | SancJum Evangelium Luca, incipit 
fol. 83. fo Lxioi oa^nv^N c_xxo f{ J-_^_o> ^^-oo» ^^^-o 
J»__— ___.f v a l*^- *^ yOOt-.iS_.Jt ^^---o» p, ■som ^£-» 
J_>_v_cj | . _\^_w> y,y^ 0001 ^joju ^so* v ojo> ^ aici^{i 

Defmitfol. 124. ^___j.joJJ a__2>o» .©»__* Ors^ 10 r^ v -»?» 
^a H auoua ^)\^n 0001 v ool__s_-? j o • f-voj ?Lo,__ ^ -- 
^__o{ .jot__41 yOpVo ^iM^ltV» 

Subeft ifthsc adnotatio 01 NNVn £do__» yO___ v _-j? i o? i /__>__ 
_\__.)-ja_ Explicit Evangelium Luca, quod locutus eji Jonice. 

■ .. ^.» Jju^o v a__v-_j{o? # SancJum Evangelium JoBannis, in- 
cipit fol. 121 atergo. j_>,,.N, V)o J-O*-© Joo» c-oio-x-f )-&<*--• 

f )l >v Sr> JoO» <_0)0-S_{ JOL--NO . fOt___x Lo__ JOO» «_0»0^»J 

Jlaf Loc» _^o r -_-»--o Joi___x Lo__ J.-_. ' t _, J 00» «_o»o_n_vJ J-jo> 

LOOII «-O» Jj-fc» 

Definit foi. 164. Jl__? ?,__ ^ «_oo» ^piiviJ-sio o__ s n» ^___ot 

-^ H*A^o% ^J_\_a_^ foo 1'r± . f-jj V-AJ&! ^W E- WNa oo» 

ood. Subjungitur haec adnotatio v o__^_jfoJ o/X^V>N jc£*Ju 

_... ^.% l-JLi^-O Explicit Scriptura San&i Evangelii Johannis: lo- 

cutus eft autem, etfcripfit Jonice in Epbefo. 

Ad utramque fingulorum hucufque recenfitorum Evangeliorum 
marginem, manu praelaudati Thomae Heracleenfis, de quo videfis 
Aflem. Bibl. Oricnt. tom. II. a pag. ro. et 90. (ubi ejus et Xenaiae, 
feu Philoxeni vitam, et fcripta defcribit) appofita pafiim occurrunt 
fcholia 4 C variis Ledtionibus, quae in tribus Exemplaribus Graecis, 
ad quae verfio haec Syriaca Philoxeni Mabugenfis collata eft, inveni- 
untur; nec non de variis difficilioribus verbis, et vocibus ejufdem 
Verfionis, quae ad majorem intelligentiam Gfaece majufculis Literis 
ab eodem Heracleenfi ibidem adnotantur» 



Digitized by VjOOQlC 



( 644 ) 

Is autem Codex rariffimus eft, manu praedi&i Thomae Heracle-* 
enfis fcriptus anno Chrifli 616". quemadmodum liquet cx Epigraphe, 
quae ad calcem Evangelii Johannis, fol. 1 64. atergo eadem, quatdtus 
Codex, manu exarata, legitur, iir h*c verba: ^-*t"od»ofis^*J 
jiiN yio \qjlSLJj JjUjjs J^d^s^jfoJ ')-&•£>){! Jjo> fc=>K4 

. J-O) ) f ^>>jOJL30 jLj^—IO ]lotS*aljs^=> J-^JQfflN )^-JCL» 

f) v> . so>» ]ts uLa . ]by i«n No ^q^oo ^o [Y>, no 

■ \ vn ) • «■<■- f.i^oo ■ a IXibyja^o dgo> , ; 1 mn^s» :fi m y»io 
. ?iS_j__., boj ol^o) ^annrni^l )ju.4oib tmn iJTn^nNi ) 

• ^i£sl»L£s»*jo ^v-^s^ *k^°! |-*jcu |j**jj ^tL ^a jfroinVi 

fi » Sbofo JJSw-oo^— ^ bt-o ^Qju^SiL^o ^_*i ofc^Lj ooL 
poj^o^jj ooo^mo n\> vx^uuo ^v^ -^ ?p*^*'Lt fb* 1 1^ 

di uJ^ Loo jLo_a »j— #o jl V) \ ^J |^OD) ->^>?! 

W^V^V j >V v% O01 V^ l»0)01Qjj^K^ f-»V^° '^0>0| ^M>no 

. f . »>Lo I ij_3 01 — 1 — •*—£> oooj /^ % i^J ukj^ ^r^ 

-, * v>} . olx^oj ) NQm^X {oJSuui ©uoj H/V $/? Ii/^r quatuor 
Evangelijiarum, qui e Lingua Graca in Syriacam tranjlatus fuit cum 
fumma diligentia, et magno labore, primum quidem^in urbe Mabug 
(Hierapoli in Euphratefa) anno Alexandri Macedonis oSiingentefmo 
decimo nono diebus religioji Mar Pbihxeni ConfeJJbris, ejufdem Urbis 
Epifcopi. Pojiea vero collatusfuit cum magna cura a me paupere Tbo- 
ma ad duo [in margine eadem manu fcriptum Legitur f JESJ^L ^l* 
ad tria] exemplaria Graca valde probata, et accurata, in Anton magna 
urbis Alexandria, infanSlo monaflerio Antonianorum. 



Digitized by VjOOQlC 



{ 6 45 ) . 

Deinde vero exaratus fuit, et collatus in eodem diSlo loco Anno 
Alexandri nongentefimo vigefmo feptimo (Chrijiitx 6.) Indi£lione quarta. 
Quantum autem Lahoris et cura ht iffo> ejufque fociis (reliquis nimirum 
Novi Teftamenti JuibrisJ fubierim $ folus dominus novit 9 qui unicuique 
fecundum operafua retributurus ejl % in fuo jujio, * refioque, judicio : in 
quo digni efficiamur mtferkordiarum pb eo. Amen. 

Confcquuntur ^o yi i niNot J^do^ \*-"\o J^_£>} } i * } r% 
[^o\ aj po^Lj Jj>oL t^J J^ rp iN^— j]o] yOOUi^o^tJ Leftiones 
Pafcbatis (ncmpe feriae v. in caenp. Domini) etfalutifera Pajfionis, ex 
quatuor Evangelijiis colleSlce^ fecundum correEiionem Tboma Heracfe- 
enfis, eadem, qua quatuor Evangelia, manu exaratae. Init. fol. 165. 

*'*- ?V*&2>! ?t^V? °°» <**** ^*^ •?)?*! 1**^ ?V^J! V* 
fi °\ ,mo J iou_p ua^y 000 yy \ r\o [+>*£> v^ofAOboj oa 

ciOLajn^ni [ntj; 

In carum claufula, fol. 172. a t. additam rcperias rccenti<5ri manu, 
Epigraphen antiqui hujus Codicis pofleflbris, ita tamen abfumptam, 
et corrofam, ut nonnifi ejus nomcn J-j^! JV^rnJ^ J-oa^) wJ-uGl» 
yobannes Doluchenfis profejfione monacbus, et annum defcriptae ab eo 
Epigraphes, nimirum uoo^ 1 m^\) Vt— &o c2lJ^Sm ^A^julo 
Anno mUlefimo centefmo feptuagefmo A/exandri, h. e. Chrifti 819. 
commode legi poffint. 

II. 

Codcx infol. bombyc. foliorum 635. Syriacis Literis elegantiffime 
exaratus, inter Codices Syriacos MSS. ad haereditatem Jofephi Si- 
monii AflTemani pertinentes, Num. xiv. notatus ; quo continentur 

Sfuatuor Evange/ia, ex verfione Philoxeni Mabugenfis Epifcopi, a 
Thoma Heracleenfi recognita, et ad tria exemplaria Graeca cojlata ; 
adjedia e regione Interpretatione Carfciunica, feu Arabica, literis 
tamen Syriacis exarata $ quae perrara eft, quaeque ad intelligcntiam 

8 A 



Digitized by VjOOQlC 



( 646 ) 

difficiliorum verborum Syriacorum plurimum confert, Syriacus Tex- 
tus vocalibus notis animatus. 

Praeit, uti in praecedenti Codice, Series Capitum Evangelii 
Matthaei, quae tamen fexaginta odto numerantur; uti et Index 
Le&ionum Evangelicarum in Divinis Syrorum Officiis rccitandarum* 
quae ct fingulae in corpore rubro chara&ere fuo loco Syriace et Car- 
fciunice indicantur. 

Porro )m.iNio <JS*^ot JLojoj^o Pradtcatio Mattbai Apoftoli, in- 

. . r , * 7 % 7 x *"»00 7 00 

cipit fol. 3. a tergo ^-.ojj os\z*\ ) ^■■tV» VoJLij y*oo\\ J^JS^ 

x ■■ * x 007 7 *»» 7 

In ejus claufula, fol. 103. a t. haec legitur Adnotatio 10 ^ ^r 

. * • * * * W ^ T ■ ° X »70x7 -* 7 -* 

X X -H 7 * ^ 

00 7 7 fc fc 0. x 7 ^ 7i» 

• p* t ^ rnV» cffiaopot JLojo-^o J^t- v^^^r 10 ? ^^gelium 
SanStum, Pradicatio Marei Evangelifta ; premiflb Indice cjus Capi- 
tumxLVin. Incipit fol.104. at. |-wuULiiO VtQJUt ,^>^ jpfc JjjJ 

77 ■ 0*0 ^ r .. 7 x x. 7 \Nl 7 *% 

x * 7 x i* if i^* 

•tj-^? ^oj^a ^o^o c£**»t pJU^o J_jf 

o f • • •/• /• t r • * 70x70 *«» 7 ** -* 

Subjungitur rn nne, fol. 166. dooo^ot H^r \p ^sgr tr "? nNf^ 

x x * » X i * * W ^ * 00 7 

*.^i n V> cj^oo-^ J^pooy \2^ot py 3 mNo 

00 7 ■ * v* • * x 7 * * 7 ** n t-i 

) n ^ m Sn ) noN| )t * } o v o^»v_-jof Sanftum Evangelium 
Luca Evange/ifta, praemifTa ferie ejus Capitum lxxxiii. una cum 
Epigrammate Syriaco heptafyllabo, cujus auftor Noe Epifcopus Phe- 
nicia, hujus Codicis calligraphus, quo proteftatur fe Jacobitam efle, 
Ledtorcm monens, ut a Chalcedoneniium morfibus animam fuam 

liberet; Incipit fol. 161. ora&oyiN a**m ?J-k^o> "^laoi ^^0 

7x00 7 * 7 x ^0-»..0 ****-* f 



Digitized by VjOOQlC 



( 647 ) 

Subjicitur in ejus claufula foL 276. a t. haec adnotatio. j* S, ** 
^ -) io - ?r^?° ^^! Ki a m ^° h°°^t f° v a ^^ JO ? 

ix 7*0x7 ■■> ? * n #■* 1-1 ?• ** 

| rn ;s^ wJ-mCu> }• «| ^ v a£*\_—if of SanSlum Evangehum Jo- 
hannis Apofto/i, praefixa ferie ejus Capitum xix. incipit fol. 277. 

]oo uosob*—*] ]bs N V>o |^ \ Nn ]oo\ uosobs—l] ) iij^ 

• {01_3^ Lo^ | » r t a Joo odoJS^J pd »}OLJ£s> JLo2k 

Adnotatio in fine fol. 362. a tergo yO 1 *S ss-Jfo? ^\t>< 

©-»»1» x 7 *•> 7 W ^ 7 7* * * x 7 

qpqgia^ JS**)_io^ Yr^]° ^fciot . ^juO^t Jiojo^o ) i^ o 
Ad calcem Evangelii S. Johannis calligraphus defcribit Epigraphen 
Thomae Heracleenfis, quam in praecedenti Codice retuli; ubi ait, 
ad tria exemplaria Evangeliorum Codicem a Thoma collatum fuifle. 
Hic autcm Codex fcriptus fuit a Noe Jacobita, Phenicise Epifcopa, 
cui Cyrilli nomen impofitum, in Monafterio S. Michaelis apud jjj 
Sadad caftrum ditionis Emefenae, feria fexta,. die undecima menfis 
Thamuz ( Julii) anno Grsecorum millefimo fcptingentefimo nona- 
gefimo qtiarto (Chrifti 1483.) diebus Ignatii Patriarchae Antiocheni 
Syrorum Jacotritarum, cognomento oiN^r 4i p Barfillab> Mardi- 
nefis, qui memoratum Noe Epifcopatu donaverat, et Diofcori, cog- 
nomcnto \Xju^ju \^ Bar-fabi, Epifcopi Hicrufalem, a quo idem 
Noe cucullum monafticum, et Prefbyteratum acceperat; et Phi- 
loxeni yj^o^o^ Bar-Carman, Epifcopi Hcmat, ct, JA^V^ ^Vr" 
^j *\Nj j)a^3 Hardin oppido in monte Libano. Idque ad ufum 
Mofis, qui a Libaniotis Maronitis (Libani montis incolis) Prefbyter 
ordinatus fuerat ; poftquam autem fidem Chalccdonenfem abjccifiet, 
ab eodcm Noe Hegumcnus confecratus eft : quemadmodum liquet 
ex fubje&a ab eodem Noe, Epigraphi Thomae Heracleenfis duplici 
prolixa adnotatione; cui idem Noe pramittit Carmen, mctro S. Ja- 
cobi confcriptum, adverfus Chalcedonenfium fidem, quam erroncam, 
et hsreticam vocat. 



Digitized by VjOOQlC 



( 648 ) 

Pcrtinuit olim ad ecclcfiam deiparae Virginis Clebin, Infulae Cypri 
oppido : cui Ecclefiae quamplures donationes a fidelibus fadtae, varia 
manu Carciunice defcribuntur foliis duobus poftremis j tt una pr* 
caeteris fa&a dicitur die 30. Ab. (Augufti) anno Chrifti 1551. 

III. 

Codex in fol. bombyc. foliis conftans 257, Syriaco chara&ere et 
ferijione exaratus, inter Codd. MSS. Syriacos ad haereditatem Jofephi 
Simonii Aflemani pertinentes, num. xv. notatus ; quo contincntur 

atyatuor Evangelia> cx vcrfione Philoxcni Mabugenfis Epifcopi, 
a Thoma Heracleenfi recognita, et ad tria Exemplaria Graeca 
collata. Praeit Index Ledtionum Evangelicarum, quae per anni 
circulum in divinis Syrorum Ofiiciis recitari folent, quaeque ct 
in corporc rubro charadtere adnotantur. Unicuiquc autem Evangelio 
praefigitur feries ejus Capitum ; fubjiciunturque in fine Adnotationes 
de numcris Capitum, Canonum Harmonicorum, fignis, feu mira- 
culis, et teftimoniis, quae cum iis^ quas in praecedente Codice recen- 
fuimus, plane concordant. 

Porro Evangelium Matthaei incipit fol. 8. a tergo j_»oott ^iSoi 

joct]*^ •/o°>?; — ^?! e>t— ^! r— i0 ?.t! °*P! J »M.t>o vaJLtj 

oood) iJU ^» w»! ccfxcu^ . cof) mijil ,2** 

Evangelium Marci Evangeliftae, incipit fol. 80, > o^J s _jo^ [mJ^ 

,)i^ 1 ) i \ *>) ^ iO^^ot ^? *?°"^! °H— ^ )mhVi \&oaj} 
♦^jo? ^p^J! i^ojv^ Jo^d ^o)bo |-j{ >rf^° J 01 ! 

Evangtlium Lucae incipit fol. 123. o ^j |_i S __jcot v^ , A .V» 

)-*}.*> 0001 
Evangelium Johannis incipit fol. 197. a tcrgo uCtoA^ J^,ii»p 




Digitized by VjOOQlC 



( 649 ) 

4*0»o2SwiJ JdJ^sO . ^OU^S lo^k Joo> uO)Ofrw»J f£C*^o {091 
.}»ts^0 oo» foo> 

Is Codex fcriptus fuit a quodam Barfauma, aimo Grxcorum 
1799. (Chrifti 1488.) qui inclaufula ejufdem fol. 257« a teigo nomen 
firum, hifce humeralibus notis defigaat. J ./q ._ ^ .0 *o 2. 6. 200. 
90. 40. i. Defcribit autem verba Thotrae Heracleenfis, poftquam 
hic verfionem Philoxenianam cum tertio Exemplari Grasco contu- 
Hffct, in hac vcrba, fol. 257. a tergo | ^s^ ^ ^.^j ciOiofr^-t^ 

) 1 i-J^ v V> <n » °)Lfa ) fl rriiN^— -ifof fj^t|j J-jci 

%J-c>j ) 1, \ ^\ni^o .^L)«s_dd JloJS^Lfcs^a J-^om^ ) ■ tn,i 

j| vi 1 s^U ^ nn . jfr. 1 tj, V» unilfln ^c )No, n^ 

,fK ii », V>? ouX-i} taou&^ <3? |^to5o omKnsiih 
j 1 aao&o n *V »j fLJ »sv Tn ffo ) ».i^ ^)j£o ^-»? jgj+Sslf 

oik-tym <3J* |a*J <$*&*? «4^o JKa^o {'^ 
*>t v q-ici fl^Lcoto . ot^»t |x3 iN'p)Lo*^ f*°t 
.\y ,V> N }-»ol^ j^oAoj JlV^Loio fLoJbw6w*a v ».v.oo 

•?i ' ^ ?* ?^-^Or— ^ 01 ° Z 3 wu- 2>Ljo X—.J ofts^Lf 

JUio* ^-»? |Aaat .\xkLo v » \ »<Lo fJviC^tKo <£-^? J*Vjju 
. Vtj_ » iom^o Pv^o oCToj -> m *->o olo uJ^ Jooi JLo2u-»o 
01 i » t -i ucio, a > ^f f»> iNVs v»' t °ivt\ t-*^-^? °°> 
• ^uttf m^>°? • OLXiOt I VU>|\ foiSju ©uot . {««jLo J-J^5 
Hrc quatuor fanclorum Rvangelijlarum Liber fumma cura> et magno 
Labore e Lingua Graca in Syriacam tranjlatus eji> primum quidem in 
Urbe Mabug, anno Alexandri Macedonis oBingentefimo decimo nono 

7* 




V» 



Digitized by VjOOQlC 



( 6*0 ) 

(Chrifti 508.) diebus religiofi Mar Pbiloxeni Confefforis, et Epifcopi 
ejufdem Urbis. 

Deinde verofummo ftudio collatus fuit a me paupere et peccatore ad 

tria exemplaria va/de accurata, et probata y in SanSio Monaflerio SanSti 

Domitiiy ubi et ipfum exaravi ad ufum Arcbiprejbyteri Davidis, pro 

animcz ipfius, et multorum utilitate y qui amant, et cupiunt fcire con- 

firmationem utilem divinorum Librorum. 

Scriptus autem fuit, atque collatus in eodem pradiSlo Ioco> anno 
millefimofeptingentejimo nonagefimo nono (Chrifti 1488.) Quantum autem 
Laboris et Cura in ipfb, ejufque fociis fubjerim y folus dominus novit y qui 
unicuique fecundum opera fua retributurus efi in judicio fuo jufto et 
reSto ; in quo digni efficiamur mifericordiarum ab eo. Amen. Amen. 

Ex quo conftat, Adnotationem a Thoma Hcracleenfi Philoxenianae 
et fuae verfioni fubjunftam, heic a Barfauma amanuenfi ad exaratum 
ab ipfo Evangeliorum Codicem perperam tradudam fuifle, perinde 
ac fi Thomas in Monafterio S. Domitii in Mefopotamia pro David 
Archiprefbytero, anno Graecomm 1799. codicem fuum ad tria Ex- 
emplaria Graeca contuliflet; quum ex genuina autographa Thomae 
iplius Adnotatione, ad calcem fuperioris noftri Codicis xi. appofita, 
compertum fit, Thomam non anno Graecorum 1799. fed 927. in- 
di&ione iv. in Antonianorum Alexandriae caenobio Verfionem Phi 
loxenianam Syriacam ad tria exemplark contulifle, et recognoviub* 



Digitized by VjOOQlC 



( 6 5 i ) 

E R R A T A. 

MATT. IV. 18. /. Andrcam. 20. /. {LjJi-bo^ 23. /. ©i>ka~* 
V. 12. /. Ccelo. VI. 13./. JJ3 26. /. effis illis? 30./. pufilli 
fidc ? 33. L JSi -} ^ o vll. 27. L*5?/. w*r£. 2. /. d**oLL^o 
VIII. 9./. ^ a v>v ^ IX. 10./. ctecce, &c. 11./. Pharifari, 
Le3t. marg. 2. /. J^cu* 39. /. f to^j ^J JULa X. 17. /. fynagogis 
fuis. 42./. f j #; 01 XII. 4./ panes propofitionrs, quos. 20/ 
ct mutus. XIII. 14. /. dicit. 52. /. qui edodtus eft. Ibid.7. 
J« fpV XIV. 1. /. VtQJu 6. /. cficuto^t XV. 12. /. et nun- 

ciaverunt. 27./. VoJLt 28. /. }Lo i\Q»Q) XVII. 18./. fj 30 

XVIII. 8. /. J-*t->J 14. /. /o^o 32. /. As^uo XX. ly.i.ic^m 
30./. ^ - a »&»»» XXI. 10. /. Ao^jLLf 13. /. dicit. XXII. 
14. /. } > r o 25. /. */ mortuus eft. 40. /. y iNL XXIII. 12. /. 
^•t ^b XXIV. 6. /. yp % i)LL 20. /. I^oo^ XXV. 11. /. 
venerunt. 20. /. -■ ^jN^ 33» pro finiftra fua /. finiftra. 37. /. 
refpondebunt ei. 38. d. tibi. XXVI. 11./. i^jN"*^ XXVIL 
1. /. o—^jcqj 53. /. ]^-^o XXVIII. 19. /. O^J 

• MARC. I. 2. /. p - r o> 41. /. et tetigit. Ibid. pro f^Jibjo 
/. }_^ofo IL 26. pro — qui erant cum eo. /• qui cum eo erant. 
III. 23. pro Statanas /. Satanas. Ibid. /. Satanam. IV. 19. /. 
jh^ N^V VI. 8. /. precepit iis. 17. /. et apprehendcrat. VII. 

5. /. f j °\ mo 34. /. et dicit. VIII. 8. /. f t '\°^^? EL *4- ^ 
yOdLcL^ 16. </. eum. 41./. ^ ^y f 5C. 23. /. dicit. 27. pro 
}Jk.i i 1 .NoAObO 2 do . loco /. |KiV,'y^o. Ibid. /. ^ou^isuj 
32./. ^cOct^OsOo XI. 10./ 1 ■ y^^J XIII. 8./. terramo- 
tus. XIV. 3. pro alabaftrum /• alabaftrum unguenti. 25. /. illum 
novum. XV. 20. /. et induerunt cum veftimentis fuis, Et addux- 
crunt eum, ut crucifigerent eum. XVI. 18. /. *Et in manibus^. 
19. /• fedit. 



Digifized by VjOOQ lC 






( 6 S * ) 

LUC. I. 8. /. ^^_it |oo 20. /. ]Jxy 28. /. or r Aia II. 33. 
Letlt. marg. L Pater ejus. IV. 10. /. J^jbd^ 16. /. j-ikjut 
VII. 37./. ^oiui cjdd^s^* VIII. 35./. veftitum et. XI. 24. 
/. invenerit. 31. /. condemnabit eos. 43. /. J noira XIL 33. /. 
Eleemofynam. XV. 16. /. ^a^Jtouo XVI. 23. /. ^o ^OTr-o)) 
XVII. 23. /. dixerint vobis. 28. /. Comedebant, bibebant, eme- 
bant, vendebant, plantabant, aedifieabant. XIX. 20. /. "voc)3so 
XX. 7. /. v uy Ibid. /. propheta fit. 36. /. } 'kjl v^V XXI. 
3./. As—^Vr* XXII. 3./. aiunuswv 13./. invenerunt. 30./. 
g duodecim sf. 31./. v o^iQfu 

JOH. IV. 27. /. uoio, i V) Sl 51. /. oo> VII. 32. /. 
ciCI-juJO^J-JJ X. 21. Leftt.marg* I. /. ^_»ou*£vjJ XVL 29. /• 
V^oj XVII. 11. /. <jLa_^ 22. /. v oouifrwJ XXI. 3, /. $et ^ 
exierunt. 14. /. V v u ai * 

p. 563. lin. penult. d. Qua de caufa voces, &c. 






F I N I S. 



/' 



Digitized by VjOOQlC 



Digitized by 



Google 



Digitized by 



Google